Medisana FTN Omaniku manuaal

  • Tere! Olen tehisintellekti chatbot, kes on koolitatud aitama teid Medisana FTN Omaniku manuaal küsimustega. Olen dokumendi läbi vaadanud ja valmis andma lihtsaid ja arusaadavaid vastuseid.
DE/GB/NL
0297
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Artikel. Sie enthält wichtige Informationen
zum Aufbau und zur Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig. Die
Nichtbeachtung der Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Artikel führen.
This instruction manual belongs to this device. It contains important information about starting up
and operation. Read the instruction manual thoroughly. Non-observance of these instructions
can result in serious injury or damage to the device.
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de
ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van
deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken.
WARNUNG / WARNING / WAARSCHUWING
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zu
verhindern. These warning notes must be observed to prevent any injury to the user.
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te
verhinderen.
ACHTUNG / CAUTION / OPGELET
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Beschädigungen am Gerät zu
verhindern. These notes must be observed to prevent any damage to the device.
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te
verhinderen.
HINWEIS / NOTE / AANWIJZING
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Installation oder zum Betrieb.
These notes give you useful additional information on the installation or operation.
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik.



Angabe der Schutzart gegen feste Objekte und Wasser

Informatie over de bescherming tegen vuil en water



DE Infrarot-Multifunktionsthermometer
Gebrauchsanweisung - Bitte sorgfältig lesen!
Sicherheitshinweise
WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor
Sie den Artikel benutzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf.
Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Zeichenerklärung / Explanation of symbols / Verklaring van de symbolen:
FTN
IP22
Technische Daten





(Labormessungen)



Speicherkapazität







               

              



Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt
der Garantieanspruch.
Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.





werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.

         













sein kann.



Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden.

Es ist nicht wasserdicht.

Betriebsbedingungen wie im Abschnitt «Technische Daten» beschrieben.
Schütteln und klopfen Sie das Thermometer nicht. Lassen Sie es nicht fallen.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, Verunreinigungen
und Staub.
Wenn Sie beabsichtigen, das Gerät längere Zeit nicht zu benutzen, entfernen Sie die Batterie.
Lieferumfang und Verpackung
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das

medisanaFTN
 

mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken,
setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
Fieber messen - rasch und fehlerfrei!
  medisana           

Dabei wird der Wert der von dort abgestrahlten Energie gemessen und in einen Temperaturwert umgewandelt. Das

sie im Schlaf zu stören.
Zusatzfunktion:


Anwendung - Inbetriebnahme
Batterien entnehmen / einlegen:

Entnehmen: Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefaches
4
ab; entnehmen Sie die Batterie.
Einlegen: Legen Sie neue Batterien ein. Achten Sie auf die korrekte Liegerichtung (Abbildung im Batteriefach) und setzen Sie
den Batteriefachdeckel wieder auf.
BATTERIE-SICHERHEITSHINWEISE
• Batterien nicht auseinandernehmen!
• Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen!
• Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät entfernen!


• Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, ist sofort ein Arzt aufzusuchen!
• Legen Sie Batterie korrekt ein, beachten Sie die Polarität!
• Halten Sie das Batteriefach gut verschlossen!
• Batterie bei längerer Nichtverwendung aus dem Gerät entfernen!


• Nicht kurzschließen! Es besteht Explosionsgefahr!

• Lagern Sie ungebrauchte Batterien in der Verpackung und nicht in der Nähe von metallischen Gegenständen, um einen

• Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-

Einstellungen vornehmen




3
ein. Der Auswahl-Schalter
7





7


   
2
            
vorgenommen wird, ertönt ein kurzer Piepton.

Vor dem Gebrauch


FTN. Es passt sich, wenn ein Standortwechsel vorgenommen wird, der neuen



erzielt werden.
WARNUNG - Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
HINWEISE, um genaue Messergebnisse zu erhalten:
Personen und Thermometer sollten sich für mindestens 30 Minuten in gleich bleibender Umgebung benden,
bevor eine Messung vorgenommen wird.
Nehmen Sie keine Messung während oder direkt nach dem Stillen eines Babies vor.
Benutzen Sie das Thermometer nicht in feuchter Umgebung.
Personen sollten direkt vor oder während einer Messung nicht trinken, essen und jegliche körperliche Anstren
-
gung vermeiden.
Reinigen Sie den Bereich, in dem gemessen werden soll und entfernen Sie Schmutz, Haare oder Schweiß, bevor
Sie den Sensor in Messposition bringen.
Entfernen Sie das Thermometer nicht aus dem Messbereich, bevor Sie den Piepton vernommen haben, der das
Ende des Messvorgangs bestätigt.
Wenn der Sensor bei oder nach einer Messung verschmutzt wird, reinigen Sie ihn mit einem in
Reigungsalkohol getauchten Wattestäbchen, bevor Sie das Thermometer bis zur nächsten Nutzung aufbewahren.
medisanaFTN






(innerhalb der Betriebsbedingungen)










Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.

Garantie- und Reparaturbedingungen

-

1. Auf medisana

2.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile,
ein.
4.
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden
sind.
b. 
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an die Servicestelle
entstanden sind.
d. Ersatzteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
5.
ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
medisana GmbH

 
GB Infrared Multi Functional Thermometer
Please read carefully!
Safety Information
IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE!
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and
keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital
that you also pass on these instructions for use.

The unit is not designed for commercial use.

                  
temperature.
This device is not designed to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities, or by

unless they have been instructed in the use of the device.

  

In this case, the temperature measured by this thermometer may be unusually low. If the measurement therefore does not

also measure the internal body temperature using a conventional oral or rectal thermometer.




absence of fever


during or after breastfeeding, because the skin temperature may then be lower than the internal body temperature.

dealer and only have repairs carried out by authorized service partners.

Do not use the thermometer if it is damaged.
It is not
watertight.
This device comprises sensitive components and must be treated with caution. Observe the storage and operating conditions

Do not shake or tap the thermometer. Do not drop it.
Protect the device from direct sunlight, extremely high or low temperatures, dirt and dust.
If the thermomter is not going to be used for a long period, remove the battery.
Items supplied and packaging


medisana Infrared multifunctional thermometer FTN
  

any transport damage during unpacking, please contact your dealer without delay.
Taking a temperature reading - quickly and accurately!
The medisana infrared multifunctional thermometer allows precise, contact-free measurement of body temperature (at a


seconds. This enables you, for example, to take babies’ temperature without disturbing their sleep. The new infrared sensor
technology used in the device also allows the temperature to be displayed as if it were taken orally, rectally or from the
underarm.
Additional function: Apart from measuring body temperature, the Infrared multifunctional thermometer can also be used to


Operation - Getting started
       


4


compartment cover back on.
WARNING - Please ensure that polythene packing is kept away from the reach of children!
Risk of suocation!
DE Gerät und Bedienelemente
1

2
START
Abruf der gespeicherten Daten)
3

4
Batteriefach
5
Beleuchtung
6
Sensor
7


GB Unit and controls
1

2
START button
(Starts reading and calls up stored data)
3
ON/OFF
4
Battery compartment
5
Light
6
Sensor
7
Selector switch

temperature)
NL Thermometer en bedieningsele-
menten
1

2
START-toets (Start van de meting en
oproep van de opgeslagen gegevens)
3

4
Batterijruimte
5
Verlichting
6
Sensor
7


temperatuur)
WARNUNG - Die von diesem Thermometer ermittelten Messergebnisse stellen keine Diagnose dar und
ersetzen nicht die Konsultation eines Arztes, der im Zweifelsfall immer hinzugezogen werden sollte.
Körpertemperatur messen
Das Thermometer wurde klinisch getestet und seine Sicherheit und Genauigkeit geprüft und bestätigt, wenn es
entsprechend dieser Gebrauchsanweisung benutzt wird.
Bringen Sie den Auswahl-Schalter
7

einzustellen.
 
3

1
wird aktiviert. Das Gerät führt einen Selbttest durch,
bei dem kurz alle Display-Zeichen angezeigt werden.
 

 


6

sollte, auf die Stirnmitte. Wenn die Stirn mit Haaren, Schweiß oder Schmutz bedeckt sein sollte, entfernen Sie diese zuvor,

Drücken und halten Sie die START-Taste
2
. Die blaue Beleuchtung
5
schaltet sich ein, um den Bereich auszuleuchten.
Bewegen Sie nun das Thermometer über der Augenbraue gleichmäßig von der Stirn bis zur Schläfe, um die höchste
Temperatur zu ermitteln. Während der Sensor den Bereich abtastet, werden zu Beginn langsame Pieptöne abgegeben;

der Pieptöne wieder, um anzuzeigen, dass die höchste Temperatur bereits erfasst ist.





Objekttemperatur messen

7

einzustellen.

3

1
wird aktiviert. Das Gerät führt einen Selbttest durch, bei dem kurz
alle Display-Zeichen angezeigt werden.
M
Sekunden angezeigt.


6




2
. Die blaue Beleuchtung
5
schaltet sich ein, und die Temperatur wird gemessen. Der


2
nach einigen Sekunden los.


Gespeicherte Messdaten abrufen

kurz auf die START-Taste
2

3
eingeschaltet wurde.

2

               
      
wiederholtes Drücken auf die START-Taste
2
nacheinander im Display erscheinen. Wenn noch nicht alle Speicherplätze

Fehlermeldungen
Reinigung und Pege
Der Sensor
6
        


Es ist nicht wasserdicht.

Isopropyl-Alkohol leicht befeuchtet ist. In das Gerät darf kein Wasser eindringen! Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn
es völlig trocken ist.
Verwenden Sie nie aggressive Reinigungsmittel, Verdünner, Benzin oder starke Bürsten.
Achten Sie darauf, dass die Linse des Sensors, das Display und das Gehäuse nicht verkratzt werden.
                 

Strom oder an einem staubigen Ort. Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen
möchten. Es besteht sonst die Gefahr, dass die Batterie ausläuft.

notwendig.
Hinweis zur Entsorgung


abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Entnehmen Sie die Batterie, bevor Sie
das Gerät entsorgen. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-

WARNING - The measurement results obtained by this thermometer do not represent a diagnosis
and do not replace the consultation of a doctor, who should always be consulted in case of doubt.

HINWEIS


Die gemessene Tem-
peratur ist zu hoch.
Im Display erscheint
die Anzeige H, wenn
das





Die gemessene Tem-
peratur ist zu niedrig.
Im Display erscheint
die Anzeige L, wenn
das




-
bungstem-
peratur ist
zu hoch.
-
bungstem-
peratur ist
höher als

(Objekt-

-
bungstem-
peratur ist
zu niedrig.
-
gebungs-
temperatur





(Objekt-

-
zeige im
Display.
-
funktion ist
aufgetre-
ten.
Es ertönen
-
gnaltöne.
Leeres
Display.
Überprüfen
Sie die Po-
sition der
Batterie.
Anzeige
für eine
leere
Batterie.
Legen Sie
eine neue
Batterie
ein.
Cleaning and maintenance
The sensor
2


 It is not watertight.

get into the unit. Only use the unit again when completely dry.
Never use aggressive cleaning agents, thinners, benzine or tough brushes.
Take care not to scratch the lens of the sensor, the display or the housing.
Do not use or store the unit in an environment where the ambient temperature or humidity is too high or too low (see

dusty environment.
Remove the batteries if you do not wish to use the unit for an extended period of time. Otherwise there is a danger that the
batteries may leak.

Disposal
This product must not be disposed of together with domestic waste. All users are obliged to hand in all electrical or
electronic devices, regardless of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial collection
point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner.


for information about disposal.
Technical specications

















use, a metrological inspection must be carried out once every year. This calibration will be charged for and can be carried out


on this measurement data can be found at the end of this manual.
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and optical changes without notice.
The current version of this instruction manual can be found under www.medisana.com
Warranty and repair terms
Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty. If you have to return the unit, please

1. The warranty period for medisana products is three years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of
purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge within the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replacement parts.
4. 
a. All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. nonobservance of the user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the service
centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
5.
accepted as a warranty claim.
medisana GmbH

 
NL Infrarood multifunctionele thermometer
Gebruiksaanwijzing - Zorgvuldig lezen!
Veiligheidsinstructies
BELANGRIJKE INSTRUCTIES ! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING!
Lees de gebruiksaanwijzing, met name de veiligheidsinstructies, zorgvuldig door voordat u het artikel
gaat gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Geef deze gebruiksaanwijzing
ook altijd mee als u het apparaat aan iemand anders geeft.
Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Wanneer het voor andere
doeleinden wordt gebruikt, vervalt de garantie.
Het apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
Het gebruik van deze thermometer vervangt geen doktersadvies.

meting wordt uitgevoerd.
Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of

verantwoordelijk is voor hun veiligheid of die hen helpt bij het juiste gebruik van dit apparaat.
Houd kinderen in de gaten en laat ze niet met het apparaat spelen.
De temperatuur van het voorhoofd en de slapen verschilt van de lichaamstemperatuur die bijv. oraal of rectaal wordt gemeten.
Een koortsige aandoening kan in een vroeg stadium leiden tot vaatvernauwing (vasoconstrictie) waardoor de huid afkoelt. In

om die reden een meetresultaat niet overeenkomt met het gevoel van de patiënt of ongewoon laag uitvalt. Ter controle kunt u
de lichaamstemperatuur ook meten met een thermometer die geschikt is voor een orale of rectale meting.




koorts;

Het huidoppervlak van baby’s reageert zeer snel op de omgevingstemperatuur. Voer daarom geen meting met de lichaams-
temperatuur uit tijdens of na het geven van borstvoeding, omdat de huidtemperatuur in dat geval lager kan zijn dan de
lichaamstemperatuur.
In geval van storingen of beschadigingen mag u het apparaat niet zelf repareren, u verliest dan elke aanspraak op garantie.
Vraag advies aan uw verkoper en laat reparaties alleen uitvoeren door een erkende reparateur.
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan en open het niet. Het bevat kleine onderdelen die door kinderen zouden kunnen
worden ingeslikt.
Een beschadigd apparaat mag niet worden gebruikt.
Gebruik de thermometer niet in een vochtige omgeving. Leg de thermometer niet in water of in een andere vloeistof. Hij is
niet waterdicht.
Dit apparaat bestaat uit kwetsbare onderdelen en er moet voorzichtig mee worden omgegaan. Lees de bewaar- en gebruiksin-
structies die beschreven staan bij «Technische gegevens» goed door.
Schud de thermometer niet en sla er niet op. Laat hem niet vallen.
Bescherm de thermometer tegen direct zonlicht, extreem hoge of lage temperaturen, vuil en stof.
Verwijder de batterijen als u van plan bent de thermometer gedurende langere tijd niet te gebruiken.
NOTES For the most accurate readings:
Do not take a baby’s temperature during or directly after breastfeeding.
Patients should not drink or eat directly before or during a measurement, and they should avoid any
physical exertion.
Clean the area where you are taking the temperature and remove any dirt, hairs or sweat before moving
the sensor to the measuring position.
Do not remove the thermometer from the measuring position until it has beeped to signal the end of the
reading.
If the sensor becomes dirty during or after a reading, clean it with a cotton bud dipped in cleaning alcohol
before putting the thermometer away.
Always take the temperature in the same place, because the readings will vary in dierent environments.
BATTERY SAFETY INFORMATION
• Do not disassemble batteries!

• Remove discharged batteries from the device immediately!
• Increased risk of leakage, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes! If battery acid comes in contact with any

• If a battery has been swallowed seek medical attention immediately!
• Insert the battery correctly, observing the polarity!

• Remove the battery from the device if it is not going to be used for an extended period!

• Do not attempt to recharge batteries! There is a danger of explosion!
• Do not short circuit! There is a danger of explosion!


• Do not throw used batteries into the household refuse; put them in a hazardous waste container or take them to a battery
collection point, at the shop where they were purchased!
Settings

choose between oral (in the mouth), axillary (under the armpit) and rectal (in the anus).

3
. The selector switch
7


and (anus).


7



2

you will hear a short beep.

Before use


multifunctional thermometer FTN. When taken somewhere else, it automatically adjusts itself to the new environment. The


completed.
Measuring body temperature
The thermometer has been clinically tested, and its safety and accuracy inspected and conrmed, provided
it is used in accordance with these instructions.

7
to the top position to select body temperature measurement mode .
 
3

1
is activated. The thermometer performs a self-test, where all the
display symbols are shown in succession.
 
 
reference body location, the thermometer is ready for use.
To begin the measurement, point the sensor
6


Press and hold the START button
2
. The blue light
5
switches on to illuminate the area where you are taking the
measurement.
Now move the thermometer smoothly over the patient’s eyebrow from the forehead to the temple to measure the maximum


been recorded.
As soon as this happens, release the START button . - If the reading is below the fever level, you will hear a long beep and

backlight of the display will be red to indicate that the patient may have a fever.

Measuring the temperature of an object

7
to the bottom position to select object temperature measurement mode .

3

1
is activated. The thermometer performs a self-test, where all the display
symbols are shown in succession.
M

measurement.
To begin the measurement, point the sensor
6


Press the START button
2
. The blue light
5
switches on and the temperature is measured. The measurement is
accompanied by a series of beeps.
Release the START button
2
after a few seconds. A long beep indicates the end of the measurement. Remove the sensor
from the measuring position. The display shows the measured temperature.
Error messages
medisana Infrared multifunctional thermometer FTN




(under operating conditions)










WAARSCHUWING - De meetresultaten die door deze thermometer worden geregistreerd zijn geen diagno-
se en vervangen niet het bezoek aan een arts. Neem bij twijfel altijd contact op met een arts.
WAARSCHUWING - Houd de verpakkingsfolie uit handen van kinderen.
Er is kans op verstikking!
Levering en verpakking


medisana multifunctionele infraroodthermometer FTN
  
De verpakkingen kunnen worden hergebruikt of worden gerecycled. Scheid het verpakkingsmateriaal dat niet meer nodig is.
Wanneer u bij het uitpakken transportschade ontdekt, dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw verkoper.
Temperatuur meten - snel en betrouwbaar!
medisana
afstand) worden gemeten. De meting wordt uitgevoerd boven de wenkbrauwen, van het voorhoofd richting de slaap. Daarbij
wordt de waarde van de daar uitgestraalde energie gemeten en omgezet in een temperatuurwaarde. Het meetresultaat wordt

Extra functie: Behalve voor het meten van de lichaamstemperatuur kan de multifunctionele infraroodthermometer ook worden


Gebruik - ingebruikname
Batterijen verwijderen/plaatsen:

Verwijderen: haal de klep van het batterijvak
4
los en verwijder de batterijen.
Plaatsen: plaats nieuwe batterijen. Let op de juiste richting waarin u de batterijen plaatst (afbeelding in het batterijvak) en sluit
het batterijvak af met de klep.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BATTERIJEN
• Haal batterijen niet uit elkaar!
• Reinig indien nodig de contacten van de batterijen en het apparaat voor u de batterijen plaatst!
• Haal lege batterijen meteen uit het apparaat!
Verhoogd risico op lekken, voorkom contact met de huid, ogen en slijmvliezen! Spoel bij contact met batterijzuur de aange-
dane huid onmiddellijk ruimschoots met schoon water en raadpleeg meteen een arts!
• Raadpleeg onmiddellijk een arts wanneer een batterij is ingeslikt!
• Plaats de batterijen op de juiste wijze en let daarbij op de polariteit!
• Houd het batterijvak goed gesloten!
• Verwijder de batterijen uit het apparaat als hij gedurende langere tijd niet wordt gebruikt!
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen!
• Laad de batterijen niet opnieuw op! Explosiegevaar!
• Niet kortsluiten! Explosiegevaar!
• Niet in het vuur gooien! Explosiegevaar!
• Bewaar ongebruikte batterijen in de verpakking en niet in de buurt van metalen voorwerpen om kortsluiting te voorkomen!
Gooi gebruikte batterijen en accu‘s niet bij het huisvuil, maar zamel ze apart in of lever ze in bij een winkel waar batterijen
worden verkocht!
Instellen


(in de mond), axillaire (onder de oksel) en rectale


3
. De keuzeschakelaar
7
staat op de positie voor koorts-

). Het ingestelde referentie-lichaamsdeel wordt weergegeven met een knipperend
symbool,
voor mond, voor oksel en voor anus.


7
naar beneden en weer naar boven. De drie symbolen van het referentie-lichaamsdeel worden


2

korte pieptoon.

Voor het gebruik

uitvoeren, moet het lichaam zich eerst aanpassen aan de temperatuur van de ruimte waarin de meting moeten worden uitge-
voerd. Dat geldt ook voor de multifunctionele infraroodthermometer FTN. Hij pas zich automatisch aan de nieuwe omgeving
aan als van locatie wordt gewisseld. Het duurt even voor de eigen temperatuur van de thermometer is aangepast aan de tem-

proces van de temperatuuraanpassing is voltooid, kunnen nauwkeurige meetresultaten worden bereikt.
NOTE
The body temperature which is classed as a fever (fever level) varies depending on body

The measured tempe-
rature is too high.
H appears in the dis-
play if the reading is


(object mode).
The measured tempe-
rature is too low.
L appears in the dis-
play if the reading is


(object mode).
The
ambient
tempera-
ture is too
high.
The am-
bient tem-
perature
is above

(object
mode)
The
ambient
tempera-
ture is too
low.
The am-
bient tem-
perature is


(body
mode)
-
ject mode)
Error
indication
in the
display.
A malfunc-
tion has
occurred.


beeps.
Blank
display.

position of
the battery.

indicated.
Insert
a new
battery.
TIP voor nauwkeurige meetresultaten:
personen en thermometer moeten zich gedurende minstens 30 minuten in een onveranderlijke omgeving bevin
-
den voor een meting wordt uitgevoerd.
Voer geen meting uit tijdens of vlak na het geven van borstvoeding.
Gebruik de thermometer niet in een vochtige omgeving.
Drink of eet niet vlak voor of tijdens een meting en voorkom lichamelijke inspanning.
Maak het voorhoofd schoon en verwijder vuil, haren en zweet voor u de sensor op het voorhoofd richt.
Haal de thermometer niet weg van het te meten gebied voor u de pieptoon heeft gehoord die het einde van de
meting bevestigt.
Maak de sensor als hij tijdens of na een meting vies is geworden schoon met een wattenstaafje dat in schoon
-
maakalcohol is gedoopt voor u de thermometer opruimt.
Lichaamstemperatuur meten
De thermometer is klinisch getest en de veiligheid en nauwkeurigheid zijn gecontroleerd en bevestigd bij
gebruik volgens de gebruiksaanwijzing.
Zet de keuzeschakelaar
7
in de bovenste stand om de modus voor het meten van de lichaamstemperatuur in te stellen.
 
3
. Het lcd-scherm
1
wordt geactiveerd. Het apparaat voert een zelftest uit waarbij kort
alle aanduidingen op het scherm worden getoond.
 -

 
referentie-lichaamsdeel knippert, is de thermometer klaar voor de meting.
Richt voor de meting de sensor
6

haren, zweet of vuil van het voorhoofd voor u gaat meten voor een optimale meetnauwkeurigheid.
Druk op de startknop
2
en houd deze ingedrukt. Het blauwe lampje
5
gaat branden om het gebied van de meting te ver-
lichten.
Beweeg nu de thermometer boven de wenkbrauwen gelijkmatig van het voorhoofd tot de slaap om de hoogste temperatuur
vast te stellen. Terwijl de sensor het gebied afzoekt, klinken in het begin langzame pieptonen. Zodra de thermometer hogere
temperaturen registreert, worden de pieptonen sneller. Daarna zullen de pieptonen elkaar weer minder snel opvolgen om aan
te geven dat de hoogste temperatuur al is geregistreerd.
Laat zodra dat het geval is de startknop los. - Als het meetresultaat onder de koortsgrens is, klinkt een lange pieptoon en

pieptonen en is de achtergrondverlichting van het scherm rood, zodat de patiënt wordt geattendeerd op mogelijke koorts.

Objecttemperatuur meten

7
in de onderste stand om de modus voor het meten van de objecttemperatuur in te stellen.

3
. Het lcd-scherm
1
wordt geactiveerd. Het apparaat voert een zelftest uit waarbij kort
alle aanduidingen op het scherm worden getoond.
M



6

stof of vuil van het object voor u gaat meten voor een optimale meetnauwkeurigheid.

2
. Het blauwe lampje
5
gaat branden en de temperatuur wordt gemeten. Tijdens de meting klinken
pieptonen.

2
na enkele seconden los.
Er klinkt een lange pieptoon die het einde van de meting bevestigt. Haal de sensor weg van de meetpositie. De gemeten tem-
peratuur wordt weergegeven op het scherm.
TIP
De lichaamstemperatuur waarbij wordt gesproken van koorts (koortsgrens) verschilt afhankelijk van het lichaamsdeel waar

Opgeslagen meetgegevens bekijken

2

3
.

2
heeft
gedrukt,



2
te drukken achtereenvolgens op het scherm verschijnen. Als nog niet alle geheugennummers bezet zijn, is bij de lege geheu-

Foutmeldingen
Schoonmaken en onderhoud
De sensor
6


Leg de thermometer niet in water of in een andere vloeistof.
Hij is niet waterdicht.
Gebruik voor het schoonmaken van de thermometer een zachte doek die licht vochtig is gemaakt met water en een mild

hij helemaal droog is.
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen, verdunners, benzine of harde borstels.
Let erop dat er geen krassen komen op de lens van de sensor, het scherm en de behuizing.
Bewaar of gebruik het apparaat niet in een omgeving met een te hoge of te lage temperatuur (zie gebruiksvoorwaarden in


gaan lekken.
Wanneer de thermometer overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is regelmatig onderhoud of kalibreren
niet nodig.
Weggooien
Dit apparaat mag niet bij het huisvuil worden weggegooid. Elke consument is verplicht om alle elektrische of elektronische

vergelijkbaar product wordt aangeschaft, zodat ze milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en verwerkt. Haal de batterijen
uit het apparaat voor u het weggooit. Gooi gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar zamel ze apart in of lever ze in bij
een winkel waar batterijen worden verkocht. Neem over de afvoer en verwerking contact op met uw gemeente of uw verkoper.
De gemeten tempera-
tuur is te hoog.
Op het scherm ver-
schijnt de indicatie H
als het meetresultaat

(lichaamsmodus) of

De gemeten tempera-
tuur is te laag.
Op het scherm ver-
schijnt de indicatie L
als het meetresultaat



De omge-
vingstem-
peratuur is
te hoog.
De omge-
vingstem-
peratuur
is hoger

(objectmo-
dus)
De omge-
vingstem-
peratuur is
te laag.
De omge-
vingstem-
peratuur is


(lichaam-
smodus)

(objectmo-
dus)
-
ding op het
scherm.
Er is een
fout opge-
treden.
Er klinken

signaalto-
nen.
Leeg
scherm.
-
leer of de
batterijen
goed
zitten.

van lege
batterijen.
Vervang
de batte-
rijen.
Technische gegevens





(laboratoriummetingen)











-
delijk gebruik. Bij commercieel gebruik moet eens per jaar een meettechnische controle worden uitgevoerd. Voor de controle
moet worden betaald en deze kan worden uitgevoerd door een bevoegde instantie of door een erkende onderhoudsdienst, in

-
tromagnetische compatibiliteit. Details over deze meetgegevens kunt u vinden in het bijgevoegde blad.
medisana multifunctionele infraroodthermometer FTN
digitaal scherm (lcd)





(binnen de gebruiksvoorwaarden)










In het kader van voortdurende productverbeteringen behouden wij ons het recht voor op wijzigingen op technisch
gebied en qua vormgeving.
De meest actuele versie van deze gebruiksaanwijzing kunt u vinden op www.medisana.com
Garantie- en reparatievoorwaarden
Neem voor de garantie contact op met uw speciaalzaak of rechtstreeks met de servicedienst. Geef aan wat het defect is en
voeg een kopie van de aankoopbon toe als het apparaat moet worden opgestuurd. De volgende garantievoorwaarden zijn

1. Op producten van medisana
verkoopdatum kunnen worden aangetoond met een aankoopbon.
2. Gebreken als gevolg van materiaal- of productiefouten worden binnen de garantieperiode gratis verholpen.
3. Door het verlenen van garantie wordt de garantieperiode niet verlengd, noch voor het apparaat, noch voor de vervangen
onderdelen.
4.
a. alle schades die zijn ontstaan door onjuist gebruik, bijv. door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing .
b. schade die het gevolg is van een reparatie of interventie door de koper of een onbevoegde derde.
c. transportschades die zijn ontstaan op weg van de fabrikant naar de gebruiker of bij het opsturen naar de servicedienst.
d. onderdelen die normale slijtage vertonen.
5. Een aansprakelijkheid voor directe of indirecte gevolgschade die is veroorzaakt door het apparaat is ook dan uitgesloten,
als de schade aan het apparaat wordt erkend als garantie.
medisana GmbH

 Het service-adres vindt u op het apart bijgevoegde blad.
DE/GB/NL
FR/ES/IT
0297





inobservancia de las instrucciones puede provocar lesiones graves o daños en el artículo.
Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante dell’apparecchio. Esse contengono informazioni
importanti relative alla struttura e alla gestione dell’apparecchio. Leggere tutte le istruzioni per l’uso.
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni può comportare gravi lesioni o danni all’apparecchio.
AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / AVVERTENZA

Estas indicaciones de seguridad deben respetarse para evitar posibles lesiones del usuario.
È necessario rispettare le presenti avvertenze per evitare possibili lesioni dell’utente.
ATTENTION / ATENCIÓN / ATTENZIONE

Se deben respetar estas indicaciones para evitar posibles daños en el aparato.
È necessario rispettare le presenti indicazioni per evitare di danneggiare l’apparecchio.
REMARQUE / NOTA / NOTA


Queste note contengono ulteriori utili informazioni per l’installazione o l’utilizzo.





Indice de protection contre les corps solides et l’eau





FR Thermomètre infrarouge multifonctions
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi !
Consignes de sécurité
REMARQUES IMPORTANTES ! À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT !
Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser
l’appareil et conservez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous conez l’appareil à
un tiers, veuillez impérativement joindre ce mode d’emploi.
Légende des symboles / Leyenda / Spiegazione dei simboli:
FTN
IP22
Données techniques

















-






d’utilisation non conforme.




-
-




-







-


-

corporelle centrale.





Il n’est pas étanche.


Ne secouez pas et ne frappez pas le thermomètre. Ne le laissez pas tomber.
-


Contenu de la livraison et emballage


medisana FTN
 
-


Mesurer la température rapidement et sans erreur !
Le thermomètre infrarouge multifonctions medisana-



Fonction supplémentaire :


Utilisation - Mise en service
Retirer / insérer les piles :

Retrait : 
4
, puis retirez les piles.
Insertion :

PILES - CONSIGNES DE SÉCURITÉ














court-circuit !


Eectuer les réglages


(dans la bouche),
axillaire
(sous l’aisselle) et rectale 

3

7
est en position pour la


correspondant
 l’aisselle et l’anus .


7



2
-


.
Avant utilisation


thermomètre infrarouge multifonctions FTN 

-

AVERTISSEMENT - Veillez à ce que les lms d’emballage ne tombent pas entre les mains des enfants.
Il existe un risque de suocation !
REMARQUES, pour obtenir des résultats de mesure précis :
Les personnes ainsi que le thermomètre doivent se trouver dans un environnement stable pendant au moins
30 minutes avant d’eectuer une mesure.
Ne prenez pas de mesure pendant ou immédiatement après l'allaitement d'un bébé.
N'utilisez pas le thermomètre dans un environnement humide.
Il est recommandé de ne pas boire ou manger juste avant ou pendant une mesure et d'éviter tout eort physique.
Nettoyez la zone à mesurer et enlevez les salissures, les cheveux ou la sueur avant de placer la sonde en posi
-
tion de mesure.
Ne retirez pas le thermomètre de la zone de mesure avant d'avoir entendu le signal sonore qui conrme la n du
processus de mesure.
Si la sonde est sale pendant ou après une mesure, nettoyez-la avec un coton-tige imbibé d'alcool de nettoyage
avant de ranger le thermomètre jusqu’à sa prochaine utilisation.
Thermomètre infrarouge multifonctions FTN






(dans les conditions d’utilisation)










Par souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’eectuer des modications
techniques et de conception.

Conditions de garantie et de réparation



1. Les produits medisana

2.
3.
4.
a.
b. 
c.

d.
5.-
mages subis par l’appareil sont reconnus comme un cas d’application de la garantie.
medisana GmbH

 
FR Appareil et éléments de commande
1

2
Bouton START (lance la mesure et rap-

3

4

5
Éclairage
6
Sonde
7

 corporelle ou d’un
objet)
ES Aparato y elementos de mando
1

2
START (para comenzar la medi-

3

4

5

6
Sensor
7
-
ratura corporal
o de un objeto )
IT Apparecchio ed elementi di comando
1

2
Tasto START(Inizio della misurazione e
richiamo dei dati archiviati)
3

4
Vano batterie
5
Illuminazione
6
Sensore
7

corporea
o di oggetti)
AVERTISSEMENT - Les résultats de mesure obtenus par ce thermomètre ne constituent pas un diagnostic
et ne remplacent pas de consulter un médecin, ce qui doit toujours être eectué en cas de doute.
Mesurer la température corporelle
Le thermomètre a été testé cliniquement, sa sécurité et sa précision ont été vériées et conrmées lorsqu'il
est utilisé conformément à ce mode d'emploi.

7

corporelle
.
 
3

1


 -
condes.
 

Pour commencer la mesure, pointez la sonde
6
-

Appuyez sur le bouton START
2

5

-



-




Mesure de la température d'un objet

7
sur la position 

3

1


M

mesure.

6



2
. La lumière bleue
5



2



Récupération de données de mesures enregistrées

en appuyant brièvement sur le bouton START
2


3
.

2
,



-

2
. Si tous les emplacements

Messages d’erreur
Nettoyage et entretien
La sonde
6



Il n'est pas étanche.


sec.



-



Remarque concernant l’élimination





pour la mise au rebut.
REMARQUES


.
-





corporel)

objet).
-






La tem-

ambiante
est trop

-
rature am-
biante est


(mode
objet)
La tem-

ambiante
est trop
basse.
La tem-

ambiante
-


(mode
corporel)

(mode
objet)
Rien ne
s’affiche

-
fonctionne-
ment s’est
produit.

signaux
sonores

Écran vide.

niveau des
piles.
Indicateur
de pile
vide.

une nou-
velle pile.
ES Termómetro multifunción de infrarrojos
¡Leer atentamente!
Indicaciones de seguridad
¡INDICACIONES IMPORTANTES! ¡GUARDE ESTE MANUAL!
Lea el manual de instrucciones atentamente, sobre todo las indicaciones de seguridad, antes de
utilizar el artículo y guarde el manual para posteriores consultas. Si entrega el aparato a terceros,
deberá entregarles también este manual de instrucciones.

de garantía.
El aparato no ha sido diseñado para uso comercial.



Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones en sus capacidades físicas, sensoriales o
-

utilizar el aparato correctamente.

La temperatura en la zona de la frente y las sienes es diferente de la temperatura tomada en el interior del cuerpo, por




realizar mediciones por vía oral o rectal.








la temperatura corporal.
-


No se debe utilizar un aparato dañado.
No es resistente al agua.
Este aparato contiene componentes sensibles y debe manipularse con cuidado. Tenga en cuenta las condiciones de alma-



Si no va a utilizar el aparato durante un período prolongado, retire las pilas.
Volumen de suministro y embalaje


medisana FTN
  


contacto con el vendedor.
Medición de la temperatura rápida y sin errores
medisana permite medir la temperatura corporal de forma precisa y sin contacto

El aparato mide el valor de la energía irradiada desde allí y lo convierte en un valor de temperatura. El resultado se muestra en

Función adicional:


Utilización y puesta en servicio
Colocación/extracción de las pilas:

Extracción: retire la tapa del compartimento de las pilas
4
y extraiga las pilas.
Colocación:
de las pilas) y vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.

ADVERTENCIA: mantenga las películas de embalaje fuera del alcance de los niños.
¡Peligro de asxia!
ADVERTENCIA: Los resultados de medición obtenidos con este termómetro no constituyen un diagnósti-
co ni sustituyen la consulta a un médico, al que debe acudirse siempre en caso de duda.
Limpieza y cuidados
El sensor
6



No es resistente al agua.


No utilice agentes limpiadores corrosivos, disolventes, gasolina ni cepillos duros.

No guarde ni utilice el aparato en un entorno con una temperatura y una humedad relativa demasiado altas o demasiado
-




Indicaciones para la eliminación
-

-
-

IT Termometro a infrarossi multifunzione
Istruzioni per l’uso - Si prega di leggere attentamente!
Indicazioni per la sicurezza
INDICAZIONI IMPORTANTI! CONSERVARE ASSOLUTAMENTE!
Prima di utilizzare il dispositivo leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le indicazioni
di sicurezza, e conservarle per eventuali impieghi futuri. Se il dispositivo viene dato a terzi, consegnare
sempre anche le presenti istruzioni per l’uso.

il diritto alla garanzia decade.
L’apparecchio non è destinato all’uso commerciale.

-
zione.
-

responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto dalla stessa le istruzioni sull’utilizzo del dispositivo.
I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con il dispositivo.
La temperatura nella zona della fronte e delle tempie è diversa dalla temperatura corporea rilevata per es. con misurazione



minuti. Per controllo è possibile anche misurare la temperatura corporea con un termometro tradizionale, adatto per la misu-
razione nella zona orale o rettale.




di febbre o in assenza di febbre,


       
corporea.



Non utilizzare un apparecchio danneggiato.
Non è impermeabile.
Questo apparecchio comprende componenti sensibili e deve essere utilizzato con cautela. Rispettare le condizioni di stoccag-



dalla polvere.
Rimuovere la batteria se si intende non utilizzare l’apparecchio per lungo tempo.
Come richiamare dati di misurazione salvati

brevemente il tasto START
2

3
.

START
2



visualizzate sul display una dopo l’altra premendo ripetutamente il tasto START
2
. Se non tutte le caselle di memoria sono

Messaggi di errore
Pulizia e cura
Il sensore
6
è l’elemento più sensibile dell’apparecchio. Va protetto da sporco o da danni. Pulire il sensore con un baston-


Non è impermeabile.
Per la pulizia del termometro utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con saponata delicata o con alcool isopro-

Non utilizzare mai detergenti aggressivi, diluenti, benzina o spazzole molto dure.

-

Estrarre la batteria dall’apparecchio se non lo si utilizza per un periodo di tempo prolungato. In caso contrario la batteria
potrebbe scaricarsi.
Se il termometro viene utilizzato nel rispetto delle presenti istruzioni per l’uso, non è necessaria alcuna regolare manuten-
zione o taratura.
Indicazioni per lo smaltimento

elettrici o elettronici, indipendentemente dal fatto che contengano o meno sostanze nocive, presso un punto di raccolta della



comune o al proprio rivenditore.
AVVERTENZA - La misurazione ottenuta con questo dispositivo non rappresenta una diagnosi e
non sostituisce la consultazione di un medico, che deve essere chiamato in caso di dubbi.
AVVERTIMENTO - Assicurarsi che i sacchetti d’imballaggio non siano alla portata dei bambini!
Pericolo di soocamento!
FR/ES/IT
INDICACIONES para obtener resultados de medición precisos:
Antes de realizar la medición, las personas y el termómetro deberían encontrarse en un entorno invariable duran
-
te al menos 30 minutos.
No realice mediciones durante o inmediatamente después de amamantar a un bebé.
No utilice el termómetro en un entorno húmedo.
Las personas no deben beber, comer o hacer ejercicio inmediatamente antes o durante una medición.
Limpie la zona que se va a medir, retire el cabello y limpie la suciedad o el sudor antes de colocar el sensor en la
posición de medición.
No retire el termómetro del área de medición antes de oír el pitido que conrma que la medición ha nalizado.
Si el sensor se ha ensuciado durante o después de una medición, límpielo con un bastoncillo de algodón hume
-
decido con alcohol de limpieza antes de guardarlo hasta el próximo uso.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA LAS PILAS
















Conguración


(en la boca), axilar (bajo
la axila) y rectal


3

7
se encuentra en la



intermitente,
para la boca, la axila y el ano.


7

corporales de referencia


2

se emite un pitido breve.

Antes de utilizar el aparato

-
FTN



Medir la temperatura corporal
El termómetro se ha probado clínicamente y su seguridad y precisión han sido vericadas y conrmadas cuando
se utiliza según estas instrucciones de uso.

7
 .
 
3

1
. El aparato realiza una autocompro-

 

 -

Para empezar a medir, apunte el sensor
6




2

5










Medir la temperatura de un objeto

7
 

3

1


M



6



2

5

escucha una secuencia de pitidos.

2


se muestra la temperatura medida.
Acceso a los datos de medición guardados


2

3
.

START
2

temperatura memorizada.



2
. Si todavía no se han ocupado todos los

Mensajes de error
NOTA


La temperatura medida
es demasiado alta.
En la pantalla aparece

la temperatura es su-


(modo de objetos).
La temperatura
medida es demasiado
baja.
En la pantalla aparece
-
do la temperatura es

corporal)

objetos).
La tem-
peratura
ambiente
es demasi-
ado alta.
La tem-
peratura
ambiente
es superior

(modo
objetos)
La tempe-
ratura am-
biente es
demasiado
baja.
La tempe-
ratura am-
biente es
inferior a

(modo cor-

(modo
objetos)


la pantalla.
Se ha
producido
un fallo de
funciona-
miento.
Se emiten


breves.
Pantalla
vacía.
-
be la posi-

pilas.

de pilas
agotadas.

una nueva
pila.
Datos técnicos





(mediciones en laboratorio)
Repetibilidad










-

a costes y lo puede llevar a cabo una autoridad competente o los centros de servicios de mantenimiento autorizados conforme

-

 medisana FTN






(si se cumplen las condiciones de funcionamiento)










Debido a las mejoras continuas del producto, nos reservamos el derecho a realizar modicaciones técnicas
y de diseño.

Condiciones de garantía y reparación



1. Los productos medisana-

2.
3.
4.
a.
b. 
c. Daños de transporte sufridos durante el recorrido desde el fabricante hasta el usuario o durante el envío al centro de
servicio.
d. Los recambios sometidos a un desgaste normal.
5.

medisana GmbH

 
adjunta.
INDICAZIONI, per ottenere misurazioni precise:
La persona e il termometro devono restare per almeno 30 minuti nello stesso ambiente prima di poter eettuare
la misurazione.
Non eettuare misurazioni durante o subito dopo l’allattamento del neonato.
Non utilizzare il termometro in ambiente umido.
Si consiglia di evitare di bere, mangiare o fare sforzi sici subito prima o durante una misurazione.
Pulire l’area di misurazione e rimuovere sporco, capelli o sudore prima di collocare il sensore nella posizione di
misurazione.
Non rimuovere il termometro dall’area di misurazione nché non si sente il segnale acustico che conferma la ne
del processo di misurazione.
Se il sensore viene sporcato durante o dopo una misurazione, va pulito con un bastoncino di ovatta precedente
-
mente immerso in alcool denaturato, prima di riporre il termometro in attesa del successivo utilizzo.
Fornitura e imballaggio


medisana Termometro a infrarossi multifunzione FTN
  
Gli imballaggi sono riutilizzabili o possono essere riciclati nel circuito delle materie prime. Si prega di smaltire il materiale di im-
ballaggio non più necessario secondo le disposizioni vigenti. Se all’apertura dell’imballo si riscontrano danni dovuti al trasporto,
mettersi in contatto tempestivamente con il proprio rivenditore.
Misurazione della temperatura - in modo rapido e preciso!
medisana a infrarossi multifunzione è possibile misurare la temperatura corporea con precisione, sen-



mentre dormono.
Funzione aggiuntiva: Oltre a misurare la temperatura corporea, il termometro a infrarossi multifunzione può essere utilizzato


Applicazione - Messa in esercizio
Rimozione / inserimento delle batterie:

Rimozione delle batterie: Togliere il coperchio del vano batterie
4
; rimuovere la batteria.
Inserimento delle batterie: Inserire nuove batterie. Prestare attenzione alla corretta direzione di inserimento delle batterie (sche-
ma nel vano batterie) e riposizionare il coperchio del vano batterie.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA
• Non smontare le batterie!
• Se necessario, pulire i contatti delle batterie e dell’apparecchio prima di inserire le batterie!
• Rimuovere immediatamente dall’apparecchio le batterie esaurite!


medico!
• In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un medico!

• Il vano batteria deve essere ben chiuso!
• In caso di prolungato inutilizzo, rimuovere la batteria dall’apparecchio!
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini!
• Non ricaricare le batterie! Pericolo di esplosione!
• Non cortocircuitare! Sussiste il pericolo di esplosione!
• Non gettare nel fuoco! Sussiste il pericolo di esplosione!


delle batterie nei punti vendita specializzati!
Come eettuare le impostazioni

con un tradizionale termometro che misura la febbre. Potete scegliere tra il metodo di misurazione orale
(nel cavo orale),
ascellare
(sotto l’ascella) e rettale 

3
. Il selettore
7
-

La zona del corpo impostata per riferimento è indicata da un rispettivo simbolo lampeggiante, per
il cavo orale,
per il cavo ascellare e per l’ano.


7
in basso e di nuovo in alto. I tre simboli delle zone del corpo di riferimento vengono visualizzate sul


2

emette un breve segnale acustico.
-
razione
Prima dell’uso
-

il termometro a infrarossi multifunzione FTN



Misurazione della temperatura corporea
Questo termometro è stato clinicamente testato e la sua sicurezza e accuratezza vericate e confermate, purché
utilizzato in conformità con quanto riportato in questo manuale di istruzioni.
Portare il selettore
7
 .
 
3

1
viene attivato. L’apparecchio esegue un test auto-

 -

 
il simbolo della zona del corpo di riferimento il termometro è pronto per la misurazione.
Per iniziare la misurazione puntare il sensore
6

la precisione della misurazione, rimuovere dalla fronte capelli, sudore o sporco.
Premere e tenere premuto il tasto START
2
. Laluce blu
5
si accende per illuminare l’area.
Spostare il termometro uniformemente al di sopra dell’arcata sopraciliare dalla fronte alla tempia per rilevare la temperatura


rallenta di nuovo a indicare che è stata rilevata la temperatura massima.

un segnale acustico prolungato e il display si illumina in verde. - Se il valore misurato è a livello di febbre o più elevato, l’ap-


Misurazione della temperatura degli oggetti

7
nella posizione in basso per impostare 

3

1
viene attivato. L’apparecchio esegue un test automatico, nel

M

per eseguire la misurazione.

6



2
. Si accende la luce blu
5
e la temperatura viene rilevata. Il procedimento di misurazione è ac-
compagnato da una serie di segnali acustici.

2
.
L’apparecchio emette un segnale acustico prolungato a conferma della conclusione del procedimento di misurazione. Allonta-
nare il sensore dal punto di misurazione. Il display visualizza la temperatura misurata.
NOTA


La temperatura misu-
rata è troppo alta.
Sul display compare
l’indicazione H se il
risultato della misu-
razione è maggiore



La temperatura misu-
rata è troppo bassa.
Sul display compare
l’indicazione L se il
risultato della misura-



oggetti).
La tem-
peratura
ambiente
è troppo
alta.
La tem-
peratura
ambiente è
maggio-
re di


oggetti)
La tem-
peratura
ambiente
è troppo
bassa.
La tem-
peratura
ambiente è



corporea)


oggetti)
Indica-
zione di
errore sul
display.
-
namento.
L’apparec-
chio emet-

segnali
acustici.
Display
vuoto.

la posizio-
ne della
batteria.
Indica-
zione di
batteria
scarica.
Inserire
una batte-
ria nuova.
Dati tecnici





(misurazioni in laboratorio)

clinica
Durata di misurazione
Spazio di archiviazione







-



-

medisana Termometro a infrarossi multifunzione FTN






(nel rispetto delle condizioni di esercizio)










Nell’intento di migliorare costantemente i prodotti ci riserviamo il diritto di apportare modiche tecniche e strutturali.
La versione aggiornata delle presenti istruzioni per l’uso è disponibile nel sito www.medisana.com.
Condizioni di garanzia e di riparazione
In caso di richieste di garanzia, rivolgersi al proprio punto vendita specializzato o direttamente al centro assistenza. Qualora
-

1. I prodotti medisana

2. I vizi derivanti da difetti dei materiali o di produzione vengono eliminati gratuitamente nell’arco del periodo di garanzia.
3.
componenti sostituiti.
4.
a. Tutti i danni derivanti da uso improprio, per es. da mancato rispetto delle istruzioni per l’uso.
b. 
c.
assistenza.
d. Gli accessori soggetti a normale usura.
5.-
chio viene riconosciuto come caso di garanzia.
medisana GmbH

 L’indirizzo dei centri assistenza è disponibile in una scheda separata
in allegato.
PT/GR/FI
0297







Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen. Se sisältää tärkeitä tietoja laitteen rakenteesta ja
käsittelystä. Lue koko käyttöohje. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi johtaa vakaviin
loukkaantumisiin tai laitevaurioihin.
AVISO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ / VAROITUS



Näitä varoituksia tulee noudattaa, jotta vältetään käyttäjän mahdollinen loukkaantuminen.
ATENÇÃO / ΠΡΟΣΟΧΗ / HUOMIO



Näitä huomautuksia tulee noudattaa, jotta vältetään laitteen mahdolliset vauriot.
NOTA / ΟΔΗΓΙΑ / OHJE



Nämä ohjeet antavat hyödyllistä lisätietoa asennuksesta tai käytöstä.

 
  


Tieto suojausluokasta kiinteitä esineitä ja vettä vastaan



PT Termómetro de infravermelhos multifunções
Por favor, leia com atenção!
Indicações de segurança
INDICAÇÕES IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA!
Antes de começar a utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, sobretudo as
indicações de segurança, e guarde o manual de instruções para consulta futura. Ao entregar o
aparelho a terceiros, certique-se que entrega também o presente manual de instruções.
Explicação dos símbolos / Επεξήγηση συμβόλων / Merkkien selitys:
FTN
IP22
Dados técnicos






Reprodutibilidade














-






minutos.

-







oral ou retal.








central do corpo.
-




   O
termómetro não é à prova de água.
-


Proteja o aparelho da luz solar direta, temperaturas extremamente altas ou baixas, sujidades e poeira.

Material fornecido e embalagem



TermómetroFTN
  
 

contacto com o seu revendedor.
Meça a febre - de forma rápida e sem erros!
medisana



Função adicional:


Utilização - Colocação em funcionamento
Retirar/inserir pilhas:

Retirar: Retire a tampa do compartimento das pilhas
4
; retire as pilhas.
Inserir:
e volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA RELATIVAMENTE ÀS PILHAS


• Retire imediatamente as pilhas gastas do aparelho!
-










curto-circuito.

de pilhas e baterias!!
Efetuar ajustes


(na boca), axilar (na axila) ou retal 


3

7


-

, axilas  .


7



2
-


Antes da utilização
-

FTN
-


AVISO - Tenha atenção para que as películas da embalagem não cheguem às mãos das crianças.
Existe perigo de asxia!
INDICAÇÕES para obter resultados de medição precisos:
Antes de fazer uma medição, as pessoas e o termómetro devem estar num ambiente constante durante, pelo
menos, 30 minutos.
Não realize nenhuma medição durante ou imediatamente após a amamentação de um bebé.
Não utilize o termómetro em ambientes húmidos.
Não se deve beber ou comer imediatamente antes ou durante uma medição e deve evitar-se qualquer esforço
físico.
Limpe a área a ser medida e remova a sujidade, cabelos ou suor antes de colocar o sensor na posição de medi
-
ção.
Não retire o termómetro da área de medição antes de ouvir o sinal sonoro que conrma o m do processo de
medição.
Se o sensor se sujar durante ou após a medição, limpe-o com um cotonete embebido em álcool de limpeza, antes
de guardar o termómetro até à próxima utilização.
FTN



















No âmbito de aperfeiçoamentos constantes do produto, reservamo-nos o direito a proceder a alterações técnicas e
de design.

Condições de garantia e reparação



1. Os produtos da medisana

2.
3.
para os componentes substituídos.
4.
a.
b. 
c.

d.
5. Exclui-se a responsabilidade por danos provocados direta ou indiretamente pelo aparelho, mesmo se o dano for reconhe-

medisana GmbH

 
anexada em separado.
PT Aparelho e controlos
1

2
Botão START-
senta os dados guardados)
3

4

5

6
Sensor
7
-
ratura corporal ou de objetos )
GR Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
1

2
START


3
-

4

5

6

7


 

FI Laite ja käyttöelementit
1

2
START-painike (käynnistää mittauksen
ja hakee tallennetut tiedot)
3

4
Paristolokero
5
Valaistus
6
Anturi
7
Valintakytkin (kehon tai esineen
lämpötilan mittaus)
AVISO - As leituras obtidas por este termómetro não constituem um diagnóstico e não substituem a con-
sulta de um médico, que deve ser consultado sempre em caso de dúvida.
Medição da temperatura corporal
O termómetro foi clinicamente testado e a sua segurança e precisão, quando utilizado em conformidade com o pre-
sente manual de instruções, foram vericadas e conrmadas.

7
 .
 
3

1


 

 


6



2
sem largar. A luz azul
5








uma possível febre.

Medição da temperatura de objetos

7
n 

3

1


M



6



2

5



2
.

A temperatura medid
Aceder aos dados de medição guardados


2

3
.

START
2

-


2


Mensagens de erro
Limpeza e conservação
O sensor
6
-


O termómetro não é à prova de água.


Nunca utilize produtos de limpeza agressivos, diluentes, gasolina ou escovas duras.

-





Informações sobre a eliminação





contacto com as autoridades locais ou com o seu revendedor.
NOTA


A temperatura medida

No visor aparece a


for superior a
-

corporal)

-
ra de objetos).
A temperatura medida

No visor aparece


for inferior a
-

corporal)
-

de objetos).
A tem-
peratura
ambiente

elevada.
A tem-
peratura

superior a

(modo de

de tempe-
ratura de
objetos)
A temperatura

muito baixa.
A temperatura




temperatura
corporal)


temperatura de
objetos)

de erro no
visor.
Ocorreu
um erro.


sonoros
curtos.
Visor em
branco.


das pilhas.

de pilhas
fracas.
Insira
novas
pilhas.
GR Θερμόμετρο υπέρυθρων πολλαπλών λειτουργιών
Διαβάστε προσεκτικά!
Υποδείξεις ασφαλείας
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ!
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης, ιδίως τις υποδείξεις ασφαλείας, πριν χρησιμο-
ποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για μελλοντική χρήση. Παραδώσετε
οπωσδήποτε το παρόν εγχειρίδιο μαζί με τη συσκευή, εάν την παραχωρήσετε σε τρίτους.











-








-











Δεν είναι αδιάβροχο.



-


Περιεχόμενα παραδοτέου προϊόντος και συσκευασία
-

medisana FTN
  




Μέτρηση πυρετού - γρήγορα και σωστά!
medisana
   



Πρόσθετη λειτουργία:-


ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Τα αποτελέσματα των μετρήσεων με αυτό το θερμόμετρο δεν συνιστούν διάγνωση και
δεν υποκαθιστούν την ιατρική συμβουλή που πρέπει πάντα να ζητείται σε περίπτωση αμφιβολιών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Φροντίστε ώστε τα σελοφάν της συσκευασίας να παραμείνουν μακριά από τα παιδιά.
Υφίσταται κίνδυνος ασφυξίας.

Μηνύματα σφάλματος
Καθαρισμός και περιποίηση

6



Δεν είναι αδιάβροχο.

-



             



       

Υπόδειξη σχετικά με την απόρριψη







Τεχνικά χαρακτηριστικά



















-

-


takuu raukeaa.
Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.


Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittu-

opastaa heitä laitteen käyttöön.
Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, että he eivät leiki laitteella.
Virheilmoitukset
Puhdistus ja huolto
Anturi
6



Se ei ole vesitiivis.
-


Huomioi, ettei anturin linssi, näyttö tai kotelo naarmuunnu.
-
 


Ohjeita laitteen hävittämiseen
-
niset laitteet, sisälsivätpä ne haitallisia aineita tai ei, kotipaikkansa keruupisteeseen tai myymälään, jotta ne voidaan hävittää
         
vaan vie ne erikoisjätteisiin tai myymälöiden keräyspisteisiin. Ota hävittämiseen liittyen yhteyttä kotikuntasi viranomaisiin tai
jälleenmyyjään.
Tekniset tiedot





(laboratoriomittaukset)











-
niset tarkistukset suorittaa kerran vuodessa. Tarkistus on maksullinen ja ne tulee suorittaa viranomaisen tai lääketieteellisille
tuotteille annettujen määräysten mukaisesti valtuutetun huoltopalvelun toimesta.
-
vuudesta. Lisätietoa näitä mittaustuloksia koskevista yksityiskohdista saat liitteestä.
Χρήση - Θέση σε λειτουργία
Τοποθέτηση / αφαίρεση μπαταριών:

Αφαίρεση: 
4

Τοποθέτηση:-

ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ













-

-

Επιλογή ρυθμίσεων
     

 



3

7

 -

  


7




2




Πριν τη χρήση

-

FTN




Μέτρηση θερμοκρασίας σώματος
Το θερμόμετρο είναι κλινικά δοκιμασμένο, η ασφάλεια και η ακρίβεια του έχουν ελεγχθεί και επιβεβαιωθεί, εφόσον
χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου.

7

.
 
3

1


 

 


6




2

5






 



Μέτρηση θερμοκρασίας αντικειμένου

7
 


3

1


M




6




2

5



2

-

Προβολή δεδομένων μετρήσεων
-

2


3
.

2
-




2
-

Στα πλαίσια της συνεχούς βελτίωσης του προϊόντος διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών και σχεδιαστικών
τροποποιήσεων.

Όροι εγγύησης και επισκευής




1.medisana-

2.

3.

4.
α.
β.
γ.

δ.
5.-

medisana  
   
FI Infrapuna-monitoimikuumemittari
Lue huolellisesti!
Turvaohjeet
TÄRKEÄÄ TIETOA! SÄILYTÄ EHDOTTOMASTI!
Lue käyttöohje, erityisesti turvaohjeet, huolellisesti läpi, ennen kuin käytät tuotetta ja säilytä käyttö-
ohje myöhempää käyttöä varten. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, tämä käyttöohje on
ehdottomasti annettava mukana.
VAROITUS - Varmista, etteivät pakkausmuovit päädy lasten käsiin.
Ne aiheuttavat tukehtumisvaaran!
VAROITUS - Tämän kuumemittarin mittaamat mittaustulokset eivät anna diagnoosia eivätkä korvaa lääkä-
rin konsultaatiota, joka tulisi aina tehdä epävarmoissa tilanteissa.
Otsan ja ohimoseudun lämpötila poikkeaa kehon ydinlämpötilasta, joka mitataan esim. suusta tai peräaukosta. Alkuvaihees-
sa kuumeinen sairaus voi johtaa verisuonia supistavaan tilaan (vasokonstriktio), joka viilentää ihoa. Tässä tapauksessa
        

kuumemittaria, joka soveltuu oraaliseen tai rektaaliseen mittaukseen.



-
tumiseen huolestuttavalla tavalla,

Vauvojen iho reagoi ympäristön lämpötilaan erittäin nopeasti. Tästä johtuen älä mittaa kuumemittarilla imetyksen aikana tai
sen jälkeen, koska ihon lämpötila voi olla alhaisempi kuin kehon ydinlämpötila on.
Vika- ja vauriotapauksissa älä korjaa laitetta itse, jotta takuu ei raukea. Ota yhteyttä jälleenmyyjään ja anna vain valtuutetun
korjaamon suorittaa korjaukset.

Vaurioitunutta laitetta ei saa käyttää.
Se ei ole vesitiivis.
Tämä laite koostuu herkistä rakenneosista ja sitä tulee käsitellä varoen. Huomioi varastointi- ja käyttöolosuhteet kappaleen
«Tekniset tiedot» mukaisesti.

Suojaa laitetta suoralta auringonpaisteelta, erittäin korkeilta tai alhaisilta lämpötiloilta, epäpuhtauksilta ja pölyltä.
Poista paristot, mikäli et käytä laitetta pidempään aikaan.
Pakkauksen sisältö ja pakkaus


medisana infrapuna-monitoimikuumemittari FTN
  
Pakkaukset ovat uudelleenkäytettäviä tai ne voidaan palauttaa raaka-ainekiertoon. Hävitä pakkausmateriaali, jota ei enää tarvi-

Kuumeen mittaaminen nopeasti ja virheettömästi!
 medisana infrapuna-monitoimikuumemittaria on mahdollista mitata kehon lämpötila tarkasti ilman kosketusta


häiritsemättä.
Lisätoiminto:-

Käyttö - käyttöönotto
Paristojen asettaminen/poisto:

Poisto: Poista paristolokeron
4
kansi ja poista paristot.
Asettaminen: Aseta uudet paristot laitteeseen. Huomioi paristojen oikea sijoitussuunta (kuva paristolokerossa) ja aseta paris-
tolokeron kansi jälleen paikalleen.
PARISTOJEN TURVALLISUUSOHJEET

• Tarvittaessa puhdista paristojen ja laitteen väliset kontaktit ennen paristojen asettamista paikoilleen!
• Poista tyhjentyneet paristot laitteesta välittömästi!

välittömästi runsaalla määrällä puhdasta vettä ja hakeudu heti lääkärin hoitoon!

Aseta paristo oikein, huomioi napaisuus!
• Pidä paristolokero hyvin suljettuna!
• Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan!
• Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta!



• Oikosulun välttämiseksi säilytä käyttämättömät paristot omassa pakkauksessaan kaukana metalliesineistä!

Asetukset
           
oraalisen
(suu), aksillaarisen (kainalo) ja rektaalisen 

3
. Valintakytkin
7
 ). Sää-

tarkoittaa suuta, kainaloa ja peräaukkoa.


7

tunnus vilkkuu, muut pysyvät muuttumattomina.

2
kolmen tunnuksen välillä. Vaihdon tunnuksena kuuluu lyhyt piip-
pausääni.

Ennen käyttöä
            
huoneen lämpötilaan, jossa mittaus on tarkoitus suorittaa. Tämä koskee myös infrapuna-monitoimikuumemittaria FTN. Tilaa
vaihdettaessa se tottuu automaattisesti uuden ympäristön lämpötilaan. Laite tarvitsee hetken, ennen kuin kuumemittarin oman

minuuttia. Vasta sitten, kun lämpötilojen tasaamisprosessi on päättynyt, voidaan saada aikaan tarkkoja mittaustuloksia.
Kehon lämpötilan mittaaminen
Kuumemittari on kliinisesti testattu ja sen turvallisuus ja tarkkuus tarkistettu ja vahvistettu, kun sitä
käytetään tämän käyttöohjeen mukaisesti.
Sijoita valintakytkin
7
yläasentoon kehon lämpötilan mittaustilan asentamiseksi.
 
3

1
aktivoituu. Laite suorittaa itsetestin, jonka aikana näytön kaikki
merkit näkyvät lyhyen ajan.
 
 
kanssa, on kuumemittari valmiina mittaukseen.

6

lian peitossa, poista ne tarkempaa mittaustulosta varten.
Paina ja pidä START-painike
2
painettuna. Sininen valaistus
5
kytkeytyy päälle alueen valaisua varten.
Liikuta nyt kuumemittaria kulmakarvojen yläpuolella tasaisesti otsalta ohimolle korkeimman lämpötilan mittaamiseksi. Anturin

nopeutuvat. Tämän jälkeen piippausääni kuuluu harvemmin, joka on merkkinä siitä, että korkein lämpötila on mitattu.




Esineen lämpötilan mittaaminen

7
ala-asentoon esineen lämpötilan mittaustilan asentamiseksi.

3

1
aktivoituu. Laite suorittaa lyhyen itsetestin, jonka aikana näytön kaikki merkinnät näkyvät.
M


6
    
peitossa, poista ne tarkempaa mittaustulosta varten.

2
. Sininen valaistus
5
kytkeytyy päälle ja lämpötilan mittaus käynnistyy. Piippausäänet kuuluvat mittauksen
aikana.

2
muutaman sekunnin kuluttua. Laitteesta kuuluu pitkä piippausääni, joka on tunnuksena mittauksen

Pidätämme oikeuden teknisiin ja muotoon liittyviin muutoksiin jatkuvan tuotekehityksen puitteissa.

Takuu- ja korjausehdot


1.medisana-tuotteille kolmen vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Ostopäivä on todistettava takuutapauksessa
ostokuitilla tai laskulla.
2.
3. Takuusuoritus ei pidennä takuuaikaa laitteen tai vaihdettujen osien osalta.
4.
a. Sellaisia vaurioita, jotka ovat syntyneet epäasiallisen käytön, kuten esim. käyttöohjeen huomioimatta jättämisen, seu-
rauksena.
b. Vaurioita, jotka ovat syntyneet ostajan tai kolmannen osapuolen tekemän kunnostuksen tai kajoamisen seurauksena.
c.
d. Lisävarusteita, jotka kuluvat normaalisti.
5. Vastuu suorista ja välillisistä vahingoista, jotka syntyvät laitteen vuoksi, suljetaan pois myös silloin, kun laitteen vaurio
todetaan takuuseen sisältyväksi.
medisana GmbH

 Huollon osoite on erillisessä liitteessä.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ, για ακριβή αποτελέσματα μέτρησης:
Άτομα και θερμόμετρο πρέπει να παραμείνουν για τουλάχιστον 30 λεπτά στο ίδιο, σταθερό περιβάλλον πριν
διενεργηθεί μια θερμομέτρηση.
Μην διενεργείτε καμία θερμομέτρηση κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά από τον θηλασμό ενός βρέφους.
Μην χρησιμοποιείτε το θερμόμετρο σε περιβάλλον με υγρασία.
Αμέσως πριν από μια θερμομέτρηση ή κατά τη διάρκεια αυτής, πρέπει να αποφεύγεται η κατανάλωση τροφών,
ροφημάτων και οποιαδήποτε σωματική προσπάθεια.
Καθαρίζετε την περιοχή της μέτρησης και αφαιρείτε βρωμιές, μαλλιά ή ιδρώτα πριν φέρετε τον αισθητήρα στη
θέση μέτρησης.
Μην απομακρύνετε το θερμόμετρο από την περιοχή της μέτρησης πριν ακούσετε το ηχητικό σήμα που επιβεβαι
-
ώνει το τέλος της μέτρησης.
Εάν ο αισθητήρας λερωθεί κατά τη διάρκεια μιας μέτρησης ή μετά από αυτή, καθαρίστε τον με μια μπατονέτα
εμποτισμένη σε αλκοόλη καθαρισμού πριν αποθηκεύσετε το θερμόμετρο έως την επόμενη χρήση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ








-

-

-




-

-

-



-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-




-


-

-


-


-

-











-


-


 medisana FTN
