Dometic MCST6, MCST12, MCST16 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

MCS T6, MCS T12, MCS T16
Marineklimaanlæg
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Båtklimatanläggning
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Klimaanlegg for båter
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Veneilmastointilaite
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
DA
SV
NO
FI
CLIMATE
AIR CONDITIONERS
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 1 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
MCS T6, MCS T12, MCS T16
2
1
2
8
3
9
4
7
6
5
1
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 2 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Forklaring af symbolerne
3
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem
den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre.
Indhold
1 Forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Målgruppe for denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 Korrekt anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6 Betjeningselementer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
7 Driftsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8 Programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
9 Udbedring af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10 Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1 Forklaring af symbolerne
!
!
A
ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død
eller alvorlig kvæstelse.
FORSIGTIG!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre
kvæstelser.
VIGTIGT!
Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse
produktets funktion.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 3 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
Sikkerhedshenvisninger MCS T6, MCS T12, MCS T16
4
I
2 Sikkerhedshenvisninger
Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:
Monterings- eller tilslutningsfejl
Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding
Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
2.1 Grundlæggende sikkerhed
!
FORSIGTIG!
El-apparater er ikke legetøj!
Hold børn og utilregnelige personer væk fra el-apparater.
El-apparater må kun anvendes under opsyn.
Personer (inkl. børn), der på grund af deres fysiske, sanse- eller men-
tale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at
anvende apparatet sikkert, bør kun anvende dette apparat under en
ansvarlig persons opsyn eller anvisning.
Anvend kun apparatet til det formål, som det er bestemt til.
Foretag ikke ændringer af apparatet eller ombygninger på det!
Installationen af og reparationer på klimaanlægget må kun foretages af
fagfolk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågæl-
dende forskrifter. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betyde-
lige farer. Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingen
i dit land (adresser på bagsiden).
BEMÆRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 4 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Målgruppe for denne vejledning
5
3 Målgruppe for denne vejledning
Denne betjeningsvejledning henvender sig til brugeren af klimaanlægget.
4 Korrekt anvendelse
Marineklimaanlægget er blevet udviklet til anvendelse på både og yachter. Det kan
anvendes inden i båden eller yachten til køling eller opvarmning.
5 Teknisk beskrivelse
Marineklimaanlæggene MCS T6, MCS T12 og MCS T16 er egnede til variabel klima-
tiseringer i en båd eller en yacht. Rummene kan køles eller opvarmes.
Marineklimaanlægget består grundlæggende af et klimaapparat og et betjenings-
felt. Kølemidler cirkulerer gennem anlægget, som køles med havvand.
6 Betjeningselementer
6.1 Betjeningsfelt
Nøgle til fig. 1, side 2:
Pos. Navn Beskrivelse
1 Tast „Power“ Tryk på tasten for at tænde eller slukke for anlægget.
2 Tast „Ventilator Ved at trykke på tasten skifter du mellem de mulige ven-
tilatorindstillinger. Der findes indstillingsmuligheder fra
„1“ (lavest) til „6“ (højeste) for driftstypen Manuelle ven-
tilatorindstillinger.
Bogstavet „a“ angiver, at den automatiske ventilatorind-
stilling er valgt som driftstype.
3 Tasten „Ned“ Tryk på tasten for at få vist den nominelle værdi.
Hold tasten „Ned“ trykket nede for at reducere den
nominelle værdi. Hver gang der trykkes på tasten redu-
ceres den nominelle værdi med 0,5 °C eller 1 °F.
4 Frontpladesensor Ved hjælp af frontpladesensoren måles rumtemperatu-
ren, medmindre der er blevet installeret en fjernluftsen-
sor.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 5 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
Betjeningselementer MCS T6, MCS T12, MCS T16
6
6.2 Taster med dobbelt funktion
Tasterne „Op“ og „Ned“
I driftstypen „Til“: Tryk samtidigt på tasterne „Op“ og „Ned“ for at få vist den
udendørs lufttemperatur forudsat, at den valgfrie udendørs lufttemperatursensor
er installeret.
I driftstypen „Program“: Tryk samtidigt på tasterne „Op“ og „Ned“ for at ind-
taste nye standardværdier for programmet.
Tasterne „Power“ og „Ned“
Ved visning af vedligeholdelsesfejlprotokollen: Tryk samtidigt på tasterne
„Power“ og „Ned“ for at slette posterne i fejlprotokollen (se kapitlet „Vedligehol-
delsesprotokol“ på side 13).
I driftstypen „Til“: Tryk samtidigt på tasterne „Power“ og „Ned“ for at aktivere
driftstypen „Affugtning“ (se kapitlet „Driftstypen „Affugtning““ på side 9).
5 Tasten „Op“ Tryk på tasten for at få vist den nominelle værdi.
Hold tasten „Op“ trykket nede for at forøge den nomi-
nelle værdi. Hver gang der trykkes på tasten forøges
den nominelle værdi med 0,5 °C eller 1 °F.
6 Visning på displayet Når styringen er slået til, vises den indendørs tempera-
tur. Den nominelle værdi vises ved tryk på tasterne „Op“
eller „Ned“.
På displayet vises også programinformationer og fejlko-
der.
Hvis styringen starter igen efter et strømsvigt, lyser alle
display-LED’er i et sekund. I den forbindelse er der tale
om en normale driftstilstand, som betagnes som „Reset
ved tilkobling“.
7 LED „driftstypen
Opvarmning“
Denne LED lyser, når
– driftstypen „Kun varme“ er blevet valgt
– eller apparatet foretager en varmecyklus.
8 LED „Ventilatorvis-
ning“
Denne LED lyser, når der er valgt et manuelt ventilator-
omdrejningstal.
9 LED „Kølemodus“ Denne LED lyser, når
– driftstypen „Kun køling“ er blevet valgt
– eller apparatet foretager en kølecyklus.
Pos. Navn Beskrivelse
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 6 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Driftsvejledning
7
7Driftsvejledning
7.1 Første ibrugtagning
A
Kontrollér, at kugleventilen til havvandsindløbet (søventilen) er åbnet.
Tænd for klimaanlægget på effektafbryderen.
Tænd på havvandspumpens egen effektafbryder, hvis den har en sådan.
Tryk på tasten
Ventilatoren“ (fig. 1 2, side 2).
Derved tændes der for ventilatoren.
Kontrollér, at ventilatoren kører, og at der strømmer en regelmæssig luftstrøm fra
beskyttelsesgitteret for tilført luft.
Vælg en lavere værdi for temperaturen som nominel værdi, der er under den
aktuelle kabinetemperatur.
Derved startes kompressoren og havvandspumpen.
Kontrollér, om der løber en regelmæssig havvandsstrøm ud fra udenbordsud-
gangen.
Hvis du har mistanke om, at apparatet ikke fungerer korrekt, skal du læse ret-
ningslinjerne til problemløsning (kapitlet „Udbedring af fejl“ på side 23).
7.2 Oversigt
Tilkobling
Tryk en gang på tasten „Power“ (fig. 1 1, side 2) for at tænde apparatet.
Når systemet er tændt, vises rumtemperaturen på displayet. Displayet viser ikke
noget, når apparatet er slukket.
Indstilling af temperaturen
Tryk på tasterne „Op“ eller „Ned“ (fig. 1 3 og 4, side 2) for at indstille den
ønskede rumtemperatur.
Ved kort at trykke på tasterne „Op“ eller „Ned“ kan du indstille den nominelle
værdi under driften.
VIGTIGT!
Sluk ikke for apparatet for så at tænde det direkte derefter igen. Vent i
mindst 30 sek., så der kan ske en trykudligning for kølemidlet.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 7 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
Driftsvejledning MCS T6, MCS T12, MCS T16
8
Ventilatoromdrejningstal
Ventilatoromdrejningstallet reguleres automatisk, dvs. omdrejningstallet reduceres
automatisk, når kabinetemperaturen nærmer sig den indstillede nominelle værdi i
driftstypen „Køling“. Når den nominelle værdi nås, kører ventilatoren med lavere
hastighed.
Når der trykkes på tasten
Ventilatoren“ (fig. 1 2, side 2) kan du vælge de
manuelle ventilatoromdrejningstal.
Via programmet kan ventilatoren indstilles, så den kun kører, når der kræves opvarm-
ning eller køling. Normalt sker den automatiske indstilling af ventilatoromdrejnings-
tallet omvendt i driftstypen „Opvarmning“. Ventilatoren kan dog også kun indstilles
via programmeringen, så den fungerer som i driftstypen „Køling“.
Hukommelse
Styringens ikke-flygtige hukommelse kræver ikke batterier eller strømforsyning. Hvis
strømmen svigter, går driftsparametrene ikke tabt. Når strømmen genetableres
igen, fortsætter styringen driften iht. den sidste programmering.
7.3 Driftstyper
Driftstypen „Fra“
Hvis marineklimaanlægget er på driftstypen „Fra“, er alle styringens udgange frakob-
lede. Programparametrene og brugerindstillingerne gemmes i den ikke-flygtige
hukommelse.
Driftstypen „Til“
Når marineklimaanlægget er på driftstypen „Til“, er der spænding på de tilhørende
udgange, og den aktuelle driftsstatus vises displayet. Driften fortsættes iht. de
programparametre, der var gemt, da apparatet blev anvendt sidste gang.
Driftstypen „Køling“
Når driftstypen „Køling“ er valgt, lyser LED’en for driftstypen „Køling“, og kølesyste-
merne anvendes tilsvarende. Når temperaturen falder til under den nominelle værdi,
skifter anlægget ikke automatisk til driftstypen „Opvarmning“.
Driftstypen „Opvarmning“
Når LED’en for driftstypen „Opvarmning“ lyser, er der kun valgt varmesystemer, som
anvendes tilsvarende. Når temperaturen stiger til over den nominelle værdi, skifter
anlægget ikke automatisk til driftstypen „Køling“.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 8 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Driftsvejledning
9
Driftstypen „Automatisk“
I driftstypen „Automatisk“ køler og varmer anlægget efter behov. LED’en „Opvarm-
ning“ eller „Køling“ lyser afhængigt den krævede driftstype.
Temperaturen opretholdes i en bestemt driftstype inden for 1,1 °C (2 °F) af den nomi-
nelle værdi, der kræves dog en forskel på 2,2 °C (4 °F) , så marineklimaanlægget
skifter til en anden driftstype.
Efter et skift af driftstypen opretholdes temperaturen inden for 1,1 °C (2 °F) af den
nominelle værdi.
Manuel ventilatordrift
I driftstypen for manuel ventilatordrift kan man vælges det ønskede ventilatoromdrej-
ningstal manuelt. Ved valg af et manuelt ventilatoromdrejningstal lyser ventilator-
LED’en. Driftstypen for den manuelle ventilatordrift er af og til et bedre valg, hvis
kabinetemperaturen konstantændrer sig pga. skiftende varmebelastninger.
Det hurtigste ventilatoromdrejningstal vises med „6“ og det langsomste med „1“.
Hold tasten „Ventilatoren“ trykket nede under den normale drift for at vælge et af
de seks mulige manuelle ventilatoromdrejningstal.
Driftstypen „Recirkulation“
Når anlægget er slukket på betjeningsfeltet, kan ventilatoren kun anvendes i driftsty-
pen Recirkulation.
Hold tasten „Ventilator“ trykket, mens displayet er slukket, indtil de ønskede
nummer for omdrejningstallet vises i vinduet.
Slip tasten „Ventilator“.
Ventilatoren køre med det valgte omdrejningstal som ventilator uden at varme
eller køle luften.
Tryk én gang på tasten „Power“ for at afslutte driftstypen „Recirkulation“ og akti-
vere driftstypen „Til“.
Driftstypen „Affugtning“
Tryk på samtidigt tasterne „Power“ og „Ned“, mens driftstypen „Til“ er aktiv.
Den første cyklus starter efter et minut.
Tryk på tasten „Power“ for at afslutte driftstypen „Affugtning“.
Mens driftstypen „Affugtning“ er aktiv, vises den korte kode „HU1“ på displayet.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 9 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
Driftsvejledning MCS T6, MCS T12, MCS T16
10
Driftstypen „Program“
I
Mens driftstypen „Program“ er aktiv, kan du tilpasse anlæggets driftsparametre efter
bestemte behov for individuelle brugere. Med driftstypen „Program“ kan du tilpasse
klimaanlæggets drift optimalt i en installation.
Variabler, som rørledninger, placering af sensoren og systemopbygningen, påvirker
anlæggets drift. Marineklimaanlægget har fra fabrikken standardindstillinger, som er
gemt i parameterhukommelsen og altid kan åbnes igen.
7.4 Drift af marineklimaanlægget
A
I
Tryk kort på tasten „Power“ (fig. 1 1, side 2), for at tænde apparatet.
Når systemet er tændt, vises rumtemperaturen på displayet. Displayet viser ikke
noget, når apparatet er slukket.
Tryk på tasterne „Ned“ (fig. 1 3, side 2) eller „Op“ (fig. 1 5, side 2) for at
vælge den ønskede nominelle værdi.
Når systemet er tændt, vises rumtemperaturen på displayet. Displayet viser ikke
noget, når apparatet er slukket.
Termostaten er kun indstillet for at opretholde en konstant kabinetemperatur.
Tryk på tasterne „Op“ eller „Ned“ for at indstille den ønskede kabinetemperatur.
Ved kort at trykke på tasterne „Op“ eller „Ned“ kan du indstille den nominelle
værdi under driften.
BEMÆRK
Driftstypen „Program“ kan kun aktiveres fra driftstypen „Fra“.
VIGTIGT!
Sluk ikke for apparatet for så at tænde det direkte derefter igen. Vent i
mindst 30 sek., så der kan ske en trykudligning for kølemidlet.
BEMÆRK
Tryk kun ganske kort på tasten „Power“ under tilkoblingen af marine-
klimaanlægget, så du ikke aktiveres driftstypen „Program“ ved et uheld.
Hvis du har aktiveres driftstypen „Program“ ved et uheld, ændres indstil-
lingen af parameteren „P-1“ ved hvert efterfølgende tryk på tasterne
„Op“ eller „Ned“. Dette kan medføre en fejlfunktion af anlægget.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 10 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Driftsvejledning
11
Marineklimaanlæggets ikke-flygtige hukommelse kræver ikke batterier eller strøm-
forsyning. Hvis strømmen svigter, går driftsparametrene ikke tabt. Når strømmen
genetableres igen, fortsætter marneklimaanlægget driften iht. den sidste program-
mering.
Som følge af den automatiske regulering af ventilatoromdrejningstallet kan det auto-
matiske omdrejningstal sænkes, når kabinetemperaturen når den indstillede nomi-
nelle værdi i driftstypen „Køling“. Når den nominelle værdi nås, kører ventilatoren
med lavere hastighed.
De manuelle ventilatorhastigheder kan vælges med tasten „Ventilator“.
Ventilatoren kan indstilles, så den kun kører, når der kræves opvarmning eller køling.
Normalt sker den automatiske indstilling af ventilatoromdrejningstallet omvendt i
driftstypen „Opvarmning“. Ventilatoren kan dog også kun indstilles via programme-
ringen, så den fungerer som i driftstypen „Køling“.
7.5 Automatisk selvtestprogram
Marineklimaanlægget har et selvtestprogram, hvor hele klimaanlægget testes som
ved en godkendelseskontrol på fabrikken. Efter aktiveringen af selvtestprogrammet
fortsættes en testcyklus, indtil energitilførslen afbrydes eller der trykkes én gang på
tasten „Power“ for at sætte anlægget på driftstypen „Fra“.
Selvtestprogrammet kan aktiveres ved at trykke på tasten „Power“, mens du tryk-
ker på effektafbryderen på anlægget.
Slip tasten „Power“, mens der på displayet vises „888“ og LED’erne lyser.
Marineklimaanlægget udfører nu selvtestprogrammet.
Mens selvtestprogrammet kører, vises der „tSt“ på displayet.
Efter aktiveret udfører selvtestsoftwaren følgende procedure konstant drift:
Driftstypen „Opvarmning“ aktiveres, og anlægget varmer i 10 min.
Driftstypen „Opvarmning“ standser, og ventilatoren kører i 5 min. i ventilator-
drift.
Anlægget skifter til driftstypen „Køling“ og køler i 10 min.
Driftstypen „Køling“ standser, og ventilatoren kører i 5 min. i ventilatordrift.
Programmet vender tilbage til trin 1, og proceduren fortsættes, indtil program-
met afbrydes.
Selvtestprogrammet fortsættes, indtil energitilførslen afbrydes, eller testen afsluttes
at trykke én gang på tasten „Power“.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 11 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
Driftsvejledning MCS T6, MCS T12, MCS T16
12
7.6 Hjælpemidler til vedligeholdelsen
Timevisning
Den samlede kompressorcyklustid gemmes i EEPROM hvert sjette minut ved konti-
nuerlig kompressordriftstid. Cyklusser med kortere driftstid end seksminutter annul-
leres for at spare hukommelse og sørge for en så fleksibel timevisning som muligt.
Før følgende for at få vist timevisningen:
Sluk for apparatet på effektafbryderen.
Hold tasten „Ned“ trykket nede.
Tænd for apparatet igen med effektafbryderen.
Efter „reset ved tilkobling“ er afsluttet, vises følgende på displayet:
„Hr“ vises i et sekund.
Displayvisningen slukker i et par sekunder, og derefter vises skiftevist i tre
sekunder de to første cifre for driftstimerne.
Displayvisningen slukker i et par sekunder, og derefter vises skiftevist i tre
sekunder de tre sidste cifre for driftstimerne.
Anlægget gå tilbage på den sidste driftstilstand, før energitilførslen blev afbrudt.
Der kan maks. registreres 65.536 timer. Hvis denne værdi nås, stopper registrerin-
gen, og den kan kun stilles tilbage af en tekniker fra kundeservice.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 12 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Driftsvejledning
13
Vedligeholdelsesprotokol
Marineklimaanlægget registreret de sidste otte fejl i en protokol. Der startes en time-
tæller ved hver registreret fejl.
Hvis der inden for denne time optræder tre fejl efter hinanden, lukkes anlægget ned,
energitilførslen spærres, og der vises en fejlkode. Hvis den samme fejl optræder
igen inden for den samme time, noteres denne nye forekomst ikke i vedligeholdel-
sesprotokollen for at spare hukommelse. Hvis den samme fejl ikke optræder inden
for den samme time i konstant drift, nulstilles fejltælleren, men hændelsen bliver i
vedligeholdelsesprotokollen, indtil den overskrives. Hvis der skulle være registreret
en anden fejl i denne time, noteres denne fejl i serviceprotokollen.
Følgende hændelser noteres i serviceprotokollen:
Kølemiddeltryk for højt
Kølemiddeltryk for lavt
Luftsensorfejl
Før følgende for at få vist vedligeholdelsesprotokollen:
Sluk for apparatet på effektafbryderen.
Hold tasten „Ventilator“ trykket nede.
Tænd for apparatet med effektafbryderen.
Efter „reset ved tilkobling“ er afsluttet (på displayet vises „888“ og alle LED’er
lyser), skal du slippe tasten „Ventilator“.
Displayvisningen blinker og viser den sidst registrerede fejl efterfulgt af numme-
ret på hændelseskronologien.
Hvis du vil have vist andre hændelser, skal du trykke på tasterne „Op“ eller
„Ned“.
Tryk samtidigt på tasterne „Power“ og „Ned“ for at slette posterne fra vedligehol-
delsesprotokollen.
Sådan lukkes vedligeholdelsesprotokollen:
Tryk enten på tasten „Power“, „Op“ eller „Ned“ eller
vent i 30 sekunder uden at trykke på en tast.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 13 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
Programmering MCS T6, MCS T12, MCS T16
14
8Programmering
8.1 Aktivering af driftstypen „Program“
Hold tasten „Power“ trykket nede, mens anlægget befinder sig i
driftstypen „Fra“, indtil bogstavet „P“ vises på displayet.
Bogstavsrækkefølgen „P1“ efterfulgt af parameterindstillingen vises på displayet.
Marineklimaanlægget befinder sig nu i driftstypen „Program“.
I
8.2 Ændring af programparametre
Tryk på tasten „Ventilator“ for at skifte fra en programparameter til den næste.
Tryk på tasterne „Op“ eller „Ned“ for at vælge de ønskede data eller de ønskede
grænseværdier, der skal fastlægges for de parametre, der skal programmeres.
8.3 Lagring af nye programparametre
I
Tryk samtidigt på tasterne „Op“ og „Ned“ for at gemme de nye programparame-
tre.
Derefter fastlægges de nye standardværdier for programmet.
BEMÆRK
Marineklimaanlægget forlader driftstypen „Program“ og vender tilbage
til driftstypen „Fra“, hvis der ikke foretages nogen programmering i et
minut.
BEMÆRK
Standardindstillingerne fra fabrikken kapitlet „Tabel over programmer-
bare parametre“ på side 16 kan gendannes manuelt (se kapitlet „Gen-
dannelse af gemte standardindstillinger“ på side 15).
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 14 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Programmering
15
8.4 Lukning af driftstypen „Program“
Driftstypen „Program“ kan lukkes på to måder.
Tryk på tasten „Power“.
Marineklimaanlægget går tilbage på driftstypen „Fra“.
… eller
Tryk ikke på nogen tast i et minut, og foretag ingen programændringer.
Marineklimaanlægget lukker driftstypen „Program“.
8.5 Softwareidentifikation
Før driftstypen „Program“ lukkes, vises marineklimaanlæggets softwareversion i et
sekund. Softwareidentifikationsnummeret, f.eks. (A12) vises i et sekund på displayet.
Derefter går marineklimaanlægget tilbage på driftstypen „Fra“.
I
8.6 Gendannelse af gemte standardindstillinger
Du kan gendanne gemte standardindstillinger på følgende måde.
Aktivér driftstypen „Program“.
Fastlæg „rSt“ for P-17.
Luk driftstypen „Program“.
Softwareversionsnummeret (f.eks. „A12“) vises på displayet.
De gemte standardindstillinger gendannes, og marineklimaanlægget går tilbage
på driftstypen „Fra“.
BEMÆRK
Hvis du af en eller anden grund vil kontakte Dometic angående systemet
eller programmeringen af marineklimaanlægget, så skal du altid have
softwareidentifikationsnummeret og klimaapparatets serienummer ved
hånden. Serienummeret kan findes på typeskiltet.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 15 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
Programmering MCS T6, MCS T12, MCS T16
16
8.7 Programmerbare parametre
Tabel over programmerbare parametre
Program-
nummer
Beskrivelse Standard Værdiområde
P-1 Driftsmodus 0 0 = Automatisk
1 = Kun køling
2 = Kun varme
P-2 Begrænsning af det høje-
ste ventilatoromdrejnings-
tal (vilkårlige enheder)
95 65 – 95
P-3 Begrænsning af det lave-
ste ventilatoromdrejnings-
tal (vilkårlige enheder)
55 30 – 64
P-4 Tidsforsinkelse for kom-
pressoranordning med
flere trin
15 5 – 135 s
P-5 Kalibrering af temperatur-
sensoren
Omgivelses-
temperatur
Omgivelse 10 °F, –12,2 °C
P-6 Sikkerhed mod svigt 3 0 = Minimal beskyttelse
1 = Kontinuerlig, uden visning
2 = Kontinuerlig, med visning
3 = Fire fejl, reset krævet
P-7 Frakobling ved lav veksel-
strømforsyning (volt)
115 V – OFF
220/230 V – OFF
75 – 105
175 – 205
P-8 Afisningscyklus 1 OFF
1 = Til, ved en frontpladesensorforskel
på 5 °F, –15 °C
2 = Til, ved en frontpladesensorfor-
skel på 7 °F, –13,9 °C
P-9 Temperaturbegrænsning
ved højvande (°F)
OFF 100 – 150
P-10 Lysstyrkestyring for dis-
playet
9 4 = Minimum
13 = Maksimum
P-11
Visning af grader i
º
F eller
º
C
F F = Fahrenheit
C = Celsius
P-12 Pumpecyklus med kom-
pressor eller pumpe på
konstant drift
OFF OFF = Cyklus med kompressor
On= Pumpe på konstant drift
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 16 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Programmering
17
I
P-13 Reversering af ventilator-
omdrejningstal i driftsty-
pen „Opvarmning“
rEF nor = Normal ventilatordrift
rEF = Ventilatorreversering ved
opvarmning
P-14 Ventilator på konstant drift
eller ventilatorcyklus med
kompressor
con CYC = Ventilatorcyklus med kompres-
sor
con = Ventilator på konstant drift
P-15 Omvendt varmecyklus
eller installeret option for
udelukkende elektrisk
opvarmning (apparater,
der kun køler)
nor nor = Omvendt varmecyklus
ELE = Elektrisk varmemodul installe-
ret
P-16 Valg af ventilatormotor-
type: Skyggepol eller kon-
densator.
SC SP = Skyggepol-ventilatormotor
SC = Kondensator-ventilatormotor
P-17 Gendannelse af gemte
programstandardværdier
nor rSt = Gendannelse af standardvær-
dier
nor = Normal
P-18 Reserveret til fremtidige
optioner
––
P-19 Reserveret til fremtidige
optioner
––
P-20 Filtertærskelværdi
(x10 timer)
00 00 – 250
P-21 Aktuel filtertid (x10 timer) x10 driftstimer for
det aktuelle filter
P-22 Spændingskalibrering
(volt)
Vekselspænding
BEMÆRK
Ved problemer med programmeringen eller indstillingen kan du gen-
danne de gemte standardindstillinger ved at aktivere driftstypen „Pro-
gram“ og fastlægge værdien „rSt“ for parameteren „P-17“.
Endnu ikke gemte programændringer stilles tilbage på de gemte stan-
dardværdier, som kan afvige fra standardindstillingerne fra fabrikken.
Program-
nummer
Beskrivelse Standard Værdiområde
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 17 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
Programmering MCS T6, MCS T12, MCS T16
18
P-1: Driftsmodus
Du kan vælge følgende driftsmodi:
For driftstypen „Automatisk“ skal du vælge „0“.
For driftstypen „Kun køling“ skal du vælge „1“.
For driftstypen „Kun opvarmning“ skal du vælge „2“.
P-2: Begrænsning af det højeste ventilatoromdrejningstal
Du kan indstille den øvre omdrejningstalbegrænsning for forskellige motorer. Det
øvre omdrejningstalbegrænsning for ventilatormotoren indstilles ved installeret og
kørende anlæg. Værdiområdet går fra 65 til 95 (vilkårlige enheder).
Indstil det ønskede omdrejningstal med tasterne „Op“ eller „Ned“.
Forøg værdien for et højere ventilatoromdrejningstal.
Reducér værdien for et lavere ventilatoromdrejningstal.
P-3: Begrænsning af det laveste ventilatoromdrejningstal
Begrænsningen af det laveste ventilatoromdrejningstal bestemmer den tilladte
udlæsning for det laveste ventilatoromdrejningstal. Værdiområdet går fra 30 til 64
(vilkårlige enheder).
Indstil det ønskede omdrejningstal for det nedre begrænsningsværdien med
tasterne „Op“ eller „Ned“.
Forøg værdien for et højere ventilatoromdrejningstal.
Reducér værdien for et lavere ventilatoromdrejningstal.
I
P-4: Tidsforsinkelse for kompressoranordning med flere trin
Tidsforsinkelsen til kompressoranordning med flere trin stilles til rådighed for instal-
lationer, hvor flere anlæg forsynes af den samme strømkilde. Ved at fastlægge forsin-
kelserne for en anordning med flere trin kan kompressorerne starte op på forskellige
tidspunkter, hvis der opstår et strømsvigt.
Apparaterne skal startes op i intervaller på 5 sek. Den minimale forsinkelse er på
5 sek. og den maksimale på 135 sek.
BEMÆRK
Efter du har fastlagt den øvre og nedre begrænsningsværdi for ventila-
toromdrejningstallet, fastlægger apparatet automatisk de resterende
omdrejningstal for at stille tre ensartede fordelte ventilatorhastigheder til
rådighed for ventilatordriftstyperne „Automatisk“ og „Manuel“.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 18 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Programmering
19
P-5: Kalibrering af temperatursensoren
Med denne funktion kalibrerer du omgivelsessensoren.
Vælg P-5.
Udenomstemperaturen vises på displayet.
Indstil det den ønskede værdi med tasterne „Op“ eller „Ned“.
Temperaturvisningen på displayet forøges eller reduceres afhængigt af indstillin-
gen.
P-6: Grad af sikkerhed mod svigt
Der findes fire trin for sikkerheden mod svigt (se kapitlet „Koder for sikkerhed mod
svigt og fejlbehandling“ på side 27).
P-7: Underspændingsfrakobling
Vælg denne funktion for at frakoble apparatet, hvis spændingen falder til under et
farligt lavt niveau.
Denne funktion er som standard deaktiveret, den kan dog indstilles på en værdi fra
175 – 205. Denne funktion er aktives, når anlægget tilkobles. Når anlægget kører,
kræves der dog en forsinkelse på 5 min, før der vises en fejl for at undgå misbrug.
Standardkoden er „LAC“ (Low AC).
P-8: Afisningscyklus
Marineklimaanlægget har en afisningscyklus, som forhindrer, at der dannes is på for-
damperspolen, når anlægget køler i en længere tidsperiode. Installationsvariabler,
som størrelsen af beskyttelsesgitrene, længden af rørledningerne, R-faktorerne for
isoleringen og udenomstemperaturen bestemmer den krævede driftstid under
køling for at kunne nå den nominelle værdien. Driftstiden kan også påvirkes af kun-
dens reaktion, hvis anlægget anvendes ved åbnede luger og døre.
Programmeringen af en urealistisk nominel værdi (f.eks. 18,3 °C/65 °F) og en åbnet
dør fører på varme dage til, at fordamperen iser til ved høj luftfugtighed.
Afisningen sker med en algoritme, som overvåger rumtemperaturen under en køle-
periode i intervaller på 10 min.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 19 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
DA
Programmering MCS T6, MCS T12, MCS T16
20
Afisningsfunktionen har to driftstyper, der kan vælges imellem, som har forskellige
reaktion og som skal anvendes sammen med den rumtemperatursensor, som er inte-
greret i betjeningsfeltet. Derved prøves der på at udligne alle temperaturdiskrepan-
ser, som evt. opstår på frontpladesensoren. Selv om denne diskrepans ikke er typisk,
kan installationsvariablerne (f.eks. hvor betjeningsfeltet befinder sig inden for rum-
met, som i nærheden af en åbnet dør eller i direkte sollys) påvirke, hvordan den fak-
tiske rumtemperatur måles helt præcist.
Ved standardindstillingen P-8 lig med „1“ (TIL) anvendes algoritmen under antagelse
af, at frontpladesensoren måler rumtemperaturen med op til 2,8 °C (5 °F) højere end
den faktiske fordamper temperatur.
Hvis værdien „2“ fastlægges for den programmerbare parameter P-8, forøges tem-
peraturforskellen, som anvendes for frontpladesensorens måleværdi, til 3,9 °C
(7 °F). Denne indstilling er egnet til mere ekstreme installationer. For P-8 bør du kun
fastlægge værdien „2“, hvis det ved indstillingen „1“ ikke kan forhindres, af fordam-
peren iser til.
Som option kan du installere en valgfri alternativ lufttemperatursensor (der finder sig
i afgangsluftgangen), som forbedrer afisningsfunktionens effektivitet betydeligt. Tag
denne option med i overvejelsen, hvis frontpladesensoren ikke kan måle rumtempe-
raturen præcist.
P-9: Temperaturbegrænsning ved højvande
Vælg denne funktion for at frakoble apparatet, hvis vandstanden i kondensatorspo-
len når et farligt højt niveau.
Denne parameter er som standard deaktiveret, men den kan indstilles på en værdi
mellem 100 og 150 °F.
Standardkoden er „PLF“.
P-10: Lysstyrkestyring for displayet
Lysstyrkeindstillingen for displayet kan indstilles på en værdi mellem 4 (mørk) til 13
(lys).
P-11: Valg af fahrenheit eller celsius
Standardindstillingen er „°F“. Vælg „°C“ for celsius. Celsius-værdier vises med et cif-
fer efter kommaet, f.eks. 22,2.
MCS-6-12-16--O-Scan.book Seite 20 Dienstag, 14. November 2017 5:05 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Dometic MCST6, MCST12, MCST16 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka