Dolce Gusto Genio S Plus Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
www.dolce-gusto.com
KÄYTTÖOHJE
1. TURVAOHJEET 4
2. LAITTEEN YLEISKUVAUS 6
3. KESKEISET OMINAISUUDET 7
3. 1 INTUITIIVINEN LED-OHJAUSRENGAS 7
3. 2 KUINKA KONE KÄYNNISTETÄÄN 7
3. 3 ESPRESSOBOOST 8
3. 4 LÄMPÖTILAN VALINTA 9
3. 5 KYL TILA 10
4. JUOMAESIMERKKEJÄ 11
5. SUOSITUKSIA TURVALLISESTA KÄYTÖSTÄ 12
6. HUUHTELE ENSIN 13
7. JUOMAN VALMISTAMINEN 14
7. 1 YKSI KAPSELI (ESIM. LUNGO) 14
7. 2 KAKSI KAPSELIA (ESIM. CAPPUCCINO) 15
8. PUHDISTAMINEN 17
9. KALKINPOISTO VÄHINTÄÄN 3–4 KUUKAUDEN VÄLEIN 18
10. VIANHAKU 20
10. 1 ORANSSI KALKINPOISTON MERKKIVALO SYTTYY 20
2
SISÄLTÖ
10. 2 NESTETTÄ EI TULE ULOS EI VETTÄ? 20
10. 3 NESTETTÄ EI TULE ULOS KAPSELI TUKOSSA? 21
10. 4 NESTETTÄ EI TULE ULOS INJEKTORI TUKOSSA? 21
10. 5 SEKALAISTA 22
3
SISÄLTÖ
4
1. TURVAOHJEET
Lue kaikki ohjeet ja säilytä nä turvaohjeet. Laitteen kaikenlainen
väärinkäyttö voi johtaa mahdolliseen vammaan.
Tuotteen valmistaja ei vastaa eikä takuu, jos tuotetta ytetään
virheellisesti tai ohjeita ei noudateta.
Takuu ei kata laitteita, jotka eivät toimi kunnolla tai ollenkaan siksi,
että niitä ei ole huollettu ja/tai niille ei ole tehty kalkinpoistoa.
KÄYTTÖTARKOITUS
1.
Tä laite on suunniteltu yksinomaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole
tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa ympäristöissä, eikä takuu ole
tällöin voimassa:
Henkilöstön keittiöalueet kaupoissa, toimistot ja muut tskentely-
ympäristöt
Maatilamajoitus
Hotellien, motellien ja muiden majoituskohteiden asiakkaille
tarkoitetut tilat
Bed and breakfast -tyyppiset ympäristöt
2.
Laitteesi on tarkoitettu kotikäyttöön sisätiloissa vain alle 3 400 m
korkeudessa.
SÄHKÖN SYÖTTÖ
3.
Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Verkkojännitteen on
oltava sama kuin arvokilvessä ilmoitettu. Vään kytkennän yttö
aiheuttaa takuun raukeamisen ja voi olla vaarallista.
4.
Tulipalolta, sähköiskulta ja henkilövammoilta suojaamiseksi on
varottava upottamasta virtajohtoa, pistokkeita tai laitetta veteen tai
muihin nesteisiin. Vältä vuotoa pistokkeen päälle. Ä milloinkaan
koske virtajohtoon rin sin. Ä täytä vesisäiliötä liian täyteen.
5.
Hätätilassa pistoke on irrotettava pistorasiasta välittömästi.
6.
Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä.
7.
Irrota laite sähverkosta irrottamalla pistoke pistorasiasta. Ä
irrota sitä johdosta vetällä.
8.
Ä jätä johtoa roikkumaan pöydän tai tason reunan yli, kuumalle
pinnalle tai terävän reunan päälle. Ä tä johtoa lenkille
(kompastumisen vaara). Ä milloinkaan koske virtajohtoon rin
sin.
9.
Ä ytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut. Jos
virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdatettava valmistajan
valtuuttamassa huollossa tai vastaavassa ammattiliikkeessä
vaaratilanteiden välttämiseksi. Ä käytä laitetta, jos siinä on
toimintahäiriö tai se on millään tavalla vahingoittunut. Irrota johto
välittömästi pistorasiasta. Palauta viallinen laite himpään
NESCA
®
DolceGusto
®
-hotline-numeron nimmään
valtuutettuun huoltoon.
10.
Jos laitteen pistoke ei sovi pistorasiaan, vaihdata pistoke
NESCA
®
DolceGusto
®
Hotlinen nimeässä huoltopisteessä.
asiakaspalvelu.
KÄYTTÖOLOSUHTEET
11.
Käytä laitetta aina tasaisella, vakaalla ja kuumuutta kestävällä
pinnalla poissa lämmönlähteiden ja vesiroiskeiden
heisyydestä.
12.
Ä ytä laitetta ilman tippa-astiaa ja -ritilää muulloin kuin
erittäin korkeaa mukia yttäessäsi. Ä ytä laitetta kuuman
veden keittämiseen.
13.
Ä milloinkaan ännä laitetta ylösalaisin.
14.
Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisälaitteiden yttö
voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahingon.
15.
Ä sijoita laitetta helle kaasu- tai sähliettä tai kuumaa
uunia.
16.
Ä tnnä sormiasi ulostuloaukon alle juoman valmistuksen
aikana.
17.
Ä koske laitteen pään injektoriin.
18.
Ä koskaan kanna laitetta poistopäästä.
19.
Kapselinpitimessä on kestomagneetti. Ä aseta
kapselinpidintä helle laitetta tai kohdetta, jota magneettisuus
saattaa häiritä tai rikkoa, esim. luottokortit, USB-asemat ja
muut datalaitteet, videonauhat, kuvaputkelliset televisiot ja
tietokonenäytöt, mekaaniset kellot, kuulolaitteet ja kaiuttimet.
20.
Ä sammuta laitetta kesken kalkinpoiston. Huuhtele vesisäil
ja puhdista laite kalkkikertymien poistamiseksi kokonaan.
21.
Jos laite on yttättä pitkiä aikoja, esim. lomien aikaan,
laite on tyhjennettävä, puhdistettava ja irrotettava pistorasiasta.
Huuhtele ennen uudelleen yttöä. Suorita huuhtelutoiminto
ennen laitteen uudelleen yttöä.
22.
Suosittelemme yttään NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
-
kapseleita, jotka on suunniteltu ja testattu
NESCA
®
DolceGusto
®
-laitteelle. Ne on suunniteltu
toimimaan yhdessä vuorovaikutus takaa laadun, josta
NESCA
®
DolceGusto
®
tunnetaan. Kukin kapseli on
suunniteltu yhtä täydellistä kupillista varten, eikä sitä voi
yttää uudelleen.
23.
Ä poista kuumia kapseleita sin. Käytä kapselinpidintä aina
ytettyjen kapseleiden hävittämiseksi.
24.
Työnnä kapselinpidin aina laitteeseen juoman valmistusta
varten. Ä vedä kapselinpidintä ulos ennen kuin merkkivalo
lakkaa vilkkumasta. Laite ei toimi, jos kapselinpidin ei ole
paikallaan.
25.
Lukituskahvalla varustetut laitteet: polttaminen voi tapahtua,
jos lukituskahva on avattu keittämisjaksojen aikana. Ä vedä
lukituskahvaa ylös ennen kuin valot laitteessa loppuvat
vilkkumasta.
26.
Vesisäiliö on terveyssyistä aina täytettävä raikkaalla
juomavedellä.
27.
Laitteen ytön jälkeen kapseli on aina poistettava ja
kapselinpidin puhdistettava. Tyhjennä ja puhdista tippa-astia ja
kapselisäiliö päivittäin. Ruoka-allergiasta rsivien täytyy
huuhdella laite noudattamalla puhdistusohjetta.
28.
Lämmityselementin pinta on altis ännösmmölle ytön jälkeen ja
muovikotelot voivat tuntua mpimiltä koskettaa useiden minuuttien
ajan.
29.
Potilaat, joilla on sydäntahdistimia tai rytminsiirtolaitteita: ä pidä
kapselinpidintä suoraan sydäntahdistimen tai rytminsiirtolaitteen
päällä.
30.
Laitetta ei saa laittaa kaappiin sen ollessa ytössä.
LAPSET
31.
Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
32.
Tätä laitetta voivat yttää yli 8-vuotiaat lapset se henkilöt, joiden
fyysinen, sensorinen tai psyykkinen toimintakyky on alentunut, tai
joilla on vain vähän kokemusta ja taitoa, mili heitä opastetaan ja
valvotaan laitteen turvallisessa ytössä ja mili he ymmärtävät
laitteen käyttöä koskevat riskit.
33.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset) yttöön, joilla on fyysis, aistillisia tai henkis rajoitteita,
tai puutteellinen kokemus tai laitetuntemus, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä tai ohjaa heitä
laitteen käytössä. Jos käyttällä on rajoitetut tiedot tai ei lainkaan
tietoa laitteen ytöstä, yttöohjeet on luettava huolellisesti ja
ohjeet ymmärrettävä ennen laitteen yttöä. Tarvittaessa on
hankittava yttökoulutus yttän turvallisuudesta vastaavalta
henkilöltä.
34.
Lapsia on valvottava ja varmistettava, etteivät he leiki laitteella.
35.
Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat yli 8-
vuotiaita ja toimenpiteet tehdään aikuisen valvonnassa.
36.
Lapset eivät ei saa yttää laitetta leluna.
HUOLTO
37.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Anna laitteen äht
ennen osien irrottamista ja kytkemistä ja ennen laitteen
puhdistamista. Ä milloinkaan puhdista laitetta märkänä tai upota
sitä mihinkään nesteeseen. Ä milloinkaan puhdista laitetta
juoksevassa vedessä. Ä milloinkaan pese laitetta pesuaineilla.
Puhdista laite vain yttällä pehmeitä sien/harjoja. Vesisäiliö on
puhdistettava vauvojen pulloharjalla.
38.
Kaikki normaalista käytöstä, puhdistuksesta ja ylläpidosta
poikkeavat toimenpiteet on teetettävä NESCA
®
DolceGusto
®
-
hotline-numeron nimeässä huoltopisteessä. Ä pura laitetta,
äkä tnnä mitään laitteen aukkoihin.
39.
Tulipalon ja sähköiskun vaaran välttämiseksi ä irrota kantta.
Laitteen sisällä ei ole yttän huollettavissa olevia osia. Korjauksia
saa teettää vain valtuutetussa huollossa!
40.
Lisätietoja laitteen ytöstä saat yttöohjeesta osoitteessa
www.dolce-gusto.com tai soittamalla
NESCA
®
DolceGusto
®
-hotline-palvelunumeroon.
KIERRÄTYS
41.
Pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista.
Lisätietoa kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta.
Laitteessa on arvometalleja, jotka voidaan ottaa talteen ja
kierrättää.
VAIN EUROOPAN MARKKINAT: Ajattele ympäristöä!
Laitteessa on arvometalleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää.
Jätä se paikalliseen tteenkeräyspaikkaan tai
hyväksyttyyn huoltokeskukseen, jossa se hävitetään
oikein. Eurooppalainen direktiivi 2012/19/ EU
sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (WEEE) säätää,
että käytettyjä kodinkoneita ei saa hävittää
normaalin lajittelemattoman yhdyskuntatteen
mukana. Vanhat laitteet tulee kerätä erikseen.
Laitteet on optimoitava niiden osien lajitteluja ja
kierrätystä varten. Laitteiden vaikutusta ihmisten
terveyteen ja ympäristöön on vähennettävä.
5
1 2 6
9
4 5
3
7 8
1.
Vesisäiliö
2.
Vesisäiliön kansi
3.
Intuitiivinen LED-ohjausrengas
4.
Lukituskahva
5.
Huuhtelutyökalu
6.
Kapselinpidin
7.
Puhdistusneula
8.
Injektori
9.
Tippa-astia
EKO-TILA:
1 minuutin kuluttua käyttättömyydestä tippumisessa.
5 minuutin kuluttua ällekytkennästä, jos ei ole
tippumista.
Huomaathan, että laite käyttää sähä myös eko-tilassa
(0,45 W tunnissa).
TEKNISET TIEDOT
FI
220–240 V, 50/60 Hz, 1340–1600 W
Enintään 15 bar
0,8 L
~2 kg
5–45°C
41–113°F
A = 11,21 cm
B = 27,32 cm
C = 28,81 cm
2. LAITTEEN YLEISKUVAUS
6
7
3. KESKEISET OMINAISUUDET
3. 1 INTUITIIVINEN LED-OHJAUSRENGAS
1 2
3
4
6
5
7
1.
Ohjausrengas
Valitse tilavuus juoman valmistukseen
2.
Kalkinpoiston osoitin
Koneesta tarvitsee poistaa kalkki 300 uuttamisen
jälkeen
3.
XL-toiminto
Valmista erityisen suuri kuppi
4.
LÄMPÖTILAN VALINTA
Juoman lämpötila voi olla asetettu (4 ennalta
määritettyä asetusta):
Kyl Matala Keskikorkea Korkea
Kylmä, mutta veden lämpötila on yhä liian korkea
5.
ynnis/pysäytä-painike
ynnis/pysäy juoman valmistus
6.
ESPRESSOBOOST
Tehosta Espressosi makuintensiteettiä
7.
Tilavuusnäyttö
Näyttää uuton etenemisen siirtyllä valitusta
tilavuudesta valmistumiseen saakka
3. 2 KUINKA KONE YNNISTETÄÄN
1
Varmista, että ytä oikeaa verkkojännitettä, joka
ilmoitetaan kohdassa ”Laitteen yleiskuvaus” sivulla 6. Liitä
pistoke hköpistorasiaan.
2
Paina mitä tahansa painiketta tai pyöritä ohjausrengasta
ynnistääksesi koneen.
3
Kahvinkeitinvoidaan kytkeä päälle myös avaamalla
lukituskahva.
8
3. KESKEISET OMINAISUUDET
3. 3 ESPRESSOBOOST
Tehosta Espressosi makuintensiteett.
ESPRESSO BOOST -tilaa ei voida valita kylmässä
tilassa. Ä ytä ESPRESSO BOOST -tilaa maito-,
suklaa- ja teekapseleiden kanssa.
1
Tarkista kapselissanäytettyjen palkkien mää. Valmistele
ESPRESSO BOOST kapseleille, jotkatunnistetaanvain
tasolla1, 2ja 3.
~5
10 s
2
Paina ESPRESSO BOOST -painiketta vaihtaaksesi
ESPRESSOBOOST -tilaan. mpötilan valinnan painike
vilkkuu koneen mmetessä noin5–10 sekuntia.
Jälkeenpäin mpötilan valinnan painike palaa vakaasti
punaisena. Laite on yttövalmis.
3
Käytä ohjausrengasta asettaaksesi tilavuuden senmukaan,
kuinka monta palkkia kapselissa näkyy tai valitse haluttu
tilavuus oman makusi mukaan (maks taso 3).
4
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Juoman valmistaminen
alkaa. Äavaa lukituskahvaa uuttamisen aikana.
~10 s
5
Ennakkoon kastelu:taukojen valmisteluja ESPRESSO
BOOST -painike alkaa vilkkua. Noin10 sekunnin kuluttua
valmistelu jatkuu jaESPRESSO BOOST -painike on vakaa
vihreä. Odota kunnes kone pyhtyy automaattisesti.
Uuttaminen voidaan pyyttää millointahansa
manuaalisesti painamalla ynnistä/pyytä-painiketta.
6
Nauti juomasi!
9
3. KESKEISET OMINAISUUDET
3. 4 LÄMPÖTILAN VALINTA
Mukauta kahvisi mpötila henkilökohtaiselle maullesi.
Kone toimittaa sinulle neljäennalta määritettyä asetusta:
kylmän, matalan, keskikorkean ja korkean.
LÄMPÖTILAN VALINTA
1
Tarkista kapselissanäytettyjen palkkien mää.
2
Kosketa mpotilan valinnan painiketta valitaksesi juomasi
halutun mpötilan.
3
Käytä ohjausrengasta asettaaksesi tilavuuden senmukaan,
kuinka monta palkkia kapselissa näkyy tai valitse haluttu
tilavuus oman makusi mukaan.
4
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Juoman valmistaminen
alkaa. Äavaa lukituskahvaa uuttamisen aikana. Odota
kunnes tippuminen lakkaa. Laite pyyttää valmistuksen
automaattisesti. Uuttaminenvoidaan pyyttää milloin
tahansa manuaalisesti painamalla ynnistä/pyytä-
painiketta.
5
Valmistelun päätyttyä mpötilan valinnan painike ja
tilavuusnäytönvalo vilkkuvat 8 sekuntiin saakka. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
6
Nauti juomasi!
10
3. KESKEISET OMINAISUUDET
3. 5 KYLMÄ TILA
Vaihtoehto A: Kone on sammutettu.
1
Paina mpötilan valinnan painiketta ynnistääksesi
koneen kylmässä tilassa. Kylmä juoma voidaanvalmistaa
littömästi.
Kylmää tilaa saa yttää vain sille
tarkoitettuihinkylmätuotteisiin, esim. Cappuccino
Ice.
Vaihtoehto B: Kone on sammutettu.
10 s
1
Avaa lukituskahva. Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä. Paina mpötilan valinnan painiketta 10 sekunnin
sisällä koneen ynnistyksestä vaihtaaksesi kylmään tilaan
(sininen). Kylmä juoma voidaan valmistaa littömästi.
1
Vaihtoehto C: Kuumajuoma onvalmistettu tai kylmää tilaa
ei ole valittu 10 sekunnin aikana koneenynnistymisen
lkeen. Kosketa mpötilan valinnan painiketta mennäksesi
kylmään tilaan. mpötilan valinnan painike vilkkuu
sinisenä osoittaen, että kone tarvitsee ähdyttää.
2
Jäähdytyksen kiihdyttämiseksi valitse tilavuusnäytössätaso
7. Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Laite aloittaa
huuhtelun. Tilavuusnäytönpalkki siirtyy alas, kunnes se
häviää.
3
Tyh kuppi. mpötilan valinnan painike on vakaa sininen
osoittaen, että kone on ähdytetty ja kylmää juomaa
voidaan valmistaa.
4. JUOMAESIMERKKEJÄ
11
Yk sik ap se li
Säädä tippa-astia Valitse kuuma tai kylmä
ESPRESSO
GRANDE/AMERICANO
AAMUN KUPPI
300 ml
Ka ks ika ps e lia
CAPPUCCINO
Ka ks ika ps e lia
CAPPUCCINO ICE
Ka ks ika ps e lia
Ä koskaan kaada kuumaa vettä vesiiliöön!
Käytä huuhtelemiseenja juoman valmistamiseen
vain juomavettä.
Pidä laite aina pystysuorassa! Valmistelun päätyttyä mpötilan valinnan painike
ja tilavuusnäytön valo vilkkuvat 8sekuntiin
saakka. Ä avaa lukituskahvaa tänä aikana! Sen
lkeen mpötilan valinnan painike palaa
vakaana.
Ä koske pistokkeeseenrin sin. Äkoske
laitteeseen märin sin.
Ä koskaan ytä rä sientä. Käytä vain
pehmeää kosteaa liinaa, kun puhdistat laitteen
yosan.
Ä koske ytettyyn kapseliinjuoman
valmistumisen lkeen!Kuumapinta,
palovammojen vaara!
Ä koskaan kosketa suutinta sormella! Ä ytä huuhtelutyökalua teen tai kuuman veden
valmistamiseen.
JOS LAITETTA EI OLE KÄYTETTY YLI 2 IVÄÄN:
Tyhjennä vesiiliö, huuhtele se, täytä se
raikkaalla juomavedellä ja aseta se laitteeseen.
Ennenuudelleenyttöä huuhtele laite ohjeiden
kohdan 8. ”Puhdistaminen sivulla17 mukaan,
aloittaen vaiheella 4 vaiheeseen 8.
12
5. SUOSITUKSIA TURVALLISESTA YTÖSTÄ
1
ytä vesisäiliö raikkaalla juomavedellä. Työnnä se
takaisin laitteeseen. Poista tippa-astia.
2
Avaa lukituskahva. Laita huuhtelutyökalu kapselinpitimeen.
Laita kapselinpidin laitteeseen. Aseta tyhiso astia kahvin
ulostuloaukonalle.
3
Sulje lukituskahva.
4
Käytä ohjausrengasta ja valitse taso 7 tilavuusnäytös
(korkeinpalkki).
5
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Laite aloittaa
huuhtelun.
6
mpötilan valinnan painike ja tilavuusnäytön valo
vilkkuvat 8sekuntiin saakka.
7
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Laite aloittaa
huuhtelun. Odota kunnes kone pyhtyy automaattisesti.
mpötilan valinnan painike ja tilavuusnäytön valo
vilkkuvat 8sekuntiin saakka.
8
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Poista
huuhtelutyökalu. Laita kapselinpidin uudelleen siän.
9
Tyhjennä astia. ytä vesisäiliö raikkaalla juomavedellä.
Työnnä iliö laitteeseen. Laita tippa-astia uudelleen
sisään. Laite on yttövalmis.
13
6. HUUHTELE ENSIN
7. JUOMAN VALMISTAMINEN
7. 1 YKSI KAPSELI (ESIM. LUNGO)
1
Säädä tippa-astian paikka. Aseta oikeankokoinen kuppi
tippa-astian päälle. Katso ”JUOMAESIMERKKEJÄ tai
pakkaus. Tarkista, että vesiiliössäon riittästi raikasta
juomavettä.
2
Avaa lukituskahva. Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä. mpötilan valinnan painike vilkkuu koneen
mmetessä noin40sekuntia. Jälkeenpäin mpötilan
valinnan painike palaa vakaasti punaisena. Laite on
yttövalmis.
3
Varmista, että huuhtelutyökalu ei ole sisällä. Aseta kapseli
kapselinpitimeen. Työnnä se takaisin laitteeseen. Sulje
lukituskahva.
4
Käytä ohjausrengasta asettaaksesi tilavuuden senmukaan,
kuinka monta palkkia kapselissa näkyy tai valitse haluttu
tilavuus oman makusi mukaan. Valitse XL-juoma erityisen
suurta kuppia varten. Odota noin 1,5 min, jos haluat
valmistaatoisenerityisen suuren kupin.
5
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Juoman valmistaminen
alkaa. Äavaa lukituskahvaa uuttamisen aikana. Odota
kunnes tippuminen lakkaa. Laite pyyttää valmistuksen
automaattisesti. Uuttaminenvoidaan pyyttää milloin
tahansa manuaalisesti painamalla ynnistä/pyytä-
painiketta.
6
Valmistelun päätyttyä mpötilan valinnan painike ja
tilavuusnäytönvalo vilkkuvat 8 sekuntiin saakka. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
7
Kun tippuminenloppuu, avaa lukitusvipu. Poista kuppi tippa-
astialta.
8
Vedä kapselinpidinulos. Poista ytetty kapseli. Laita
ytetty kapseli roskailiöön.
9
Huuhtele kapselinpitimen molemmat puolet raikkaalla
juomavedellä. Kuivaa kapselinpidin. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Nauti juomasi!
14
1
Säädä tippa-astian paikka. Aseta oikeankokoinen kuppi
tippa-astian päälle. Katso ”JUOMAESIMERKKEJÄ tai
pakkaus. Tarkista, että vesiiliössäon riittästi raikasta
juomavettä.
2
Avaa lukituskahva. Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä. mpötilan valinnan painike vilkkuu koneen
mmetessä noin40sekuntia. Jälkeenpäin mpötilan
valinnan painike palaa vakaasti punaisena. Laite on
yttövalmis.
3
Varmista, että huuhtelutyökalu ei ole sisällä. Aseta
ensiminenkapseli kapselinpitimeen. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Sulje lukituskahva.
4
Käytä ohjausrengasta asettaaksesi tilavuuden senmukaan,
kuinka monta palkkia kapselissa näkyy tai valitse haluttu
tilavuus oman makusi mukaan. Valitse XL-juoma erityisen
suurta kuppia varten. Odota noin 1,5 min, jos haluat
valmistaatoisenerityisen suuren kupin.
5
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Juoman valmistaminen
alkaa. Äavaa lukituskahvaa uuttamisen aikana. Odota
kunnes tippuminen lakkaa. Laite pyyttää valmistuksen
automaattisesti. Uuttaminenvoidaan pyyttää milloin
tahansa manuaalisesti painamalla ynnistä/pyytä-
painiketta.
6
Valmistelun päätyttyä mpötilan valinnan painike ja
tilavuusnäytönvalo vilkkuvat 8 sekuntiin saakka. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
7
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Poista ytetty
kapseli. Laita ytetty kapseli roskailiöön.
8
Aseta toinenkapseli kapselinpitimeen. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Sulje lukituskahva.
9
Käytä ohjausrengasta asettaaksesi tilavuuden senmukaan,
kuinka monta palkkia kapselissa näkyy tai valitse haluttu
tilavuus oman makusi mukaan.
15
7. JUOMAN VALMISTAMINEN
7. 2 KAKSI KAPSELIA (ESIM. CAPPUCCINO)
7. JUOMAN VALMISTAMINEN
7. 2 KAKSI KAPSELIA (ESIM. CAPPUCCINO)
10
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Juoman valmistaminen
alkaa. Äavaa lukituskahvaa uuttamisen aikana. Odota
kunnes tippuminen lakkaa. Laite pyyttää valmistuksen
automaattisesti. Uuttaminenvoidaan pyyttää milloin
tahansa manuaalisesti painamalla ynnistä/pyytä-
painiketta.
11
Valmistelun päätyttyä mpötilan valinnan painike ja
tilavuusnäytönvalo vilkkuvat 8 sekuntiin saakka. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
12
Jos merkkivalo palaa vihreänä, avaa lukituskahva. Poista
kuppi tippa-astialta.
13
Vedä kapselinpidinulos. Poista ytetty kapseli. Laita
ytetty kapseli roskailiöön.
14
Huuhtele kapselinpitimen molemmat puolet raikkaalla
juomavedellä. Kuivaa kapselinpidin. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Nauti juomasi!
16
1
Huuhtele ja puhdista vesiiliö. Käytä tarvittaessa puhdasta
elintarvikeyttöön soveltuvaa harjaa japesuainetta. ytä
vesisäiliö uudelleen raikkaalla juomavedellä ja työnnä se
laitteeseen. Vesisäil ei kestä pesua astianpesukoneessa!
2
Huuhtele tippa-astia ja huuhtelutyökalu raikkaalla
juomavedellä. Puhdista tippa-astia puhtaalla
elintarvikeyttöön soveltuvallaharjalla. Tippa-astia ei
kestä pesua astianpesukoneessa!
3
Puhdista kapselinpitimenmolemmat puoletpesuaineella ja
raikkaalla juomavedellä. Voit myös pestä sen
astianpesukoneessa. Kuiva se lkeenpäin. Puhdista laitte
injektorin ympäriltä puhtaalla, pehmeällä kosteallaliinalla.
4
Avaa lukituskahva. Laita huuhtelutyökalu kapselinpitimeen.
Laita kapselinpidin laitteeseen. Sulje lukituskahva. Poista
tippa-astia. Aseta tyh iso astia kahvinulostuloaukon alle.
5
Käytä ohjausrengasta ja valitse taso 7 tilavuusnäytös
(korkeinpalkki). Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Laite
aloittaa huuhtelun.
6
Tyhjennä ja puhdista astia. Varoitus: Kuumaa vettä!
Käsittelevarovasti!
7
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Poista
huuhtelutyökalu. Säilytä sitä turvallisessa paikassa
myöhempää puhdistusta tai kalkinpoistoa varten. Jos
vesisäiliössä onvettä, tyhjennä se.
8
Sammuta laite. Irrota pistoke hköpistorasiasta!Puhdista
laite pehmeällä kosteallaliinalla. Kuivaa se pehmeällä
kuivalla liinalla.
8. PUHDISTAMINEN
17
www.dolce-gusto.com
Käytä NESCA®DolceGusto®-
kalkinpoistonestettä. Voit tilata sitä
soittamalla NESCA®DolceGusto®-
hotline-numeroon tai yllä
NESCA®DolceGusto®-verkkosivustolla.
Ä ytä kalkinpoistoonetikkaa! Vältä kalkinpoistonesteen kosketusta
mihinän laitteen osaan.
Ä irrota koneenvirtapistoketta
kalkinpoiston aikana!
1
Jos oranssi kalkinpoistoindikaattorivalo syttyy, juoma tulee
ulos tavallista hitaammin (jopa tippoina), tai jos se on
tavallista kylmempää, on kalkinpoisto suoritettava.
0,5 L
0,5
L
L
2
Jos vesiiliössäon vettä, tyhjennä se. Sekoita
kalkinpoistoainepussinsisältö mittakupissa 0,5litraan
raikasta juomavettä. Kaada kalkinpoistoliuos vesiiliöönja
työnnäiliö laitteeseen.
3
Avaa lukituskahva. Laita huuhtelutyökalu kapselinpitimeen.
Laita kapselinpidin laitteeseen. Sulje lukituskahva. Aseta
tyhiso astia kahvinulostuloaukon alle.
4
Mennäksesi kalkinpoiston tilaan valitse XL ja ännä
ohjausrengasta neljä kertaa myötäpäivään, kunnes
kalkinpoiston LED alkaa vilkkua.
5
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Laite aloittaa
kalkinpoiston. Tilavuusnäyttö siirtyy huipusta alas 4
.
tasolle. Kone poistaa kalkinkuumallavedelläynnistä-
pyytä-ytössä. Kone pyhtyy kalkinpoistoon, kun
vesisäiliö on tyh.
18
6
Salliaksesi paremman kalkinpoiston tehokkuuden kone on
pidossanoin 2 minuuttia. Tilavuusnäytön palkki siirtyy
alas, kunnes se häviää.
9. KALKINPOISTO HINTÄÄN 3–4 KUUKAUDEN VÄLEIN
7
Tilavuusnäytön palkki vilkkuu (4
.
tasoa).
8
Tyhjennä ja puhdista astia. Huuhtele ja puhdista vesisäiliö.
Käytä tarvittaessa puhdasta elintarvikeyttöön soveltuvaa
harjaa japesuainetta. ytä vesisäiliö raikkaalla
juomavedellä jalaita se sisään laitteeseen. Laita astia
juoman hdön alle.
9
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Laite huuhtelee
jatkuvasti kuumallavedellä. Tilavuusnäytön palkki siirtyy
alas, kunnes se häviää. Kone pyhtyy huuhteluun, kun
vesisäiliö on tyh.
10
Kalkinpoistimen osoitin sammuu, mpötilan valitsin
vilkkuu jamuuttuu vakaaksi punaiseksi, kun kone on
valmis yttöön.
11
Poista astia. Tyhjennä ja puhdista astia. Vedä kapselinpidin
ulos. Poista huuhtelutyökalu. Säilytä sitä turvallisessa
paikassa myöhempää puhdistusta tai kalkinpoistoa varten.
Huuhtele kapselinpitimen molemmat puolet raikkaalla
juomavedellä. Laita kapselinpidin uudelleen siän.
12
Puhdista laite pehmlläkosteallaliinalla. Kuivaa se
pehmeälläkuivalla liinalla.
19
9. KALKINPOISTO HINTÄÄN 3–4 KUUKAUDEN VÄLEIN
20
10. VIANHAKU
10. 1 ORANSSI KALKINPOISTON MERKKIVALO SYTTYY
Oranssi kalkinpoiston merkkivalo syttyy.
1
Se tarkoittaa, että laitteelle täytyy tehdä kalkinpoisto. Tee
niin kalkinpoisto-ohjeita noudattaen. Katso 9. ”Kalkinpoisto
hintään 34 kuukauden lein sivulla18.
Juoman valmistus keskeytyy tai ei ala lainkaan.
Tilavuusnäyttö vilkkuu nykyisellätasolla. Nestettä ei tule
ulos: Vesiiliö saattaa olla tyh.
1
Tarkista, että vesisäiliössäon riittästi raikasta
juomavettä. Jos ei, lisää raikasta juomavettä ja paina
ynnistä/pyytä-painiketta jatkaaksesi valmistamista. Jos
vieän nestettä ei tule ulos, katso kohta 10.3 ”NESTETTÄ
EI TULE ULOS KAPSELI TUKOSSA?”.
10. 2 NESTETTÄ EI TULE ULOS EI VETTÄ?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dolce Gusto Genio S Plus Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal