Samsung HM6000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Headset
HM6000
Русский ....................................................................................... 1
Latviski ...................................................................................... 32
Українська ............................................................................... 61
Lietuviškai .................................................................................90
Eesti .........................................................................................119
1
Русский
Содержание
Начало работы
Внешний вид гарнитуры ........................................................................................................................4
Назначение кнопок ..................................................................................................................................5
Зарядка гарнитуры ...................................................................................................................................6
Ношение гарнитуры ................................................................................................................................8
Использование гарнитуры
Включение и выключение гарнитуры ......................................................................................... 10
Включение и выключение индикатора....................................................................................... 10
Использование голосовых команд и голосовых подсказок ............................................ 11
Подключение гарнитуры и установка соединения .............................................................. 16
Функции вызова ...................................................................................................................................... 21
Сброс настроек гарнитуры ............................................................................................................... 24
Приложение
Вопросы и ответы...................................................................................................................................25
Технические характеристики ........................................................................................................... 27
Правильная утилизация изделия .................................................................................................. 28
Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия ........................................... 29
Русский
Русский
2
Авторские права
© Samsung Electronics, 2012.
Это руководство пользователя защищено международными законами об авторских
правах.
Никакая часть этого руководства пользователя не должна воспроизводиться,
распространяться, переводиться или передаваться в какой бы то ни было форме,
какими бы то ни было средствами (электронными или механическими), включая
фотокопирование, запись и хранение в какой-либо системе хранения данных,
без предварительного письменного разрешения Samsung Electronics.
Товарные знаки
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными
знаками Samsung Electronics.
Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc.
во всем мире. Дополнительную информацию о Bluetooth можно найти на веб-
сайте www.bluetooth.com.
Все прочие товарные знаки и авторские права являются собственностью
соответствующих владельцев.
Перед началом работы с гарнитурой ознакомьтесь с настоящим руководством.
Сохраните его для получения справочных сведений в будущем. Графические
изображения, приведенные в данном руководстве, носят исключительно
иллюстративный характер. Внешний вид реальных изделий может отличаться.
3
Русский
Информация о безопасности
Перед использованием устройства обязательно прочитайте правила
безопасности, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства.
Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во
время управления автомобилем
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать
устройство. Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение
действия гарантии производителя. Если устройству требуется обслуживание,
обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не кусайте и не облизывайте устройство. Мелкие детали могут попасть в дыхательные
пути детей или животных.
Не храните устройство при повышенной или пониженной температуре.
Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 °C до 35 °C. Перегрев
или переохлаждение могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это
оказывает негативное влияние на емкость и срок службы аккумулятора.
Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать его влажными
руками.
Избегайте попадания влаги на устройство. Влажность и жидкость любого типа могут
повредить компоненты устройства или его электронную схему. Попадание влаги
влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
Не используйте устройство на улице во время грозы. Это может привести к
поражению электрическим током или сбоям в работе устройства.
4
Начало работы
Внешний вид гарнитуры
В комплект поставки гарнитуры входят гарнитура, зарядное устройство,
дужка, наушник-вкладыш и руководство пользователя. Комплект
поставки может отличаться от приведенного.
Разъем для
зарядного
устройства
Основной микрофон
Дужка
Кнопка ответа
на вызов
Дополнительный
микрофон
Выключатель питания
Кнопки
регулирования
громкости
Световой индикатор
5
Русский
Назначение кнопок
Кнопка Описание
Вык лю чатель
питания
Передвиньте выключатель питания для включения
или выключения гарнитуры.
Кнопка ответа
на вызов
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд,
чтобы перейти в режим подключения.
Нажмите кнопку, чтобы ответить на вызов
или завершить его.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы отклонить
вызов.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы перевести
вызов в режим удержания.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы
переключиться на другой вызов.
Кнопки рег-
ул и рования
громкости
Нажимайте эти кнопки, чтобы отрегулировать
громкость.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы включить
или выключить микрофон во время вызова.
6
Зарядка гарнитуры
В гарнитуре имеется встроенный аккумулятор, который не извлекается из
устройства. Перед первым использованием гарнитуры аккумулятор следует
полностью зарядить.
Используйте только зарядные устройства, одобренные компанией
Samsung. Не рекомендуемые к использованию с данной гарнитурой,
а также изготовленные другими производителями зарядные устройства
могут вызвать повреждение гарнитуры или (в чрезвычайных
обстоятельствах) привести к взрыву. Кроме того, их использование
может послужить поводом к аннулированию гарантии на гарнитуру.
1 Подключите зарядное устройство к разъему
на гарнитуре.
2 Вставьте зарядное устройство в розетку.
Во время зарядки световой индикатор
будет гореть красным светом. Если зарядка
не выполняется, отключите от сети и снова
подключите зарядное устройство.
3 Когда аккумулятор заряжен полностью, цвет
светового индикатора меняется с красного на
синий. Отключите зарядное устройство от
розетки и гарнитуры.
7
Русский
Повторные зарядки и разрядки аккумулятора через какое-то время
уменьшают его емкость. Это обычное явление для всех аккумуляторов.
Если вызов поступил во время зарядки, прежде чем отвечать, следует
отсоединить гарнитуру от зарядного устройства.
Проверка уровня заряда аккумулятора
Чтобы проверить уровень заряда аккумулятора, одновременно нажмите
и удерживайте кнопку уменьшения громкости и кнопку ответа на вызов.
В зависимости от уровня заряда аккумулятора индикатор мигнет пять раз
одним из следующих цветов.
Уровень заряда аккумулятора Цвет индикатора
Более 80 %
Синий
80–20 %
Фиолетовый
Менее 20 % Красный
8
Низкий заряд аккумулятора
Индикатор мигает красным цветом, и раздается звуковой сигнал. Если гарнитура
выключается во время разговора, вызов автоматически переводится на телефон.
Ношение гарнитуры
Предварительно отрегулируйте дужку для левого или правого уха.
Для левого уха
Для правого уха
Вместо дужки можно использовать наушник-вкладыш (приобретается
отдельно). Снимите крышку динамика и прикрепите наушник-вкладыш.
Слегка поверните наушник влево или вправо в зависимости от того,
на каком ухе вы будете носить гарнитуру.
9
Русский
Использование гарнитуры
В этом разделе описывается включение и выключение гарнитуры, подключение
ее к телефону и установка соединения с ним, а также использование различных
функций гарнитуры.
Наличие тех или иных функций зависит от модели телефона.
Некоторые устройства, особенно те, для которых компания Bluetooth
SIG не проводила испытаний или которые не были одобрены по
результатам таких испытаний, могут быть несовместимы с гарнитурой.
Советы по эффективному использованию гарнитуры
Располагайте гарнитуру и телефон как можно ближе друг к другу и следите,
чтобы никакие предметы не блокировали сигнал.
Если обычно вы держите телефон в правой руке, носите гарнитуру на правом ухе.
Как можно меньше прикасайтесь к гарнитуре и телефону во время их
использования: это поможет избежать помех.
10
Включение и выключение гарнитуры
Включение гарнитуры
Передвиньте выключатель питания вправо (закрывая красный фон), световой
индикатор мигнет 4 раза синим цветом.
При первом включении гарнитура автоматически перейдет в режим
подключения на 3 минуты. Дополнительную информацию см. на стр. 16.
Выключение гарнитуры
Передвиньте выключатель питания влево (открывая красный фон), световой
индикатор мигнет синим и красным цветом, затем выключится.
Включение и выключение индикатора
Индикатор показывает текущее состояние гарнитуры; если он мешает вам ночью,
его можно отключить.
Нажмите и удерживайте обе кнопки регулирования громкости, чтобы включить
или отключить индикатор.
Выключить индикатор в режиме подключения нельзя.
Индикатор всегда будет срабатывать при включении и выключении
гарнитуры, входящем вызове, в режиме подключения и при низком
заряде аккумуляторной батареи.
11
Русский
Использование голосовых команд и голосовых подсказок
Голосовые подсказки информируют вас о текущем состоянии гарнитуры, а также
о правилах эксплуатации устройства. Гарнитурой можно управлять и с помощью
голоса, но для этого необходимо включить функцию голосовых подсказок.
Включение и выключение голосовых подсказок
Включение голосовых подсказок
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости в
течение 3 секунд. Прозвучит сообщение гарнитуры «Voice prompts on»олосовые
подсказки включены). Сведения о том, как перейти в режим подключения, можно
найти на стр. 16.
Выключение голосовых подсказок
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости в
течение 3 секунд. Прозвучит сообщение гарнитуры «Voice prompts off»олосовые
подсказки выключены).
12
Изменение языка
Гарнитура поддерживает следующие языки: английский, французский
и немецкий. По умолчанию установлен английский язык.
Для выбора языка одновременно нажмите и удерживайте обе кнопки
регулирования громкости в режиме подключения.
Голосовое управление
1 Нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов.
2 Дождитесь сообщения гарнитуры «Say a command» (Произнесите команду).
3 Громко и четко произнесите одну из следующих команд.
Чтобы прервать процесс подачи голосовой команды, снова нажмите
кнопку ответа на вызов в тот момент, когда гарнитура распознает команду.
Раздастся подсказка «Cancelled» (Отмена).
Если команда не прозвучит в течение 5 секунд или прозвучит слишком
тихо, раздастся подсказка «Say it again» (Повторите команду), а затем
«Cancelled» (Отмена), если команда не прозвучит после первой подсказки.
После подсказки «Say it again» (Повторите команду) необходимо громко
и четко произнести команду.
Если и после этого раздастся подсказка «Cancelled» (Отмена), снова
нажмите кнопку ответа на вызов.
13
Русский
Гарнитура может случайно распознать голосовую команду в окружающем
фоновом шуме, если громкость этого шума превышает громкость вашего
голоса.
Голосовые команды недоступны во время прослушивания музыки
с помощью гарнитуры.
Список голосовых команд
Действие Команда
Отмена голосовой команды «Cancel» (Отменить)
Переход в режим подключения «Pair» (Подключение)
Набор номера последнего вызова
с первого телефона
«Redial» (Повторить набор)
Ответ или отклонение вызова
при подсказке
«Incoming call. Say
Answer or Ignore»
(Входящий вызов.
Произнесите команду «Answer»
(Ответ) или «Ignore» (Отказ))
«Answer» (Ответ), «Yes» (Да)
или «Ignore» (Отказ), «No» (Нет)
14
Действие Команда
Выключение гарнитуры
«Power off» арнитура выключена)
После команды «Power off»арнитура
выключена) раздастся подсказка
«Are you sure to power off?» (Выключить
гарнитуру?) Произнесите команду «Yes»
(Да), чтобы выключить гарнитуру, или
команду «No» (Нет), чтобы отменить
выключение
Список голосовых подсказок
Состояние Голосовая подсказка
Включение или
выключение гарнитуры
«Power on» арнитура включена) или
«Power off» арнитура выключена)
Выбор языка голосовых
подсказок
«<Language name> selected» (Выбран язык)
15
Русский
Состояние Голосовая подсказка
Переход в режим
подключения
«Ready to pair. Go to phone or computer Bluetooth
menu. Enter 0000, if required»
стройство готово
к подключению. Перейдите в меню Bluetooth на
компьютере или телефоне. При необходимости
введите 0000)
Включение или
выключение голосовых
подсказок
«Voice prompts on»олосовые подсказки
включены) или «Voice prompts off» олосовые
подсказки выключены)
Включение и выключение
функции Multipoint
«Multi-point on» (Функция Multipoint включена) или
«Multi-point off» (Функция Multipoint выключена)
Установка соединения
гарнитуры с другими
устройствами
«Device connected» становлено соединение
с устройством) или «Two devices connected»
становлено соединение с двумя устройствами)
Разрыв соединения
гарнитуры с устройством
«Device disconnected» (Соединение с устройством
разорвано)
Входящий вызов
«Incoming call. Say Answer or Ignore»
(Входящий
вызов. Произнесите команду «Answer» (Ответ)
или «Ignore» (Отказ))
16
Состояние Голосовая подсказка
Отклонение или
завершение вызова
«Call terminated» (Вызов завершен)
Проверка уровня заряда
аккумулятора
«Headset battery level is high» (Уровень заряда
высокий), «Headset battery level is medium» (Уровень
заряда средний) или «Headset battery level is low»
(Уровень заряда низкий)
Подключение гарнитуры и установка соединения
Подключение — это процесс создания уникального зашифрованного канала
беспроводной связи между двумя Bluetooth-устройствами, позволяющего
им обмениваться данными.
В режиме подключения устройства должны быть расположены достаточно
близко друг к другу.
Подключение гарнитуры к устройству и установка соединения
1 Перейдите в режим подключения (индикатор загорится синим цветом
на 3 минуты).
Нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов в течение 3 секунд.
17
Русский
2 Включите связь Bluetooth на устройстве и выполните поиск гарнитуры
(сведения о том, как это сделать, можно найти в руководстве устройства).
3 В списке устройств, обнаруженных телефоном, выберите гарнитуру (HM6000).
4 При запросе введите PIN-код функции Bluetooth — 0000 (четыре нуля), чтобы
выполнить подключение устройств друг к другу и установить соединение
между гарнитурой и телефоном. После подключения гарнитуры к телефону
при каждом ее включении будет автоматически выполняться попытка
повторного соединения с телефоном.
Гарнитура поддерживает функцию упрощенного подключения,
которая позволяет выполнять подключение устройств, не вводя
PIN-код. Эта функция доступна только в том случае, если модель
устройства поддерживает стандарт Bluetooth версии 2.1 или выше.
Если телефон поддерживает профиль A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile), с помощью гарнитуры можно прослушивать музыку.
Подключение с помощью функции активного подключения
Если включена функция активного подключения, гарнитура автоматически
выполняет поиск устройства с интерфейсом Bluetooth в радиусе действия
и пытается установить соединение с ним.
18
Убедитесь, что на мобильном телефоне включена функция видимости Bluetooth.
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов. Цвет
индикатора изменится с синего на фиолетовый.
Телефон с функцией Bluetooth, с которым требуется установить
соединение, не должен быть подключен к другим устройствам. Если
телефон уже соединен с другим устройством, завершите это соединение
и перезапустите функцию активного подключения.
Некоторые устройства не поддерживают эту возможность.
При подключении гарнитуры к телефону соединение устанавливается
через профиль громкой связи. Сведения о том, как установить соединение
через другой профиль, можно найти в руководстве пользователя телефона
(в разделе о подключении устройств Bluetooth).
Установка соединения гарнитуры с двумя телефонами
С помощью функции Multipoint гарнитуру можно одновременно соединить
с двумя устройствами, оснащенными интерфейсом Bluetooth.
Включение функции Multipoint
В режиме подключения нажмите
и удерживайте кнопку увеличения
громкости. Индикатор дважды мигнет
синим цветом.
Выключение функции Multipoint
В режиме подключения нажмите
и удерживайте кнопку уменьшения
громкости. Индикатор дважды мигнет
красным цветом.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Samsung HM6000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend