HM3700

Samsung HM3700 Kasutusjuhend

Headset
HM3700
Русский ....................................................................................... 1
Latviski ...................................................................................... 37
Українська ............................................................................... 69
Lietuviškai ...............................................................................101
Eesti .........................................................................................135
1
Русский
Оглавление
Меры предосторожности .....................................................................................................................3
Начало работы
Внешний вид гарнитуры ........................................................................................................................4
Назначение кнопок ..................................................................................................................................5
Зарядка гарнитуры ...................................................................................................................................7
Ношение гарнитуры ............................................................................................................................. 10
Использование гарнитуры
Включение и выключение гарнитуры ......................................................................................... 12
Использование голосовых команд и подсказок .................................................................... 13
Подключение и установка соединения ...................................................................................... 20
Функции вызова ...................................................................................................................................... 25
Сброс настроек гарнитуры ............................................................................................................... 29
Приложение
Вопросы и ответы...................................................................................................................................30
Правильная утилизация изделия .................................................................................................. 32
Правильная утилизация аккумуляторов ................................................................................... 33
Технические характеристики ........................................................................................................... 34
Русский
2
Перед началом работы с гарнитурой ознакомьтесь с настоящим руководством.
Сохраните его для получения справочных сведений в будущем. Графические изображения,
приведенные в данном руководстве, носят исключительно иллюстративный характер.
Внешний вид реальных изделий может отличаться.
Авторские права
© Samsung Electronics, 2011
Это руководство пользователя защищено международными законами об авторских правах.
Никакая часть этого руководства пользователя не должна воспроизводиться,
распространяться, переводиться или передаваться в какой бы то ни было форме, какими бы
то ни было средствами (электронными или механическими), включая фотокопирование,
запись и хранение в какой-либо системе хранения данных, без предварительного
письменного разрешения Samsung Electronics.
Товарные знаки
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками •
Samsung Electronics.
Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире. •
Дополнительную информацию о Bluetooth можно найти на веб-сайте www.bluetooth.com.
Все прочие товарные знаки и авторские права являются собственностью соответствующих •
владельцев.
Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом или ПО,
распространяемое бесплатно.
Полный текст лицензионных соглашений, ограничений ответственности,
авторских прав и заявлений см. на веб-сайте Samsung opensource.samsung.com.
3
Русский
Для правильного и безопасного пользования гарнитурой предварительно ознакомьтесь
с мерами предосторожности.
Меры предосторожности
Соблюдайте все требования местного законодательства относительно использования
гарнитуры во время вождения.
Запрещается разбирать гарнитуру и вносить любые изменения в ее конструкцию.
Это может привести к возникновению неполадок или воспламенению. Для ремонта
гарнитуры обращайтесь в авторизованные сервисные центры.
Храните устройство и все аксессуары в месте, недоступном для детей и животных.
Мелкие детали могут стать причиной удушья или серьезной травмы, если их проглотить.
Не подвергайте гарнитуру воздействию очень высоких или низких температур (ниже 0 °C
или выше 45 °C).
Экстремальные температуры могут привести к деформации устройства, уменьшить
срок его службы и емкость встроенного аккумулятора.
Следите за тем, чтобы на гарнитуру не попадала влага: это может привести к серьезным
повреждениям. Не трогайте устройство мокрыми руками. При попадании влаги
на устройство гарантия производителя может быть аннулирована.
Если горит индикатор, не подносите устройство близко к глазам детей или животных.
Не используйте устройство во время грозы. Использование устройства во время
грозы может привести к его неправильному функционированию, а также повышает
риск поражения электрическим током.
Продолжительное воздействие громкого звука может привести
к возникновению проблем со слухом. Переключение внимания на громкие
звуки во время вождения может привести к аварии. Устанавливайте уровень
громкости, не превышающий минимально необходимый для разговора.
4
Начало работы
Внешний вид гарнитуры
В комплект поставки гарнитуры входят: зарядное устройство,
гарнитура, наушники со шнурком для ношения на шее, динамик,
дужка и руководство пользователя.
Комплект поставки зависит от региона.
Выключатель питания
Кнопка ответа на вызов
Световой индикатор
Основной микрофон
Динамик
Кнопки регулирования
громкости
Дужка
Многофункциональный
разъем
Дополнительный
микрофон
5
Русский
Назначение кнопок
Кнопка Описание
Выключатель
питания
Передвиньте выключатель питания для включения
или выключения гарнитуры.
Кнопка ответа
на вызов
Нажмите кнопку ответа на вызов и удерживайте
ее в течение 3 секунд, чтобы перейти в режим
подключения.
При выключенной функции голосовых подсказок
нажмите кнопку ответа на вызов, чтобы выполнить
вызов или ответить на входящий вызов.
При включенной функции голосовых подсказок
нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов.
Она сработает как кнопка голосовых команд.
6
Кнопка Описание
Клавиша ре-
гулирования
громкости
Нажимайте кнопку, чтобы отрегулировать громкость.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы включить или
выключить микрофон во время вызова.
Нажмите и удерживайте обе кнопки регулирования
громкости, чтобы включить или отключить индикатор.
В режиме подключения нажмите и удерживайте
кнопку увеличения громкости в течение 3 секунд,
чтобы включить голосовые подсказки, или кнопку
уменьшения громкости, чтобы выключить их.
7
Русский
Зарядка гарнитуры
В гарнитуре имеется встроенный аккумулятор, который не извлекается
из устройства. Перед первым использованием гарнитуры аккумулятор следует
полностью зарядить.
1. Подключите зарядное устройство к разъему
на гарнитуре.
2. Вставьте вилку зарядного устройства в розетку.
Во время зарядки индикатор будет гореть
красным светом. Если зарядка не выполняется,
отключите и снова подключите зарядное
устройство.
3. Когда аккумулятор заряжен полностью, цвет
индикатора меняется с красного на синий.
Выньте вилку из розетки и отсоедините
устройство от гарнитуры.
8
Используйте только зарядные устройства, одобренные компанией
Samsung. Использование других зарядных устройств может привести
к повреждению гарнитуры (в редких случаях — к взрыву), а также
к прекращению действия гарантии.
После ряда циклов разрядки и зарядки аккумулятора его емкость
уменьшается. Это особенность всех аккумуляторов.
Если вызов поступил во время зарядки, следует отключить гарнитуру
от зарядного устройства, прежде чем отвечать.
В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство,
если оно не используется. Зарядное устройство не оснащено
выключателем питания, поэтому его нужно отключать, чтобы прервать
процесс зарядки телефона. При использовании зарядное устройство
должно плотно прилегать к розетке.
9
Русский
Проверка уровня заряда аккумулятора
Чтобы проверить уровень заряда
аккумулятора, одновременно
нажмите и удерживайте кнопку
уменьшения громкости и кнопку
ответа на вызов. В зависимости
от уровня заряда аккумулятора
индикатор мигнет пять раз одним
из следующих цветов:
Уровень заряда
аккумулятора
Цвет индикатора
Более 80 % Синий
80–20 % Фиолетовый
Менее 20 % Красный
Низкий заряд аккумулятора
Подается звуковой сигнал, а индикатор мигает красным светом. Если гарнитура
выключится во время разговора, вызов будет автоматически переведен на
телефон.
10
Ношение гарнитуры
Использование в качестве моногарнитуры
Предварительно отрегулируйте дужку
для левого или правого уха.
Вместо дужки можно воспользоваться
специальными накладками,
приобретаемыми отдельно. Снимите
крышку динамика и прикрепите к нему
накладку. Немного поверните накладку,
отрегулировав ее положение для левого
или правого уха. Если накладка не
подходит вам по форме, замените ее.
Для
правого уха
Для левого
уха
Для
правого уха
Для левого
уха
11
Русский
Использование в качестве стереогарнитуры
Подключите наушники со шнурком к гарнитуре через ее многофункциональный
разъем, затем наденьте шнурок на шею.
Использование гарнитуры
В этом разделе описываются включение и выключение гарнитуры, подключение
ее к телефону и установка соединения с ним, а также использование различных
функций гарнитуры.
Наличие тех или иных функций и возможностей зависит от модели
телефона.
Некоторые устройства, особенно те, для которых компания Bluetooth
SIG не проводила испытаний или которые не были одобрены по
результатам таких испытаний, могут быть несовместимы с гарнитурой.
Советы по эффективному использованию гарнитуры
Располагайте гарнитуру и телефон как можно ближе друг к другу, чтобы ваше
тело и предметы не блокировали сигнал.
Если обычно вы держите телефон в правой руке, носите гарнитуру на правом ухе.
Старайтесь как можно меньше прикасаться к гарнитуре и телефону: это поможет
избежать помех в их работе.
12
Можно загрузить приложение FreeSync для телефонов Android, которое
позволяет изменять параметры гарнитуры и упрощает обмен сообщениями
(текст в речь). Приложение FreeSync поддерживается только телефонами на
платформе Froyo версии 2.2 или более новой. Приложение FreeSync можно
загрузить в магазине Android Market.
Включение и выключение гарнитуры
Включение гарнитуры
Передвиньте выключатель питания вверх. Световой индикатор мигнет 4 раза
синим светом.
При первом включении гарнитура автоматически перейдет в режим
подключения на 3 минуты. Дополнительную информацию см. на стр. 20.
Выключение гарнитуры
Передвиньте выключатель питания вниз. Световой индикатор мигнет синим
и красным светом, а затем погаснет.
13
Русский
Использование голосовых команд и подсказок
Голосовые подсказки оповещают пользователя о текущем состоянии гарнитуры
и содержат рекомендации по эксплуатации устройства. Также можно управлять
гарнитурой с помощью голоса, но для этого необходимо включить функцию
голосовых подсказок.
Включение и выключение голосовых подсказок
Включение голосовых подсказок
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости
в течение 3 секунд. Прозвучит сообщение гарнитуры «Voice prompt is on»
олосовые подсказки включены).
Сведения о том, как перейти в режим подключения, можно найти на стр. 20.
Выключение голосовых подсказок
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости
в течение 3 секунд. Прозвучит сообщение гарнитуры «Voice prompt is off»
олосовые подсказки выключены).
14
Изменение языка
Гарнитура распознает команды на следующих языках: английском и немецком либо
английском и французском, в зависимости от страны приобретения гарнитуры.
По умолчанию установлен английский язык.
Для выбора языка одновременно нажмите обе кнопки регулирования
громкости в режиме подключения.
Голосовые команды
1. Нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов в режиме подключения или
ожидания. .
2. Дождитесь голосовой подсказки «Say a command» (Произнесите команду).
3. Громко и четко произнесите одну из следующих команд (см. стр. 15).
Если команда не прозвучит в течение 5 секунд или прозвучит слишком
тихо, раздастся подсказка «Say it again» (Повторите команду), а затем
«Cancelled» (Отмена), если команда не прозвучит после первой подсказки.
После подсказки «Say it again» (Повторите команду) необходимо громко
и четко произнести команду.
Чтобы снова включить режим голосовых команд, нажмите кнопку ответа на
вызов.
15
Русский
Гарнитура может случайно распознать голосовую команду в окружающем
фоновом шуме, если громкость этого шума превышает громкость вашего
голоса.
Голосовые команды недоступны во время прослушивания музыки
с помощью гарнитуры.
Список голосовых команд
Команда Действие
«Select Language»
(Выбор языка)
Переход к выбору языка.
«Pair mode»
(Режим подключения)
Переход в режим подключения.
«Answer» (Ответ)
или «Ignore» (Отказ),
Ответ или отклонение вызова при подсказке
«Incoming call. Say Answer or Ignore» (Входящий вызов.
Произнесите команду «Answer» (Ответ) или «Ignore»
(Отказ))
«Redial»
(Повторить набор)
Повторный набор последнего вызова с первого
телефона, с которым установлено соединение.
16
Команда Действие
«Redial Two»
(Повторить набор
со второго)
Повторный набор последнего вызова со второго
телефона, с которым установлено соединение.
«Phone Voice Command»
олосовой набор)
Доступ к функции голосового набора первого
телефона, с которым установлено соединение
(при наличии таковой).
«Phone Voice Command
Two» олосовой набор
со второго)
Доступ к функции голосового набора второго
телефона, с которым установлено соединение
(при наличии таковой).
«What Time is it?»
(Который час?)
(доступно при
использовании
приложения FreeSync)
Проверка текущего времени.
«Cancel» (Отменить) Отмена голосовой команды.
17
Русский
Список голосовых подсказок
Состояние Голосовая подсказка
Включение гарнитуры «Power on» арнитура включена)
Выбор языка голосовых
подсказок
«Language name selected» (Выбран язык)
Переход в режим
подключения
«Ready to pair. Search for the headset from the
Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN»
стройство готово к подключению. Выполните
поиск гарнитуры в меню Bluetooth. При запросе
PIN-кода введите 0000)
Включение или
выключение голосовых
подсказок
«Voice prompt is on»олосовые подсказки
включены) или «Voice prompt is off» олосовые
подсказки выключены)
Включение и выключение
функции Multipoint
«Multipoint mode is on» (Функция Multipoint
включена) или «Multipoint mode is off» (Функция
Multipoint выключена)
18
Состояние Голосовая подсказка
Установка соединения
гарнитуры с другими
устройствами
«Device is connected»становлено соединение
с устройством), «Primary device is connected»
становлено соединение с первым устройством)
или «Secondary device is connected» становлено
соединение со вторым устройством)
Разрыв соединения
гарнитуры с устройством
«Device is disconnected» стройство отключено) или
«Primary device is disconnected» (Первое устройство
отключено) или «Secondary device is disconnected»
(Второе устройство отключено)
Включение голосовых
команд по нажатии кнопки
ответа на вызов
«Say a command» (Произнесите команду)
Отмена удаления базы
данных или включение
голосовых команд
«Cancelled» (Отменено)
Если гарнитура не
распознает голос
«Say it again» (Повторите команду)
/