Electrolux ENB3560 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
KÜLMKAPP-SÜGAVKÜLMIK
ENB3560 (S)
Kasutusjuhend
2
Sisukord
Ohutusnõuded...................................................................................................................................3
Paigaldamine.....................................................................................................................................4
Uste avanemissuuna muutmine.........................................................................................................6
Reguleerimine, alarmid ja nupud........................................................................................................7
Külmkapi-sügavkülmiku kasutamine ..................................................................................................9
Hooldamine......................................................................................................................................11
Kui on probleeme.............................................................................................................................12
Normaalsed mürad seadme töös.....................................................................................................13
Garantii, teenindus ja tagavaraosad.................................................................................................14
Tehnilised andmed...........................................................................................................................15
3
Ohutusnõuded
Käesolevad hoiatused on lisatud ohutuse huvides.
Enne seadme paigaldamist või kasutamist peate
need hoolikalt läbi lugema.
Käesolev seade on ette nähtud kasutamiseks
täiskasvanute poolt. Tingimata on tarvis jälgida,
et lapsed ei katsuks juhtpaneeli ega kasutaks
seadet mänguasjana.
Mistahes töid koduses elektrisüsteemis tohib
seadme paigaldamisel teha ainult kvalifitseeritud
elektrik või kompetentne isik.
Seade on raske. Olge ettevaatlik, kui tõstate
seda ümber!
Kandke hoolt selle eest, et seade ei seisaks
elektrijuhtmete peal ja juhtmed ei puudutaks
mootorit.
Asjatundmatute isikute poolt teostatud remont
võib põhjustada inimeste vigastusi või seadme
tõsiseid kahjustusi. Pöörduge LÄHIMASSE
KLIENDITEENINDUSKESKUSESSE.
Pärast paigaldamist ja enne sisselülitamist tuleb
seadmel lasta vähemalt 4 tundi seista, et
jahutussüsteemi külmutusagent saavutaks
stabiilse oleku.
Hooldus- ja remonditöid peaksid tegema ainult
volitatud klienditeeninduskeskused ja kasutada
tuleks ainult originaalvaruosi.
Enne seadme puhastamist või mistahes
hooldustöid tuleb seade välja lülitada ja
vooluvõrgust lahti ühendada.
Seadme tehniliste parameetrite või
konstruktsiooni mistahes muutmine on ohtlik.
Kodused külmutus- ja sügavkülmutusseadmed
on ette nähtud ainult toiduainete säilitamiseks
ja/või külmutamiseks.
Ülessulanud toiduaineid ei tohi uuesti külmutada.
Toiduainete säilitamisel või külmutamisel tuleb
järgida tootjapoolseid juhiseid.
Jäätis või jääkuubikud, mida võetakse otse
sügavkülmikust, võivad tekitada
külmapõletushaavu.
Külmkapi sees ei tohi kasutada mingeid muid
elektriseadmeid.
Ärge pange sügavkülmikusse gaseeritud jooke,
kuna nende anumates tekib rõhk, mis võib viia
nende lõhkemiseni ja seadme kahjustamiseni.
Vana külmkapi utiliseerimisel pidage silmas
järgmist:
Võtke uksed ära, et lapsed ei saaks end
külmkappi lukustada.
Enne kui annate külmkapi
jäätmekäitluspunkti, laske volitatud isikul
eemaldada jahutussüsteemist külmaagendi
gaas R600a.
4
Paigaldamine
Kohaleasetamine
Asetage külmkapp-sügavkülmik soojusallikatest
eemale, kohta, kuhu ei paista otsene
päikesevalgus.
Jätke külmkapi-sügavkülmiku kohale vähemalt 50
mm vaba ruumi.
Ärge kunagi katke kinni ventilatsioonivõret
(joonis 1).
Veenduge, et külmkapp-sügavkülmik seisab
horisontaalselt ja stabiilselt kõigil neljal jalal.
Vajadusel reguleerige jalgu, et tagada seadme
müratu töö, vibratsiooni puudumine ja uste korralik
sulgumine (joonis 2).
Enne põrandaliistu katte paigaldamist tõmmake
välja uste fiksaatorid, mida kasutatakse tugedena
ainult seadme transportimisel (joonis 3).
Hoidke sügavkülmiku kambri uks täiesti lahti ja
monteerige komplektis olev sokkel, juhindudes
sellega kaasnevast eeskirjast.
Võtke ära riiulite transportimisfiksaatorid, libistades
need riiulite küljest lahti (punased – vt joonis 4).
Külmkappi-sügavkülmikut ei tohi paigaldada
kohtadesse, kus temperatuur ületab +38
0
C.
Kui temperatuur on kõrgem, võib see mõjutada
seadme tööd ja ohutust.
Sisemuse puhastamine
Ärge kasutage puhastamiseks alkoholi või
alkoholisisaldusega puhastusvahendeid; need
võivad rikkuda seadme plastmassosi.
Enne, kui hakkate seadet kasutama, kõrvaldage
selle tüüpiline nn „uue asja lõhn“. Kõige parem on
seadme sisemus keemiliselt neutraalse
puhastusvahendi ja leige veega puhtaks pesta.
Seejärel tuleb seade hoolikalt kuivaks pühkida.
Ärge kasutage aktiivseid pesuvahendeid või
abrasiivpulbreid, kuna need võivad seadme pindu
vigastada.
Võtke ära transportimisel kasutatud
kinnituselemendid.
Ühendamine elektrivõrku
Enne kui torkate pistiku seinakontakti, veenduge,
et seadme tüübisildil märgitud pinge ja sagedus
vastavad koduse elektrisüsteemi andmetele
(joonis 5).
Seade tuleb tingimata eeskirjadekohaselt
maandada. Sellel otstarbel on ühendusjuhtme
pistik varustatud vastava kontaktiga. Kui koduses
elektrisüsteemis puudub maandusjuhe, tuleb
seade ühendada eraldi paigaldatud
maandusjuhtmega, eeskirjade kohaselt ning
elektriku abiga.
Joonis 1
Joonis 2
Joonis 3
Joonis 4
5
Kasutuselevõtt
Torgake seadme pistik seinakontakti.
Avage külmkapi kambri uks.
Vajutage külmkapi toitenuppu ja hoidke seda all 3
sekundit. Külmkapp hakkab tööle ja
sisevalgustuse lamp hakkab põlema. Toitenupu
signaallamp süttib helerohelise tulega ja süttivad
ka külmkapi-sügavkülmiku kontroll-lambid
(joonis 6).
Külmkapi esimesel sisselülitamisel võib rakenduda
temperatuurialarmi helisignaal (piiksuv heli).
Sellisel juhul vajutage temperatuurinuppu. Vt lõiku
temperatuuri reguleerimise kohta.
Nüüd võib külmkapi kambri ukse sulgeda.
andmesilt
Uksealarm
Temperatuurialarm
Kiirkülmutamise nupp
Sügavkülmiku
temperatuuri
regulaator
Külmkapi temperatuuri
regulaator
Joonis 5
Joonis 6
Onn/off
6
Uste avanemissuuna muutmine
Kui soovite muuta uste avanemissuunda, toimige
järgmisel viisil:
1.
Avage sügavkülmiku kambri uks. Kõigil meie
seadmetel on allosas ventilatsioonisokkel. Võtke
see ära, surudes tugevasti selle ülemisele ja
keskmisele osale. Kui ülemised fiksaatorid
avanevad, võtke sokkel ära. Seejärel võtke ära
uksehingede kate, mis asub ventilatsioonikatte all,
ja pange see kõrvale (joonis 7).
2. Keskmise uksehinge äravõtmine:
Avage mõlemad uksed.
Võtke ära väline uksetihvt ja seejärel sulgege
sügavkülmiku kambri uks.
Võtke ära teine uksetihvt ja sulgege külmkapi
kambri uks.
Hoides ustest kinni, et need ei kukuks maha,
tõmmake need välja, kuni poldid on lahti.
Asetage uksed ettevaatlikult põrandale.
3. Kinnitage ülemise ja alumise uksehinge poldid
teisele poole. Kinnitage teisele poole ka seadme
keskosa plastikkatted.
4. Kinnitage teisele poole uste
isesulgumismehhanismid; vahetage seejuures
sügavkülmiku kambri ukse sulgumismehhanism
külmkapi kambri omaga ja vastupidi.
5. Sobitage sügavkülmiku kambri uks alumise
uksehinge poldiga ja pange keskmine uksehing
ukse sisse.
6. Sobitage külmkapi kambri uks ülemise uksehinge
poldiga. Tõmmake mõlemad uksed lahti ja
sobitage ka keskmise uksehinge polt. Pange
uksed oma kohale.
7. Avage külmkapi kambri uks ja keerake keskmise
uksehinge tihvt sisse. Seejärel avage
sügavkülmiku kambri uks ja keerake sisse ka teine
tihvt.
8. Hoides sügavkülmiku kambri ust lahti, monteerige
sokkel oma kohale; suruge seda üles kuni seadme
metallosani.
Sobitage plastmassosa kaks alumist fiksaatorit
metallosa omadega ja vajutage alla kaks ülemist
konksu. Suruge seejuures kogu aeg sokli peale.
Suruge seda seadme metallosa poole, kuni
lemad sobituvad oma kohtadele.
Kui olete lõpetanud, kontrollige, et uksed
sulguvad korralikult, tihendid on paigas ega ole
kuskilt lahti ning sisevalgustus kustub külmkapi
kambri ukse sulgumisel (joonis 8).
Joonis 7
Joonis 8
7
Reguleerimine, alarmid ja nupud
Sügavkülmiku reguleerimisnupp
Kui keerate sügavkülmiku reguleerimisnupu
asendisse 1, saate minimaalse külmutustemperatuuri.
Kui keerate selle asendisse 7, saate maksimaalse
külmutustemperatuuri. Tavaliselt seatakse
reguleerimisnupp keskmisesse asendisse. Täpsem
reguleerimine sõltub sellest, kuidas sügavkülmikut
kasutatakse.
Uksealarm
Kui üks ustest jääb pikemaks ajaks lahti, rakendub
uksealarmi piiksuv helisignaal ja vilkuma hakkab
punane signaallamp. Kui vajutate alarminuppu, jääb
helisignaal vait ja signaallamp lõpetab vilkumise.
Sama juhtub, kui lihtsalt sulete uksed.
Temperatuurialarm
Kui sisetemperatuur tõuseb märgatavalt, rakendub
temperatuurialarmi helisignaal ja punane signaallamp
hakkab vilkuma. Alarmi väljalülitamiseks tuleb
vajutada temperatuurialarmi nuppu. Helisignaal jääb
vait, signaallamp lõpetab vilkumise ja jääb punasena
põlema.
Temperatuurialarm võib rakenduda järgmistel
põhjustel:
a. Uksed on jäänud lahti.
b. Toimus elektrikatkestus.
c. Korraga pandi külmkappi või sügavkülmikusse
liiga palju toiduaineid.
d. Temperatuur tuleb keerata madalamale tasemele.
Kui temperatuurialarm rakendub liiga sagedasti,
pöörduge klienditeeninduskeskusse.
Kiirkülmutamine
See sügavkülmiku lisafunktsioon on mõeldud
toiduainete kiiremaks külmutamiseks. Kui kavatsete
külmutada värskeid toiduaineid, on kõige parem
aegsasti vajutada kiirkülmutamise nuppu (nt kolm
tundi enne seda, kui lähete toidupoodi – kui jõuate
poest tagasi, on sügavkülmik juba optimaalses
temperatuurirežiimis). Kui olete unustanud nuppu
vajutada enne poodiminekut, võite muidugi panna
toiduained külmuma, kuid külmutamine võtab kauem
aega. (Kui panete sügavkülmikusse korraga liiga palju
värskeid toiduaineid, võib rakenduda
temperatuurialarm. Vt lõiku temperatuurialarmi kohta).
Toitelüliti
Seadme sisselülitamiseks vajutage toitelülitit ON/OFF
ja hoidke seda all kolme sekundi jooksul. Seadme
väljalülitamiseks tehke sedasama. Kui olete pistiku
torganud seinakontakti ja vajutanud ning hoidnud
toitelülitit kolme sekundi jooksul, läheb roheline
kontroll-lamp põlema. Kui see lamp rohelise tulega
põleb, põlevad ka sügavkülmiku ja külmkapi kontroll-
lambid.
Külmkapi reguleerimisnupp
Kui sügavkülmiku kambrit kasutatakse, aga külmkapi
kambrit mitte (nt kui sõidate puhkusele), keerake
külmkapi reguleerimisnupp puhkerežiimi asendisse
(STANDBY). See aitab säästa elektrienergiat.
Külmkapi kambri ust tuleb siiski hoida kinni.
Kui keerate reguleerimisnuppu kellaosuti suunas,
seate külmkapi sisetemperatuuri madalamaks.
Regulaatori asend 5 annab madalaima võimaliku
temperatuuri.
Kui sügavkülmikut ega külmkappi ei kasutata (seade
lülitatakse välja), tuleb jätta mõlemad uksed praokile.
Sellega väldite võimalikku ebameeldivate lõhnade
tekkimist niiskes külmkapis-sügavkülmikus.
8
Reguleerimine, alarmid ja nupud
Sisevalgustus:
Sisevalgustus lülitub sisse külmkapi kambri ukse
avamisel ja kustub selle sulgemisel.
Et vahetada sisevalgustuse lambipirne, lülitage seade
välja, vajutades toitelülitit ja tõmmake pistik
seinakontaktist välja või lülitage kaitselüliti välja või
keerake kaitsekork välja. Lükake pöidlaga lampide
plastmasskate keskkohast üles ja avage see. Kate
pöördub allapoole ja nüüd saab lambipirne vahetada.
A Tavalised lambipirnid
Kui külmkapil on kaks lambipirni, tuleb kasutada
tavalisi 25 W võimsusega (mitte rohkem!) lambipirne.
Mingil juhul ei tohi kasutada halogeenlampe
(joonis 9).
B Halogeenlambid
Kui külmkapil on üks lambipirn, kasutage 25 W
võimsusega (mitte rohkem!) halogeenlambi pirni.
Soovitatava lambipirni andmed on järgmised:
Osram Halolux T
Läbipaistev
Sokkel E 14
Maks. 25 W
Tootenumber: 764 680 T (joonis 10).
Kaks tavalist 25 W pirni
Üks 25 W halogeenlamp
Joonis 9
Joonis 10
9
Külmkapi-sügavkülmiku kasutamine
Sügavkülmiku kamber
Käesolev sügavkülmik, mis on märgistatud
tähisega , sobib toiduainete
külmutamiseks ja võimaldab külmutatud
toiduainete pikaajalist säilitamist.
Toiduainete külmutamine
Külmutatavaid toiduaineid tuleb jätta
sügavkülmikusse vähemalt 24 tunniks.
Selleks toimige järgmisel viisil:
1. Kui sügavkülmik oli vooluvõrgust lahti ühendatud
ja seisis tühjana, torgake pistik seinakontakti,
lülitage sügavkülmik sisse ja laske sellel kolm
tundi töötada tühjana. Kui vajutate kiirkülmutuse
nuppu 24 tundi enne toiduainete sissepanekut,
kiirendab see külmutusprotsessi.
Kui temperatuuralarm peaks rakenduma, vt
juhendi lõiku temperatuuralarmi kohta.
2. Kui panete juba külmutatud toiduainetele juurde
suure koguse värskeid toiduaineid, võib rakenduda
temperatuuralarm. See toimub temperatuuri kerge
tõusu tõttu. Alarm lülitub ise automaatselt välja.
Külmutatud toiduainete säilitamine
Külmutatud toiduainete korralikuks säilitamiseks ei
tohi sügavkülmiku sisetemperatuur kunagi tõusta üle -
18
0
C.
Seda temperatuuri saab reguleerida.
Veenduge, et temperatuuriregulaator on keskmises
asendis. Mõnedel juhtudel (nt puuduliku õhuvahetuse,
kõrge ruumitemperatuuri, uste sagedase avamise jms
tõttu) tuleb termostaadi temperatuurisätet muuta.
Kui sügavkülmik peaks millegipärast seiskuma või
toimub elektrikatkestus, toimige järgmisel viisil:
Hoidke uksi kogu aeg kinni.
Püüdke selgitada välja, kui kaua võiks
elektrikatkestus kesta.
Kui elekter on tagasi:
A) Kui sügavkülmiku kamber oli täis ja
elektrikatkestuse aeg ei ületanud andmeplaadil
näidatud aega, pole toiduainetega juhtunud midagi
halba,
B) Kui sügavkülmiku kamber polnud täiesti täis,
tõusis temperatuur kiiremini. Kui toiduainete
ülessulamine pole veel alanud, pole rahutuseks
põhjust.
C) Kui temperatuur tõusis oluliselt, rakendub
temperatuurialarmi helisignaal ja hakkab vilkuma
punane signaallamp.
Nüüd tuleks teha järgmist:
Kontrollige, et uksed oleks kinni. Kui nad on
lahti, kuulete ka uksealarmi helisignaali.
Kontrollige, kas külmkapi või sügavkülmiku
kambrisse pole äsja pandud suurt kogust
värskeid toiduaineid.
Kontrollige, kas pole olnud pikemat
elektrikatkestust.
Kontrollige, kas külmkapp ja sügavkülmik
töötavad õigesti ega pole rikkis. Lülitage
alarmid välja, vajutades vastavaid nuppe.
Kui alarm rakendub uuesti, on tõenäoline, et
seadmega on probleeme. Pöörduge
klienditeeninduskeskusesse.
Kui toiduainete ülessulamine on alanud, sööge need
kohe ära või valmistage toiduks ja siis külmutage
valmiskujul uuesti.
10
Külmkapi-sügavkülmiku kasutamine
Külmkapi kamber:
Käesoleva külmkapi kamber on ette nähtud
jookide ja värskete toiduainete säilitamiseks.
Selle sisetemperatuur on tavaliselt ühtlane ning
seda hoiab jahedana kambris ringlev külm õhk.
Püüdke vältida toiduainete asetamist külmkapi
tagaseinas olevate ventilatsiooniavade ette, mis võib
põhjustada toiduainete külmumise (joonis 11).
Dünaamiline jahutussüsteem aitab kaasa toiduainete
paremale säilitamisele, hoides nende omadusi
muutumatuna pikema aja vältel. Pakkige toiduained
sisse, et nad ei kuivaks ära ega kaotaks oma värvi.
See säilitab ka nende toiteväärtuse ja aroomi.
Mõnedel külmkapi mudelitel võivad olla järgmised
lisatarvikud:
Küpsete ja tooreste juurviljade lahter. Sellega
kaasneb ka niiskusfilter, mis hoiab niiskustaset
kõrgena ning puu- ja juurvilju värsketena.
Jahutuskarp. See on ideaalne koht, kus hoida liha,
kala ja poolfabrikaate.
Kasulikud näpunäited
Ärge pange külmutusprotsessi käigus toiduaineid
sügavkülmikusse juurde.
Ärge pange värskeid külmutatavaid toiduaineid
juba külmutatud toiduainete kõrvale.
Enne, kui panete toiduaineid külmkappi või
sügavkülmikusse, pakkige need hästi sisse või
pange õhukindlatesse hoidenõudesse.
Ärge pange sügavkülmikusse kuuma toitu.
Tugeva lõhnaga toiduained ja joogid võivad
lõhna üle anda teistele toiduainetele ja jookidele,
kui neid ei hoita sissepakituna või õhukindlates
nõudes.
Järgige kokaraamatute juhiseid; nii säilivad
toiduained paremini.
ÄRGE KATKE KINNI
Joonis 11
11
Hooldamine
Enne mistahes hooldustöid tuleb seade välja lülitada
ning pistik seinakontaktist välja tõmmata või
kaitselüliti välja lülitada või kaitsekork välja keerata.
Puhastamine
Ärge kasutage seadme puhastamiseks alkoholi või
alkoholisisaldusega puhastusvahendeid; need
võivad rikkuda seadme plastmassosi.
Kasutage seadme sise- ja välispindade
puhastamiseks sooja vett ja neutraalseid
puhastusvahendeid või soodat. Ärge kasutage
aktiivseid puhastusvahendeid või abrasiivpulbreid,
kuna need võivad seadme pindu vigastada.
Puhastage jahutusvedeliku kondensaator (must
laineline võre), mis asub külmkapi-sügavkülmiku
all. Võtke selleks ventilatsioonivõre ära (lükake alla
ja tõmmake välja) ning puhastage kondensaator
tolmuimejaga. Enne seda lülitage seade kindlasti
välja.
Pärast puhastamist pange ventilatsioonivõre
korralikult tagasi.
Kui külmkappi ei kasutata
Kui külmkappi ega sügavkülmikut pikka aega ei
kasutata, tehke järgmist:
Lülitage seade välja ning tõmmake pistik
seinakontaktist välja või lülitage kaitselüliti välja või
keerake kaitsekork välja.
Võtke kõik toiduained välja.
Puhastage seadme sisemus ja kõik lisatarvikud.
Jätke uks praokile, et toimuks õhuvahetus ning ei
tekiks ebameeldivaid lõhnu.
Joonis 12
12
Kui on probleeme
Seadme tõrke põhjus võib osutuda nii lihtsaks, et saate selle kõrvaldamisega ise hakkama. Enne kui pöördute
klienditeeninduskeskusesse, lugege allpool olevad juhised hoolega läbi.
Tõrge Võimalik põhjus Abinõu
A) SISEVALGUSTUS
1. Sisevalgustus ei põle
(külmkapi kamber ei
tööta).
Seade pole ühendatud
elektrivõrku.
Seade pole lülitatud sisse.
Elektrisüsteemis on
katkestus.
Lambipirn pole korralikult
sisse keeratud või on läbi
põlenud.
Ühendage seade elektrivõrku.
Lülitage seade sisse.
Kontrollige kaitsmete kilpi.
Keerake lambipirn korralikult sisse või
vahetage ära.
B) TOIMIMINE
1. Seade ei jahuta ega
külmuta piisavalt.
Uksed pole korralikult
kinni.
Uksi on tihti avatud.
Temperatuuriregulaator on
vales asendis.
Toiduaineid on pandud
juurde.
Sulgege uksed korralikult.
Vältige uste sagedast avamist.
Keerake temperatuuriregulaator õigesse
asendisse.
Seade jahtub ajapikku ise.
2. Toiduained külmuvad
külmkapi kambris ära.
Temperatuuriregulaator on
vales asendis.
Toiduained on liiga lähedal
tagaseina
ventilatsiooniavadele.
Keerake temperatuuriregulaator õigesse
asendisse.
Asetage toiduained kaugemale.
3. Kompressori mootor ei
jää seisma.
Temperatuuriregulaator on
vales asendis.
Uksed pole korralikult
kinni.
Uksi on tihti avatud.
Hiljuti on toitu juurde
pandud.
Jahutusvedeliku
kondensaator on must.
Keerake temperatuuriregulaator õigesse
asendisse.
Sulgege uksed korralikult.
Vältige uste sagedast avamist.
Oodake pisut, seade läheb ise
normaalsesse töörežiimi.
Puhastage jahutusvedeliku kondensaator
(vt vastavat lõiku).
13
Tõrge Võimalik põhjus Abinõu
4. Juurviljade karbis on
vett.
Karpi pandi märgi juurvilju.
Seda juhtub aeg-ajalt.
5. Seadme korpus aurab.
Ruumis on niiske. See on normaalne ega mõjuta külmkapi-
sügavkülmiku tööd.
C) UKSED
1. Uksed ei sulgu.
Külmkapp seisab viltu.
Uksi on liiga kõvasti kinni
löödud.
Mõnel riiulil on liiga palju
toitu.
Uksed on viltu
paigaldatud.
Keerake reguleeritavaid jalgu ja seadke
külmkapp otse.
Sulgege uksi ettevaatlikumalt.
Jaotage toiduained ühtlasemalt või võtke
midagi välja.
Reguleerige uksed uuesti.
D) MÜRAD
Külmkapp seisab viltu.
Mingi asi külmkapi sees
vibreerib.
Keerake reguleeritavaid jalgu ja seadke
külmkapp otse.
Kontrollige, kas toiduained ja lisatarvikud,
k.a. riiulid, on korralikult paigal.
E) KÕIK KÜLMKAPI
SIGNAALLAMBID
VILGUVAD JA KÕLAB
ALARMI HELISIGNAAL.
Külmkapp on põhjalikult
rikkis.
Kutsuge hooldustehnik.
Normaalsed mürad seadme töös
1. Temperatuuri regulaator
Võib seadme ühendamisel elektrivõrku või lahutamisel sellest tuua kuuldavale klõpsatusi.
2. Jahutussüsteem
Jahutusgaasi liikumine ja kondenseerumine võib põhjustada torudes vulksuvat heli.
3. Kompressori mootor
Võib tekitada kerget müra ja/või lööke.
4. Soojusisolatsioon
Kasutatav soojusisolatsioonimaterjal võib pisut tõsta mürataset. Selle eest toimib see soojuse isolaatorina hästi
ja aitab säästa elektrienergiat.
5. Ventilaatorid
Ventilaatoreid on mõnikord töö ajal kuulda. See on normaalne; nad aitavad kaasa efektiivsemale
õhuvahetusele.
14
Garantii, teenindus ja tagavaraosad
Koos ostetud seadmega peate saama kaasa järgmise
dokumentatsiooni:
Kasutusjuhendi
Hoidke neid dokumente kindlas kohas. On väga
oluline, et säilitate need koos seadmega hilisemaks
kasutamiseks, samuti üleandmiseks uuele omanikule,
kui peaksite külmkapi müüma või kellelegi ära andma,
et uus omanik saaks samuti tutvuda kasutusjuhendi ja
–tingimustega.
Enne, kui kutsute välja hooldustehniku
Lugege kasutusjuhend läbi ja järgige selle nõuandeid.
Paljudel juhtudel suudate lahendada probleemid ise
ja vältida hooldustehniku väljakutset.
Eelmine lõik (Kui on probleeme) sisaldab soovitusi,
mida teha enne, kui kutsuda hooldustehnik. Kui
seade ei hakka pärast nende soovituste järgimist
ikkagi tööle, helistage lähimasse
klienditeeninduskeskusesse.
Kui hooldustehniku väljakutse pole põhjendatud või
kui on rikutud käesolevas juhendis sisalduvaid
juhiseid, kannab remondikulud klient, isegi garantiiaja
sees.
Teatage kindlasti oma seadme mudeli- ja
seerianumber. Need on märgitud andmeplaadile
seadme sees. (Sügavkülmiku kambris all vasakul.)
Teenindus ja tagavaraosad
Hooldustehniku võib välja kutsuda ja tagavaraosad
tellida, kui teatate klienditeeninduskeskusele oma
seadme kohta järgmist:
Mudel:............................................................
Tootenumber: ..............................................
Seerianumber: .............................................
Selle informatsiooni leiate andmesildilt ja
garantiikaardilt.
Ohutus
Lugege läbi käesoleva juhendi alguses sisalduvad
ohutusnõuded. Kui seadet on kasutatud valesti või
muul otstarbel, kui juhendis ette nähtud, ei võta tootja
endale mingit vastutust sellega kaasnenud vigastuste
või kahjustuste eest.
Hoiatus
Ärge kasutage külmkappi-sügavkülmikut
plahvatusohtlike vedelike või gaaside (nt sigarettide
süütegaasi, petrooleumi, eetri, atsetooni jms)
hoidmiseks.
15
Tehnilised andmed
MÕÕTMED SULETUD USTEGA MÕÕTMED AVATUD USTEGA
Avatud uks: seadme ja seina vahele peab jääma vähemalt 56 mm. Käesoleva seadme külmaagendi
tsirkulatsioonisüsteem on keskkonnasõbralik ega sisalda osoonikihti kahjustavaid aineid.
Käesolev seade vastab järgmistele EEC direktiividele:
- EEC 73/23, 19.02.1973 - “Madalpingedirektiiv” koos järgnenud muudatustega;
- EEC 89/336, 03. 05. 1989 - “Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv” koos järgnenud muudatustega.
ANDMED ON KOOSKÕLAS „UNE“ NÕUDMISTEGA
Mudel ENB3560(S)
Üldine maht (l) 376
Kõrgus „A“ (mm) 2000
Tööpinge (V) 220 240
Sagedus (Hz) 50
Külmutusvõime (kg/24h) 10
Tarbitav võimsus (W) 150
Temperatuuri stabiliseerumise aeg (h) 15
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD.
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa
Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest.
Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel _______________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr. ____________________ Ostukuupäev _________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: _______________________________
Müügiorganisatsioon: _______________________________________________
Müüja allkiri:
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100, 6711102
Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
Virgas
Keskallee 25, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad
Vabaduse plats 4, VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
LUMEHELVES
Petseri 12a 14, VALGA
Tel/fax 076 64452
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Võrumaa
Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 231
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Electrolux ENB3560 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend