Electrolux ER3660BN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
KÜLMUTUSKAPP-SÜGAVKÜLMIK
ER 3660BN(S) - ER3260BN(S) - ER3560BN(S)
Kasutusjuhend
2
SISUKORD
Ohutusnõuded lk. 3
Paigaldamine lk. 4-5
Uste avanemissuuna muutmine lk. 6
Reguleerimine ja kontrollseade lk. 7-8
Külmutuskapp-sügavkülmiku kasutamine lk. 9-10
Külmutuskapp-sügavkülmiku hooldus lk. 11
Kui seade ei tööta lk. 12-13
Normaalsed helid seadme töötamisel lk. 14
Tehnilised andmed lk. 15
3
OHUTUSNÕUDED
Ohutusega seotud juhised. Lugege juhiseid
hoolikalt enne seadme paigaldamist ja
kasutamist.
Seade on mõeldud kasutamiseks ainult
iskasvanutele. Lastel ei tohi lubada seadmega
või selle reguleerimisnuppudega mängida.
Seadme paigaldamisel vajalikud elektritööd
tuleb lasta teostada kvalifitseeritud elektrikul
või mõnel muul vastava ala spetsialistil.
Seade on raskekaaluline. Selle teisaldamisel
tuleb olla ettevaatlik.
Jälgige, et juhe ei oleks seadme all kinni ega
puutuks vastu mootorit.
Ebakompetentsete isikute poolt teostatud
parandustööd võivad põhjustada kahjustusi või
halvendada seadme tööd. Võtke ühendust
VOLITATUD TEENINDUSFIRMAGA.
Peale paigaldamist tuleb seadmel lasta seista
vähemalt 4 tundi enne seadme sisse lülitamist,
et külmutusseade paigustuks.
Toodet võib lasta hooldada ainult volitatud
teenindusfirmal ning kasutada tohib ainult
ORIGINAALVARUOSI.
Enne seadme parandamist või puhastamist tehke
kindlaks, et toitejuhe oleks seinakontaktist
eemaldatud.
Toote või selle osade teisendamine või
muutmine ükskõik mis viisil on ohtlik.
Nimetatud kodumasinad on valmistatud
spetsiaalselt toiduainete hoidmiseks ja
säilitamiseks.
Ülessulatatud külmutatud toiduaineid ei tohi
uuesti külmutada.
Rangelt tuleb jälgida toote valmistaja juhiseid
toiduainete säilitamiseks.
Sügavkülmast äsja välja võetud jääkuubikud
võivad põhjustada külmapõletushaavu.
Ärge asetage külmkappi-sügavkülmikusse
elektriseadmeid.
Ärge asetage sügavkülmikusse gaseeritud ega
muid kihisevaid jooke, kuna need võivad seal
plahvatada.
Kasutatud külmkapi utiliseerimisel pidage
meeles:
Eemaldage uksed, et vältida laste kappi
kinnijäämist.
Enne, kui viite kapi vanarauda, laske
asjatundjal jahutussüsteemist eemaldada gaas
R600a.
4
PAIGALDAMINE
ASUKOHT
Külmkapp tuleb paigaldada kohale, kus ei ole
otsest päikesevalgust ja läheduses soojusallikaid.
Seadme kohal peab olema vähemalt 50 mm vaba
ruumi.
Seadme ventileerimisavasid ei tohi kinni katta (vt.
joon.1).
Jälgige, et külmutuskapp oleks korrektselt
nivelleeritud - selleks keerake kapi esikülje
reguleeritavad tugijalad vastavasse asendisse, et
vältida vibratsiooni ja müra ning tagada uste
korralik sulgumine (vt. joon.2).
Enne sokli asetamist eemaldage uste fiksaatorid,
mida kasutatakse ainult turvalise transportimise
tagamiseks (vt. joon.3).
Tehke sügavkülmiku uks pärani lahti ja kinnitage
seadme sisene sokkel vastavalt sokli peal olevatele
juhistele.
Ettevaatlikult libistades eemaldage riiulite küljest
transportimise ajaks sinna asetatud punased
fiksaatorid (vt. joon.4).
Seadet ei tohi paigaldada kohale, kus
maksimumtemperatuur ületab:
+32oC N/SN klassil (klassifikatsioon andmesildil)
+43oC T/ST klassil (klassifikatsioon andmesildil)
Kui temperatuurid on ülalmainitutest kõrgemad,
võib see mõjutada seadme töökindlust ja ohutust.
SISEMUSE PUHASTAMINE
Ärge kasutage alkoholi ega puhastusvahendeid,
mis sisaldavad alkoholi, kuna see võib
kahjustada seadme plastmassosi.
Enne seadme esmakordset kasutamist peske
sisemust leige vee ja neutraalse seebiga. See
eemaldab uuele külmutuskapile/sügavkülmikule
tüüpilise lõhna. Peale pesemist kuivatage
hoolikalt.
Ärge kasutage pesu- ega küürimispulbreid, kuna
need kahjustavad viimistlust.
Eemaldage kõik transportimise ajaks
paigaldatud turvaelemendid.
ÜHENDAMINE VOOLUVÕRKU
Enne seadme ühendamist seinakontakti
veenduge, et seadme andmesildile märgitud
voolutugevus ja pinge ühtivad teie
majapidamise omadega (vt. joon.5).
On äärmiselt oluline, et seade oleks korralikult
maandatud.
Selleks otstarbeks on tagavarajuhtmel olemas
spetsiaalne maandamispistik. Kui teie koduse
elektrisüsteemi seinakontaktid ei ole maandatud,
ühendage seade eraldi maandamiskaabliga
vastavalt ohutusnõuetele.
Joon. 1
Joon. 2
Joon. 3
5
PAIGALDAMINE
ALUSTAMINE
Ühendage seade seinakontakti.
Avage sügavkülmiku uks.
Vajutage sügavkülmikus asuv on/off nupp 3
sekundiks alla. Sügavkülmik hakkab tööle ning
sellest annab märku sisemise lambi süttimine.
On/off nupp muutub erkroheliseks ning
külmutuskapi/sügavkülmiku kõik
reguleerimisnupud süttivad (vt. joon.6).
Selle alustusfaasi käigus võib hakata tööle
temperatuurisignaal (piiksuv heli). Kui see
juhtub, vajutage temperatuurisignaali nupule.
(Detailide osas vt. peatükki temperatuuri
reguleerimisest.)
Nüüd võib ukse sulgeda.
Joon. 5
Joon. 6
andmesilt
uksesignaal
temperatuurisignaal
kiirkülmutus
sügavkülmiku
temperatuuriregulaator
külmutuskapi
temperatuuriregulaator
6
USTE AVANEMISSUUNA MUUTMINE
Kui te soovite muuta uste avanevaid külgi, toimige
järgnevalt:
1...Avage sügavkülmiku uks. Kõikidel seadmetel
on põhjal olemas ventilatsioonisokkel. Keskelt
kinni hoides tõmmake sokkel välja. Seejärel
eemaldage uksehingedelt kate ning asetage see
vastasküljele (vt. joon.7).
2... Keskmiste hingede eemaldamine:
- Avage mõlemad uksed.
- Eemaldage välimine neetnael ja sulgege
sügavkülmiku uks.
- Eemaldage teine neetnael ja sulgege
külmutuskapi uks.
- Ettevaatlikult, et uksed maha ei kukuks,
tõmmake uksi väljapoole, kuni poldid lahti
tulevad.
- Asetage uksed ettevaatlikult põrandale.
3...Kinnitage ülemiste ja alumiste hingede poldid
vastasküljele, samuti vahetage ringi keskmise
põikpuu plastmasskruvide asukoht.
4...Muutke uste sulgumissüsteemi asendades
külmutuskapi süsteem sügavkülmiku omaga ja
vastupidi.
5…Sobitage sügavkülmiku uks hingede alumise
poldi külge ja paigaldage keskmised hinged
ukse sisse.
6...Sobitage külmutuskapi uks hingede ülemise
poldi külge.mmake mõlemaid uksi korraga
väljapoole ning asetage paika ka hingede
keskmine polt. Asetage uksed paika.
7...Avage külmutuskapi uks ning kruvige oma
kohale keskmine neetnael. Seejärel avage
sügavkülmiku uks ning kruvige paika teine
neetnael.
8...Hoides ukse lahti asetage sokkel kohale, lükake
ta sisse kuni metallosa lõpuni.
Lükake kaks plastikust keelekest metallosa sisse
ning vajutage ülemised konksukesed allapoole
(samal ajal soklit vajutades). Lükake vastu
metallosa, kuni nad täielikult sobituvad.
Peale lõpetamist veenduge, et kõik osad on
korralikult kinnitunud, samuti kontrollige, kas
sügavkülmiku ukse sulgemisel sisemine lambike
kustub (vt. joon.8).
Joon. 7
Joon. 8
7
REGULEERIMINE JA KONTROLLSEDADE
1 SÜGAVKÜLMIKU
REGULEERIMISNUPP
Kui seate nupu positsiooni 1, saavutate minimaalse
külmutustemperatuuri. Positsioon 7 annab
maksimaalse külmutustemperatuuri. Tavapäraseks
kasutamiseks asetage nupp keskmisse positsiooni
(täpne regulatsioon sõlutb sügavkülmiku
kasutusviisist).
2 UKSESIGNAAL
Kui üks ustest on jäänud liiga pikaks ajaks avatuks,
hakkab piiksuma ukse häiresignaal ning vilkuma
punane signaallamp. Kui vajutate häirenupule, siis
helisignaal vaikib ja signaallamp ei vilgu enam,
kuid jääb punaseks. Nii helisignaal kui signaallamp
kustuvad automaatselt, kui uksed korralikult
sulgeda.
3 TEMPERATUURISIGNAAL
Kui seadmesisene temperatuur on märgatavalt
tõusnud, hakkab piiksuma temperatuurisignaal ning
signaallamp vilgub. Signaali väljalülitamiseks
vajutage temperatuuri signaalnuppu. Helisignaal
vaikib ja signaallamp ei vilgu enam, kuid jääb
punaseks.
Temperatuurisingaal hakkab tööle siis, kui:
a.- Uksed on jäänud avatuks.
b.- On olnud elektrikatkestus.
c.- Kappi on korraga pandud soovitatud kogusest
rohkem toiduaineid.
d.- Regulaatori abil tuleb seada külmem
temperatuur.
Juhul kui see häiresignaal hakkab pidevalt tööle,
võtke ühendust VOLITATUD
TEENINDUSFIRMAGA.
4 KIIRKÜLMUTUS
See omadus on seadmel selleks, et oleks võimalik
toiduaineid kiiremini külmutada. Soovitav on
kiirkülmutuse nupp sisse lülitada juba enne
sisseostude teostamist (soovitavalt 3 tundi varem),
et sügavkülmik oleks toiduainete sinna panemise
ajaks saavutanud optimaalse temperatuuri. Juhul,
kui te ei ole kiirkülmutuse nuppu enne sisseostude
tegemist sisse lülitanud, võite toiduained
loomulikult ikkagi kohe kappi panna, aga nende
külmutamine võtab lihtsalt kauem aega. (Kui
panete korraga palju värskeid toiduaineid
sügavkülmikusse, võib juhtuda, et
temperatuurisignaal hakkab tööle. Selleks vt.
alalõiku temperatuurisignaalist.)
5 ON/OFF NUPP
Et seade tööle hakkaks, vajutage ON/OFF nupp 3
sekundiks alla. Samuti seadme väljalülitamiseks
vajutage sama nupp samuti 3 sekundiks alla. Kui
seade on ühendatud vooluvõrku ja te olete ON/OFF
nuppu 3 sekundit all hoidnud, süttib põlema
roheline lambike. Kui ON/OFF nupp on roheline,
süttivad automaatselt ka sügavkülmiku ja
külmutuskapi lambid.
6 KÜLMUTUSKAPI
REGULEERIMISNUPP
Nupu asetamine ootepositsiooni, kui töötab vaid
sügavkülmik ja külmutuskapp on välja lülitatud
(näiteks, kui te sõidate puhkama), aitab energiat
säästa. Külmutuskapi uks peab aga tingimata
suletud olema.
Keerates nuppu kellaosuti suunas alaneb
külmutuskapi temperatuur. Positsioon 7 annab
kõige külmema võimaliku temperatuuri.
Juhul, kui kasutuses ei ole ei külmkapp ega
sügavkülmik (st. seade on välja lülitatud), tuleb
mõlemad uksed lahti jätta. See aitab ära hoida
kõrgest niiskusastmest tingitud ebameeldivad
lõhnad.
8
REGULEERIMINE JA KONTROLLSEADE
SISEMINE VALGUSTUS:
Süttib, kui külmutuskapi uks avada ja kustub, kui
see sulgeda.
Lambipirni vahetamiseks lülitage seade välja,
vajutades ON/OFF nupule ning eemaldades
toitejuhe seinakontaktist. Avage lambi
plastmasskate, tõmmake teda ülespoole hoides
pöialt keskmisel klipil. Seejärel saab katte alla lasta
ning lambipirni(d) vahetada.
A STANDARDSED PIRNID
Kui teie külmutuskapil on kaks lampi, kasutage
25W standardpirne (maksimum) E14 pesaga. Mitte
mingil juhul ei tohi kasutada halogeenpirne (vt.
joon.9).
B HALOGEENPIRNID
Kui teie külmutuskapil on üks lamp, kasutage 25W
halogeenpirni (maksimum). Kasutatav pirn peaks
olema:
Osram Halolux T
Klar/Clear
E14 pesa
Max 25W
Toote seerianumber: 64 860 T (vt. joon.10)
Joon.10
Joon.9
2 standard
p
irni 25W
1 halogeenpirn 25W
9
KÜLMUTUSKAPP-SÜGAVKÜLMIKU KASUTAMINE
SÜGAVKÜLMIK
See sügavkülmik, markeeringuga , on
sobilik toiduainete külmutamiseks ja võimaldab
külmutatud toiduaineid pikaajaliselt säilitada.
TOIDUAINETE KÜLMUTAMINE
Külmutamiseks tuleb toiduained jätta
sügavkülmikusse vähemalt 24 tunniks. Protseduur
ise on järgmine:
1...Kui sügavkülmik ei ole vooluvõrku ühendatud
ja on tühi, ühendage see vooluvõrku ja laske
seista 3 tundi enne seda, kui toiduained sinna
sisse panete. Kui vajutate kiirkülmutusnupule
24 tundi enne toiduainete külmutamist,
võimaldab see sügavkülmikul kiiremini maha
jahtuda. Juhul, kui hakkab tööle
temperatuurisignaal, vt. eelnevat peatükki
temperatuurisignaali kohta.
2...Temperatuurisignaal võib tööle hakata, kui
lisate sügavkülmikusse korraga palju uusi
toiduaineid. See on tingitud temperatuuri
mõningasest tõusust. Signaal lülitub mõne aja
pärast ise autimaatselt välja.
KÜLMUTATUD TOIDUAINETE
SÄILITAMINE
Et toiduaineid korralikult säilitada, ei tohiks
sügavkülmiku temperatuur tõusta üle -18oC.
Temperatuuri on võimalik reguleerida vastava
regulaatoriga. Jälgige, et termostaat oleks keeratud
keskmisse positsiooni. Siiski on mõnikord vajalik
(halva ventilatsiooni, kõrge toatemperatuuri, uste
sagedase avamise tõttu) termostaadi asetust
reguleerida.
Seadme eksikombel väljalülitamise või
voolukatkestuse korral toimige järgnevalt:
Hoidke uksed kogu aeg suletud.
Püüdke teada saada, kui kaua voolukatkestus
kestab.
Kui olukord on taastunud:
A) Juhul, kui sügavkülmik on täis ja voolukatkestus
ei ole kestnud kauem kui on märgitud
"andmesildil", ei ole toiduained mingil viisil
kahjustunud.
B) Kui sügavkülmik ei ole täiesti täis, tõuseb
temperatuur kiiremini. Kui sulamine ei ole veel
alanud, jätkake nagu on öeldud punktis A.
C) Kui temperatuur on märgatavalt tõusnud,
hakkab tööle temperatuurisignaal, ning vastav
signaallamp vilgub.
Kontrollige, kas uksed on suletud. Kui ei,
siis hakkaböle ka uksesignaal.
Kontrollige, et sügavkülmik või külmkapp ei
oleks ülekoormatud liiga suure hulga
värskete toiduainetega.
Kontrollige, kas on olnud pikaajaline
voolukatkestus.
Kontrollige, kas külmutuskapp/gavkülmik
on ikka töökorras. Lülitage häiresignaal välja
vastavale nupule vajutades.
Kui häiresignaal korduvalt tööle hakkab on
tõenäoline, et seadmel on midagi korrast ära.
Võtke ühendust volitatud teenindusfirmaga.
Kui sulamisprotsess on alanud, tuleb need
toiduained viivitamatult ära tarvitada, või siis
keeta/kuumutada ja uuesti külmutada.
10
KÜLMUTUSKAPP-SÜGAVKÜLMIKU KASUTAMINE
KÜLMUTUSKAPP
Külmutuskapp on mõeldud värske toidu ja
jookide hoidmiseks. Kapi sisetemperatuur on
reeglina ühtlane ja säilub jahedana tänu
õhuringlusele.
Püüdke vältida toiduainete asetamist otse vastu
külmutuskapi tagaseinal olevaid
ventilatsiooniavasid, kuna see võib põhjustada
toiduainete osalise jäätumise (vt. joon.11).
Dünaamiline jahutussüsteem aitab toiduaineid
paremini hoida ja säilitab nende omadused pikaks
ajaks. Seetõttu pakkige toiduained sisse, et nad ei
kaotaks niiskust (dehüdratsioon, värvikaotus).
Selliselt säilivad ka toiduainete kasulikud
omadused ja lõhn.
Mõnedel mudelitel võib olla ka:
Värske puu- ja köögivilja kast. Sel juhul on tal
olemas ka niiskusfilter, mis aitab niiskustaset
kõrgena hoida, mistõttu puu- ja köögiviljad
säilivad kaua värskena.
Külmutuskast. See on ideaalne koht liha, kala ja
eelküpsetatud toidu hoidmiseks.
KASULIKUD NÄPUNÄITED
Ärge pange värskeid toiduaineid kappi
külmutamise ajal.
Ärge pange värskeid toiduaineid külmutamiseks
juba täiesti külmunud toiduainete kõrvale.
Enne toiduainete panemist
külmutuskappi/sügavkülmikusse pakkige nad
korralikult sisse või asetage kindlalt
suletavatesse pakenditesse.
Ärge asetage sügavkülmikusse kuuma toitu.
Tugevalõhnalised joogid ja toiduained võivad
teistele toiduainetele ja jookidele halvasti
mõjuda, kui neid nõuetekohaselt ei hoita.
Jälgige ka kokaraamatute juhiseid toiduainete
paremaks hoidmiseks ja säilitamiseks.
Joon.11
MITTE
BLOKEERIDA
MITTE
BLOKEERIDA
11
KÜLMUTUSKAPI/SÜGAVKÜLMIKU HOOLDUS
Enne mistahes hooldustöö teostamist tuleb seade
välja lülitada.
PUHASTAMINE
Ärge kasutage alkoholi ega puhastusvahendeid,
mis sisaldavad alkoholi, kuna see võib
kahjustada seadme plastmassosi.
Seadme pesemiseks nii seest- kui väljaspoolt
kasutage leiget vett ja neutraalset seepi või
söögisoodat. Ärge kasutage kunagi pesu- ega
küürimispulbreid.
Külmutuskapi/sügavkülmiku allosas asuvat
tihendit (musta värvi laineline rest) puhastage
tolmuimejaga, olles eelnevalt eemaldanud
plastmassist ventilatsiooniresti (vajutage alla ja
tõmmake välja). Enne seda lülitage seade välja,
vajutades ON/OFF nupule (vt. joon.12).
Pärast asetage plastmassist ventilatsioonirest
oma kohale tagasi.
PUHKEAEG
Perioodidel, mil seade ei ole kasutuses, toimige
järgnevalt:
Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust.
Võtke kõik toiduained välja.
Puhastage kapi sisemus ja kõik tarvikud.
Jätke kapiuksed poollahti, et õhk ringleks ja et
vältida ebameeldivaid aroome.
Joon.12
MÜRA VÄHENDAMISE PADI
(MITTE EEMALDADA)
12
KUI SEADE EI TÖÖTA
Osasid probleeme on võimalik lahendada ka ilma teenindusfirma poole pöördumata. Palun, järgige neid
juhiseid:
Probleem Põhjus Lahendus
A) SISEMINE VALGUSTUS
1. Sisemine lamp
(külmutuskapis) ei põle
Seade ei ole ühendatud
vooluvõrku
Seade ei ole sisse lülitatud
Elektrivool ei jõua
külmutuskapini
Lamp ei ole korralikult pesasse
asetatud või on läbi põlenud
Ühendage seade vooluvõrku
Lülitage seade sisse
Kontrollige oma majapidamise
kaitsekorkide kilpi
Keerake lamp korralikult
pesasse või asendage uuega
B) TALITUS
1. Seade ei jahtu piisavalt maha
Uksed ei ole korralikult suletud
Uks on sagedasti avatud
Temperatuuriregulaator ei ole
sobivas positsioonis
On lisatud värskeid toiduaineid
Sulgege uksed
Vältige võimalusel sagedast uste
avamist
Muutke regulaatori positsiooni
Seade jahtub maha mõne aja
möödudes
2. Toit jäätub sügavkülmikus Temperatuuriregulaator ei ole
õiges positsioonis
Toiduained on liiga lähedal
tagaosa ventilatsiooniavadele
Muutke positsioon õigeks
Jätke avade juurde väike vahe
3. Mootor töötab pidevalt
Temperatuuriregulaator ei ole
õiges positsioonis
Uksed ei ole korralikult suletud
Uksi avatakse sagedasti
Hiljuti on lisatud palju värskeid
toiduaineid
Tihend on must
Muutke positsioon õigeks
Sulgege uksed korralikult
Võimalusel vältige
Oodake, kuni taastub seadme
normaalne seisund
Puhastage tihend (vt. vastavat
alalõiku juhendis)
13
KUI SEADE EI TÖÖTA
Probleem Põhjus Lahendus
4. Köögiviljakastis on vesi Kasti on asetatud märjad
köögiviljad
See võib aeg-ajalt ette tulla
5. Korpuse välissein tõmbub
niiskeks
Ruumis on kõrge niiskusaste
See on normaalne ega mõjuta
külmutuskapi/sügavkülmiku
talitust
C) UKSED
1. Uksed ei sulgu
Seade ei ole korralikult
nivelleritud
Uksi on suletud liiga jõuliselt
Ukseriiulisse asetatud esemete
kogukaal ületab piirmäära
Uksed ei ole korralikult
tsentreeritud
Nivelleerige
Sulgege uksi tasemini
Jaotage raskus ühtlasemalt või
võtke osa asju välja
Reguleerige uksed
D) MÜRA
Seade ei ole korralikult
nivelleritud
Miski seadme sisemuses
vibreerib
Nivelleerige
Kontrollige, et riiulid ja muu
kapis sisemuses oleks õigesti
paigutatud
E) KÕIK LAMBID
HAKKAVAD VILKUMA
JA TÖÖTAB
HELISIGNAAL
Seadmel on tõsine rike Võtke ühendust Volitatud
Teenindusfirmaga
14
NORMAALSED HELID SEADME TÖÖTAMISEL
1. TEMPERATUURI REGULAATOR
Võib põhjustada klõpsatusi süsteemi sisse- ja
väljalülitamisel.
2. JAHUTUSSÜSTEEM
Torudes ringlev jahutusgaas võib tekitada
vulisevat-kurisevat heli.
3. MOOTOR
Võib tekitada surinat ja/või kergeid põntsatusi.
4. ISOLATSIOON
Kasutatud isolatsioonimaterjal kaldub teataval
määral helisid võimendama, ent võimaldab samas
parema isolatsiooni ja energiakokkuhoiu.
5. ÕHUKLAPID
Aeg-ajalt võib olla kuulda õhuklappide liikumist.
Selle üle ei tasu muret tunda. Õhuklapid on
paigaldatud parema õhuringluse tagamiseks.
15
TEHNILISED ANDMED
MÕÕDUD SULETUD USTE KORRAL MÕÕDUD AVATUD USTE KORRAL
Avatud uks: Seadme ja seina vahele peab jääma 56mm suurune vahe.
Seadme külmutussüsteem ja isolatsioonimaterjal ei sisalda CFC või HCFC, mõeldes keskkonnakaitsele.
Seade on vastavuses järgmiste Euroopa Majandusühenduse (CEE) direktiividega:
- 73/23 CEE 19/02/73 (madala pinge direktiiv) ja selle edasised muudatused.
- 89/336 CEE 03/05/89 (elektromagnetilise ühtesobivuse direktiiv) ja selle edasised muudatused.
ANDMED VASTAVALT "UNE" NÕUETELE
MUDEL ER3660BN(S) ER3260BN(S) ER3560BN(S)
MAHTUVUS (L) 380 341 376
KÕRGUS "A" (mm) 2.000 1.850 2.000
PINGE (V) 220-240 220-240 220-240
SAGEDUS (Hz) 50 50 50
KÜLMUTUSVÕIMSUS (Kg/24h) 9 9 10
ENERGIATARBIVUS (W) 150 150 150
TEMPERATUURI TÕUSMISE AEG (h) 13 13 15
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele kehtib
garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht),
kodumasinatele - müügipäevast (ostukviitung). Vahetult enne garantiiaja lõppu
remonditud toodetele pikeneb garantiiaeg sama vea esinemise puhul lisaks 31
päeva.
Garantiiremondi sisuks on:
toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamis- ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse
funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde
hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud. Kui
toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinad kommertsteenuse osutamiseks,
profiseadmeid mitme vahetusega tööl), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux
Eesti müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantiiandjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
* (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne,
näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning
käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid).
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste
vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Suuregabariidiliste ja raskete seadmete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Garantiiremondi alla kuuluv viga
kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote tööseisak ületab 7
tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastavalt seisakule
täisnädalates, kuid summaarselt mitte rohkem kui kuu võrra. Kui on tegemist kodumasina
garantii alla kuuluva suure ulatusega veaga või ühe kodumasina korduva
garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote ümbervahetamist või tagasivõtmist.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote müügihind, millest on maha arvestatud toote
tegelik kulumine kasutamise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
EUROOPA Garantii
Kui te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega
kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel)
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja
õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel ________________________Toote nr.______________________________
Seeria nr._____________________Ostukuupäev __________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri: __________________
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Kodutehnika
Mustamäe tee 24,
10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja
müük
Tel. 6507580
Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19,
NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056
486164
ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-
JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-
Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM
Metsapargi 18-50, KOHTLA –
JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Pärnu 118, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020
VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621
TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Electrolux ER3660BN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend