Dolce Gusto Colors Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
www.dolce-gusto.com
COLORS
KÄYTTÖOHJE
1. TURVAOHJEET 3
2. LAITTEEN YLEISKUVA 5
3. JUOMAESIMERKKEJÄ 7
4. SUOSITUKSIA TURVALLISESTA KÄYTÖS 8
5. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA 9
6. JUOMAN VALMISTAMINEN 10
6. 1 YKSI KAPSELI (E. G. LUNGO) 10
6. 2 KAKSI KAPSELIA (E. G. CAPPUCCINO) 11
7. PUHDISTAMINEN 13
8. KALKINPOISTO VÄHINTÄÄN 3–4 KUUKAUDEN VÄLEIN 14
9. VIANHAKU 16
9. 1 MERKKIVALO MUUTTUU ORANSSIKSI 16
9. 2 NESTETTÄ EI TULE ULOS EI VETTÄ? 16
9. 3 NESTETTÄ EI TULE ULOS KAPSELI/SUUTIN TUKOSSA? 17
9. 4 SEKALAISTA 18
2
SISÄLTÖ
1. TURVAOHJEET
1.
Lue kaikki ohjeet ja säilytä nä turvaohjeet. Laitteen kaiken
tyyppinen väärinkäyttö voi johtaa mahdolliseen vammaan.
2.
Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Verkkojännitteen on
oltava sama kuin arvokilvessä ilmoitettu. Vään kytkennän yttö
aiheuttaa takuun raukeamisen ja voi olla vaarallista.
3.
Tä laite on suunniteltu yksinomaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole
tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa tilanteissa, eikä takuu ole
tällöin voimassa:
henkilöstön keittiöalueet kaupoissa, toimistot ja muut
tskentely-ympäristöt;
maalaistalot;
asiakkaille hotelleissa, motelleissa ja muissa asumistyyppisissä
ympäristöissä;
bed and breakfast -tyyppiset ympäristöt;
4.
Laitteesi on tarkoitettu kotikäyttöön sisätiloissa vain alle 3 400 m
korkeudessa.
5.
Tuotteen valmistaja ei vastaa eikä takuu päde, jos tuotetta käytetään
virheellisesti tai ohjeita ei noudateta.
6.
Suosittelemme käyttään NESCA
®
DolceGusto
®
-kapseleita,
jotka on suunniteltu ja testattu NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
-laitteelle.
Ne on suunniteltu toimimaan yhdessä vuorovaikutus takaa laadun,
josta NESCA
®
DolceGusto
®
tunnetaan. Kukin kapseli on
suunniteltu yhtä täydellistä kuppia varten, eikä sitä voi käyttää
uudelleen.
7.
Ä poista kuumia kapseleita sin. Käytä kapselinpidintä aina
ytettyjen kapseleiden hävittämiseksi.
8.
Käytä laitetta aina tasaisella, vakaalla ja kuumuutta kestävällä
pinnalla poissa mmönhteiden ja vesiroiskeiden heisyydestä.
Laitetta ei saa pitää kaapissa käytön aikana.
9.
Tulipalolta, sähköiskulta ja henkilövammoilta suojaamiseksi on
varottava upottamasta virtajohtoa, pistokkeita tai laitetta veteen tai
muihin nesteisiin. Vältä vuotoa pistokkeen päälle. Ä milloinkaan
koske virtajohtoon rin käsin. Ä täytä vesisäiliötä liian täyteen.
10.
Hätätilassa pistoke on irrotettava pistorasiasta välittömästi.
11.
Jos laitetta ytetään lasten snäollessa, on noudatettava erityistä
varovaisuutta. Pidä laite, virtajohto ja kapselinpidin poissa lasten
ulottuvilta. Lapsia on valvottava ja varmistettava, etteivät he leiki
laitteella. Ä tä laitetta valvomatta juoman valmistuksen aikana.
12.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset) yttöön, joilla on fyysis, aistillisia tai henkis rajoitteita,
tai puutteellinen kokemus tai laitetuntemus, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä tai ohjaa heitä
laitteen ytössä. Jos käyttällä on rajoitetut tiedot tai ei lainkaan
tietoa laitteen käytöstä, yttöohjeet on luettava huolellisesti ja
ohjeet ymrrettävä ennen laitteen yttöä. Tarvittaessa on
hankittava käyttökoulutus yttän turvallisuudesta vastaavalta
henkilöltä.
13.
Ä ytä laitetta ilman tippa-astiaa ja -ritilää muulloin kuin erittäin
korkeaa mukia yttäessäsi. Ä ytä laitetta kuuman veden
keittämiseen.
14.
Vesisäiliö on terveyssyistä aina täytettävä raikkaalla
juomavedellä.
15.
Laitteen käytön lkeen kapseli on aina poistettava ja
kapselinpidin puhdistettava. Tyhjennä ja puhdista tippa-astia ja
kapselisäiliö (jos on) päivittäin. Ruoka-allergiasta kärsivien
täytyy huuhdella laite puhdistusmenettelyn mukaisesti.
16.
Lämmityselementin pinta on altis ännösmmölle käytön
lkeen ja muovikotelot voivat tuntua mpimiltä useiden
minuuttien ajan käytössä.
17.
Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä.
18.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Anna laitteen
ähtyä ennen osien irrottamista ja kytkemistä ja ennen
laitteen puhdistamista. Ä milloinkaan puhdista laitetta
rkänä tai upota sitä mihinkään nesteeseen. Ä milloinkaan
puhdista laitetta juoksevassa vedessä. Ä milloinkaan pese
laitetta pesuaineilla. Puhdista laite vain käyttällä pehmeitä
sien/harjoja. Vesisäiliö on puhdistettava pulloharjalla.
19.
Ä milloinkaan ännä laitetta ylösalaisin.
20.
Jos laite on yttättä pitkiä aikoja, esim. lomien aikaan,
laite on tyhjennettävä, puhdistettava ja irrotettava pistorasiasta.
Huuhtele ennen uudelleen yttöä. Suorita huuhtelutoiminto
ennen laitteen uudelleen yttöä.
21.
Ä sammuta laitetta kesken kalkinpoiston. Huuhtele vesisäiliö
ja puhdista laite kalkkikertymien poistamiseksi kokonaan.
22.
Kaikki normaalista ytöstä, puhdistuksesta ja ylläpidosta
poikkeavat toimenpiteet on teetettävä
NESCA
®
DolceGusto
®
-hotline-numeron nimssä
huoltopisteessä. Ä pura laitetta, ä tnnä mitään laitteen
aukkoihin.
23.
Jos laitetta ytetään jatkuvasti sen saamatta ähtyä
riittävästi, laite pysähtyy hetkeksi ja punainen merkkivalo
alkaa vilkkua. Tarkoituksena on suojella laitetta
ylikuumenemiselta. Sammuta laite 20 minuutiksi, jotta se saa
ähtyä.
24.
Ä ytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut. Jos
virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdatettava valmistajan
valtuuttamassa huollossa tai vastaavassa ammattiliikkeessä
vaaratilanteiden välttämiseksi. Ä ytä laitetta, jos siinä on
toimintahäiriö tai se on milän tavalla vahingoittunut. Irrota
johto välittömästi pistorasiasta. Palauta viallinen laite
himpään NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
-hotline-numeron
nimeään valtuutettuun huoltoon.
25.
Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisälaitteiden yttö
voi aiheuttaa tulipalon, sähiskun tai henkilövahingon.
26.
Ä tä johtoa roikkumaan pöydän tai tason reunan yli,
kuumalle pinnalle tai terävän reunan päälle. Ä tä johtoa
lenkille (kompastumisen vaara). Ä milloinkaan koske
virtajohtoon märin käsin.
27.
Ä sijoita laitetta helle kaasu- tai sähköliettä tai kuumaa uunia.
28.
Irrota laite sähverkosta irrottamalla pistoke pistorasiasta. Ä
irrota sitä johdosta vetällä.
29.
Työnnä kapselinpidin aina laitteeseen juoman valmistusta varten.
Ä vedä kapselinpidintä ulos ennen kuin merkkivalo lakkaa
vilkkumasta. Laite ei toimi, jos kapselinpidin ei ole paikallaan.
30.
Lukituskahvalla varustetut laitteet: laitteessa on palovammojen
vaara, jos lukituskahva on avattu keittämisjaksojen aikana. Ä vedä
lukituskahvaa ylös ennen kuin valot laitteessa loppuvat vilkkumasta.
31.
Ä tnnä sormiasi ulostuloaukon alle juoman valmistuksen aikana.
32.
Ä koske laitteen pään injektoriin.
33.
Ä koskaan kanna laitetta sen päästä.
34.
Kapselinpitimessä on kestomagneetti. Ä aseta kapselinpidintä
helle laitetta tai kohdetta, jota magneettisuus saattaa häiritä tai
rikkoa, esim. luottokortit, USB-asemat ja muut datalaitteet,
videonauhat, kuvaputkelliset televisiot ja tietokonenäytöt,
mekaaniset kellot, kuulolaitteet ja kaiuttimet.
35.
Potilaat, joilla on sydäntahdistimia tai rytminsiirtolaitteita: ä pidä
kapselinpidintä suoraan sydäntahdistimen tai rytminsiirtolaitteen
päällä.
36.
Jos laitteen pistoke ei sovi pistorasiaan, vaihdata pistoke
NESCA
®
DolceGusto
®
-hotline-numeron nimssä
huoltopisteessä. asiakaspalvelu.
37.
Pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Lisätietoa
kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta. Laitteessa on
arvometalleja, jotka voidaan ottaa talteen ja kierrättää.
38.
Lisätietoja laitteen ytöstä saat yttöohjeesta osoitteessa
www.dolce-gusto.com tai soittamalla NESCA
®
DolceGusto
®
-hotline-palvelunumeroon.
39.
Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
40.
Tätä laitetta voivat yttää yli 8-vuotiaat lapset se henkilöt, joiden
fyysinen, sensorinen tai psyykkinen toimintakyky on alentunut, tai
joilla on vain vähän kokemusta ja taitoa, mikäli heitä opastetaan ja
valvotaan laitteen turvallisessa ytössä ja mili he ymmärtävät
laitteen yttöä koskevat riskit.
41.
Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat yli 8-
vuotiaita ja toimenpiteet tehdään aikuisen valvonnassa.
Tulipalon ja sähiskun vaaran välttämiseksi ä irrota
kantta. Laitteen sisällä ei ole yttän huollettavissa
olevia osia. Korjauksia saa teettää vain valtuutetussa
huollossa!
VAIN EUROOPAN MARKKINAT:
Ajattele ympäristöä!
Laitteessa on arvometalleja, jotka voidaan ottaa talteen
tai kierrättää.
Jätä se paikalliseen tteenkeyspaikkaan tai
hyväksyttyyn huoltokeskukseen, jossa se hävitetään
oikein. Eurooppalainen direktiivi 2012/19/ EU säh- ja
elektroniikkalaiteromusta (WEEE) säätää, että käytettyjä
kodinkoneita ei saa hävittää normaalin lajittelemattoman
yhdyskuntatteen mukana. Vanhat laitteet tulee kerätä
erikseen, ja niiden osien lajittelua ja kierrätystä on
optimoitava ja vähennettävä vaikutusta ihmisten
terveyteen ja ympäristöön.
Takuu ei kata laitteita, jotka eivät toimi kunnolla tai ollenkaan
siksi, että niitä ei ole huollettu ja/tai niille ei ole tehty
kalkinpoistoa.
1
1313 14 15 16
2
STOP
6 7 9 11 128 103 4 5
1.
Vesisäiliö
2.
Valintavipu
3.
"Kylmä"-asento
4.
Stop
5.
"Kuuma"-asento
6.
Kosketusvalitsin
7.
Merkkivalo
8.
XL-määrän toiminto
9.
Tilavuusyt
10.
Kapselinpidin
11.
Suutin
12.
Huuhtelutyökalu
13.
Lukituskahva
14.
Puhdistusneula
15.
Tippa-astia
16.
Tipparitilä
EKO-TILA:
1 minuutin käytmättömyyden jälkeen.
Huomaathan, et laite käyttää sähä myös eko-tilassa
(0,4 W tunnissa).
TEKNISET TIEDOT
FI
220-240 V, 50/60 Hz, 1460 W
max. 15 bar
1 L
~2.5 kg
5–45 °C
41–113 °F
A = 17.5 cm
B = 37.1 cm
C = 21.4 cm
2. LAITTEEN YLEISKUVA
5
2. LAITTEEN YLEISKUVA
6
VAIHDA TAKAPANEELI
3. JUOMAESIMERKKEJÄ
7
Ka ks ika ps e lia
Ka ks ika ps e liaYk sik ap se li Ka ks ika ps e lia
Sää tippa-astia Valitse ärä Valitse kuuma tai kylmä
ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE
Ä koskaan kaada kuumaa vettä vesisäiliöön!
Käytä huuhtelemiseen ja juoman valmistamiseen
vain raikasta juomavettä.
Pidä laite aina pystysuorassa! Kun juoma on valmis, merkkivalo vilkkuu
punaisena muutaman sekunnin. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
Ä koske pistokkeeseenrin sin. Ä koske
laitteeseen märinsin.
Ä koskaan ytä rä sientä. Käytä vain
pehmeää kosteaa liinaa, kun puhdistat laitteen
yosan.
Ä koske ytettyyn kapseliinjuoman
valmistumisen lkeen!Kuuma pinta,
palovammojenvaara!
Ä ytä huuhtelutyökalua teen tai kuuman veden
valmistamiseen.
JOS LAITE ON KÄYTTÄMÄTTÄYLI 2 PÄIVÄÄ: ytä
vesisäiliö raikkaalla juomavedellä ja aseta se
laitteeseen. Huuhtele laite, seuraa ohjeita
kohdassa 7. ”Puhdistaminen sivulla 13 aloittaen
vaiheesta 4.
8
4. SUOSITUKSIA TURVALLISESTA YTÖSTÄ
1
Huuhtele vesisäiliö sinraikkaalla juomavedellä. ytä
vesisäiliö raikkaalla juomavedellä. Työnnä iliö
laitteeseen. Avaa lukituskahva.
2
Ota kapselinpidin ja avaa se painamalla lukituskielekettä.
Varmista, että huuhtelutyökalu on kapselinpitimessä. Sulje
kapselinpidin.
3
Laita kapselinpidin laitteeseen. Sulje lukituskahva. Aseta
tyh iso astia kahvin ulostuloaukonalle. Varmista, että
ytä oikeaa verkkojännitettä, jokailmoitetaan kohdassa 2.
”LAITTEEN YLEISKUVA sivulla 5. Liitä pistoke verkkovirran
pistorasiaan.
4
Kytke laite päälle vierittämällä kosketusvalitsinta.
Merkkivalo alkaa vilkkua punaisena laitteen mmetessä
noin40 sekuntia. Sen merkkivalo palaa jatkuvana vihrnä.
Laite on yttövalmis.
5
Aseta tilavuusnäyttö tasoon7 kosketusvalitsimella. Työnnä
valintavipu "KYLMÄ"-asentoon. Laite aloittaa huuhtelun.
STOP
6
Odota, kunnes veden virtaus loppuu. Merkkivalo vilkkuu
punaisena muutaman sekunnin ja muuttuu pysyksi
vihrksi valoksi. Vipu siirtyy takaisin pyytysasentoon.
7
Työnnä valintavipu "KUUMA"-asentoon. Laite aloittaa
huuhtelun.
STOP
8
Odota kunnes vipu siirtyy "STOP"-asentoon. Avaa
lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Avaa kapselinpidin.
Poista huuhtelutyökalu. Säilytä sitä turvallisessa paikassa
myöhempää puhdistusta tai kalkinpoistoa varten. Laita
kapselinpidin uudelleensisään.
9
Tyhjennä astia. ytä vesisäiliö raikkaalla juomavedellä.
Työnnä iliö laitteeseen. Laite on yttövalmis.
9
5. ENSIMMÄINEN YTTÖKERTA
6. JUOMAN VALMISTAMINEN
6. 1 YKSI KAPSELI (E. G. LUNGO)
1
Säädä tippa-astian paikka. Aseta oikeankokoinen kuppi
tippa-astian päälle. Katso 3. ”JUOMAESIMERKKEJÄ tai
pakkaus. Tarkista, että vesiiliössäon riittästi raikasta
juomavettä.
2
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Laite kytkeytyy
automaattisesti pois päältä. Merkkivalo alkaa vilkkua
punaisena laitteen mmetessä noin 40 sekuntia. Sen
merkkivalo palaa jatkuvana vihrnä. Laite on
yttövalmis.
3
Käytä kosketusvalitsinta asettaaksesi tilavuusnäytön sen
mukaan, kuinka monta palkkia kapselissa näkyy tai valitse
palkkien ärä oman makusi mukaan. Valitse XL-juoma
erityisensuurta kuppia varten. Odota noin 1,5 min, jos
haluat valmistaa toisen erityisen suuren kupin.
4
Avaa kapselinpidin. Varmista, että huuhtelutyökalu ei ole
sisällä. Aseta kapseli kapselinpitimeen. Sulje kapselinpidin.
Työnnä se takaisinlaitteeseen. Sulje lukituskahva.
5
Työnnä valitsinvipu "KUUMA"- tai "KYLMÄ"-asentoonkuten
kapselipakkauksissa suositellaan. Juoman valmistaminen
alkaa. Odota kunnes tippuminen lakkaa. Tippuminen
voidaan millointahansa pyyttää manuaalisesti
siirtämällä vipu takaisin"STOP"-asentoon.
STOP
6
Kun juoma on valmis, merkkivalo vilkkuu punaisena
muutaman sekunnin ja muuttuu pysyksi vihreäksi
valoksi. Vipu siirtyy takaisin pyytysasentoon. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
7
Tippumisen loputtua poista kuppi tippa-astiasta.
8
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Avaa
kapselinpidin. Poista ytetty kapseli. Laita ytetty kapseli
roskailiöön. Ole tarkkana, että et heitä kapselinpidintä
pois.
9
Huuhtele kapselinpidin raikkaallavedellä molemmilta
puolilta. Kuivaa kapselinpidin. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Nauti juomasi!
10
1
Säädä tippa-astian paikka. Aseta oikeankokoinen kuppi
tippa-astian päälle. Katso 3. ”JUOMAESIMERKKEJÄ tai
pakkaus. Tarkista, että vesiiliössäon riittästi raikasta
juomavettä.
2
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Laite kytkeytyy
automaattisesti pois päältä. Merkkivalo alkaa vilkkua
punaisena laitteen mmetessä noin 40 sekuntia. Sen
merkkivalo palaa jatkuvana vihrnä. Laite on
yttövalmis.
3
Käytä kosketusvalitsinta asettaaksesi tilavuusnäytön sen
mukaan, kuinka monta palkkia kapselissa näkyy tai valitse
palkkien ärä oman makusi mukaan. Valitse XL-juoma
erityisensuurta kuppia varten. Odota noin 1,5 min, jos
haluat valmistaa toisen erityisen suuren kupin.
STOP
4
Avaa kapselinpidin. Varmista, että huuhtelutyökalu ei ole
sisällä. Aseta ensimmäinen kapseli kapselinpitimeen. Sulje
kapselinpidin. Työnnä se takaisinlaitteeseen. Sulje
lukituskahva.
5
Työnnä valitsinvipu "KUUMA"- tai "KYLMÄ"-asentoonkuten
kapselipakkauksissa suositellaan. Juoman valmistaminen
alkaa. Odota kunnes tippuminen lakkaa. Tippuminen
voidaan millointahansa pyyttää manuaalisesti
siirtämällä vipu takaisin"STOP"-asentoon.
6
Kun juoma on valmis, merkkivalo vilkkuu punaisena
muutaman sekunnin ja muuttuu pysyksi vihreäksi
valoksi. Vipu siirtyy takaisin pyytysasentoon. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
7
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Avaa
kapselinpidin. Poista ytetty kapseli. Laita ytetty kapseli
roskailiöön. Ole tarkkana, että et heitä kapselinpidintä
pois.
8
Käytä kosketusvalitsinta asettaaksesi tilavuusnäytön sen
mukaan, kuinka monta palkkia kapselissa näkyy tai valitse
palkkien ärä oman makusi mukaan.
9
Aseta toinen kapseli kapselinpitimeen. Sulje kapselinpidin.
Työnnä se takaisinlaitteeseen. Sulje lukituskahva.
11
6. JUOMAN VALMISTAMINEN
6. 2 KAKSI KAPSELIA (E. G. CAPPUCCINO)
6. JUOMAN VALMISTAMINEN
6. 2 KAKSI KAPSELIA (E. G. CAPPUCCINO)
10
Työnnä valitsinvipu "KUUMA"- tai "KYLMÄ"-asentoonkuten
kapselipakkauksissa suositellaan. Juoman valmistaminen
alkaa. Odota kunnes tippuminen lakkaa. Tippuminen
voidaan millointahansa pyyttää manuaalisesti
siirtämällä vipu takaisin"STOP"-asentoon.
STOP
11
Kun juoma on valmis, merkkivalo vilkkuu punaisena
muutaman sekunnin ja muuttuu pysyksi vihreäksi
valoksi. Vipu siirtyy takaisin pyytysasentoon. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
12
Tippumisen loputtua poista kuppi tippa-astiasta.
13
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Avaa
kapselinpidin. Poista ytetty kapseli. Laita ytetty kapseli
roskailiöön. Ole tarkkana, että et heitä kapselinpidintä
pois.
14
Huuhtele kapselinpidin raikkaallavedellä molemmilta
puolilta. Kuivaa kapselinpidin. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Nauti juomasi!
12
1
Huuhtele ja puhdista vesiiliö. Käytä tarvittaessa puhdasta
elintarvikekäyttöönsoveltuvaa harjaa ja pesuainetta. ytä
vesisäiliö sitten uudelleen raikkaalla juomavedellä ja
työnnä se laitteeseen. Vesiiliö ei kestä pesua
astianpesukoneessa!
2
Huuhtele tippa-astia ja huuhtelutyökalu raikkaalla
juomavedellä. Puhdista tippa-astia puhtaalla
elintarvikekäyttöönsoveltuvallaharjalla. Tippa-astia ei
kestä pesua astianpesukoneessa!
3
Puhdista kapselinpitimen molemmat puolet pesuaineella ja
raikkaallajuomavedellä. Tai pese astianpesukoneessa.
Kuiva se lkeenpäin.
4
Avaa lukituskahva. Laita huuhtelutyökalu kapselinpitimeen.
Laita kapselinpidin laitteeseen. Sulje lukituskahva.
5
Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Merkkivalo
alkaa vilkkua punaisena laitteen mmetessänoin 40
sekuntia. Sen merkkivalo palaa jatkuvana vihrnä. Laite on
yttövalmis. Aseta tyh iso astia kahvin ulostuloaukon
alle.
6
Aseta tilavuusnäyttö tasoon7 kosketusvalitsimella. Työnnä
valintavipu "KUUMA"-asentoon.
STOP
7
Odota kunnes vipu siirtyy "STOP"-asentoon. Veden virtaus
lakkaa. Tyhjennä ja puhdista astia. Varoitus: Kuumaa vettä!
Käsittele varovasti!
8
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Poista
huuhtelutyökalu. Säilytä sitä turvallisessapaikassa
myöhempää puhdistusta tai kalkinpoistoa varten. Jos
vesisäiliössä on vettä, poista se.
9
Irrota virtapistoke!Puhdista laite pehmeällä kostealla
liinalla. Kuivaa se senlkeen pehmeällä kuivalla liinalla.
7. PUHDISTAMINEN
13
www.dolce-gusto.com
Käytä NESCA®DolceGusto®-
nestekalkinpoistajaa. Voit tilata sen
soittamalla NESCA®DolceGusto®-
hotline-numeroon tai ymällä
NESCA®DolceGusto®-verkkosivustolla.
Ä ytä kalkinpoistoon etikkaa! Vältä kalkinpoistonesteen kosketusta
mihinän laitteen osaan.
1
Jos merkkivalo on muuttunut pysystä vihrstä valosta
pysyksi oranssiksi valoksi (kalkinpoiston signaali), tai
juomatulee ulos tavallista hitaammin (jopa tippoina), tai se
on tavallista kylmempää, onkalkinpoiston aika.
2
Jos vesisäiliössä on vettä, poista se.
0.5 L
0,5 L
3
Sekoita kalkinpoistoainepussinsisältö mittakupissa 0,5
litraan raikasta juomavettä. Kaada kalkinpoistoliuos
vesisäiliöönja työnnä iliö laitteeseen.
4
Avaa lukituskahva. Laita huuhtelutyökalu kapselinpitimeen.
Laita kapselinpidin laitteeseen. Sulje lukituskahva. Aseta
tyh iso astia kahvin ulostuloaukonalle.
5
Varmista, että laite on kytketty pois päältä (merkkivalo on
sammunut).
14
6
Paina valintavipu "KUUMA"-asentoon ja pidä painettuna 10
sekuntia. Palkkinäytön valot häviät asteittain.
8. KALKINPOISTO VÄHINTÄÄN 34 KUUKAUDEN LEIN
STOP
7
Työnnä valintavipu "KUUMA"-asentoon. Kalkinpoisto kestää
noin2 minuuttia. Vipu tukee takaisinkeskiasentoon.
STOP
8
Työnnä valintavipu "KYLMÄ"-asentoon. Laite poistaa kalkkia
jatkuvasti. Vipu tukee takaisin keskiasentoon.
9
Parempaa kalkinpoistoaineen vaikutusta varten laite menee
2 minuutin odotusaikaan. Palkkinäytön valot häviät
asteittain.
10
Tyhjennä ja puhdista astia. Huuhtele ja puhdista vesisäiliö.
Käytä tarvittaessa puhdasta elintarvikekäyttöönsoveltuvaa
harjaa ja pesuainetta. ytä vesisäiliö sitten uudelleen
raikkaallajuomavedelläja työnnä se laitteeseen.
STOP
11
Työnnä valintavipu "KUUMA"-asentoon. Odota kunnes vipu
siirtyy "STOP"-asentoon. Veden virtaus lakkaa.
STOP
12
Työnnä valintavipu "KYLMÄ"-asentoon. Odota kunnes vipu
siirtyy "STOP"-asentoon. Veden virtaus lakkaa.
13
Poista astia. Tyhjennä ja puhdista astia. Vedä kapselinpidin
ulos. Poista huuhtelutyökalu. Säilytä sitä turvallisessa
paikassa myöhempää puhdistusta tai kalkinpoistoa varten.
Huuhtele kapselinpidin raikkaallavedellä molemmilta
puolilta. Laita kapselinpidin uudelleen sisään.
14
Puhdista laite pehmeällä kostealla liinalla. Kuivaa se sen
lkeenpehmeällä kuivalla liinalla. Aseta tipparitilä tippa-
astian päälle. Aseta tippa-astia sitten haluamaasi kohtaan.
15
8. KALKINPOISTO VÄHINTÄÄN 34 KUUKAUDEN LEIN
16
9. VIANHAKU
9. 1 MERKKIVALO MUUTTUU ORANSSIKSI
MERKKIVALO MUUTTUU ORANSSIKSI
1
Se tarkoittaa, että laitteelle täytyy tehdä kalkinpoisto. Tee
niinkalkinpoisto-ohjeita noudattaen. Katso 8. ”Kalkinpoisto
hintään 34 kuukauden lein sivulla 14.
Nestettä ei tule ulos: Juoman valmistus keskeytyy tai ei ala
lainkaan. Tilavuusnäyttö vilkkuu ja merkkivalo htelee
nopeasti punaisena ja vihrnä.
STOP
1
Työnnä valintavipu "STOP"-asentoon.
2
Tarkista, että vesisäiliössä on riittästi raikasta
juomavettä. Jos ei, lisää raikasta juomavettä ja työnnä
valintavipu "KUUMA"-asentoon tai vastaavasti "KYLMÄ"-
asentoon jatkaaksesi valmistusta. Jos vesisäiliö on täynnä,
jatka kuten on kuvattu kohdassa ”NESTETTÄ EI TULE ULOS
KAPSELI/SUUTIN TUKOSSA?” sivulla 17.
9. 2 NESTET EI TULE ULOS EI VET?
Nestettä ei tule ulos: Kapseli voi olla tukossa ja paineen
alainen.
STOP
1
Pidä laite aina pystysuorassa! Lopeta valmistus
työntällä valintavipu "STOP"-asentoon.
2
Ä juo kahvia!Nosta lukituskahva. Laite vapauttaa paineen.
Poista kapselinpidin. Avaa kapselinpidin. Laita ytetty
kapseli roskailiöön.
3
Huuhtele laite: Seuraa ohjeita kohdassa 5. ”ENSIMMÄINEN
KÄYTTÖKERTA sivulla 9. Puhdista kapselinpitimen
molemmat puolet pesuaineella ja raikkaalla juomavedellä.
Huuhtele tippa-astia raikkaallajuomavedelläja puhdista se
puhtaalla elintarvikekäyttöönsoveltuvallaharjalla.
4
Irrota tippa-astia ja kallista sitä. Ota puhdistusneula. Pidä
neula poissalasten ulottuvilta!
5
Avaa kapselinpidin ja puhdista suutin puhdistusneulalla.
Seuraa ohjeita kohdassa8. ”Kalkinpoisto hintään 3–4
kuukauden lein sivulla 14.
17
9. VIANHAKU
9. 3 NESTETTÄ EI TULE ULOS KAPSELI/SUUTIN TUKOSSA?
Laitetta ei voida ynnistää.
1
Tarkista, että virtapistoke on oikein kytketty pistorasiaan.
Jos on, tarkista hkönsyöttö.
2
Jos laitetta ei voida vielään ynnistää, soita
NESCA®DolceGusto®-hotline-numeroon. Katso hotline-
palvelunumerot viimeiseltä sivulta.
Juomaa roiskuu kahvin ulostuloaukosta.
STOP
1
Työnnä valintavipu "STOP"-asentoon. Vedä kapselinpidin
ulos. Laita ytetty kapseli roskailiöön.
2
Aseta uusi kapseli kapselinpitimeen ja työnnä se takaisin
laitteeseen.
Jos juoma tulee ulos tavallista hitaammin (jopa tippoina), tai
jos se on tavallista kylmempää, on kalkinpoiston aika.
www.dolce-gusto.com
1
Tee niin kalkinpoisto-ohjeita noudattaen. Katso 8.
”Kalkinpoisto hintään 34 kuukauden lein sivulla 14.
18
9. VIANHAKU
9. 4 SEKALAISTA
Merkkivalo vilkkuu nopeasti punaisena.
1
Tarkista onko kapseli tukossa, katso ”NESTETTÄ EI TULE
ULOS KAPSELI/SUUTIN TUKOSSA?” sivulla17. Irrota
virtapistoke ja odota 20 minuuttia. Liitä pistoke
verkkovirran pistorasiaan. Laite kytkeytyy automaattisesti
pois päältä.
2
Jos merkkivalo vilkkuu yhä punaisena, soita
NESCA®DolceGusto®-hotline-numeroon. Katso hotline-
palvelunumerot viimeiseltä sivulta.
Vettä kerääntyy laitteen alla tai ympärillä. Kirkasta vettä
vuotaa kapselinpitimen ympärillä juoman valmistuksen
aikana.
1
Irrota virtapistoke!
2
Soita NESCA®DolceGusto®-hotline-numeroon tai y
NESCA®DolceGusto®-verkkosivustolla. Katso hotline-
palvelunumerot viimeiseltä sivulta.
Vettä roiskuu kahvin ulostuloaukosta huuhtelun tai
kalkinpoiston aikana.
1
Laita huuhtelutyökalu kapselinpitimeen. Laita kapselinpidin
laitteeseen.
19
9. VIANHAKU
9. 4 SEKALAISTA
AE
800348786
AL
0842 640 10
AR
0800 999 81 00
AT
0800 365 23 48
AU
1800 466 975
BA
0800 202 42
BE
0800 93217
BG
0 800 1 6666
BR
0800 7762233
CA
1 888 809 9267
CH
0800 86 00 85
CL
800 800 711
CO
01800-05-15566
CN
400 630 4868
CR
0800-507-4000
CZ
800 135 135
DE
0800 365 23 48
DK
80 300 100
DO
(809) 508-5100
EC
1800 637-853 (1800 NESTLE)
EE
6 177 441
ES
900 10 21 21
FI
0800 0 6161
FR
0 800 97 07 80
G B
0800 707 6066
GR
800 11 68068
GT
1-800-299-0019
HK
(852) 21798999
HN
800-2220-6666
HR
0800 600 604
HU
06 40 214 200
ID
0800 182 1028
IE
00800 6378 5385
IL
1-700-50-20-54
IT
800365234
JO
+962-65902998
JP
0120-879-816
KR
080-234-0070
KW
+965 22286847
KZ
8-800-080-2880
LB
+961-4548595
LU
8002 3183
LT
8 700 55 200
LV
67508056
MA
080 100 52 54
ME
020 269 902
Middle East: +971 4- 8100081
MX
01800 365 2348
MK
0800 00 200
MT
80074114
MY
1800 88 3633
NI
1-800-4000
NL
0800-3652348
NO
800 80 730
NZ
0800 365 234
PA
800-0000
PE
80010210
PH
898-0061
PK
0800-62282
PL
0800 174 902
PT
800 200 153
PY
0800-112121
QA
+974-44587688
RO
0 800 8 637 853
RU
8-800-700-79-79
SA
8008971971
SE
020-299200
SG
1 800 836 7009
SI
080 45 05
SK
0800 135 135
SR
0800 000 100
SV
800-6179
TH
1-800-295588
0-2657-8601
TR
0800 211 02 18
4 44 31 60
T T
(868) 663-7853
TW
0800-000-338
UA
0 800 50 30 10
US
1-800-745-3391
UY
0800-2122
VN
1800 6699
ZA
+27 11 514 6116
HOTLINE-PALVELUNUMEROT
UMDL-COL-FI-2017/11
www.dolce-gusto.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Dolce Gusto Colors Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal