Redmond RMC-250 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
43
EST
RMC-250
Enne käesoleva toote kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja säilitage see
käsiraamatuna. Seadme õige kasutus pikendab oluliselt selle kasutusaega.
OHUTUSMEETMED
Käesolev elektriseade kujutab endast mitmefunktsionaalset seadet
toidu valmistamiseks olmetingimustes ning seda võib kasutada
korterites, maamajades, hotellinumbrites, kaupluste olmeruumides,
kontorites ja muudes taolistes mittetööstusliku kasutamise tingi-
mustes. Seadme tööstuslikku või muud mittesihipärast kasutamist
peetakse mittekohaseks toote kasutamiseks. Sel juhul ei kanna
tootja vastutust võimalike vigastuste eest.
Seade on mõeldud olmekasutuseks. Seadme tööstuslik või muu
kasutus on seadme kasutusreeglite rikkumiseks.
Enne seadme elektrivõrku lülitamist veenduge, et selle pinge ühtib sead-
me nominaalpingega (vt. tehnilisi iseloomustikke või toote tehasetabelit).
Kasutage pikendust, mis on arvestatud seadme tarbimisvõimsusele –
parameetrite mittevastavus võib tekitada lühise või kaabli süttimise.
Lülitage seade vaid maandusega pistikutesse — kohustuslik nõue
elektrilöögi välimiseks. Kasutades pikendust veenduge, et ka see
on maandatud.
TÄHELEPANU! Seadme töö ajal korpus, anum ja metall-
detailid kuumenevad! Olge ettevaatlikud! Kasutage pa-
jalappe. Vältimaks kuumast aurust tekkivat põletust, ärge
kummarduge seadme kohale kaane avamisel.
Peale kasutamist lülitage seade pistikust välja, samuti selle puhasta-
mise või teisaldamise ajal. Elektrijuhet võte kuivade kätega, hoides
seda kahvlist, mitte aga juhtmest.
Ärge tõmmake elektrijuhet uksevahedest või soojusallikate lähe-
duses. Jälgige, et elektrijuhe ei oleks keerunud ja painutatud, ei
puutuks kokku teravate esemetega, nurkadega ja mööbli äärtega.
Pidage meeles: elektrikaabli juhuslik vigastamine võib tekitada
häired, mis ei vasta garantii tingimustele, samuti võivad tekitada
elektrilöögi. Vigastatud elektrikaabel on vaja viivitamatult välja
vahetada hoolduskeskuses.
Ärge paigutage seadet pehmele alusele, ärge katke seda töö ajal
see võib tingida seadme ülekuumenemise ja vigastumise.
Seadet on keelatud kasutada avatud õhu käes niiskuse või kõr-
valiste esemete sattumine seadme korpusesse võivad tingida
seadme tõsiseid häireid.
Enne seadme puhastamist veenduge, et see on elektrivõrgust välja -
litatud ja täielikult jahtunud. Järgige rangelt seadme puhastusjuhendeid.
KEELATUD lasta seadet vette või paigutada seda jooksva vee alla!
Lapsed vanuses 8 aastat ja vanemad ning keha-, meele- või vaimu-
puudega inimesed ja inimesed, kellel pole piisavalt kogemusi või
teadmisi, tohivad seadet kasutada ainult järelevalve all ja/või juhul,
kui neid on eelnevalt seadme ohutus kasutamises instrueeritud ja
nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud ohtudest. Lapsed
ei tohi seadmega mängida. Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8
aastastele lastele kättesaamatus kohas. Lapsed ei tohi seadet ilma
täiskasvanute järelevalveta puhastada ega hooldada.
Pakkematerjalid (kile, vahtplast jms) võivad olla lastele ohtlikud.
Lämbumisoht! Hoidke neid lastele kättesaamatus kohas.
Seadme iseseisev remont või selle konstruktsiooni muudatuste te-
gemine on keelatud. Kõiki hooldus- ja remonditöid peab teostama
vaid autoriseeritud hooldekeskus. Ebaprofessionaalselt teostatud töö
võib tingida seadme rikkimineku, traumad ja vara kahjustuse.
TÄHELEPANU! Mis tahes rikete korral on seadme kasut-
amine keelatud.
Tehnilised andmed
Mudel........................................................................................................................................................RMC-250
Võimsus ..............................................................................................................................................860-1000 W
Pinge .................................................................................................................................220−240 W, 50/60 Hz
Sisepoti maht ......................................................................................................................................................4 l
Sisepoti pinnakate ............................................................................põhjakõrbemisevastane keraamiline
3D-soojendus .....................................................................................................................................................jah
Ekraan....................................................................................................................................vedelkristallekraan
Auru väljalaske klapp .........................................................................................................................äravõetav
Programmid
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ТУШЕНИЕ (HAUTAMINE)
3. ВЫПЕЧКА (KÜPSETISED)
4.
ВАРКА/БОБЫ (KEETMINE/AEDU-
BA)
5. СУП (SUPP)
6. ЖАРКА (PRAADIMINE)
7. РИС/КРУПЫ (RIIS/TERAVILI)
8. МАКАРОНЫ (МАКАРОНЫ)
9. ПАР (AUR)
10. ПЛОВ (ПЛОV)
11. ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (LASTETOIT)
12. ТВОРОГ (KOHUPIIM)
13. ЙОГУРТ (JOGURT)
14. ТУШЕНИЕ (MOORIMINE)
15. ДИЧЬ (JAHILOOM)
16.
МОЛОЧНАЯ КАША (KAERAHEL-
BET)
17. ФРИТЮР (FRITTIMINE)
18. ПИЦЦА (PITSA)
19. ХЛЕБ (LEIB)
20. ДЕСЕРТЫ (MAGUSTOIDUD)
21. ЭКСПРЕСС (EKSPRESS)
Funktsioonid
МАСТЕРШЕФ (paindlik toiduvalmistusaja ja temperatuuri seadmine; oma programmi salvesta-
mine ja taaskasutamine) .................................................................................................................................jah
Valmistoidu temperatuuri hoidmine (automaatne soojashoidmine) .............................kuni 24 tundi
Automaatse soojashoidmise eelneva väljalülitamise võimalus .........................................................jah
Toidu ülessoojendamine .............................................................................................................kuni 24 tundi
Viitstart ............................................................................................................................................kuni 24 tundi
Komplekti kuuluvad
Multikeetja ........................................................................................................................................................ 1 tk
Sisepott ..............................................................................................................................................................1 tk
Äravõetav sisekaas .........................................................................................................................................1 tk
Aurutusanum ....................................................................................................................................................1 tk
Aurutusanuma alus.........................................................................................................................................1 tk
Käepidemega frittimiskorv ...........................................................................................................................1 tk
Mõõteklaas ....................................................................................................................................................... 1 tk
Kulp ..................................................................................................................................................................... 1 tk
Lusikas ............................................................................................................................................................... 1 tk
Kulbi/lusika hoidja .........................................................................................................................................1 tk
Labidake ............................................................................................................................................................1 tk
Sisepoti väljavõtmise tangid ....................................................................................................................... 1 tk
Raamat „200 retsepti” ....................................................................................................................................1 tk
Kasutusjuhend ................................................................................................................................................. 1 tk
Hooldusraamat ................................................................................................................................................1 tk
Toitejuhe ............................................................................................................................................................ 1 tk
Pakend ................................................................................................................................................................1 tk
Tootjal on õigus oma toodete täiustamise käigus toote disaini, komplekti kuuluvaid
esemeid ja toote tehnilisi omadusi muuta ilma neist muudatustest täiendavalt teavi-
tamata.
Multikeetja osad
1. Korpus
2. Kandesang
3. Seadme kaas
4. Äravõetav sisekaas
5. Sisepott
6.
Kondensaadi kogu-
mise anum
7.
Auru väljalaske ava
8. Ekraani juhtpaneel
9. Kulp
10. Lusikas
11.
Aurutusanuma alus
12. Frittimiskorv
13. Toitejuhe
14. Aurutusanum
15.
Sisepoti väljavõt-
mise tangid
16. Labidake
17. Kulbi/lusika hoidja
18. Mõõteklaas
Juhtpaneel
1.
Nupp „ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА („Soojendamine/Tühistamine”) soojashoidmise
funktsiooni sisse-/väljalülitamine; toiduvalmistusprogrammi töö katkestamine;
sisestatud parameetrite tühistamine.
2. Nupp „ОТСРОЧКА СТАРТА („Viitstart”) − viitstardi aja määramise režiimi sisse-
lülitamine; minutite/tundide määramise vahetamine selles režiimis; oma toidu
-
valmistusprogrammi salvestamine; tehaseseadete taastamine kõigis program-
mides (ooterežiimis).
3. Ekraan.
4. Nupp „СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ” („Start / Automaatne soojashoidmine”) valitud
toiduvalmistusprogrammi käivitamine; automaatse soojashoidmise eelnev
väljalülitamine.
5. Nupp „t°С” − automaatprogrammides (v.a programm „ЙОГУРТ”) toiduvalmista-
mise temperatuuri ja aja seadmise režiimi sisselülitamine.
44
Tehaseseadete taastamine
Multikeetjal REDMOND RMC-250 on elektritoitest sõltumatu mälu. Ajutise elektrivõrgust
lahtiühendamise korral säilivad kõik teie sisestatud seaded. Tehaseseadete taastamiseks
vajutage ja hoidke all nuppu „МЕНЮ”. Kostub signaal ning seade naaseb vaikimisi
määratud seadete juurde.
Kella seadmine
Ühendage seade vooluvõrku. Vajutage ja hoidke all nuppu „+” või „−”. Nuppude „+”, „−”
ja „OK” indikaatorid ning praeguse kellaaja näidik hakkavad ekraanil vilkuma. Nupu „+”
vajutamisel kellaaja näit suureneb, nupu „−” vajutamisel aga kahaneb. Kellaaja suurima
võimaliku näidu saavutamisel jätkub näidu vahetumine algusest peale. Kellaaja kiireks
muutmiseks vajutage ja hoidke vajalikku nuppu all. Pärast tunninäidu valimist vajutage
nuppu „OK” ning seejärel valige minutinäit. Kui praegune kellaaeg on sisestatud, vaju-
tage nuppu „ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА.
Toiduvalmistusaja määramine
Multikeetja REDMOND RMC-250 võimaldab muuta ka iga programmi jaoks vaikimisi
määratud toiduvalmistusaega. Muudatuse samm ja määratava aja võimalik vahemik
sõltuvad valitud toiduvalmistusprogrammist.
Toiduvalmistusaja muutmiseks tehke järgmist.
1. Vajutage nuppu „МЕНЮ” ja valige automaatne toiduvalmistusprogramm. Nup-
pude „+”, „−”, „СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ” ja „OK” indikaatorid hakkavad vilkuma.
Vajutage nuppe „+” või „−” seni, kuni ekraanile kuvatakse vajaliku toiduvalmis-
tusprogrammi indikaator. Iga programmi kohta kuvatakse ekraanile vaikimisi
määratud toiduvalmistusaeg.
2.
Vajutage nuppu OK” (süttivad selle indikaator ning toiduvalmistusaja indikaator)
ning sisestage valitud programmi toiduvalmistusaeg. Nuppude „+”, „−”,СТАРТ/
АВТОПОДОГРЕВ” ja „t°C” indikaatorid ning toiduvalmistusaja indikaator hakka-
vad ekraanil vilkuma. Kui valitud programmis on ette nähtud viitstart, hakkab
vilkuma nupu „ОТСРОЧКА СТАРТА indikaator.
3. Nupu „+” vajutamisel kellaaja näit suureneb, nupu „−” vajutamisel aga kahaneb.
Pärast tunninäidu valimist vajutage nuppu „OK” ning seejärel valige minutinäit.
Kellaaja kiireks muutmiseks vajutage ja hoidke vajalikku nuppu all. Kellaaja
suurima võimaliku näidu saavutamisel jätkub näidu vahetumine algusest peale.
4. Kui soovite sisestatud seaded tühistada, vajutage nuppu „ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА,
misjärel tuleb valida toiduvalmistusprogramm uuesti.
Programmi käivitumise edasilükkamine
See funktsioon võimaldab lükata toiduvalmistusprogrammi käivitumine edasi 10 minu-
ti kaupa vahemikus 10 minutit kuni 24 tundi.
1. Pärast automaatprogrammi ja toiduvalmistusaja valikut saate sisestada stardi
edasilükkamise aja, vajutades nuppu „TimeDelay” nupu indikaator hakkab
seepeale vilkuma ning ekraanile kuvatakse viitstardi režiimi indikaator. Nuppu-
de „+”, „−”, „OK”, „СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ” ja t°С” indikaatorid hakkavad vilkuma.
Programmi „ЙОГУРТ” valimise korral nupu „t°С” indikaator vilkuma ei hakka, sest selles
programmis ei ole toiduvalmistamise temperatuuri muutmine ette nähtud.
2. Vajutades nuppusid „+” ja „−”, sisestage tunninäit (nupu „+” vajutamisel aja näit
suureneb, nupu „−” vajutamisel aga kahaneb). Näidu kiireks muutmiseks vajuta-
ge ja hoidke nuppu all. Kellaaja suurima võimaliku näidu saavutamisel jätkub
näidu vahetumine algusest peale.
3. Kui tunninäit on sisestatud, vajutage veel kord nuppu „ОТСРОЧКА СТАРТА. Va-
jutades nuppe „+” ja „−”, sisestage minutinäit.
4. Kui soovite sisestatud seaded tühistada, vajutage nuppu „ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА,
misjärel tuleb määrata kogu toiduvalmistusprogramm uuesti.
Valmistoidu temperatuuri hoidmise funktsioon (automaatne soojashoidmine)
Automaatne soojashoidmine lülitub automaatselt sisse kohe pärast toiduvalmistuspro-
grammi töö lõppu ning hoiab valmistoidu temperatuuri vahemikus 75−80°С 24 tunni
vältel. Automaatse soojashoidmise režiimis nupu „СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ” indikaator
kustub ning nupu „ПОДОГРЕВ/ОТМЕНАindikaator hakkab vilkuma. Ekraanile kuvatak-
se funktsiooni käivitumise algusest saadik kulunud aeg.
Automaatse soojashoidmise eelnev väljalülitamine
Selleks et automaatne soojashoidmine juba ette välja lülitada, vajutage pärast toidu-
valmistusprogrammi käivitumist nuppu СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ” ja hoidke seda all, kuni
nupu „ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА” indikaator kustub. Et automaatne soojashoidmine uuesti
sisse lülitada, vajutage nuppu „СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ” veel kord ja hoidke seda all,
kuni nupu „ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА” indikaator hakkab vilkuma.
Toidu ülessoojendamine
Jahtunud toidu ülessoojendamiseks:
1.
Järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel”
punkte 1-2.
2.
vajutage ja hoidke all nuppu „ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА. Nupu indikaator hakkab
vilkuma; ülessoojendusfunktsioon käivitub. Ekraanile kuvatakse funktsiooni
käivitumise algusest saadik kulunud aeg. Seade soojendab toidu üles tempera-
tuurini 75 °C. Seda temperatuuri hoitakse 24 tunni vältel. Vajaduse korral saab
ülessoojendusfunktsiooni välja lülitada, milleks tuleb vajutada nuppu
„ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА (nupu indikaator kustub).
Funktsioon „МАСТЕРШЕФ.
Programmide „ЙОГУРТ” ja „ЭКСПРЕСС” kasutamisel ei ole funktsioon „МАСТЕРШЕФ”
ligipääsetav.
Funktsioon „МАСТЕРШЕФ” võimaldab muuta toiduvalmistusaega ja temperatuuri pro-
grammi töötamise ajal kuni 10 korda ning salvestada algse programmi asemele saadud
muudetud järjestuse. Temperatuuri saab funktsiooni „МАСТЕРШЕФkasutamisel muu-
ta С kaupa vahemikus 35°С kuni 170°С. Toiduvalmistusaega saab muuta 1 minuti
kaupa vahemikus 1 minut kuni 15 tundi.
Seadme ülekuumenemise eest kaitsmiseks on programmide „ЖАРКА ja „ФРИТЮР”
maksimaalne tööaeg piiratud 2 tunniga.
Automaatse soojashoidmise sisse- või väljalülitamist ilma aja või temperatuuri muut-
miseta ei loeta eraldi muudatuseks.
Funktsioon „МАСТЕРШЕФ” võib osutuda eriti kasulikuks, kui valmistate toitu keeruka
retsepti järgi, mis nõuab erinevate toiduvalmistusprogrammide koos kasutamist (näiteks
kapsarullide, böfstrooganovi, suppide või pasta valmistamisel erinevate retseptide
järgi, džemmi valmistamisel jne).
Toiduvalmistustemperatuuri muutmine
1.
Vajutage toiduvalmistusprogrammi töötamise ajal nuppu „t°C”. Temperatuurinä-
idu indikaator hakkab ekraanil vilkuma.
2.
Sisestage soovitud temperatuur. Näidu suurendamiseks vajutage nuppu „+”,
vähendamiseks nuppu „−”. Näidu kiireks muutmiseks vajutage ja hoidke vajalik-
ku nuppu all. Suurima (vähima) võimaliku näidu saavutamisel jätkub näidu va-
hetumine algusest peale.
3.
Ärge vajutage paneelil ühtegi nuppu 5 sekundi vältel. Uus näit salvestatakse
automaatselt.
Toiduvalmistusaja muutmine
1. Vajutage programmi töötamise ajal kaks korda nuppu t°C”. Ajanäidu indikaator
hakkab ekraanil vilkuma.
2.
Sisestage soovitud toiduvalmistusaeg. Näidu suurendamiseks 1 tunni kaupa
vajutage nuppu „+”, 1 minuti kaupa suurendamiseks vajutage nuppu „−”. Tunni- ja
minutinäidu suurenemine toimuvad teineteisest sõltumatult. Suurima võimaliku
näidu saavutamisel jätkub näidu vahetumine algusest peale. Kellaaja kiireks
muutmiseks vajutage ja hoidke vajalikku nuppu all.
3.
Ärge vajutage paneelil ühtegi nuppu 5 sekundi vältel. Uus näit salvestatakse
automaatselt.
Kui sisestada toiduvalmistusajaks 00:00, siis programmi töö peatub.
Muudatusi ei tohiks teha sagedamini kui 1 kord minutis, kuivõrd sel juhul säilivad
ainult kõige viimased seaded. Juhul, kui on tarvis muuta üheaegselt nii toiduvalmist-
amise temperatuuri kui aega, vajutage kohe pärast vastavalt temperatuuri või aja nä-
idu muutmist nuppu „t°C”. Sel juhul salvestatakse uued parameetrid ühe ja sama
muudatusena.
6.
Nupp „МЕНЮ” („Menüü”) üleminek automaatse toiduvalmistusprogrammi
valimise režiimi; programmi tehaseseadete taastamine (ooterežiimis).
7. Nupp „” minutite ja tundide väärtuse vähendamine kella seadmise, toiduval-
mistusaja määramise ja viitstardi režiimis; temperatuuri väärtuse vähendamine
automaatprogrammides (v.a programmis „ЙОГУРТ”); automaatse toiduvalmis-
tusprogrammi valimine.
8. Nupp „+” minutite ja tundide väärtuse suurendamine kella seadmise, toiduval-
mistusaja määramise ja viitstardi režiimis; temperatuuri väärtuse suurendamine
automaatprogrammides (v.a programmis „ЙОГУРТ”); automaatse toiduvalmis-
tusprogrammi valimine.
9. Nupp „ОK” − üleminek järgmisele sammule automaatprogrammi valimise, toi-
duvalmistusaja ja temperatuuri määramise, praeguse kellaaja sisestamise režiimis.
Ekraani näidikud
1.
Temperatuuri väärtuse indikaator toiduvalmistusprogrammides (v.a programmid
„ЙОГУРТ” ja „ЭКСПРЕСС”).
2. Toiduvalmistamise protsessi indikaator.
3. Automaatsete toiduvalmistusprogrammide indikaatorid.
4. Taimer / praeguse kellaaja näidik / viitstardi aja näidik.
5. Praeguse kellaaja / viitstardi aja sisestamise režiimi indikaator.
6. Toiduvalmistusaja valimise režiimi indikaator.
7.
Toidu ülessoojendamise / automaatse soojashoidmise funktsiooni töötamise
indikaator.
Multikeetja REDMOND RMC-250 on varustatud puutetundliku juhtpaneeli ja vedelkris-
tallekraaniga, millel on kolm erinevat taustavalgustust olenevalt seadme töörežiimist.
Ekraani värvus Töörežiim
SININE
Viitstardi funktsioon on sisse lülitatud. Ekraanil näidatakse taimerisse
seatud viitaega ja põleb viitstardi indikaator.
ROHELINE
Toiduvalmistusprogramm töötab. Ekraanil näidatakse programmi töö
lõpuni jäänud aega ning põleb indikaator „Cooking time”.
ORANŽ
Töötab toidu ülessoojendamise funktsioon. Ekraanil näidatakse aega,
kui kaua see funktsioon on töötanud.
I. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
Võtke seade ja selle tarvikud ettevaatlikult karbist välja. Eemaldage kõik pakkemater-
jalid ja reklaamkleebised.
Ärge eemaldage mingil juhul hoiatavaid kleebiseid, juhendavaid kleebiseid (kui neid
on) ega seadme korpusel olevat märgist seadme seerianumbriga! Seerianumbri puu-
dumine seadme korpuselt tühistab automaatselt õiguse seadme garantiiteenindusele.
Pühkige seadme korpus niiske lapiga üle ja peske sisepott puhtaks ning laske neil ära
kuivada. Kõrvalise lõhna ennetamiseks seadme esimesel kasutamisel tehke läbi seadme
täielik puhastus (vt „Seadme hooldus”).
Pärast transportimist ja madalal temperatuuril hoidmist tuleb seadmel enne sisselü-
litamist kindlast 2 tundi toatemperatuuril seista lasta.
II. MULTIKEETJA KASUTAMINE
Enne esimest sisselülitamist
Asetage seade kõvale tasasele horisontaalsele pinnale, jälgides seejuures, et auruklapist
väljuv aur ei satuks tapeedile, dekoratiivkatetele, elektroonikaseadmetele ega muude-
le esemetele või materjalidele, mida niiskus ja kõrge temperatuur võiks kahjustada.
Enne kokkama hakkamist veenduge, et multikeetja välimistel ega nähtavatel siseosadel
poleks kahjustusi, kriimustusi ega muid defekte. Sisepoti ja kütteelemendi vahel ei tohi
olla kõrvalisi esemeid.
45
EST
RMC-250
Muudetud toiduvalmistusprogrammi salvestamine
Soovi korral saate 3 minuti jooksul pärast programmi töö lõppu salvestada uue pro-
grammi tehaseprogrammi asemele. Selle aja jooksul loetakse ekraanil sekundite kaupa
aega, mille jooksul veel on võimalik uut programmi salvestada.
Muudetud toiduvalmistusprogrammi salvestamiseks vajutage nuppu „ОТСРОЧКА СТАРТА.
Väljumiseks menüüsse ilma uut programmi salvestamata vajutage nuppu „ПОДОГРЕВ/
ОТМЕНА.
Muudetud toiduvalmistusprogrammi taaskasutamine
Kui menüüst valitakse muudetud programm, ilmub ekraanile toiduvalmistusaja asemel
sümbol ----.
Muudetud toiduvalmistusprogrammi käivitamiseks valige see programm ning vajutage
nuppu СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ”. Muudetud programmi täitmise ajal kostub iga muude-
tud punkti läbimise järel lühike helisignaal.
Juhul kui muudetud programmi tehakse selle taaskasutamise ajal veel muudatusi, pa-
kutakse pärast programmi töö lõppu võimalust salvestada uus programm.
Muudetud programmi seadeid saab muuta samamoodi kui automaatprogrammide
seadeid. Samas tühistab uute muudatuste sisestamine varasemad muudatused ning
järgmisel programmi käivitamisel kehtivad kõige viimased muudatused.
Tehaseseadete taastamine
Te saate igal ajal taastada ühe või kõigi muudetud programmide tehaseseaded. Selleks
valige menüüst muudetud programm ning vajutage nuppu „OK”. Tehaseseadete taasta-
mise kinnitamiseks vajutage nuppu „МЕНЮ” ja hoidke seda mitme sekundi vältel all.
Sel juhul programmi sisestatud muudatused tühistatakse.
Pärast muudetud programmi kustutamist näidatakse menüüs taas algset tehasepro-
grammi.
Kõigi muudetud programmide kustutamiseks ning tehaseseadete taastamiseks vajuta-
ge ooterežiimis nuppu „МЕНЮ” ja hoidke seda mitme sekundi vältel all.
Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel
1. Valmistage ette koostisained vastavalt retseptile ja pange need sisepotti. Jälgi-
ge, et kõik koostisained oleksid jaotatud sisepotis ühtlaselt ega ulatuks üle si-
sepoti siseküljel oleva kõrgeima taseme märgise.
2. Pange sisepott seadme korpusesse, pöörake seda veidi ning veenduge, et see
on tihedalt kütteelemendi vastas. Sulgege kaas, nii et kostuks klõpsatus. Ühen-
dage seade vooluvõrku.
3.
Valige nuppu „МЕНЮ” vajutades toiduvalmistusprogramm. Menüüvalikute vahel
liikumiseks vajutage nuppe „−” või „+”. Valitud programmi indikaator ning nup-
pude „+”, „−”, „СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ” ja OK” indikaatorid hakkavad vilkuma. Kui
valitud programmis on ette nähtud viitstart, hakkab vilkuma nupu „ОТСРОЧКА
СТАРТА” indikaator.
4. Määrake nuppu „OK” vajutades vajalik toiduvalmistusaeg.
5. Vajaduse korral sisestage programmi alguse viitaeg.
6.
Vajutage ja hoidke all nuppu „СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ”. Toiduvalmistusprogramm
hakkab tööle ning nuppude „СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ” ja „ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА
indikaatorid hakkavad vilkuma. Ekraanile kuvatakse programmi töö lõpuni jäänud
aeg ning toiduvalmistamise protsessi indikaator.
7.
Toiduvalmistusprogrammi lõppedes kostub helisignaal ning programmi indikaa-
tor ja nupu „СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ” indikaatorid kustuvad. Olenevalt seadetest
läheb seade üle automaatse soojashoidmise režiimile (nupu „ПОДОГРЕВ/
ОТМЕНАindikaator vilgub; ekraanile kuvatakse aeg, mille vältel seade on olnud
automaatse soojashoidmise režiimil) või ooterežiimile.
8. Kui soovite toiduvalmistamise protsessi katkestada või sisestatud programmi
muuta, vajutage ja hoidke all nuppu „ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА”.
Programm „МУЛЬТИПОВАР”
Programm „МУЛЬТИПОВАР” on ette nähtud mis tahes toitude valmistamiseks kasutaja
määratud toiduvalmistamistemperatuuri ja -aja parameetrite järgi. Juhul kui toitu val-
mistatakse temperatuuril kuni 75 °C, kaasa arvatud, on automaatse soojashoidmise
funktsioon vaikimisi välja lülitatud. Vajaduse korral saab selle käsitsi sisse lülitada,
milleks tuleb pärast toiduvalmistusprogrammi käivitamist vajutada nuppu „СТАРТ/
АВТОПОДОГРЕВ” (nupu „ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА” indikaator süttib).
Vaikimisi on toiduvalmistamise temperatuur 100°С. Temperatuuri võimaliku seadmise
vahemik on 5°С sammuga 35−170°С.
TÄHELEPANU! Kui seatud temperatuur on kõrgem kui 140°С, ei tohi toiduvalmistusaeg
ohutust silmas pidades olla pikem kui 2 tundi.
Toiduvalmistusaeg on vaikimisi 15 minutit. Seatava toiduvalmistusaja võimalik vahemik
on 2 minutit kuni 15 tundi, muudatuse sammuga 1 minut (vahemiku korral kuni 1 tund)
või 5 minutit (vahemiku korral üle 1 tunni).
1.
Järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel”
punkte 1–4.
2. Määrake nuppu „t°C” vajutades toiduvalmistamise temperatuur. Nupu „t°С” indi-
kaator süttib põlema, nuppude „+”, „−”, „СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ”, „OK” ja
„ОТСРОЧКА СТАРТА” indikaatorid hakkavad vilkuma.
3.
Nupu „+” vajutamisel temperatuuri näit suureneb, nupu „−” vajutamisel kahaneb.
Kellaaja kiireks muutmiseks vajutage ja hoidke vajalikku nuppu all. Suurima võima-
liku temperatuurinäidu saavutamisel jätkub näidu vahetumine algusest peale.
4.
Järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel”
punkte 5-8.
Programm ТУШЕНИЕ”
Soovitatav aedviljade, liha, mereandide või linnuliha hautamiseks. Vaikimisi on program-
mi „ТУШЕНИЕ” puhul toiduvalmistusaeg 1 tund. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta
5 minuti kaupa vahemikus 20 minutit kuni 8 tundi.
Programm „ВЫПЕЧКА
Soovitatav biskviitide, vormiroogade, pärmi- ja lehttaignapirukate ning eri sorti leibade
küpsetamiseks. Vaikimisi on programmi „ВЫПЕЧКА puhul toiduvalmistusaeg 1 tund. Toidu-
valmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemikus 20 minutit kuni 8 tundi.
Automaatse soojashoidmise pikim tööaeg on selle programmi puhul 2 tundi. Leiva
küpsetamise korral on soovitatav toidu automaatse soojashoidmise funktsioon kõigis
küpsetamisetappides välja lülitada.
Programm „ВАРКА/БОБЫ”
Soovitatav aedviljade, liha, kala ja kaunviljade keetmiseks. Vaikimisi on programmi
„ВАРКА/БОБЫ” puhul toiduvalmistusaeg 40 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi
muuta 5 minuti kaupa vahemikus 5 minutit kuni 4 tundi.
Programm СУП”
Soovitatav mitmesuguste suppide valmistamiseks. Vaikimisi on programmi СУП” puhul
toiduvalmistusaeg 1 tund. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa va-
hemikus 20 minutit kuni 6 tundi.
Programm „ЖАРКА
Soovitatav aedviljade, liha, mereandide või linnuliha praadimiseks. Vaikimisi on pro-
grammi „ЖАРКА puhul toiduvalmistusaeg 15 minutit, toiduvalmistustemperatuur on
vaikimisi 155 °C. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 1 minuti kaupa vahemikus 5
minutit kuni 1 tund 30 minutit . Viitstardifunktsiooni selles programmis kasutada ei saa.
Toiduaineid on soovitatav praadida avatud kaanega. Koostisainete kõrbemamineku
vältimiseks soovitame järgida retseptiraamatu juhiseid ning sisepoti sisu aeg-ajalt se-
gada. Enne programmi „ЖАРКА” uuesti kasutamist laske seadmel täielikult jahtuda.
Programm „РИС/КРУПЫ”
Soovitatav riisi ja mitmesuguste putrude keetmiseks. Vaikimisi on programmi „РИС/
КРУПЫ” puhul toiduvalmistusaeg 35 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5
minuti kaupa vahemikus 5 minutit kuni 4 tundi.
Programm „МАКАРОНЫ”
Soovitatav makaronide keetmiseks ning pasta valmistamiseks mitmesuguste retseptide
järgi. Vaikimisi on programmi „МАКАРОНЫ” puhul toiduvalmistusaeg 10 minutit. Toidu-
valmistusaega saab käsitsi muuta 1 minuti kaupa vahemikus 2 kuni 30 minutit. Viitstar-
di funktsiooni selles programmis kasutada ei saa.
Aega toiduvalmistusaja täissaamiseni hakatakse lugema alles siis, kui seade on saa-
vutanud tööparameetrid (kui vesi on keema läinud).
1.
Valage sisepotti vett. Jälgige, et vee tase ei ületaks sisepoti siseküljel olevat
maksimaalse taseme märgist.
2.
Järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel”
punkte 1-6.
3.
Kui vesi on keema läinud, kostub helisignaal. Avage ettevaatlikult kaas ja puistake
koostisained keevasse vette. Sulgege kaas, nii et kostuks klõpsatus.
4.
Järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel”
punkte 6-8.
Programm „ПАР”
Soovitatav aedviljade, kala, liha töötlemiseks, pelmeenide, dieet- ja taimetoitude val-
mistamiseks. Vaikimisi on programmi „ПАР” puhul toiduvalmistusaeg 30 minutit. Toidu-
valmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemikus 5 minutit kuni 2 tundi.
Aega toiduvalmistusaja täissaamiseni hakatakse lugema alles siis, kui seade on saavutanud
tööparameetrid (kui vesi on keema läinud ja sisepotis on tekkinud piisavas koguses auru).
1. Valage sisepotti 600–1000 ml vett. Paigaldage sisepotti aurutusanum.
2.
Järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel”
punkte 2-8.
Programm „ПЛОВ”
Soovitatav mitmesuguste pilafde valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „ПЛОВ”
puhul toiduvalmistusaeg 1 tund. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 10 minuti
kaupa vahemikus 20 minutit kuni 1 tund 30 minutit.
Programm „ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ”
Soovitatav lastetoitude valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ”
puhul toiduvalmistusaeg 1 tund. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa
vahemikus 10 minutit kuni 3 tundi.
Programm ТВОРОГ”
Soovitatav kodujuustu valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „ТВОРОГ” puhul toidu-
valmistusaeg 20 minutit. Programmis „ТВОРОГ” saab toiduvalmistusaega käsitsi muuta
10 minuti kaupa vahemikus 10 minutit kuni 10 tundi. Automaatse soojashoidmise
funktsiooni selles programmis kasutada ei saa.
Programm „ЙОГУРТ”
Soovitatav jogurti valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „ЙОГУРТ” puhul toiduval-
mistusaeg 8 tundi. Seatava toiduvalmistusaja vahemik on 30 minutit kuni 12 tundi,
muuta saab 30 minuti kaupa. Automaatse soojashoidmise funktsiooni selles programmis
kasutada ei saa.
Programm ТОМЛЕНИЕ”
Soovitatav aedviljade, kala ja liha moorimiseks. Vaikimisi on programmi „ТУШЕНИЕ”
puhul toiduvalmistusaeg 5 tundi. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 10 minuti
kaupa vahemikus 3 kuni 12 tundi.
Programm „ДИЧЬ
Soovitatav ulukilihast (vintskest lihast, suurtest liha- või linnulihatükkidest) toitude
valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „ДИЧЬ puhul toiduvalmistusaeg 3 tundi. Toi-
duvalmistusaega saab käsitsi muuta 10 minuti kaupa vahemikus 1 kuni 12 tundi.
Programm „МОЛОЧНАЯ КАША
Soovitatav piimaputrude valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „МОЛОЧНАЯ КАША
puhul toiduvalmistusaeg 10 minutit. Toiduvalmistusaega on võimalik käsitsi seada va-
hemikus 5 minutit kuni 4 tundi 1 minuti kaupa (vahemiku korral kuni 1 tund) või 5
minuti kaupa (vahemiku korral üle 1 tunni).
Piimapudru valmistamiseks võib kasutada ka universaalset programmi „МУЛЬТИПОВАР”
(optimaalne toiduvalmistamistemperatuur on 95 °C).
Programm ФРИТЮР”
Multikeetjaga REDMOND RMC-250 saate valmistada toitu ka fritüüris, kasutades selleks
spetsiaalset, komplekti kuuluvat korvi. Vaikimisi on programmi „ФРИТЮР” puhul toidu-
46
valmistusaeg 30 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 1 minuti kaupa vahe-
mikus 5 minutit kuni 1 tund. Viitstardi funktsiooni selles programmis kasutada ei saa.
1.
Järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel”
punkte 1-5.
2.
Kinnitage käepide fritüüris praadimise korvi külge ning laotage toiduained
ühtlaselt korvi. Suruge käepideme alumine osa kokku ning pistke see spetsiaal-
sesse korvis olevasse avasse. Nõrgendage survet käepidemele ning see kseerub
selle jaoks ette nähtud avas.
3. Järgige retsepti soovitusi ning määratud aja pärast avage ettevaatlikult multi-
keetja kaas. Pange frittimiskorv koos toiduainetega sisepotti. Kaas jätke avatuks.
4.
Toiduvalmistusprogrammi lõppedes kostub helisignaal ning programmi indikaa-
tor ja nupu „СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ” indikaatorid kustuvad. Võtke korv koos
toiduainetega välja ja kinnitage see korvil oleva spetsiaalse konksu abil sisepo-
ti äärele. Laske õlil välja valguda. Kui soovite toiduvalmistamise protsessi kat-
kestada või sisestatud programmi muuta, vajutage ja hoidke all nuppu
„ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА.
TÄHELEPANU! Õli on väga kuum! Frittimiskorvi eemaldamisel kasutage pajakindaid.
Programm „ПИЦЦА
Soovitatav pitsa valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „ПИЦЦА puhul toiduvalmis-
tusaeg 25 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemikus
20 minutit kuni 1 tund. Viitstardi funktsiooni selles programmis kasutada ei saa.
Automaatse soojashoidmise pikim tööaeg on selle programmi puhul 2 tundi.
Programm „ХЛЕБ”
Soovitatav eri liiki leibade küpsetamiseks nisujahust ja rukkijahulisandiga. Programm
hõlmab tervet valmistusprotsessi alates taigna kergitamisest kuni leiva küpsetamiseni.
Vaikimisi on programmi „ХЛЕБ” puhul toiduvalmistusaeg 2 tundi. Toiduvalmistusaega
saab käsitsi muuta 10 minuti kaupa vahemikus 1 kuni 6 tundi. Automaatse soojashoid-
mise ja viitstardi funktsioone selles programmis kasutada ei saa.
TÄHELEPANU! Küpsetamise ajal lähevad sisepott ja küpsetis kuumaks. Valmis leiva
seadmest välja võtmisel kasutage pajakindaid.
Programm „ДЕСЕРТЫ”
Soovitatav mitmesuguste magustoitude valmistamiseks. Vaikimisi on programmi
„ДЕСЕРТЫ” puhul toiduvalmistusaeg 30 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muu-
ta 5 minuti kaupa vahemikus 5 minutit kuni 3 tundi.
Programm „ЭКСПРЕСС”
Soovitatav kiirriisi ja sõmerate tangaineputrude valmistamiseks. Programmi „ЭКСПРЕСС”
tööaeg on 20 minutit. Toiduvalmistusaja reguleerimise ja viitstardi funktsioone selles
programmis kasutada ei saa.
Järgige jaotise „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel” punk-
te 1–2 ning seejärel punkte 6-8 (jättes vahele punktid 3−5).
III. LISAVÕIMALUSED
Taigna kergitamine.
Juustu valmistamine.
Nõude, isiklike tarbeesemete ste-
riliseerimine.
Vedelate toiduainete pastöriseeri-
mine.
Lastetoitude soojendamine.
IV. LISATARVIKUD
Lisatarvikud ei kuulu multikeetja komplekti. Neid saab soetada ning REDMONDi uudis-
toodetega saab tutvuda rma ametlike edasimüüjate kauplustes.
V. SEADME HOOLDAMINE
Enne kui hakkate seadet puhastama, veenduge, et see on vooluvõrgust lahti ühendatud
ning täielikult maha jahtunud. Enne esimest kasutamist ning kõrvaliste lõhnade ee-
maldamiseks pärast toiduvalmistamist soovitame pühkida seadme sisepotti ja sisekaant
9-protsendilise äädikalahusega ning töödelda poolt sidrunit 15 minuti vältel program-
mis „ПАР”.
Puhastamiseks kasutage pehmet lappi ja nõudepesuvahendit. Soovitame pesta seade
puhtaks kohe pärast selle kasutamist.
Puhastamisel ei tohi kasutada kraapivaid aineid, kraapiva kattega käsna ega agres-
siivseid keemilisi aineid. Seadme korpust ei tohi kasta vette ega panna kraani alla.
Puhastage seadme korpust vastavalt vajadusele.
Sisepotti on soovitatav puhastada pärast seadme iga kasutuskorda. Võib pesta nõude-
pesumasinas. Pärast pesu pühkige sisepoti välispind kuivaks.
Sisemine alumiiniumkaas tuleb samuti pärast iga kasutuskorda puhastada (ei ole soo-
vitatav pesta nõudepesumasinas).
1.
Avage multikeetja kaas. Haarake 2 alumisest plastksaatorist, tõmmake sisekaant
kergelt enda poole ja üles, nii et see tuleb aluse küljest lahti.
2.
Pühkige sisekaane pinda niiske lapiga; vajaduse korral peske äravõetavat kaant,
kasutades nõudepesuvahendit.
3. Asetage alumiiniumkaas väljaulatuvat plastotsa pidi soonde ning ühitage see
aluskaanega; vajutage alumistele ksaatoritele, kuni kostub klõpsatus.
Auruklappi on soovitatav puhastada pärast seadme iga kasutuskorda.
1. Võtke sisemine alumiiniumkaas pealt ära ning tõmmake klapp kergelt üle väl-
jaulatuva otsa. Võtke see küljest ära.
2. Peske klapp jooksva vee all korralikult puhtaks.
3. Kuivatage ning asetage tagasi oma kohale.
Toiduvalmistamise ajal võib moodustuda kondensaat, mis koguneb selle mudeli puhul
spetsiaalsesse õõnde seadme korpuses sisepoti ümber. Kondensaadi saab köögi- või
salvrätiku abil lihtsasti eemaldada.
Töökambri olulise määrdumise korral tuleb selle pinnad puhastada, vältimaks häireid
seadme töös või seadme rikkiminekut.
Enne kui hakkate multikeetja töökambrit puhastama, veenduge, et seade on voolu-
võrgust lahti ühendatud ja täielikult maha jahtunud.
Töökambri külgseinad, kütteketta pinna ja keskse termoanduri katte (asub kütteketta
keskel) võib puhtaks pühkida niisutatud (mitte märja!) käsna või salvrätikuga. Kui kasu-
tate pesuvahendit, tuleb selle jäägid korralikult eemaldada, et vältida ebasoovitava
lõhna teket järgmisel toiduvalmistamise ajal.
Juhul kui keskse termoanduri ümber olevasse süvendisse satub võõrkehi, eemaldage
need ettevaatlikult pintsettide abil. Seejuures ei tohi anduri kattele tugevasti suruda.
Kui kütteketta pind on määrdunud, võib seda puhastada niisutatud, keskmise kõvadu-
sega käsna või sünteetilise harjaga.
Seadme pideval kasutamisel võib kütteketta värvus aja jooksul täielikult või osaliselt
muutuda. See ei viita iseenesest seadme korrast ära olekule ega mõjuta seadme häi-
reteta tööd.
VI. SOOVITUSI TOIDUVALMISTAMISEKS
Vead valmistamisel ja nende kõrvaldamise meetmed
Alltoodud tabelis on ära toodud tüüpilised vead multikeetjas toidu valmistamise korral,
vaadeldud võimalikud põhjused ja lahendamise viisid.
TOIT EI VALMINUD LÕPUNI
Põhjuse võimalikud probleemid Lahendamise viisid
Unustasite sulgeda seadme kaane või
sulgesite selle mitte tihedalt, mistõttu
ei olnud valmistamise temperatuur
piisavalt kõrge.
Valmistamise ajal ärge avage multikeetja kaant
erilise vajaduseta.
Sulgege kaas klõpsatuseni. Veenduge, et seadme
kaane tihedat sulgemist miski ei takista ning sise-
kaanel olev tihendkumm ei ole deformeerunud.
Anum ja soojenduselement on halva
kontaktiga, mistõttu ei olnud valmista-
mise temperatuur piisavalt kõrge.
Anuma peab asetama seadme korpusesse sirgelt,
põhjaga tihedalt soojenduskettale liibudes.
Veenduge, et multikeetja töökambris ei ole kõrva-
lisi elemente. Ärge laste soojenduskettal määrduda.
Toidu koostisainete kohatu valik. Nimetatud
koostisained ei sobi teie poolt valitud viisil
või valisite vale valmistamisprogrammi.
Koostisained on lõigatud liiga suurte
tükkidena, rikutud toiduainete sissepa-
neku üldiseid proportsioone.
Seadsite valesti valmistamise aja.
Teie poolt valitud retsepti variant ei sobi
nimetatud multikeetjas valmistamiseks.
Soovitav on kasutada kontrollitud (nimetatud
seadme mudeliga kohandatud) retsepte. Kasutage
retsepte, mida võite tõepoolest usaldada.
Koostisainete valik, nende lõikamise viis, sissepa-
neku proportsioonid, programmi valik ja valmista-
mise aeg peavad vastama valitud retseptile.
Aurul valmistamisel: anumas on liiga
vähe vett auru piisava tiheduse taga-
miseks.
Vett kallake anumasse kindlasti vaid retseptis
osutatud mahus. Kahtluse korral kontrollige vee-
taset valmistamise protsessis.
Praadimi-
sel:
Valasite anumasse liialt
palju taimeõli.
Tavalise praadimise juures piisab, kui õli katab
anuma põhja peene kihina.
Fritüüris praadimisel järgige vastava retsepti soo-
vitusi.
Liigne vedelik anumas.
Praadimisel ärge sulgege multikeetja kaant, kui see
on märgitud retseptis. Värskelt külmutatud toidu-
ained tuleb enne praadimist kindlasti lahti kül-
mutada ja nendelt vedelik ära nõrutada.
Keetmisel: puljongi väljakeemine kõr-
genenud happesusega toiduainete
keetmisel.
Mõned toiduained nõuavad enne valmistamist
erilist töötlust: läbipesemist, pruunistamist jm.
Järgige teie poolt valitud retsepti soovitusi.
Küpsetami-
sel:
(taigen ei
küpsenud
läbi):
Kerkimise protsessis jäi
taigen sisekaane külge
kinni ja sulges auru väl-
jalaskeklapi.
Pange anumasse väiksemas koguses taigent.
Panite anumasse liialt
palju taigent.
Võtke küpsetis anumast välja, pöörake ümber ja
pange uuesti anumasse, seejärel valmistage lõpu-
ni. Edaspidi pange küpsetamisel anumasse väikse-
mas koguses taigent
TOODE ON ÜLE KEENUD
Eksisite toiduaine liigi valikult või
valmistamisaja seadmisel (arvut-
amisel). Koostisainete liialt väike
suurus.
Soovitav on kasutada kontrollitud (nimetatud seadme
mudeliga kohandatud) retsepte. Koostisainete valik,
nende lõikamise viis, sissepaneku proportsioonid, pro-
grammi valik ja valmistamise aeg peavad vastama va-
litud retseptile.
Peale valmistamist seisis valmis
toit liialt kaua autosoojenduse
režiimis.
Liialt kestev autosoojenduse funktsiooni kasutamine ei
ole soovitatav. Kui teie multikeetja mudelis on ette
nähtud nimetatud funktsiooni eelnev väljalülitamine,
võite seda võimalust kasutada.
KEETMISEL KEEB TOODE VÄLJA
Piimapudru keetmisel keeb
piim välja.
Piima kvaliteet ja omadused võivad sõltuda selle tootmise
kohast ja tingimustest. Soovitame kasutada vaid 2,5% rasva-
susega ultrapastöriseeritud piima. Vajadusel võib piima veidi
veega lahjendada.
47
EST
RMC-250
Enne keetmist jäid toiduained
töötlemata või olid töödeldud
valesti (halvasti pestud jne.).
Ei järgitud koostisainete vahe-
korda või oli valesti valitud
toiduaine tüüp.
Soovitav on kasutada kontrollitud (nimetatud seadme
mudeliga kohandatud) retsepte. Koostisainete valik, nende
eelneva töötluse viis, sissepanemise vahekord peavad
vastama nende soovitustele.
Täisteraviljad, liha, kala ja mereannid tuleb alati hoolikalt
läbi pesta, kuni vesi jääb puhtaks.
TOIT KÕRBEB PÕHJA
Anum oli halvasti puhastatud eelneva
toidu valmistamise järgselt. Anuma
kõrbemisvastane kate on rikutud.
Enne valmistamist veenduge, et anum on hoolikalt
pestud ja kõrbemisvastane kate ei ole vigastatud.
Toiduainete üldmaht on retseptis
soovitatavast väiksem.
Soovitav on kasutada kontrollitud (nimetatud seadme
mudeliga kohandatud) retsepte.
Seadsite liialt suure valmistamise
aja.
Lühendage valmistamise aega või järgige seadme
antud mudeli jaoks kohandatud retsepti soovitusi.
Praadimisel: Unustasite valada
anumasse õli; ei seganud või pöör-
asite hilja valmistatavaid toiduain-
eid.
Tavalise praadimise juures valage anumasse veidi tai-
meõli nii, et see kataks põhja õhukese kihina. Ühtlaseks
praadimiseks tuleb anumas olevaid toiduaineid perioo-
diti segada või teatud aja tagant ümber pöörata.
Hautamisel: anumas ei ole piisavalt
vedelikku.
Lisage anumasse rohkem vedelikku. Valmistamise ajal
ärge avage multikeetja kaant erilise vajaduseta.
Keetmisel: anumas on liialt vähe
vedelikku (järgimata koostisainete
vahekord).
Järgige vedeliku ja kõvade koostisainete õiget vahe-
korda.
Küpsetamisel: ei määrinud anuma
sisepinda enne valmistamist võiga.
Enne taigna sissepanekut määrige anuma seinad ja põhi
võiga või taimeõliga (ei tasu valada õli anumasse!)
TOISUAINE KAOTAS LÕIKEVORMI
Segasite toiduainet
anumas liialt sageli.
Tavalise praadimise korral segage toitu mitte sagedamini kui iga
5-7 minuti tagant.
Seadsite liialt suure
valmistamise aja.
Lühendage valmistamise aega või järgige seadme antud mudeli
jaoks kohandatud retsepti soovitusi.
KÜPSETIS TULI NIISKE
Kasutati sobimatuid koosti-
saineid, mis andsid liigse
niiskuse (mahlased puuvil-
jad või juurviljad, külmuta-
tud marjad, hapukoor jne.).
Valmistage ette toiduained vastavalt küpsetamise retsep-
tile. Püüdke koostisaineteks mitte valida liialt vedelikku
sisaldavaid toiduaineid või kasutage neid võimalusel mini-
maalsetes kogustes.
Hoidsite valmis küpsetise
kinnises multikeetjas liialt
kaua.
Püüdke küpsetis võtta multikeetjast välja kohe peale selle
valmimist. Vajadusel võite jätta toidu multikeetjasse vähe-
seks ajaks väljalülitatud autosoojendusega.
KÜPSETIS EI KERKINUD
Munad ja suhkur olid halvasti vahustatud.
Soovitav on kasutada kontrollitud
(nimetatud seadme mudeliga ko-
handatud) retsepte. Koostisainete
valik, nende eelneva töötluse viis,
sissepanemise vahekord peavad
vastama nende soovitustele.
Taigen seisis liialt kaua kergitusainega.
Jätsite jahu sõelumata või sõtkusite taigent halvasti.
Koostisainete panekul eksisite.
Teie poolt valitud retsept ei sobi küpsetamiseks nime-
tatud multikeetja mudelis.
Multikeetjate REDMOND terve rea mudelite seas hakkab programmides “ТУШЕНИЕ” ja
“СУП” vedeliku puuduse korral tööle seadme ülesoojenemise kaitse. Sel juhul valmist-
amise programm seiskub ja läheb üle autosoojenduse režiimi.
Toiduvalmistusprogrammide andmete tabel (tehaseseaded)
Programm
Soovitused
kasutamiseks
Vaikimisi määratud
toiduvalmistusaeg
Toiduvalmis-
tusaja
vahemik /
seadistuse
samm
Viitstart
Üleminek töö-parameetritele
Automaat-soojendus
МУЛЬТИПОВАР
Mitmesuguste toitude
valmistamine, toiduval
-
mistustemperatuuri ja
-aja seadistamise või-
malusega
15 min
2 min 1 t /
1 min
1 t 15 t / 5
min
+ +
ТУШЕНИЕ
Aedviljade, liha, kala
hautamine
1 t
20 min − 8 t /
5 min
+ +
ВЫПЕЧКА
Keekside, biskviitide,
vormiroogade, mitmesu-
guste pärmi- ja lehttaig-
napirukate küpsetamine
1 t
20 min − 8
tundi / 5 min
+ 2 t
ВАРКА/БОБЫ
Aedviljade, liha, kala,
oakultuuride keetmine
40 min
5 min − 4 t / 5
min
+ +
СУП
Mitmesuguste suppide val-
mistamine (borš, rassolnik jm)
1 t
20 min − 6 t /
5 min
+ +
ЖАРКА
Aedviljade, liha, linnu-
liha praadimine
15 min
5 min − 1 t 30
min / 1 min
+
РИС/КРУПЫ
Riisi keetmine, mitme-
suguste putrude val-
mistamine
35 min
5 min − 4 t / 5
min
+ +
МАКАРОНЫ
Makaronide keetmine,
pasta valmistamine
mitmesuguste retsepti-
de järgi
10 min
2 min − 30
min / 1 min
+ +
ПАР
Aedviljade, kala, liha,
pelmeenid, dieet- ja tai-
metoitude aurutamine
30 min
5 min 2
tundi / 5 min
+ + +
ПЛОВ
Eri liiki pilafde valmis-
tamine
1 t
20 min 1 t
30 min / 10
min
+ +
ДЕТСКОЕ
ПИТАНИЕ
Lastetoitude valmista-
mine
1 t
10 min − 3 t /
5 min
+ +
ТВОРОГ
Kodujuustu valmistami-
ne
20 min
10 min − 10 t
/ 10 min
+
ЙОГУРТ
Eri liiki jogurtite val-
mistamine
8 t
30 min − 12 t
/ 30 min
+
ТУШЕНИЕ
Aedviljade, liha, kala
moorimine
5 t
3 t − 12 t / 10
min
+ +
Programm
Soovitused
kasutamiseks
Vaikimisi määratud
toiduvalmistusaeg
Toiduvalmis-
tusaja
vahemik /
seadistuse
samm
Viitstart
Üleminek töö-parameetritele
Automaat-soojendus
ДИЧЬ
Ulukiliha (vintske liha,
suurte lihatükkide ja
linnuliha) toitude val-
mistamine
3 t
1 t − 12 t / 10
min
+ +
МОЛОЧНАЯ
КАША
Piimaputrude valmist-
amine
10 min
5 min 1 t / 1 min
1 t 4 t / 5
min
+ +
ФРИТЮР Frittimine 30 min
5 min − 1 t / 1
min
+
ПИЦЦА Pitsa valmistamine 25 min
20 min − 1 t /
5 min
2 t
ХЛЕБ Leiva küpsetamine 2 t
1 t 6 t / 10
min
ДЕСЕРТЫ
Mitmesuguste magus-
toitude valmistamine
30 min
5 min − 3 t / 5
min
+ +
ЭКСПРЕСС
Kiirriisi valmistamine,
sõmerate putrude val-
mistamine tangainetest
20 min +
Esitatud on kütteelemendi keskmine töötemperatuur.
Mitmesuguste toiduainete soovitatav töötlemisaeg aurutamise korral
Toiduaine
Kaal (g) /
kogus (tk)
Vee kogus,
(ml)
Valmistusaeg
(min)
1
Sea/veiselee (1,5 x 1,5 cm kuubi-
kutena)
500 500 20
2
Lambalee (1,5 x 1,5 cm kuubiku-
tena)
500 500 20
3
Kanalee (1,5 x 1,5 cm kuubikute-
na)
500 500 15
4 Frikadellid/kotletid
180 (6 tk) /
450 (3 tk)
500 20/30
5 Kala (lee) 500 500 15
6
Salatikrevetid, puhastatud, keede-
tud/külmutatud
500 500 5
7 Pelmeenid/hinkaalid 4 tk 500 20
8 Kartul (1,5 x 1,5 cm kuubikutena) 500 500 15
9
Porgand (1,5 x 1,5 cm kuubikutena)
500 500 20
10 Peet (1,5 x 1,5 cm kuubikutena) 500 500 30
48
Toiduaine
Kaal (g) /
kogus (tk)
Vee kogus,
(ml)
Valmistusaeg
(min)
11 Aedviljad (külmutatud) 500 500 15
12 Munad 3 tk 500 5
Tuleb arvestada, et need on üldised soovitused. Tabelis märgitud aeg võib konkreetse
toiduaine kvaliteedist ning samuti teie maitse-eelistustest olenevalt soovitatavatest
väärtustest erineda.
Soovitused temperatuurirežiimide kasutamise osas programmis
„МУЛЬТИПОВАР”
Nr Töötemperatuur Soovitused kasutamiseks
1 35°С Taigna kergitamine, äädika valmistamine
2 40°С Jogurtite valmistamine
3 45°С Hapendamine
4 50°С Kääritamine
5 55°С Pumati valmistamine
6 60°С Rohelise tee, lastetoidu valmistamine
7 65°С Liha keetmine vaakumpakendis
8 70°С Punši valmistamine
9 75°С Pastöriseerimine, valge tee valmistamine
10 80°С Hõõgveini valmistamine
11 85°С
Kohupiima või pikka töötlemisaega nõudvate toitude valmis-
tamine
12 90°С Punase tee valmistamine
13 95°С Piimapõhiste putrude valmistamine
14 100°С Besee või moosi valmistamine
15 105°С Süldi valmistamine
16 110°С Steriliseerimine
17 115°С Suhkrusiirupi valmistamine
18 120°С Rulaadi valmistamine
19 125°С Lihahautise valmistamine
20 130°С Vormiroa valmistamine
21 135°С
Valmistoitude ülepraadimine neile krõbiseva kooriku lisami-
seks
22 140°С Suitsutamine
23 145°С Aedvilja- ja kalavormiroogade valmistamine fooliumis
24 150°С Lihavormiroa valmistamine fooliumis
25 155°С Pärmitaignatoodete praadimine
26 160°С Linnuliha praadimine
27 165°С Steak’ide praadimine
28 170°С Friikartulite, kananagitsate valmistamine
Vt ühtlasi juuresolevat retseptiraamatut.
VII. ENNE HOOLDUSKESKUSE POOLE PÖÖRDU-
MIST
Tööhäire Võimalikud põhjused Kõrvaldamise meetod
Ekraanile il-
mus veakood:
Å1 – Å4.
Süsteemne viga. Võimalik, et juht-
paneel või kütteelement on rikkis.
Lülitage seade vooluvõrgust välja ja
laske sellel maha jahtuda. Sulgege kaas
tihedalt ning lülitage seade uuesti voo-
luvõrku.
Seade ei lähe
käima.
Toitejuhe ei ole ühendatud sead-
mega ja (või) pistikupesasse.
Veenduge, et äravõetav toitejuhe
oleks ühendatud seadme vastavasse
pessa ning vooluvõrku.
Rikkis pistikupesa. Ühendage seade korras pistikupessa.
Elektrivõrgus ei ole voolu.
Kontrollige pinge olemasolu elekt-
rivõrgus. Juhul kui voolu ei ole, pöör-
duge oma maja hooldava ettevõtte
poole.
Toit valmib
liiga kaua.
Katkestused elektritoites (voolu-
pinge on ebastabiilne või normaal-
sest väiksem).
Kontrollige stabiilse voolupinge ole-
masolu elektrivõrgus. Kui vool on
ebastabiilne või normaalsest väiksem,
pöörduge oma maja hooldava ettevõt-
te poole.
Sisepoti ja kütteelemendi vahele
on sattunud kõrvaline keha või
osake (prügi, tangaine, toiduosa-
kesed).
Lülitage seade vooluvõrgust välja ja
laske sellel maha jahtuda. Eemaldage
kõrvalised kehad või osakesed.
Sisepott ei ole paigaldatud multi-
keetja korpusesse otse.
Paigaldage sisepott otse, nii et see ei
oleks viltu.
Kütteketas on tugevalt määrdunud.
Lülitage seade vooluvõrgust välja ja
laske sellel maha jahtuda. Puhastage
kütteketas.
Toiduvalmist-
amise ajal tu-
leb seadme
kaane alt auru
välja.
Multikeetja
sisepoti ja si-
sekaane va-
heline her-
meetilisus on
rikutud.
Sisepott ei ole
paigaldatud
seadme korpu-
sesse otse.
Paigaldage sisepott otse, nii et see ei
oleks viltu.
Kaas ei ole tihe-
dalt suletud või
on kaane alla
sattunud kõrvali-
ne keha.
Kontrollige, ega seadme kaane ja
korpuse vahele ei ole sattunud kõrva-
lisi kehi (prügi, tangaineid, toiduosa-
kesi), ning kui on, siis eemaldage need.
Sulgege multikeetja kaas alati nii, et
kostuks klõpsatus.
Sisekaane tihen-
dikumm on tuge-
valt määrdunud,
deformeerunud
või vigastatud.
Kontrollige seadme sisekaane tihendi
seisukorda. Võimalik, et see vajab
väljavahetamist.
VIII. GARANTIIKOHUSTUSED
Seadmele antakse garantii 2 aastat ostmisest. Garantiiperioodi jooksul kohustub tootja
kõrvaldama remondi, osade väljavahetamise või kogu toote asendamise teel kõik teha-
sedefektid, mis on põhjustatud ebakvaliteetsetest materjalidest või tootmisvigadest.
Garantii jõustub ainult siis, kui ostu kinnitatakse kaupluse pitseri ja müüja allkirjaga
originaalgarantiitalongil. Garantii kehtib ainult sellisel juhul, kui seadet kasutatakse
kasutusjuhiste järgi, kui seda pole remonditud, lahti monteeritud ega väärkasutuse läbi
kahjustatud, ning tingimusel, et kogu seadme komplekt on alles. Garantii ei kata sead-
me loomulikku kulumist ega kulumaterjale (ltreid, lampe, kinnikõrbemisevastast katet,
tihendeid jms).
Toote eluiga ja garantii kehtivusaega hakatakse lugema müügikuupäevast või valmist-
amiskuupäevast (juhul kui müügikuupäeva ei ole võimalik kindlaks määrata).
Valmistamiskuupäev on näidatud toote korpusel oleval identitseerimissildil. Seerian-
umber koosneb 13 numbrimärgist. 6. ja 7. märk näitavad kuud, 8. märk seadme väljalas-
keaastat.
Tootja määratud kasutusiga on 5 aastat ostmisest alates tingimusel, et seadet kasuta-
takse käesoleva kasutusjuhendi ja kehtivate tehniliste standardite järgi.
Keskkonnasõbralik jäätmekäitlus (elektri- ja elektroonikaseadmete
romude käitlemine)
Pakend, kasutusjuhend ja seade tuleb kõrvaldada kohalike jäätmekä-
itluseeskirjade järgi. Hoidke keskkonda: ärge visake selliseid seadmeid
olmejäätmete hulka.
Kasutusest kõrvaldatavaid (vanu) seadmeid ei tohi visata olmeprügi
hulka, vaid neid tuleb käidelda eraldi. Vanade seadmete omanikud
peavad viima need seadmed vastavatesse kogumispunktidesse. Sellega aitate kaasa
väärtuslike toorainete ümbertöötlemisele ja väldite saasteainete sattumist keskkonda.
Käesolev seade on märgistatud vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EL, mis regulee-
rib elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete käitlemist.
See direktiiv määratleb elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamise ja
taaskasutamise põhinõuded, mis kehtivad kogu Euroopa Liidus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Redmond RMC-250 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend