Samsung BHS6000 Kasutusjuhend

Headset
HS6000
Русский ....................................................................................... 1
Latviski ...................................................................................... 37
Українська ............................................................................... 69
Lietuviškai ...............................................................................103
Eesti .........................................................................................134
1
Русский
Оглавление
Информация о безопасности..............................................................................................................3
Начало работы
Внешний вид гарнитуры ........................................................................................................................4
Назначение кнопок ..................................................................................................................................5
Зарядка гарнитуры ...................................................................................................................................7
Ношение гарнитуры ................................................................................................................................9
Использование гарнитуры
Включение и выключение гарнитуры ......................................................................................... 11
Использование голосовых команд и подсказок .................................................................... 11
Подключение гарнитуры и установка соединения .............................................................. 18
Функции вызова ...................................................................................................................................... 22
Функции прослушивания музыки ................................................................................................ 26
Музыкальная гарнитура ..................................................................................................................... 27
Сброс настроек гарнитуры ............................................................................................................... 28
Приложение
Вопросы и ответы...................................................................................................................................29
Технические характеристики ........................................................................................................... 31
Правильная утилизация изделия .................................................................................................. 32
Правильная утилизация аккумуляторов ................................................................................... 33
Русский
Русский
2
Авторские права
© Samsung Electronics, 2011.
Это руководство пользователя защищено международными законами об авторских
правах.
Никакая часть этого руководства пользователя не должна воспроизводиться,
распространяться, переводиться или передаваться в какой бы то ни было форме,
какими бы то ни было средствами (электронными или механическими), включая
фотокопирование, запись и хранение в какой-либо системе хранения данных,
без предварительного письменного разрешения Samsung Electronics.
Товарные знаки
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными •
знаками Samsung Electronics.
Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. •
во всем мире. Дополнительную информацию о Bluetooth можно найти на веб-сайте
www.bluetooth.com.
Все прочие то• варные знаки и авторские права являются собственностью
соответствующих владельцев.
Перед началом работы с гарнитурой ознакомьтесь с настоящим руководством.
Сохраните его для получения справочных сведений в будущем. Графические
изображения, приведенные в данном руководстве, носят исключительно
иллюстративный характер. Внешний вид реальных изделий может отличаться.
3
Русский
Информация о безопасности
Перед использованием устройства обязательно прочитайте правила
безопасности, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства.
Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во
время управления автомобилем.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать
устройство. Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение
действия гарантии производителя. Если устройству требуется обслуживание,
обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не кусайте и не облизывайте устройство. Мелкие детали могут попасть в дыхательные
пути детей или животных.
Не храните устройство при повышенной или пониженной температуре.
Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 °C до 35 °C. Перегрев
или переохлаждение могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это
оказывает негативное влияние на емкость и срок службы аккумулятора.
Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать его влажными
руками.
Избегайте попадания влаги на устройство. Влажность и жидкость любого типа могут
повредить компоненты устройства или его электронную схему. Попадание влаги
влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
Не используйте устройство на улице во время грозы. Это может привести к
поражению электрическим током или сбоям в работе устройства.
4
Начало работы
Внешний вид гарнитуры
В комплект поставки гарнитуры входят: зарядное устройство, гарнитура,
кабель для линейного выхода, чехол и руководство пользователя.
Комплект поставки может варьироваться в зависимости от региона.
Разъем для
зарядки
Выключатель
питания
Кнопка управления
воспроизведением
Световой
индикатор
Линейный вход
Кнопка ответа на
вызов
Микрофон
Кнопки
регулирования
громкости
Кнопка голосового
управления
Динамик
5
Русский
Назначение кнопок
Кнопка Назначение
Выключатель
питания
Передвиньте выключатель вверх, чтобы включить
гарнитуру, и вниз, чтобы выключить.
Кнопка ответа
на вызов
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд,
чтобы перейти в режим подключения.
Нажмите кнопку, чтобы ответить на вызов или
завершить его.
Нажмите кнопку для повторного набора
последнего номера.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы отклонить
вызов.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы перевести
вызов в режим удержания.
6
Кнопка Назначение
Кнопки
регулирования
громкости
Нажимайте соответствующие кнопки, чтобы
отрегулировать громкость.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы включить
или выключить микрофон во время вызова.
Нажмите и удерживайте обе кнопки регулирования
громкости, чтобы включить или отключить
индикатор.
Кнопка
голосового
управления
Нажмите кнопку, чтобы включить функцию
голосового управления.
Нажмите кнопку во время прослушивания
музыки, чтобы изменить режим эквалайзера
(SoundAlive).
Путем нажатия или сдвига данной кнопки
осуществляется управление воспроизведением
музыки.
7
Русский
Зарядка гарнитуры
В гарнитуре имеется встроенный аккумулятор, который не извлекается из
устройства. Перед первым использованием гарнитуры аккумулятор следует
полностью зарядить.
Используйте только зарядные устройства, одобренные компанией
Samsung. Использование других зарядных устройств может привести
к повреждению гарнитуры (в некоторых случаях — к взрыву), а также
к прекращению действия гарантии.
1 Подключите зарядное устройство к разъему
на гарнитуре.
2 Вставьте вилку зарядного устройства
в розетку. Во время зарядки индикатор будет
гореть красным светом. Если зарядка не
выполняется, отключите и снова подключите
зарядное устройство.
3 Когда аккумулятор заряжен полностью, цвет
индикатора меняется с красного на синий.
Выньте вилку из розетки и отсоедините
устройство от гарнитуры.
8
После ряда циклов разрядки и зарядки аккумулятора его емкость
уменьшается. Это особенность всех аккумуляторов.
Если вызов поступил во время зарядки, следует отключить гарнитуру
от зарядного устройства, прежде чем отвечать.
Проверка уровня заряда аккумулятора
Чтобы проверить уровень заряда
аккумулятора, одновременно
нажмите и удерживайте кнопку
уменьшения громкости и кнопку
ответа на вызов. В зависимости
от уровня заряда аккумулятора
световой индикатор мигнет 5 раз
одним из следующих цветов:
Уровень заряда
аккумулятора
Цвет индикатора
Более 80 % Синий
80–20 % Фиолетовый
Менее 20 % Красный
9
Русский
Низкий заряд аккумулятора
Подается звуковой сигнал, а индикатор мигает красным светом. Если гарнитура
выключится во время разговора, вызов будет автоматически переведен на
устройство.
Ношение гарнитуры
Наденьте гарнитуру на уши.
Не перепутайте левый и правый
динамики.
Можно увеличить или уменьшить
длину обода гарнитуры по размеру
головы для более удобного ношения.
10
Использование гарнитуры
В этом разделе описываются включение и выключение гарнитуры, подключение
ее к мобильному устройству и установка соединения с ним, а также использование
различных функций гарнитуры.
Наличие тех или иных функций и возможностей зависит от модели
устройства.
Некоторые устройства, особенно те, для которых компания Bluetooth
SIG не проводила испытаний или которые не были одобрены по
результатам таких испытаний, могут быть несовместимы с гарнитурой.
Советы по эффективному использованию гарнитуры
Располагайте гарнитуру и устройство как можно ближе друг к другу, чтобы
ваше тело или посторонние предметы не блокировали сигнал.
Старайтесь как можно меньше прикасаться к гарнитуре и устройству: это
поможет избежать помех в их работе.
Приложение FreeSync позволяет просматривать настройки гарнитуры
и повышает удобство обмена сообщениями (текст в речь). Гарнитура
поддерживает приложение FreeSync, совместимое с устройствами Android
на платформе Froyo (версии после 2.2). Приложение FreeSync можно
загрузить из онлайн-магазина Android Market и установить на устройство.
11
Русский
Включение и выключение гарнитуры
Включение гарнитуры
Передвиньте выключатель питания вверх. Индикатор мигнет 4 раза синим
светом.
При первом включении гарнитура автоматически перейдет в режим
подключения на 3 минуты. Дополнительную информацию см. на стр. 18.
Выключение гарнитуры
Передвиньте выключатель питания вниз. Индикатор мигнет синим и красным
цветом, а затем погаснет.
Использование голосовых команд и подсказок
Голосовые подсказки оповещают пользователя о текущем состоянии гарнитуры
и содержат рекомендации по эксплуатации устройства. Также можно управлять
гарнитурой с помощью голоса, но для этого необходимо включить функцию
голосовых подсказок.
12
Включение и выключение голосовых подсказок
Включение голосовых подсказок
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости
в течение 3 секунд. Прозвучит сообщение гарнитуры: «Voice prompt is on»
олосовые подсказки включены).
Сведения о том, как перейти в режим подключения, см. на стр. 18.
Выключение голосовых подсказок
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости
в течение 3 секунд. Прозвучит сообщение гарнитуры: «Voice prompt is off»
олосовые подсказки выключены).
Изменение языка
Гарнитура поддерживает следующие языки: английский, испанский, французский
и немецкий. По умолчанию установлен английский язык.
Для выбора языка нажмите и удерживайте кнопку голосового управления
в режиме подключения.
13
Русский
Голосовое управление
1 Нажмите кнопку голосового управления в режиме подключения или
ожидания.
2 Дождитесь голосовой подсказки «Say a command» (Произнесите команду).
3 Громко и четко произнесите одну из следующих команд (см. стр. 14).
Если команда не прозвучит в течение 5 секунд или прозвучит слишком тихо,
раздастся подсказка «Say it again» (Повторите команду), а затем «Cancelled»
(Отмена), если команда не прозвучит после первой подсказки. После
подсказки «Say it again» (Повторите команду) необходимо громко и четко
произнести команду. Чтобы снова включить режим голосового управления,
нажмите кнопку голосового управления.
Гарнитура может случайно распознать голосовую команду в
окружающем фоновом шуме, если громкость этого шума превышает
громкость вашего голоса.
Голосовые команды недоступны во время прослушивания музыки с
помощью гарнитуры.
14
Список голосовых команд
Команда Действие
«Select Language»
(Выбрать язык)
Переход к выбору языка.
«Pair mode» ежим
подключения)
Переход в режим подключения.
«Answer» (Ответить)
или
«Ignore» (Отклонить)
Ответ или отклонение вызова при подсказке «Incoming
call. Say Answer or Ignore» (Входящий вызов.
Произнесите команду «Answer» (Ответ) или «Ignore»
(Отказ))
«Redial» (Повторить
набор)
Набор последнего номера с основного устройства,
с которым установлено соединение.
«Redial Two»
(Повторить со
второго)
Набор последнего номера со вспомогательного
устройства, с которым установлено соединение.
«Phone Voice
Command» олосовой
набор)
Запуск функции голосового набора основного
устройства, с которым установлено соединение (при
наличии таковой).
15
Русский
Команда Действие
«Phone Voice Command
Two» олосовой набор
со второго)
Запуск функции голосового набора вспомогательного
устройства, с которым установлено соединение (при
наличии таковой).
«What Time is it?»
(Который час?)
(Функция доступна
только при
использовании
приложения FreeSync)
Проверка текущего времени.
«Cancel» (Отменить)
Отмена голосовой команды.
Список голосовых подсказок
Состояние Голосовая подсказка
Включение гарнитуры «Power on» арнитура включена)
Выбор языка голосовых
подсказок
«Language name selected» (Выбран [название языка]
язык)
16
Состояние Голосовая подсказка
Переход в режим
подключения
«Ready to pair. Search for the headset from the
Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN»
стройство готово к подключению. Выполните
поиск гарнитуры в меню Bluetooth. При запросе
PIN-кода введите 0000)
Включение или
выключение голосовых
подсказок
«Voice prompt is on»олосовые подсказки
включены) или «Voice prompt is off» олосовые
подсказки выключены)
Включение и выключение
функции Multipoint
«Multipoint mode is on» (Функция Multipoint
включена) или «Multipoint mode is off» (Функция
Multipoint выключена)
Установка соединения
гарнитуры с другими
устройствами
«Device is connected» становлено соединение
с устройством) или «Two devices are connected»
становлено соединение с двумя устройствами)
Разрыв соединения
гарнитуры с устройством
«Device is disconnected» стройство отключено)
17
Русский
Состояние Голосовая подсказка
Поступление вызова
«Incoming call. Say Answer or Ignore» (Входящий
вызов. Произнесите команду «Answer» (Ответ) или
«Ignore» (Отказ))
Отклонение или
завершение вызова
«Call terminated» (Вызов завершен)
Проверка уровня заряда
аккумулятора
«Headset battery level is high» (Уровень заряда
высокий), «Headset battery level is medium» (Уровень
заряда средний) или «Headset battery level is low»
(Уровень заряда низкий)
Если устройство не
поддерживает команды
«Phone Voice Command»
олосовой набор) или
«Phone Voice Command
Two» олосовой набор со
второго)
«Phone does not support voice dialing» (Устройство не
поддерживает голосовой набор).
18
Подключение гарнитуры и установка соединения
Подключение — это процесс создания уникального зашифрованного канала
беспроводной связи между двумя Bluetooth-устройствами, позволяющего им
обмениваться данными.
В режиме подключения устройства должны быть расположены достаточно
близко друг к другу.
Подключение гарнитуры к устройству и установка соединения
1 Перейдите в режим подключения. (Индикатор будет гореть синим светом в
течение 3 минут.)
При включенной гарнитуре нажмите и удерживайте кнопку ответа на
вызов в течение 3 секунд.
2 Включите связь Bluetooth на устройстве и выполните поиск гарнитуры
(сведения о том, как это сделать, см. в руководстве пользователя устройства).
3 В списке устройств, обнаруженных устройством, выберите гарнитуру (HS6000).
4 При запросе введите PIN-код функции Bluetooth (0000, четыре нуля), чтобы
создать подключение между устройствами и установить соединение.
После подключения гарнитуры к телефону при каждом ее включении будет
автоматически выполняться попытка повторного соединения с телефоном.
/