HM7000

Samsung HM7000 Kasutusjuhend

Headset
HM7000
Русский ....................................................................................... 1
Latviski ...................................................................................... 36
Українська ............................................................................... 68
Lietuviškai ...............................................................................100
Eesti .........................................................................................132
1
Русский
Содержание
Информация о безопасности..............................................................................................................3
Начало работы
Внешний вид гарнитуры ........................................................................................................................4
Назначение кнопок ..................................................................................................................................5
Зарядка телефонной гарнитуры .......................................................................................................6
Ношение гарнитуры ............................................................................................................................. 11
Использование гарнитуры
Включение и выключение гарнитуры ......................................................................................... 13
Использование голосовых команд и подсказок .................................................................... 13
Процессы подключения и установки соединения ............................................................... 19
Функции вызова ...................................................................................................................................... 24
Сброс настроек гарнитуры ............................................................................................................... 28
Приложение
Вопросы и ответы...................................................................................................................................29
Технические характеристики ........................................................................................................... 31
Правильная утилизация изделия .................................................................................................. 32
Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия ........................................... 33
Русский
2
Перед началом работы с гарнитурой ознакомьтесь с настоящим руководством.
Сохраните его для получения справочных сведений в будущем. Графические изображения,
приведенные в данном руководстве, носят исключительно иллюстративный характер.
Внешний вид реальных изделий может отличаться.
Авторские права
© Samsung Electronics, 2012
Это руководство пользователя защищено международными законами об авторских правах.
Никакая часть этого руководства пользователя не должна воспроизводиться,
распространяться, переводиться или передаваться в какой бы то ни было форме,
какими бы то ни было средствамилектронными или механическими), включая
фотокопирование, запись и хранение в какой-либо системе хранения данных,
без предварительного письменного разрешения Samsung Electronics.
Товарные знаки
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными
знаками Samsung Electronics.
Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG,
Inc. во всем мире.
Дополнительную информацию о Bluetooth можно найти на
веб-сайте www.bluetooth.com.
Все прочие товарные знаки и авторские права являются собственностью
соответствующих владельцев.
3
Русский
Информация о безопасности
Перед использованием устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы
избежать травм, а также повреждения устройства.
Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во
время управления автомобилем.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство.
Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии
производителя. Если устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный
центр Samsung.
Не кусайте и не облизывайте устройство. Мелкие детали могут попасть в дыхательные
пути детей или животных.
Не храните устройство при повышенной или пониженной температуре. Рекомендуется
использовать устройство при температуре от 5 °C до 35 °C. Перегрев или переохлаждение
могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это оказывает негативное
влияние на емкость и срок службы аккумулятора.
Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать его влажными руками.
Избегайте попадания влаги на устройство. Влажность и жидкость любого типа могут
повредить компоненты устройства или его электронную схему. Попадание влаги
влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
Не используйте устройство на улице во время грозы. Это может привести к
поражению электрическим током или сбоям в работе устройства.
4
Начало работы
Внешний вид гарнитуры
В комплект поставки гарнитуры входят: гарнитура, зарядное устройство,
портативное зарядное устройство, дужка, вкладыши и руководство
пользователя. Комплект поставки может отличаться от приведенного.
Кнопка голосового
управления
Световой индикатор
Разъем для зарядки
Кнопка ответа на вызов
Дополнительный микрофон
Основной микрофон
Кнопки
регулирования
громкости
Динамик
5
Русский
Назначение кнопок
Кнопка Функция
Ответ на
вызов
Чтобы включить гарнитуру, нажмите и удерживайте
кнопку.
Чтобы выключить гарнитуру, нажмите
и удерживайте кнопку в течение 3 секунд.
При выключенной гарнитуре нажмите
и удерживайте кнопку в течение 3 секунд,
чтобы перейти в режим подключения.
Нажмите кнопку, чтобы ответить на вызов или
завершить его.
Нажмите кнопку для повторного набора
последнего номера.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы отклонить
вызов.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы перевести
вызов в режим удержания.
6
Кнопка Функция
Кнопки
громкости
Нажимайте кнопки, чтобы отрегулировать
громкость.
Нажмите и удерживайте одну из кнопок, чтобы
включить или выключить микрофон во время
вызова.
Нажмите и удерживайте обе кнопки регулирования
громкости, чтобы включить или отключить
индикатор.
Голосовое
управление
Для выбора языка нажмите и удерживайте кнопку
в режиме подключения.
В режиме ожидания нажмите кнопку для
включения голосовых команд.
Зарядка телефонной гарнитуры
В гарнитуре имеется встроенный аккумулятор, который не извлекается из
устройства. Перед первым использованием гарнитуры аккумулятор следует
полностью зарядить.
7
Русский
Используйте только зарядные устройства, рекомендованные
компанией Samsung. Зарядные устройства других производителей
или несовместимые модели могут вызвать повреждение гарнитуры или
в чрезвычайных обстоятельствах взрыв. Кроме того, их использование
может привести к аннулированию гарантии на гарнитуру.
Зарядка гарнитуры с помощью зарядного устройства
1 Подключите зарядное устройство к разъему на гарнитуре.
2 Вставьте зарядное устройство в розетку. Во время зарядки световой
индикатор будет гореть красным светом. Если зарядка не выполняется,
отключите зарядное устройство от сети и снова подключите.
3 Когда аккумулятор заряжен полностью, цвет светового индикатора меняется
на синий. Отключите зарядное устройство от розетки и гарнитуры.
8
Зарядка гарнитуры с помощью портативного зарядного устройства
1 Чтобы зарядить портативное зарядное устройство, подключите его
к стандартному зарядному устройству, как показано ниже. Когда портативное
зарядное устройство зарядится, световой индикатор загорится синим светом.
2 Сведения о том, как открыть портативное зарядное устройство, см. ниже.
3 Вставьте гарнитуру в портативное зарядное устройство и включите его.
4 Когда цвет индикатора гарнитуры изменится с красного на синий, выключите
портативное зарядное устройство.
9
Русский
On
off
Если не выключить портативное зарядное устройство по завершении
зарядки гарнитуры, оно разрядится.
Если портативное зарядное устройство со вставленной в него
гарнитурой подключить к стандартному зарядному устройству, вначале
зарядится гарнитура, а затем — портативное зарядное устройство.
Не подключайте стандартное зарядное устройство напрямую
к гарнитуре, вставленной в портативное зарядное устройство.
Подключайте его только к портативному зарядному устройству.
10
После ряда циклов разрядки и зарядки аккумулятора его емкость
уменьшается. Это обычное явление для всех аккумуляторов.
Не выполняйте вызовы и не отвечайте на входящие вызовы во
время зарядки гарнитуры. Прежде чем ответить на вызов, отключите
гарнитуру от зарядного устройства.
Проверка уровня заряда аккумулятора
Чтобы проверить уровень заряда аккумулятора, одновременно нажмите
и удерживайте кнопки уменьшения громкости и ответа на вызов. В зависимости
от уровня заряда аккумулятора индикатор мигнет пять раз одним из следующих
цветов.
Уровень заряда аккумулятора Цвет светового индикатора
Более 80 %
Синий
80 ~20 %
Фиолетовый
Менее 20 % Красный
11
Русский
Низкий заряд аккумулятора
Индикатор мигнет красным светом, и раздастся звуковой сигнал. Если гарнитура
выключится во время разговора, вызов будет автоматически переведен на
телефон.
Ношение гарнитуры
Предварительно отрегулируйте дужку для
левого или правого уха.
Вместо дужки можно использовать вкладыш. Снимите крышку динамика
и прикрепите вкладыш. Поверните его немного влево или вправо
в зависимости от того, на каком ухе вы будете носить гарнитуру.
Для
правого уха
Для
левого уха
12
Использование гарнитуры
В этом разделе описывается включение и выключение гарнитуры, подключение
и установление соединения с телефоном, а также использование различных
функций гарнитуры.
Наличие тех или иных функций зависит от модели телефона.
Некоторые устройства, особенно не испытанные и не одобренные
компанией Bluetooth SIG, могут быть несовместимы с гарнитурой.
Советы по эффективному использованию гарнитуры
Располагайте гарнитуру и телефон как можно ближе друг к другу и следите,
чтобы не было препятствий на пути сигнала.
Если обычно вы держите телефон в правой руке, носите гарнитуру на правом ухе.
Как можно меньше прикасайтесь к гарнитуре и телефону во время их
использования: это поможет избежать помех.
13
Русский
Включение и выключение гарнитуры
Включение гарнитуры
Нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов, пока световой индикатор не
мигнет четыре раза синим светом.
При первом включении гарнитура автоматически перейдет в режим
подключения на 3 минуты. Дополнительную информацию см. на стр. 19.
Выключение гарнитуры
Нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов в течение 3 секунд. Световой
индикатор мигнет синим и красным светом, а затем погаснет.
Использование голосовых команд и подсказок
Голосовые подсказки оповещают пользователя о текущем состоянии гарнитуры
и содержат рекомендации по эксплуатации устройства. Также можно управлять
гарнитурой с помощью голоса, но для этого необходимо включить функцию
голосовых подсказок.
14
Включение и выключение голосовых подсказок
Включение голосовых подсказок
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости
в течение 3 секунд. Прозвучит сообщение гарнитуры «Voice prompts on»
олосовые подсказки включены). Сведения о переходе в режим подключения
см. на стр. 19.
Выключение голосовых подсказок
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости
в течение 3 секунд. Прозвучит сообщение гарнитуры «Voice prompts off»
олосовые подсказки выключены).
Изменение языка
Гарнитура поддерживает следующие языки: английский и немецкий либо
английский и французский, в зависимости от страны приобретения гарнитуры.
По умолчанию установлен английский язык.
Для выбора языка нажмите и удерживайте кнопку голосового управления
в режиме подключения.
15
Русский
Голосовые команды
1 В режиме ожидания нажмите кнопку голосового управления.
2 Дождитесь сообщения гарнитуры «Say a command» (Произнесите команду).
3 Громко и четко произнесите одну из следующих команд (см. стр. 16).
Если команда не прозвучит в течение 5 секунд или прозвучит слишком
тихо, раздастся подсказка «Say it again» (Повторите команду), а затем
«Cancelled» (Отмена), если команда не прозвучит после первой подсказки.
После подсказки «Say it again» (Повторите команду) необходимо громко
и четко произнести команду. Если даже после этого раздастся подсказка
«Cancelled» (Отмена), снова нажмите кнопку голосового управления.
Чтобы прекратить процедуру подачи голосовой команды, снова нажмите
кнопку голосового управления, пока гарнитура распознает команду.
Раздастся подсказка «Cancelled» (Отмена).
Гарнитура может случайно распознать голосовую команду
в окружающем фоновом шуме, если он громче вашего голоса.
Голосовые команды недоступны во время прослушивания музыки
с помощью гарнитуры.
16
Список голосовых команд
Действие Команда
Отмена голосовой команды «Cancel» (Отменить)
Переход в режим подключения «Pair» (Подключение)
Набор номера последнего вызова с
первого телефона
«Redial» (Повторить набор)
Ответ или отклонение вызова
при подсказке «Incoming call. Say
Answer or Ignore» (Входящий вызов.
Произнесите команду «Answer»
(Ответ) или «Ignore» (Отказ))
«Answer» (Ответ), «Yes» (Да)
или «Ignore» (Отказ), «No» (Нет)
Выключение гарнитуры
«Power off» (Выключить гарнитуру)
После произнесения команды
«Power off» (Выключить гарнитуру)
раздастся подсказка «Are you sure to
power off?» (Подтвердите выключение).
Произнесите команду «Yes» (Да), чтобы
выключить гарнитуру, или команду «No»
(Нет) для отмены.
17
Русский
Список голосовых подсказок
Состояние Голосовая подсказка
Включение или
выключение гарнитуры
«Power on» арнитура включена) или
«Power off»арнитура выключена)
Выбор языка голосовых
подсказок
«<Language name> selected» (Выбран <название
языка>)
Переход в режим
подключения
«Ready to pair. Go to phone or computer Bluetooth
menu. Enter 0000, if required» стройство готово
к подключению. Перейдите в меню Bluetooth на
компьютере или телефоне. При необходимости
введите «0000»)
Включение или
выключение голосовых
подсказок
«Voice prompts on»олосовые подсказки
включены) или «Voice prompts off» олосовые
подсказки выключены)
Включение и выключение
функции Multipoint
«Multi-point on» (Функция Multipoint включена) или
«Multi-point off» (Функция Multipoint выключена)
Установка соединения
гарнитуры с другими
устройствами
«Device connected» становлено соединение
с устройством) или «Two devices connected»
становлено соединение с двумя устройствами)
18
Состояние Голосовая подсказка
Разрыв соединения
гарнитуры с устройством
«Device disconnected» (Соединение с устройством
разорвано)
Поступление вызова
«Incoming call. Say Answer or Ignore» ходящий
вызов. Произнесите команду «Answer» (Ответ)
или «Ignore» (Отказ))
Отклонение или
завершение вызова
«Call terminated» (Вызов завершен)
Проверка уровня заряда
аккумулятора
«Headset battery level is high» (Уровень заряда
высокий), «Headset battery level is medium» (Уровень
заряда средний) или «Headset battery level is low»
(Уровень заряда низкий)
/