Dolce Gusto Genio S Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
www.dolce-gusto.com
KÄYTTÖOHJE
1. TURVAOHJEET 4
2. LAITTEEN YLEISKUVAUS 6
3. KESKEISET OMINAISUUDET 7
3. 1 INTUITIIVINEN LED-OHJAUSRENGAS 7
3. 2 KUINKA KONE KÄYNNISTETÄÄN 7
3. 3 KYL TILA 8
4. JUOMAESIMERKKEJÄ 9
5. SUOSITUKSIA TURVALLISESTA KÄYTÖSTÄ 10
6. HUUHTELE ENSIN 11
7. JUOMAN VALMISTAMINEN 12
7. 1 YKSI KAPSELI (ESIM. LUNGO) 12
7. 2 KAKSI KAPSELIA (ESIM. CAPPUCCINO) 13
8. PUHDISTAMINEN 15
9. KALKINPOISTO VÄHINTÄÄN 3–4 KUUKAUDEN VÄLEIN 16
10. VIANHAKU 18
10. 1 ORANSSI KALKINPOISTON MERKKIVALO SYTTYY 18
10. 2 NESTETTÄ EI TULE ULOS EI VETTÄ? 18
10. 3 NESTETTÄ EI TULE ULOS KAPSELI TUKOSSA? 19
2
SISÄLTÖ
10. 4 NESTETTÄ EI TULE ULOS INJEKTORI TUKOSSA? 19
10. 5 SEKALAISTA 20
3
SISÄLTÖ
4
1. TURVAOHJEET
Lue kaikki ohjeet ja säilytä nä turvaohjeet. Laitteen kaikenlainen
väärinkäyttö voi johtaa mahdolliseen vammaan.
Tuotteen valmistaja ei vastaa eikä takuu, jos tuotetta käytetään
virheellisesti tai ohjeita ei noudateta.
Takuu ei kata laitteita, jotka eivät toimi kunnolla tai ollenkaan siksi,
että niitä ei ole huollettu ja/tai niille ei ole tehty kalkinpoistoa.
KÄYTTÖTARKOITUS
1.
Tämä laite on suunniteltu yksinomaan kotitalousyttöön. Sitä ei ole
tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa ympäristöissä, eikä takuu ole
tällöin voimassa:
Henkilöstön keittiöalueet kaupoissa, toimistot ja muut tskentely-
ympäristöt
Maatilamajoitus
Hotellien, motellien ja muiden majoituskohteiden asiakkaille
tarkoitetut tilat
Bed and breakfast -tyyppiset ympäristöt
2.
Laitteesi on tarkoitettu kotikäyttöön sisätiloissa vain alle 3 400 m
korkeudessa.
SÄHKÖN SYÖTTÖ
3.
Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Verkkojännitteen on
oltava sama kuin arvokilvessä ilmoitettu. Vään kytkennän käyttö
aiheuttaa takuun raukeamisen ja voi olla vaarallista.
4.
Tulipalolta, sähköiskulta ja henkilövammoilta suojaamiseksi on
varottava upottamasta virtajohtoa, pistokkeita tai laitetta veteen tai
muihin nesteisiin. Vältä vuotoa pistokkeen päälle. Ä milloinkaan
koske virtajohtoon rin käsin. Ä täytä vesisäiltä liian täyteen.
5.
Hätätilassa pistoke on irrotettava pistorasiasta välittösti.
6.
Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä.
7.
Irrota laite sähverkosta irrottamalla pistoke pistorasiasta. Ä
irrota sitä johdosta vetällä.
8.
Ä tä johtoa roikkumaan pöydän tai tason reunan yli, kuumalle
pinnalle tai tevän reunan päälle. Ä tä johtoa lenkille
(kompastumisen vaara). Ä milloinkaan koske virtajohtoon rin
sin.
9.
Ä ytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut. Jos
virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdatettava valmistajan
valtuuttamassa huollossa tai vastaavassa ammattiliikkeessä
vaaratilanteiden välttämiseksi. Ä ytä laitetta, jos siinä on
toimintahäiriö tai se on millään tavalla vahingoittunut. Irrota johto
välittömästi pistorasiasta. Palauta viallinen laite himpään
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
-hotline-numeron nimeämään
valtuutettuun huoltoon.
10.
Jos laitteen pistoke ei sovi pistorasiaan, vaihdata pistoke
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
Hotlinen nimeässä huoltopisteessä.
asiakaspalvelu.
KÄYTTÖOLOSUHTEET
11.
Käytä laitetta aina tasaisella, vakaalla ja kuumuutta kestävällä
pinnalla poissa mmönhteiden ja vesiroiskeiden
heisyydestä.
12.
Ä ytä laitetta ilman tippa-astiaa ja -ritilää muulloin kuin
erittäin korkeaa mukia yttäessäsi. Ä käytä laitetta kuuman
veden keittämiseen.
13.
Ä milloinkaan käännä laitetta ylösalaisin.
14.
Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisälaitteiden käyttö
voi aiheuttaa tulipalon, sähiskun tai henkilövahingon.
15.
Ä sijoita laitetta helle kaasu- tai sähköliettä tai kuumaa
uunia.
16.
Ä tnnä sormiasi ulostuloaukon alle juoman valmistuksen
aikana.
17.
Ä koske laitteen pään injektoriin.
18.
Ä koskaan kanna laitetta poistopäästä.
19.
Kapselinpitimessä on kestomagneetti. Ä aseta
kapselinpidintä lähelle laitetta tai kohdetta, jota magneettisuus
saattaa häiritä tai rikkoa, esim. luottokortit, USB-asemat ja
muut datalaitteet, videonauhat, kuvaputkelliset televisiot ja
tietokonenäytöt, mekaaniset kellot, kuulolaitteet ja kaiuttimet.
20.
Ä sammuta laitetta kesken kalkinpoiston. Huuhtele vesisäiliö
ja puhdista laite kalkkikertymien poistamiseksi kokonaan.
21.
Jos laite on käyttämättä pitk aikoja, esim. lomien aikaan,
laite on tyhjennettävä, puhdistettava ja irrotettava pistorasiasta.
Huuhtele ennen uudelleen yttöä. Suorita huuhtelutoiminto
ennen laitteen uudelleen yttöä.
22.
Suosittelemme yttämään NESCA
®
DolceGusto
®
-
kapseleita, jotka on suunniteltu ja testattu
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
-laitteelle. Ne on suunniteltu
toimimaan yhdessä vuorovaikutus takaa laadun, josta
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
tunnetaan. Kukin kapseli on
suunniteltu yhtä täydellistä kupillista varten, eikä sitä voi
yttää uudelleen.
23.
Ä poista kuumia kapseleita sin. Käytä kapselinpidintä aina
ytettyjen kapseleiden hävittämiseksi.
24.
Työnnä kapselinpidin aina laitteeseen juoman valmistusta
varten. Ä vedä kapselinpidintä ulos ennen kuin merkkivalo
lakkaa vilkkumasta. Laite ei toimi, jos kapselinpidin ei ole
paikallaan.
25.
Lukituskahvalla varustetut laitteet: polttaminen voi tapahtua,
jos lukituskahva on avattu keittämisjaksojen aikana. Ä vedä
lukituskahvaa ylös ennen kuin valot laitteessa loppuvat
vilkkumasta.
26.
Vesisäiliö on terveyssyistä aina täytettävä raikkaalla
juomavedellä.
27.
Laitteen käytön lkeen kapseli on aina poistettava ja
kapselinpidin puhdistettava. Tyhjennä ja puhdista tippa-astia ja
kapselisäil päivittäin. Ruoka-allergiasta kärsivien täytyy
huuhdella laite noudattamalla puhdistusohjetta.
28.
Lämmityselementin pinta on altis ännösmmölle ytön lkeen ja
muovikotelot voivat tuntua mpimiltä koskettaa useiden minuuttien
ajan.
29.
Potilaat, joilla on sydäntahdistimia tai rytminsiirtolaitteita: ä pidä
kapselinpidintä suoraan sydäntahdistimen tai rytminsiirtolaitteen
päällä.
30.
Laitetta ei saa laittaa kaappiin sen ollessa käytössä.
LAPSET
31.
Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
32.
Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen, sensorinen tai psyykkinen toimintakyky on alentunut, tai
joilla on vain vähän kokemusta ja taitoa, mikäli heitä opastetaan ja
valvotaan laitteen turvallisessa ytössä ja mikäli he ymmärtävät
laitteen yttöä koskevat riskit.
33.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset) yttöön, joilla on fyysis, aistillisia tai henkis rajoitteita,
tai puutteellinen kokemus tai laitetuntemus, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä tai ohjaa heitä
laitteen ytössä. Jos yttällä on rajoitetut tiedot tai ei lainkaan
tietoa laitteen käytöstä, käyttöohjeet on luettava huolellisesti ja
ohjeet ymmärrettävä ennen laitteen käyttöä. Tarvittaessa on
hankittava yttökoulutus käyttän turvallisuudesta vastaavalta
henkilöltä.
34.
Lapsia on valvottava ja varmistettava, etteivät he leiki laitteella.
35.
Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat yli 8-
vuotiaita ja toimenpiteet tehdään aikuisen valvonnassa.
36.
Lapset eivät ei saa käyttää laitetta leluna.
HUOLTO
37.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Anna laitteen äht
ennen osien irrottamista ja kytkemistä ja ennen laitteen
puhdistamista. Ä milloinkaan puhdista laitetta rkänä tai upota
sitä mihinän nesteeseen. Ä milloinkaan puhdista laitetta
juoksevassa vedessä. Ä milloinkaan pese laitetta pesuaineilla.
Puhdista laite vain yttällä pehmeitä sien/harjoja. Vesisäiliö on
puhdistettava vauvojen pulloharjalla.
38.
Kaikki normaalista käytöstä, puhdistuksesta ja ylläpidosta
poikkeavat toimenpiteet on teetettävä NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
-
hotline-numeron nimeämässä huoltopisteessä. Ä pura laitetta,
ä työnnä mitään laitteen aukkoihin.
39.
Tulipalon ja sähiskun vaaran välttämiseksi ä irrota kantta.
Laitteen sisällä ei ole käyttän huollettavissa olevia osia. Korjauksia
saa teettää vain valtuutetussa huollossa!
40.
Lisätietoja laitteen käytöstä saat käyttöohjeesta osoitteessa
www.dolce-gusto.com tai soittamalla
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
-hotline-palvelunumeroon.
KIERTYS
41.
Pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista.
Lisätietoa kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta.
Laitteessa on arvometalleja, jotka voidaan ottaa talteen ja
kierrättää.
VAIN EUROOPAN MARKKINAT: Ajattele ympäristöä!
Laitteessa on arvometalleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää.
Jätä se paikalliseen tteenkeräyspaikkaan tai
hyväksyttyyn huoltokeskukseen, jossa se hävitetään
oikein. Eurooppalainen direktiivi 2012/19/ EU
sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (WEEE) säätää,
että ytetty kodinkoneita ei saa hävittää
normaalin lajittelemattoman yhdyskuntatteen
mukana. Vanhat laitteet tulee kerätä erikseen.
Laitteet on optimoitava niiden osien lajitteluja ja
kierrätystä varten. Laitteiden vaikutusta ihmisten
terveyteen ja ympäristöön on vähennettävä.
5
1 2 6
9
4 5
3
7 8
1.
Vesisäiliö
2.
Vesisäiliön kansi
3.
Intuitiivinen LED-ohjausrengas
4.
Lukituskahva
5.
Huuhtelutyökalu
6.
Kapselinpidin
7.
Puhdistusneula
8.
Injektori
9.
Tippa-astia
EKO-TILA:
1 minuutin kuluttua käytmättömyydes tippumisessa.
5 minuutin kuluttua ällekytkennästä, jos ei ole
tippumista.
Huomaathan, et laite käyttää sähköä myös eko-tilassa
(0,45 W tunnissa).
TEKNISET TIEDOT
FI
220–240 V, 50/60 Hz, 1340–1600 W
Eninän 15 bar
0,8 L
~2 kg
5–45°C
41–113°F
A = 11,21 cm
B = 27,32 cm
C = 28,81 cm
2. LAITTEEN YLEISKUVAUS
6
7
3. KESKEISET OMINAISUUDET
3. 1 INTUITIIVINEN LED-OHJAUSRENGAS
1 2
3
5
4
6
1.
Ohjausrengas
Valitse tilavuus juoman valmistukseen
2.
Kalkinpoiston osoitin
Koneesta tarvitsee poistaa kalkki 300 uuttamisen
jälkeen
3.
XL-toiminto
Valmista erityisen suuri kuppi
4.
KUUMAN JA KYLN VALINTA
Juoman lämpötila voi olla asetettu (ennalta
määritettyä asetusta):
Kyl Kuuma
Kylmä, mutta veden lämpötila on y liian korkea
5.
ynnis/pysäytä-painike
ynnistä/pysäytä juoman valmistus
6.
Tilavuusyt
Näyttää uuton etenemisen siirtyllä valitusta
tilavuudesta valmistumiseen saakka
3. 2 KUINKA KONE KÄYNNISTETÄÄN
1
Varmista, että ytä oikeaa verkkojännitettä, joka
ilmoitetaan kohdassa ”Laitteen yleiskuvaus” sivulla6. Liitä
pistoke hpistorasiaan.
2
Paina mitä tahansapainiketta tai pyöritä ohjausrengasta
ynnistääksesi koneen.
3
Kahvinkeitin voidaan kytkeä päälle myös avaamalla
lukituskahva.
8
3. KESKEISET OMINAISUUDET
3. 3 KYLMÄ TILA
Vaihtoehto A: Kone on sammutettu.
1
Paina mpötilan valinnanpainiketta ynnistääksesi
koneen kylmässä tilassa. Kylmä juoma voidaan valmistaa
littömästi.
Kylmää tilaa saa yttää vain sille
tarkoitettuihinkylmätuotteisiin, esim. Cappuccino
Ice.
Vaihtoehto B: Kone on sammutettu.
10 s
1
Avaa lukituskahva. Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä. Painampötilan valinnan painiketta 10 sekunnin
sisälläkoneen ynnistyksestävaihtaaksesi kylmään tilaan
(sininen). Kylmä juoma voidaan valmistaa littömästi.
1
Vaihtoehto C: Kuuma juoma on valmistettu tai kylmää tilaa
ei ole valittu 10 sekunnin aikana koneen ynnistymisen
lkeen. Kosketa mpötilan valinnanpainiketta mennäksesi
kylmään tilaan. mpötilan valinnan painike vilkkuu
sinisenäosoittaen, että kone tarvitsee ähdyttää.
2
Jäähdytyksen kiihdyttämiseksi valitse tilavuusnäytössä taso
7. Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Laite aloittaa
huuhtelun. Tilavuusnäytön palkki siirtyy alas, kunnes se
häviää.
3
Tyhkuppi. mpötilan valinnan painike on vakaa sininen
osoittaen, että kone on ähdytetty ja kylmää juomaa
voidaanvalmistaa.
4. JUOMAESIMERKKEJÄ
9
Yk sik ap se li
Sää tippa-astia Valitse kuuma tai kylmä
ESPRESSO
GRANDE/AMERICANO
AAMUN KUPPI
300 ml
Ka ks ika ps e lia
CAPPUCCINO
Ka ks ika ps e lia
CAPPUCCINO ICE
Ka ks ika ps e lia
Äkoskaan kaada kuumaa vettä vesisäiliöön!
Käytä huuhtelemiseenja juoman valmistamiseen
vainjuomavettä.
Pidä laite aina pystysuorassa! Valmistelun päätyttyämpötilan valinnan painike
ja tilavuusnäytön valo vilkkuvat 8 sekuntiin
saakka. Ä avaa lukituskahvaa tänä aikana! Sen
lkeen mpötilan valinnan painike palaa
vakaana.
Äkoske pistokkeeseen märin sin. Ä koske
laitteeseen rin sin.
Äkoskaan ytä rä sientä. Käytä vain
pehmeää kosteaa liinaa, kun puhdistat laitteen
yosan.
Äkoske ytettyyn kapseliin juoman
valmistumisenlkeen!Kuuma pinta,
palovammojen vaara!
Äkoskaan kosketa suutinta sormella! Äytä huuhtelutyökalua teen tai kuuman veden
valmistamiseen.
JOS LAITETTA EI OLE KÄYTETTYYLI 2 IVÄÄN:
Tyhjennä vesisäiliö, huuhtele se, täytä se
raikkaalla juomavedellä ja aseta se laitteeseen.
Ennen uudelleenyttöä huuhtele laite ohjeiden
kohdan 8. ”Puhdistaminen sivulla 15 mukaan,
aloittaen vaiheella4 vaiheeseen 8.
10
5. SUOSITUKSIA TURVALLISESTA YTÖSTÄ
1
ytä vesisäiliö raikkaalla juomavedellä. Työnnä se
takaisin laitteeseen. Poista tippa-astia.
2
Avaa lukituskahva. Laitahuuhtelutyökalu kapselinpitimeen.
Laita kapselinpidin laitteeseen. Aseta tyhiso astiakahvin
ulostuloaukon alle.
3
Sulje lukituskahva.
4
Käytä ohjausrengasta ja valitse taso 7 tilavuusnäytössä
(korkein palkki).
5
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Laite aloittaa
huuhtelun.
6
mpötilan valinnan painike ja tilavuusnäytön valo
vilkkuvat 8 sekuntiin saakka.
7
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Laite aloittaa
huuhtelun. Odota kunnes kone pyhtyy automaattisesti.
mpötilan valinnan painike ja tilavuusnäytön valo
vilkkuvat 8 sekuntiin saakka.
8
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Poista
huuhtelutyökalu. Laitakapselinpidin uudelleensisään.
9
Tyhjennä astia. ytä vesiiliö raikkaalla juomavedellä.
Työnnä iliö laitteeseen. Laita tippa-astiauudelleen
sisään. Laite on yttövalmis.
11
6. HUUHTELE ENSIN
7. JUOMAN VALMISTAMINEN
7. 1 YKSI KAPSELI (ESIM. LUNGO)
1
Säädä tippa-astian paikka. Aseta oikeankokoinen kuppi
tippa-astian päälle. Katso ”JUOMAESIMERKKEJÄ tai
pakkaus. Tarkista, että vesisäiliössä on riittästi raikasta
juomavettä.
2
Avaa lukituskahva. Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä. mpötilan valinnan painike vilkkuu koneen
mmetessänoin 40 sekuntia. Jälkeenpäinmpötilan
valinnan painike palaa vakaasti punaisena. Laite on
yttövalmis.
3
Varmista, että huuhtelutyökalu ei ole sisällä. Aseta kapseli
kapselinpitimeen. Työnnäse takaisin laitteeseen. Sulje
lukituskahva.
4
Käytä ohjausrengasta asettaaksesi tilavuuden sen mukaan,
kuinka monta palkkia kapselissa näkyy tai valitse haluttu
tilavuus oman makusi mukaan. Valitse XL-juoma erityisen
suurta kuppia varten. Odota noin 1,5min, jos haluat
valmistaa toisenerityisensuuren kupin.
5
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Juoman valmistaminen
alkaa. Ä avaa lukituskahvaa uuttamisen aikana. Odota
kunnes tippuminen lakkaa. Laite pyyttää valmistuksen
automaattisesti. Uuttaminen voidaan pyyttää milloin
tahansa manuaalisesti painamalla ynnistä/pyytä-
painiketta.
6
Valmistelun päätyttyämpötilan valinnan painike ja
tilavuusnäytön valo vilkkuvat 8 sekuntiin saakka. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
7
Kun tippuminen loppuu, avaa lukitusvipu. Poista kuppi tippa-
astialta.
8
Vedä kapselinpidin ulos. Poista ytetty kapseli. Laita
ytetty kapseli roskailiöön.
9
Huuhtele kapselinpitimen molemmat puoletraikkaalla
juomavedellä. Kuivaa kapselinpidin. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Nauti juomasi!
12
1
Säädä tippa-astian paikka. Aseta oikeankokoinen kuppi
tippa-astian päälle. Katso ”JUOMAESIMERKKEJÄ tai
pakkaus. Tarkista, että vesisäiliössä on riittästi raikasta
juomavettä.
2
Avaa lukituskahva. Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä. mpötilan valinnan painike vilkkuu koneen
mmetessänoin 40 sekuntia. Jälkeenpäinmpötilan
valinnan painike palaa vakaasti punaisena. Laite on
yttövalmis.
3
Varmista, että huuhtelutyökalu ei ole sisällä. Aseta
ensimmäinenkapseli kapselinpitimeen. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Sulje lukituskahva.
4
Käytä ohjausrengasta asettaaksesi tilavuuden sen mukaan,
kuinka monta palkkia kapselissa näkyy tai valitse haluttu
tilavuus oman makusi mukaan. Valitse XL-juoma erityisen
suurta kuppia varten. Odota noin 1,5min, jos haluat
valmistaa toisenerityisensuuren kupin.
5
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Juoman valmistaminen
alkaa. Ä avaa lukituskahvaa uuttamisen aikana. Odota
kunnes tippuminen lakkaa. Laite pyyttää valmistuksen
automaattisesti. Uuttaminen voidaan pyyttää milloin
tahansa manuaalisesti painamalla ynnistä/pyytä-
painiketta.
6
Valmistelun päätyttyämpötilan valinnan painike ja
tilavuusnäytön valo vilkkuvat 8 sekuntiin saakka. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
7
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Poista ytetty
kapseli. Laita ytetty kapseli roskailiöön.
8
Aseta toinenkapseli kapselinpitimeen. Työnnäse takaisin
laitteeseen. Sulje lukituskahva.
9
Käytä ohjausrengasta asettaaksesi tilavuuden sen mukaan,
kuinka monta palkkia kapselissa näkyy tai valitse haluttu
tilavuus oman makusi mukaan.
13
7. JUOMAN VALMISTAMINEN
7. 2 KAKSI KAPSELIA (ESIM. CAPPUCCINO)
7. JUOMAN VALMISTAMINEN
7. 2 KAKSI KAPSELIA (ESIM. CAPPUCCINO)
10
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Juoman valmistaminen
alkaa. Ä avaa lukituskahvaa uuttamisen aikana. Odota
kunnes tippuminen lakkaa. Laite pyyttää valmistuksen
automaattisesti. Uuttaminen voidaan pyyttää milloin
tahansa manuaalisesti painamalla ynnistä/pyytä-
painiketta.
11
Valmistelun päätyttyämpötilan valinnan painike ja
tilavuusnäytön valo vilkkuvat 8 sekuntiin saakka. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
12
Jos merkkivalo palaa vihreänä, avaa lukituskahva. Poista
kuppi tippa-astialta.
13
Vedä kapselinpidin ulos. Poista ytetty kapseli. Laita
ytetty kapseli roskailiöön.
14
Huuhtele kapselinpitimen molemmat puoletraikkaalla
juomavedellä. Kuivaa kapselinpidin. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Nauti juomasi!
14
1
Huuhtele ja puhdista vesisäiliö. Käytä tarvittaessa puhdasta
elintarvikeyttöönsoveltuvaa harjaa japesuainetta. ytä
vesisäiliö uudelleen raikkaalla juomavedel ja työnnä se
laitteeseen. Vesiiliö ei kestä pesua astianpesukoneessa!
2
Huuhtele tippa-astia ja huuhtelutyökaluraikkaalla
juomavedellä. Puhdista tippa-astia puhtaalla
elintarvikeyttöönsoveltuvalla harjalla. Vaihtoehtoisesti
pese tippa-astia astianpesukoneessa.
3
Puhdista kapselinpitimen molemmat puolet pesuaineella ja
raikkaalla juomavedellä. Voit myös pestä sen
astianpesukoneessa. Kuivase lkeenpäin. Puhdista laitte
injektorin ympäriltä puhtaalla, pehmeällä kosteallaliinalla.
4
Avaa lukituskahva. Laitahuuhtelutyökalu kapselinpitimeen.
Laita kapselinpidin laitteeseen. Sulje lukituskahva. Poista
tippa-astia. Asetatyh iso astiakahvinulostuloaukon alle.
5
Käytä ohjausrengasta ja valitse taso 7 tilavuusnäytössä
(korkein palkki). Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Laite
aloittaa huuhtelun.
6
Tyhjennä ja puhdista astia. Varoitus: Kuumaa vettä!
Käsittele varovasti!
7
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Poista
huuhtelutyökalu. Säilytä sitä turvallisessa paikassa
myöhempää puhdistusta tai kalkinpoistoa varten. Jos
vesisäiliössä onvettä, tyhjennä se.
8
Sammuta laite. Irrota pistoke hköpistorasiasta!Puhdista
laite pehmeällä kosteallaliinalla. Kuivaa se pehmeällä
kuivalla liinalla.
8. PUHDISTAMINEN
15
www.dolce-gusto.com
Käytä NESCA®DolceGusto®-
kalkinpoistonestettä. Voittilata sitä
soittamallaNESCA®DolceGusto®-
hotline-numeroon tai yllä
NESCA®DolceGust-verkkosivustolla.
Äytä kalkinpoistoon etikkaa! Vältä kalkinpoistonesteen kosketusta
mihinän laitteen osaan.
Äirrota koneen virtapistoketta
kalkinpoiston aikana!
1
Jos oranssi kalkinpoistoindikaattorivalo syttyy, juoma tulee
ulos tavallista hitaammin (jopa tippoina), tai jos se on
tavallista kylmempää, on kalkinpoisto suoritettava.
0,5 L
0,5
L
L
2
Jos vesiiliössä on vettä, tyhjennä se. Sekoita
kalkinpoistoainepussinsisältö mittakupissa 0,5 litraan
raikasta juomavettä. Kaadakalkinpoistoliuos vesisäiliöönja
työnnä iliö laitteeseen.
3
Avaa lukituskahva. Laitahuuhtelutyökalu kapselinpitimeen.
Laita kapselinpidin laitteeseen. Sulje lukituskahva. Aseta
tyh iso astia kahvin ulostuloaukon alle.
4
Mennäksesi kalkinpoiston tilaan valitse XL ja ännä
ohjausrengasta neljä kertaa myötäpäivään, kunnes
kalkinpoiston LED alkaa vilkkua.
5
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Laite aloittaa
kalkinpoiston. Tilavuusnäyttö siirtyy huipusta alas 4
.
tasolle. Kone poistaa kalkinkuumalla vedellä ynnistä-
pyytä-ytös. Kone pyhtyy kalkinpoistoon, kun
vesisäiliö on tyh.
16
6
Salliaksesi paremman kalkinpoiston tehokkuuden kone on
pidossa noin2 minuuttia. Tilavuusnäytön palkki siirtyy
alas, kunnes se häviää.
9. KALKINPOISTO HINTÄÄN 3–4 KUUKAUDEN VÄLEIN
7
Tilavuusnäytön palkki vilkkuu (4
.
tasoa).
8
Tyhjennä ja puhdista astia. Huuhtele ja puhdista vesisäiliö.
Käytä tarvittaessapuhdasta elintarvikekäyttöönsoveltuvaa
harjaa ja pesuainetta. ytä vesiiliö raikkaalla
juomavedellä jalaitase sisään laitteeseen. Laita astia
juoman hdön alle.
9
Paina ynnistä/pyytä-painiketta. Laite huuhtelee
jatkuvasti kuumallavedellä. Tilavuusnäytön palkki siirtyy
alas, kunnes se häviää. Kone pyhtyy huuhteluun, kun
vesisäiliö on tyh.
10
Kalkinpoistimen osoitin sammuu, mpötilan valitsin
vilkkuu jamuuttuu vakaaksi punaiseksi, kun kone on
valmis yttöön.
11
Poistaastia. Tyhjennä japuhdista astia. Vedä kapselinpidin
ulos. Poista huuhtelutyökalu. Säilytä sitä turvallisessa
paikassa myöhempää puhdistusta tai kalkinpoistoa varten.
Huuhtele kapselinpitimen molemmat puoletraikkaalla
juomavedellä. Laita kapselinpidin uudelleensisään.
12
Puhdista laite pehmlläkostealla liinalla. Kuivaa se
pehmeällä kuivallaliinalla.
17
9. KALKINPOISTO HINTÄÄN 3–4 KUUKAUDEN VÄLEIN
18
10. VIANHAKU
10. 1 ORANSSI KALKINPOISTON MERKKIVALO SYTTYY
Oranssi kalkinpoiston merkkivalo syttyy.
1
Se tarkoittaa, että laitteelle täytyy tehdä kalkinpoisto. Tee
niinkalkinpoisto-ohjeitanoudattaen. Katso 9. ”Kalkinpoisto
hintään 3–4kuukauden lein sivulla 16.
Juoman valmistus keskeytyy tai ei ala lainkaan.
Tilavuusnäyttö vilkkuu nykyisellä tasolla. Nestettä ei tule
ulos: Vesisäiliö saattaa olla tyh.
1
Tarkista, että vesiiliössä on riittästi raikasta
juomavettä. Jos ei, lisää raikasta juomavettä ja paina
ynnistä/pyytä-painiketta jatkaaksesi valmistamista. Jos
vieän nestettä ei tule ulos, katso kohta 10.3 ”NESTETTÄ
EI TULE ULOS KAPSELI TUKOSSA?”.
10. 2 NESTETTÄ EI TULE ULOS EI VETTÄ?
Nestettä ei tule ulos: Kapseli voi ollatukossa japaineen
alainen.
1
Pidä laite aina pystysuorassa! Pyyttääksesi valmistelun
paina uudelleen ynnistä/pyytä-kuvaketta. Ä irrota
virtapistoketta!
2
Äjuo kahvia!Avaalukituskahva. Laite vapauttaa paineen.
Poistakapselinpidin. Laita ytetty kapseli roskailiöön.
3
Yritä yttää laitetta ilmankapselia. Veden virtaaminenon
osoitus siitä, että kapseli oli viallinen. Käytä toista
kapselia. Jos ei, katso kohta 10.4 ”NESTETTÄEI TULE ULOS
INJEKTORI TUKOSSA?”.
Jos nestettä ei tule ulos, injektori saattaa olla tukossa ja
paineen alainen.
1
Varmista, että tippa-astia on tyh. Ota puhdistusneula. Pidä
neula poissa lasten ulottuvilta!
2
Poistakapselinpidin. Avaa lukituskahva. Puhdistasuutin
puhdistusneulalla. Seuraa ohjeita kohdassa9. ”Kalkinpoisto
hintään 3–4kuukauden lein sivulla 16.
19
10. VIANHAKU
10. 3 NESTET EI TULE ULOS KAPSELI TUKOSSA?
10. 4 NESTETTÄ EI TULE ULOS INJEKTORI TUKOSSA?
10. VIANHAKU
10. 5 SEKALAISTA
Laite ei ynnisty.
1
Tarkista, että pistoke on työnnetty hköpistorasiaan
oikein. Jos on, tarkistahkönsyöttö.
2
Jos laite ei vielään ynnisty, soita
NESCA®DolceGust-hotline-numeroon. Katso hotline-
palvelunumerot viimeiseltä sivulta.
Juomaa roiskuu kahvin ulostuloaukosta.
1
Paina ynnistä/pyytä-painiketta valmistelun
pyyttämiseksi. Vedä kapselinpidinulos. Laita ytetty
kapseli roskailiöön.
2
Puhdista kapselinpidin. Aseta uusi kapseli kapselinpitimeen
ja työnnä se takaisin laitteeseen.
Jos juoma tulee ulos tavallista hitaammin (jopa tippoina), tai
jos se on tavallista kylmempää, on kalkinpoiston aika.
www.dolce-gusto.com
1
Tee niinkalkinpoisto-ohjeitanoudattaen. Katso 9.
”Kalkinpoisto hintään 3–4kuukauden lein sivulla 16.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dolce Gusto Genio S Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal