Molift Quick Raiser 2 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/ 08/2010 Sivu 1 / 20
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/08/2010 Sivu 2 / 20
TÄRKEÄÄ!
Henkilönostin on tarkoitettu ainoastaan
koulutetun henkilöstön käytettäväksi.
Käyttöopasta ei saa luovuttaa tai järjestää
minkään asiaankuulumattoman kolmannen
osapuolen saataville ilman että asiasta on
etukäteen haettu Etac AS:n kirjallinen lupa.
Kaikki asiakirjat ovat tekijänoikeuden tai voi-
massa olevien lakien, yleissopimusten ja so-
pimusten suojaamia. Mitään otetta näistä
asiakirjoista ei saa toisintaa, ottaa käyttöön
tai siirtää ilman nimenomaista saatua ennak-
kolupaa. Näiden määräysten rikkominen voi
johtaa oikeudellisiin seuraamuksiin ja talou-
delliseen vastuuseen. Kaikki teolliset oikeu-
det ovat varattuja.
Etac AS
Hadelandsveien 2
N - 2816 Gjøvik
Puh: (+47) 40001004 www.molift.com
Fax: (+47) 40001008 [email protected]
Tietoja tuotteista
Molift Quick Raiser 1, 2 ja 2+
Molift Quick on kehitetty täyttämään nosto- ja siirto-
tarpeet käyttäjäille, jotka voivat jossain määrin osallis-
tua aktiivisesti nostoon. Nostimella on aivan erityinen
rakenne, ja tuotekehittelyssä on erityisesti painotet-
tu kehon luonnollisten liikeratojen jäljittelyä. Laite on
tarkoitettu ainoastaan nostoihin ja siirtoihin istuvasta
asennosa ja siihen takaisin.
MoliftQuickRaiser1-nostimessaonkiinteätjalat,
muttanostimillaMoliftQuickRaiser2ja2+onlevi-
tettävät jalat.
MoliftQuickRaiser1ja2-nostintennostokykyon
160kgSafeWorkingLoad(SWL).
MoliftQuickRaiser2+-nostimennostokykyon200
kgSafeWorkingLoad(SWL).
Kaikki kolme muunnosta selostetaan tässä oppaassa,
jamaininta pelkkäMoliftQuickRaiser koskeekaikkia
muunnoksia,muutenerotellaantoisistaan1,2tai2+.
MoliftQuickRaiser1,2ja2+ovatCE-merkittyjäNeu-
voston lääkinnällisistä laitteista antaman direktiivin
(93/42/EEC)mukaisestilääkinnällistenlaitteidenluok-
kaan1,janeonulkoinentestauslaitostestannutjahy-
väksynyt.Testitontehtynäidenstandardienmukaan:
IEC60601-1,IEC60601-1-2jaNS-ENISO10535:2006.
Ennen kuin otat nostimen käyttöön
Ennen potilasnostimen käyttöä potilailla sinun
täytyy saada tarvittava opastus. Harjoittele nos-
tamalla työtoveria ja anna hänen sitten nostaa
itseäsi. On tärkeää sen lisäksi, että tiedät kuinka
nostetaan toisia, tietää miltä tuntuu olla itse nos-
tettavana. Kokeile erilaisia nostoissa tarvittavia
hihnoja, kunnes tunnet itsesi varmaksi erilaisten
nostojen suorituksissa. Ennen kuin nostat henki-
löä,sinuntäytyyselostaamenetelmähänelle.
Käyttäessäsi potilasnostinta on tärkeää, että käy-
tätmyösvarusteitajahihnoja,jotkasopivat:
vammaisuustyyppiin
kokoon
painoon
nostontyyppiin
Potilasnostin täytyy ottaa välittömästi käy-
töstä tai sitä ei saa ottaa käyttöön, jos siinä
havaitaan käyttöturvallisuuteen tai luotetta-
vuuteen vaikuttava vika.
Sisällys
Tietoja tuotteista Molift Quick Raiser 1,
2 ja 2+ ................................................. 2
Molift Quick Raiser - käyttö .............. 3
Tarkistuslista ennen käyttöä ............ 3
Yleisiä käyttöturvasääntöjä.............. 4
Sovittaminen ja siirrot ...................... 5
Kokoaminen ja purkaminen ............. 7
Akku ja latausjärjestelmä ................. 9
Turvalaitteet .................................... 10
Tekniset tiedot Molift Quick Raiser 1 11
Tekniset tiedot Molift Quick Raiser 2 12
Tekniset tiedot Molift Quick Raiser 2 13
Symbolit ja merkinnät ..................... 14
Varusteet .......................................... 15
Vianetsintä ....................................... 16
Kunnossapito ................................... 17
Jaksottaisen tarkastuksen tar-
kastuskohteet .................................. 18
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/ 08/2010 Sivu 3 / 20
Nostovarsi
Ohjauselektroniikka
mkl. huoltomerkkivalo,
akkumerkkivalo ja säh-
köinen hätälasku
Siirtovaunu
Nostopylväs
Ajokahva
Runko
Jalka
Käsitoiminen
hätälasku ja
kuusioavain
Polvityynyt
Akku
Hätäpysäytin
Käsiohjaus
ETEEN (ajosuunta)
TAAKSE
Molift Quick Raiser - käyttö
MoliftQuickRaiser2ja2+käsiohjaimissaonnel-
jä painiketta: kaksi nostoihin ylös ja alas sekä
kaksi painiketta jalkojen levityksen käyttöön.
Molift Quick Raiser 1 -nostimella on vain painik-
keetnostoonjalaskuun.Lisäksisiinäonvalodiodi,
jokapalaa,kunakkuonladattava.
Tarkistuslista ennen käyttöä
1.Tarkista, ettei nostimessa ole näkyviä vaurioita
tai puutteita.
2.Tarkasta,etteiosiaolelöysälläsekävarmistusii-
tä, että nostopylväs ja nostovarsi ovat oikein ja
tukervasti kiinnitettyjä.
3.Tarkasta, ettei hätäkatkaisin ole aktivoituna ja
että nostin toimii.
4.Tarkasta, että akut ovat oikein paikoillaan akku-
kotelossajaladattuja(etteikäsiohjaimenakku-
merkkivalopala).
5.Tarkasta, että huoltomerkkivalo palaa vihreänä.
Jos se palaa keltaisena tai punaisena, nostin on
huollettava.
Hätäpysäytin
Huoltomerkkivalo
(palaa vihreänä)
Akun merkkivalo
(ei pala)
Akkumerkki-
valo
Jalat
sisään
Alas
Ylös
Jalat
ulos
Kuvassa on Molift Quick Raiser 2, mallit Quick
Raiser 1 ja 2+ voivat olla vähän erilaisia.
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/08/2010 Sivu 4 / 20
Yleisiä käyttöturvasääntöjä
Yleistä
EnnenkuinMoliftQuickRaiservoidaanottaakäyt-
töön,käyttäjäntäytyyvarmistuasiitä,ettänostin
on käyttöturvallinen ja käytön kannalta hyvässä
kunnossa.
Molift Smart Quick Raiset -nostinta voi käyttää
vain, kun kaikki suojavarusteet ja kaikki käyttö-
turvallisuudenkannaltaolennaisetvarusteetovat
asennettuja ja toimivat oikealla tavalla. Potilasnos-
tintäytyyottaavälittömästikäytöstätaisitäeisaa
ottaakäyttöön,jossiinähavaitaankäyttöturvalli-
suuteen tai luotettavuuteen vaikuttava vika.
Nostin on tarkoitettu käyttöön normaalissa
huonelämpötilassa: +10 +40 °C. Siksi nos-
tin täytyy mikäli mahdollista kuljettaa ajo-
neuvon lämmitetyssä osassa ja mahdolli-
sesti nostinta on pidetttävä lämmitetyssä
huonetilassa, kunnes se saavuttaa kunnolli-
sen käyttölämpötilan.
Nostimen käyttöikäodote on 10 vuotta tai
30 000 nostoa suurimmalla sallitulla turval-
lisella kuormalla (SWL), kun kaikki suositetut
huollot on tehty.
Väärässä käytössä
Henkilövahinkojatailaitevaurioitavoisyntyä,jos
MoliftQuickRaiser-nostintakäytetäänväärälläta-
vallajaesimerkiksijos:
• asiantuntemattomathenkilötovatpoistaneet
suojuksia
• käyttöonväärää
• kunnossapitoonriittämätöntä
• suurintasallittuaturvallistakuormitustaonyli-
tetty:ilmoitettusuurinsallittuturvallinenkuor-
mitusSWLonsuurinsallittukuorma
• sähkölaitteitaonmuuteltulaittomasti
Nostot ja siirrot
Henkilönostin voi kaatua väärin käytettynä!
Varoitusten ja ohjeiden jättäminen huomiot-
ta voi johtaa henkilövahinkoihin. Lukekaa
ohjeet tarkasti ennen kuin yritätte nostaa jo-
takuta.
Molift Quick Raiser 1 ja 2 -nostinten suurin
sallittu turvallinen kuorma (SWL, Safe Wor-
king Load) on 160 kg. Se tarkoittaa, että laite
on suunniteltu ja testattu nostamaan enin-
tään 160 kg painavia potilaita. Molift Quick
Raiser 2+ -nostimen suurin sallittu turval-
linen kuorma (SWL) on 200 kg. Tätä paina-
vampien potilaiden nosto voi aiheuttaa vaa-
ran potilaalle tai nostimen vaurioitumisen
vaaran.
Olkaa tarkkana kaikessa, mitä teette. Varmis-
takaa, että nostohihnat ovat tukevasti kiinni-
tettyjä nostokahvaan.
Käyttäkää nostimen siirtelyyn ajokahvoja.
Älkää vetäkö potilaasta tai nostovarresta.
Pitäkää sormet, käsivarret jne. erossa siirto-
vaunusta käytön aikana! Puristumisvaara
siirtovaunun ja polvituen välissä.
Repeytyneet, rispaantuneet tai muulla tavoin
vioittuneet hihnat voivat pettää ja aiheuttaa
henkilövahinkoja. Käyttäkää siksi ainoas-
taan hyväkuntoisia hihnoja. Tuhotkaa ja hä-
vittäkää vanhat, käyttökelvottomat hihnat.
Molift-nostohihnoja saa käyttää ainoastaan
henkilöiden nostoon. Älkää KOSKAAN käyt-
täkö nostohihnoja minkään esineiden siirtoi-
hin.
Molift Quick Raiser -nostinta ei saa käyttää
jatkuvasti 2 minuuttia pitempään 18 minuu-
tin jakson aikana.
Jos nostoliike ei käynnisty painettaessa ky-
seista painiketta, käyttäkää vianetsintäkaa-
viota luvussa Kunnossapito vian paikanta-
miseksi.
Siirronaikanatäytyytarkkaillauseitaasioita.Seiso
nostaessasihenkilönvieressä.Huolehdisiitä,että
käsivarret ja jalat ovat erossa nostimesta, tuolista,
sängystäjavastaavista.Kannattaapitääkatsekon-
taktipotilaaseen.Seantaaturvallisuudentunnet-
ta nostettavalle.
Lääkinnällinen sähkölaite vaatii erityistoi-
mia sähkömagneettisen yhteensopivuuden
(EMC) huomioimiseksi, ja laitteen saa asen-
taa ja sitä käyttää tämän käyttöoppaan oh-
jeiden mukaan. Kannettavat ja liikkuvat ra-
diotaajuiset (RF) viestilaitteet voivat häiritä
lääkinnällisiä sähkölaitteita.
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/ 08/2010 Sivu 5 / 20
Sovittaminen ja siirrot
• Ajanostovarsialimpaanasentoon.
• Tarvittaessasäädänostimenjalkojenleveyttä
(koskeenostimiaQR2jaQR2+)sopivaksinosto-
tilanteeseen
Jotta nosto tulee tehdyksi tehokkaalla ja
käyttäjälle miellyttävällä tavalla on toivotta-
vaa, että käyttäjä istuu normaalissa pystya-
sennossa nilkka- ja polvinivelet lähes 90° kul-
massa. Toivottavaa on myös, että käyttäjällä
on jaloissaan jalkineet tai sukat, joilla on
hyvä kitka alustaa vastaan.
Jos nostettava henkilö istuu pyörätuolissa,
täytyy sen pyörät lukita. Lukitse myös nosti-
men pyörät nostaessasi.
Henkilöt, joilla painopiste on epätavallisen
korkealla tai vinossa (esim. toispuoleisen
halvauksen tai ylävartalon suuren painon jo-
hdosta), saattavat kaataa nostimen. Heitä
täytyy nostaa passiivinostimella, eikä heille
sovellu Quick Raiserin kaltainen aktiivinostin.
• LaitaMoliftEasyRaiser-lenkkikäyttäjänselän
taitse alas istuintyynylle sakka niin, että se tu-
keehyvinalaselkää.Vyötäytyykiinnittääjatiu-
kentaa.
Köydenpäät täytyy vetää kunnolla alas solki-
in niin, että ne istuvat hyvin: tämä on tehtävä,
jotta ei synny liukumista, joka voi vetää kiin-
nitykset vinoon tai aiheuttaa haitallista löy-
syyttä.
V-varren käyttö
• Lenkkikiinnitetäännostovarteenvetämäl-
läkäydenpäättukevastialas"köysilukkoihin"
sisäpuolelta ulospäin, kuten kuvituksessa esi-
tetään.Potilaanpainovarmistaa,ettäköyden-
päätlukkiutuvatnostovarteen.Mikälimahdol-
lista, käyttäjän täytyy pitää kiinni kahvoista.
Jos käyttäjä on suuri ja vankka, saattaa
olla tarkoituksenmukaista vetää köydet ul-
kokautta sisäänpäin kiinnityspisteiden väli-
matkan lisäämiseksi, mikä vähentää hihno-
jen puristusvaikutusta vatsan ympärillä.
U-varren käyttö
• U-varrenkanssalenkkikiinnitetäännostovarte-
enniin,ettäseviedääntukevastialasköysiluk-
koonylhäältäpäin.Köysientuleeollakutenku-
vituksessa esitetään.
• Sijoitanostinkäyttäjäneteenjatyönnäsitäete-
enpäin niin, että käyttäjä voi laittaa jalkansa
rungonjalkalevyille.Tarvittaessaautakäyttäjää
nostamaan jalkansa oikein.
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/08/2010 Sivu 6 / 20
Etäisyys nostimen reunasta polvityynyihin
kasvaa, kun polvityynyjä säädetään ylös-
päin.
• Säädäpolvityynyjenkorkeusniin,ettätyynyjen
yläreunat ovat pari sormenleveyttä polvilumpi-
onalapuolella.Avaalukkonuppijasiirrräpolvi-
tuetoikeallekorkeudelleennenkuinlukitsetne
lukkonupilla.
Numeroasteikkoa pylväässä voi käyttää oi-
kean korkeuden löytämiseen eri käyttäjille.
• Kiinnitäpolvitukienlenkkikäyttäjänjalkojen
ympäri.
Jos ei ole mahdollista saada käyttäjän jalko-
ja 90° kulmaan jalkalevyyn nähden, täytyy
nostettaessa olla erityisen varovainen, jotta
nostoliike ei taivuta polvia yli normaalin suo-
ristetun jalan asennon.
• Nostahenkilöävarovasti,kunnestakamuson
irtiistuimesta,jatiukennavyö.Avaapyörienlu-
kitus ennen siirtämistä.
Siirto
Käyttäjän ei tule seistä täysin pystyssä siirron
aikana, koska se asento tuntuu epämiellyttä-
vältä käyttäjästä. Tämän välttämiseksi täy-
tyy huolehtia siitä, että lenkki on koko ajan
kuormitettuna ja kantaa painoa.
Varokaa siirron aikana, ettei nostimessa riippuva
henkilötörmääesineisiintaihuonekaluihin.
Nostimella ei saa siirtää vinoilla lattioilla tai
rampeilla.
Välttäkää pitkänukkaisia mattoja, korkeita kyn-
nyksiä, epätasaisia pintoja tai muita esteitä, joihin
pyörätvoivatpysähtyä.Nostintaesteidenylityön-
tävähenkilövoimenettäätasapainonsajakaatua.
Kun on ylitettämatala este, kuten esim. matala
kynnys,nostintatäytyyvetääsuoraanyliisotpyö-
rät etummaisina.
Nostimella saa siirtää vain lyhyitä matkoja
eikä se korvaa pyörätuolia tai vastaavia apu-
välineitä.
Laskeminen
• Laskekäyttäjävarovastiistuma-asentoonha-
luttuun paikkaan.
Jos henkilö laitetaan istumaan pyörätuoliin,
sen pyörät täytyy lukita. ÄLÄ lukitse myös
nostimen pyöriä laskettaessa.
• ysennälenkkiäkäyttäjänjalkojenympäriltä
jaavaaköysilukot.
• Poistanostinjapoistanostohihnat.
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/ 08/2010 Sivu 7 / 20
Kokoaminen ja purkaminen
Pakkauksen purku
• Nostintoimitetaanpahvipakkauksessa.Tarkas-
ta vastaanotettaessa, ettei pakkaus ole vioittu-
nut.Josseonvioittunut,tarkastasisältöjaha-
vaitessasimahdollisiavaurioitaotahetiyhteys
Molift-edustajaan.
• Pakkaussisältäävakiorungonjajalat,nostopyl-
vään, polvituen, nostovarren, ajokahvan, käsi-
ohjaimen, akun ja akkulaturin.
Nostokyvyiltään erilaisten nostimien osia ei
saa vaihtaa keskenään.
Kokoaminen
Akku ei saa olla pylvään pidikkeessä kokoa-
misen aikana!
• Alinnapylväässäonkaksiruuvia,joillapylväs
kiinnitetään runkoon. Näitä ruuveja avataan
niin,ettäpylväänvoiviedäalasrunkoon,kun-
nes pylvään punainen nuoli osoittaa tarkalleen
rungonpylväskiinnikkeenreunaan.Ruuvitkiris-
tetään hyvin kuusioavaimella, joka on pylvään
yläpäässä(ks.kuva),jasilloinpylväsonkiinni-
tettyrunkoon.(Jospylväseioleoikeassaasen-
nossarungonpylväskiinnikkeessä,kierrähie-
manmoottorivetolaitettajakokeileuudestaan,
kunnespylväsonasennossaan.Huolehdisiitä,
että punainen nuoli nostopylvään alapäässä tu-
leerungonreunantasalle.)
QR2+ -nostimen pylväässä on ohjaustappi,
jonka täytyy sopia runkoon.
• Asennapolvitukipylvääseenirrottamallaensin
kiinnitysnuppipylväästä.Senjälkeenpolvituki
viedäänpaikalleenpylväänympärillejaruuvil-
le, johon laitetaan kiinnitysnuppi takaisin ja ki-
ristetään kiinnitysnupista. Katso, että tuen suo-
rasivutuleeylöspäin.
• Asennaajokahvanostopylvääntaustapuolelle
viemällä levy ja kiinnitysnupin pultti sisään T-
urastapylväänyläpäässä.Ajokaarentuleeolla
ylöspäin,kutenesitetäänkuvassaalla.Kiristä
kiinnitysnuppi tiukasti, kun ajokahva on halu-
tussa paikassa.
• Viekäsiohjaimenjohtoläpirenkaan,jokaon
ajokahvassa alinna. Käsiohjaimessa on koukku,
josta sen voi ripustaa ajokahvaan.
• Nostovarsiasennetaansenjälkeensiirtovau-
nuun pylväässä.
Kiinnitysren-
gas polvituelle
Pylvään kiin-
nitysruuvit
Nuoli
Kiinnitysruuvien
kuusioavaimet
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/08/2010 Sivu 8 / 20
QR1jaQR2:Siirtovaunussaonpieniturvasalpa,
jota täytyy kääntää, jotta nostovarren voi kiin-
nittääoikeinsiirtovaunuun.Nostasalpaaylös
niin,ettäseonauki.Senjälkeennostovarsivie-
däänpaikalleenkahdenpultinpäälle.Suljetur-
vasalpa kääntämällä se alas.
QR2+:Asennanostovarsijalaitapulttipaikalleen.
Kiinnitäpulttiruuveilla,kiristysmomentti28
Nm.RuuvitvarmistetaanLoctite2701-kierrelii-
malla.
Ei saa laittaa sormia jne. nostovarren kiinnik-
keen sisään. Puristumisvaara nostovarren ja
siirtovaukun välissä.
• Laitaakkupylväänakkupidikkeeseenakunkak-
sinapaaalaspäin.Ajasittennostintaylösjaalas
pari kertaa ilman kuormaa ja tarkasta, että se
toimii.
0°C
45°C
Molift Group AS,
Ole Deviksvei 44,
0668 Oslo
Norway
(+47) 4000 1004
www.molift.com
20 %
90 %
50 kPa
106 kPa
Labeling outside on every cartoon with Molift lifter or accessories/spare parts
Size on label ca 105x75 mm
Black printing directly on cartoon
Alternatively the labels can be printed on a A4 8 labels sheet (black printing on white bacground).
Note! Only page 2 for printing on sheet with 8 labels
Desctiption Dimension Material Comment
Designed/Drawn
I. Værnes
Date
14.11.07
Projection Scale
Drawing name
Label packing
Storage conditions
Drawing
1
Size
A4
A Released for production 14.11.07 IV
Rev Description Date/Sign Approved
Molift Group AS testaa kaikki nostimet ilman
kuormaa ja kuormitettuina ennen niiden
pakkausta ja lähetystä. Suositetaan pakka-
uksesta kootun nostimen tarkastamista lo-
puksi, jotta havaitaan mahdolliset kuljetus-
vauriot tai nostimen väärä kokoaminen.
Tarkastuslista
• Varmista,ettähihnaonoikeinkiinnitetty.
• Varmista,ettänostopylväsontyönnettyaivan
pohjaansaakka:nuolenpylväässätäytyyolla
rungonpylväskiinnikkeenreunassa.
• Varmista,ettänostopylväsonkunnollakiinni-
tetty.
Tarkasta, että nostin on koottu oikein ja ettei
siinä ole irtonaisia osia tai vaurioita. Varmis-
ta, että nostovarsi ja nostopylväs ovat kun-
nolla kiinnitettyjä.
Purkaminen
• Poistaakku.
• Poistanostovarsikääntämälläsiirtovaunun
turvasalpaylösjanostamallasittennostovarsi
pois.
• Avaaajokahvankiinnitysnuppiajavedäkah-
valevyineenjakiinnitysnuppeineenylös(voi
myösjättääkiinnipylvääseen).
• Kierräirtipolvitukienkiinnitysnuppijaotapois
kiinnikepolvitukineen(voimyösjättääkiinni
pylvääseen).Laitapylväänkiinnitysnuppipai-
kalleen, jotta se ei häviä.
• Avaapylväänkiinnitysruuvitkuusioavaimellaja
nosta nostopylväs irti.
Varastointi
Ennenpitkäaikaistavarastointiasuositetaan,että
akkupoistetaanjahätäpysäytinaktivoidaan.
Paine:50-106kPa
Kosteus:20-90%
Lämpötila_0-45°C
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/ 08/2010 Sivu 9 / 20
Akku ja latausjärjestelmä
Akun lataaminen ja käsittely
Molift Quick Raiser -nostimen mukana toimite-
taan14,4Vakkupakkaus,jokaasetetaannostimen
akkupidikkeeseen.Lisäksimukanaonpistorasiaan
liitettävä akkulataaja. Lataaja voi seistä vapaasti tai
sen voi kiinnittää seinään.
Laita akku lataajaan. Muutaman sekunnin kulut-
tua latausmerkkivalon väri vaihtuu keltaisesta
oranssiin, joka merkitsee akun latautumista. Lata-
usmerkkivalon palaessa jatkuvasti vihreänä, akku
ontäyteenladattujaonainoastaanylläpitolatauk-
sessa.
Akkulataajanlatausmerkkivalonselostus:
Latausmerkkivalo Tila
Keltainen Käyttövalmis
Keltainen Alkukäynnistystila
Oranssi Pikalataus
Vihreä/keltainen Huippulataus
Vihreä Ylläpitolataus
Oranssi/vihreä Vika
Akun teho
Valodiodi käsiohjaimessa syttyy, kun akkujänni-
te laskee tietyn tason alle, ja tämä merkitsee la-
taamistarvetta. Samalla kuuluu myös korkea ää-
nimerkki. Tämän tapahtuessa akussa on jäljellä
tehoa 3-5 nostoon (75 kg). Akkumerkkivalo run-
gossapalaavainsilloin,kunkäsiohjaineiolekyt-
kettyjaakkujatäytyyladata.
Vaikka akku tyhjenisi kesken noston, virtaa
on aina jäljellä potilaan laskemiseen takaisin
alas.
Uudet akut eivät anna täyttä tehoa ennen
kuin niitä on ladattu ja tyhjennetty muuta-
man kerran.
Elektroniikka
Nostimessa on sisäänrakennettu huoltomerkkiva-
lo, joka ilmaisee nostimen olevan huollon tarpees-
sa. Merkkivalo palaa vihreänä, kun nostinta voi
käyttää normaalisti. Lisätietoja on luvuissa "Kun-
nossapito".
Elektroniikassaonvirransäästötoiminto,jokalait-
taa järjestelmän horrostamaan n. 10 minuutin
käyttämättömyyden jälkeen. Kaikki merkkivalot
sammuvat.Elektroniikkakäynnistetäänpainamal-
la jotakin painiketta.
Jos nostinta ajetaan tauotta ylös ja alas pitem-
män aikaa, elektroniikka voi ylikuumeta ja nostin
pysähtyy.Antakaanostimenlevätä,kunnesseon
tarpeeksijäähtynytjavoidaanottaataaskäyttöön.
Loppuun käytettyjä nostinta ja akkuja on kä-
siteltävä elektroniikkajätteenä, joka on hävi-
tettävä sovellettavien lakien ja määräysten
mukaisesti.
Akku
Huoltomerkkivalo
Sähkökäyttöinen
hätälasku
Hätäpy-
säytin
Latausmerkki-
valo
Akun merkkivalo
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/08/2010 Sivu 10 / 20
Turvalaitteet
Molift Quick Raiser on varustettu turvalaitteilla,
joidentarkoitusonestäähenkilö-jalaitevahingot
silloin, jos laitteita käytetään väärin.
• Nostimessaonylikuormitusanturi,jokaestää
nostinta nostamasta enemmän kuin ilmoitettu
suurinsallittuturvallinenkuorma(SWL).
• Nostovarsionsaranoituniin,etteivoiliianalas
laskettuna puristaa potilasta tai käyttäjää.
• Nostovarressaonköysilukot,joidenrakennelu-
kitsee ne kuormituksessa.
• Painamallahätäseispainikettasähkövirtakatke-
aa heti ja nostin pysähtyy.
• Josnostimeenontullutvika,onmahdollista
laskeanostinkäsivoimintaisähköllähätälasku-
toiminnolla.
• Nostimessaonhuoltomerkkivalo,jokailmaisee
nostimen olevan huollon tarpeessa.
Hätäpysäytys ja hätälaskeutuminen
Ottakaa yhteys huoltoyhtiöön, jos pysähty-
misen tai hätälaskun syy on tuntematon tai
jos havaitaan vika. Nostin on poistettava
käytöstä, kunnes vika on korjattu.
Hätäpysäytin
Hätäseispainikeonrungossa.Painettuna hätäpy-
säytin katkaisee virran moottoriin. Painike palau-
tetaankiertämällä sitämyötäpäivään. Sähköinen
hätälasku ei toimi, jos hätäpysäytys on aktivoitu.
Hätälasku
Onmahdollistasuorittaahätälasku,josnostimeen
tulee toimintakatkos. Molift Quick Raiser -nosti-
messa on sähkötoiminen ja käsikäyttöinenhätä-
laskutoiminto.
Käsikäyttöinenhätälaskutehdäänmukanatulleel-
la kuusioavaimella (joka on pidikkeessä pylvään
huipussa). Pieni kuusioavain työnnetään reikään
pylvään päässä olevan keltaisen merkin läpi ja
kierretään, kunnes potilas on laskettu alas.
Sähkötoiminenhätälaskuonrungossa. Paina-
tälaskunuppiajapidäsepainettuna,kunnespoti-
lasonlaskettualas.Sähköinenhätälaskueitoimi,
jos hätäpysäytys on aktivoitu.
Nostin täytyy sinetöidä uudestaan vaihta-
malla vauroituneet merkkilaput uusiin
Hätäpysäytin Sähköinen
hätälasku
Käsikäyttöinen
hätälasku
Kuusioavain
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/ 08/2010 Sivu 11 / 20
Tekniset tiedot Molift Quick Raiser 1
Kokonaispaino, yhteensä:
ei akkua, 29 kg / akku mukana: 30 kg
Osien painot:
Runko, kokonaan: 15,2 kg
Pylväs, kokonaan: 10,8 kg
Nostovarsi, V-muoto: 2,9 kg
Nostovarsi, U-muoto: 2,4 kg
Materiaalit:
Alumiini, teräs ja muovi
Moottori:
Nostomoottori: 12 V, tasavirta
Akku:
14,4 V NiMH 2,2 Ah
Akkulaturi:
Mascot tyyppi 2215, 2215,10-22 kennoa
NiCd/NiMH
Suojausluokka:
IPX4
Nostojen määrä täyteen ladatulla akulla:
40 nostoa (75 kg, 50 cm )
Suurin sallittu turvallinen kuorma (SWL):
160 kg (560 lbs)
Nostokorkeus:
0 - 850 mm potilaan alla
Nostonopeus:
50 mm/s (75 kg)
Kääntöympyrän halkaisija:
1100 mm
Äänitaso, max A-painotettu äänen tehotaso:
L= 62
dB
Voimat käytössä:
Käsiohjaimen painikkeet: 3,4 N
Jalkojen korkeus:
n. 70 mm
Mitat:
1070 x 610 x 1280 mm (PxLxK)
Kaikki piirrosten mitat millimetreinä.
Bill of materials:
1
Material.
Comment.
Dimension/
Draw. no.
Description.
Qty.
Pos.
08-171 BOM.xls
1280
65
990
1730
400
70
150
260
340
955
1070
610
4
7
1
5
3
2
6
8
Rev. Description:
Date/Sign.
Approved:
A
Released for production
16.12.2008
Pos.
Qty.
Description
Dimension/
Draw. no.
Material:
Comment:
6 2
Arm complete
08-143
5 1
Knestøtte, lang med
store puter
4 1
Handle complete
08-094
3 1
08-084
2 1
Coloumn assy
08-091
1 1
Chassis complete
QR 1 08
08-140
Molift Quick Raiser
Drawing name:
16/12-2008
Drawing number:
Quick Raiser 1 assy
A2
08-171
1:10
TÅB
Projection:
Scale:
Date:
Designed/Drawn:
Size
Bill of materials:
1
Material.
Comment.
Dimension/
Draw. no.
Description.
Qty.
Pos.
08-171 BOM.xls
1280
65
990
1730
400
70
150
260
340
955
1070
610
4
7
1
5
3
2
6
8
Rev. Description:
Date/Sign.
Approved:
A
Released for production
16.12.2008
Pos.
Qty.
Description
Dimension/
Draw. no.
Material:
Comment:
6 2
Arm complete
08-143
5 1
Knestøtte, lang med
store puter
4 1
Handle complete
08-094
3 1
08-084
2 1
Coloumn assy
08-091
1 1
Chassis complete
QR 1 08
08-140
Molift Quick Raiser
Drawing name:
16/12-2008
Drawing number:
Quick Raiser 1 assy
A2
08-171
1:10
TÅB
Projection:
Scale:
Date:
Designed/Drawn:
Size
100
65
Rev. Description:
Date/Sign.
Approved:
Size
Designed/Drawn:
Date:
Scale:
Projection:
xx
1:10
arm U og V
A3
Drawing number:
xx/xx-xxxx
Drawing name:
xx
xxx
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/08/2010 Sivu 12 / 20
Tekniset tiedot Molift Quick Raiser 2
Kokonaispaino, yhteensä:
ei akkua, 36,5 kg / akku mukana: 37,5 kg
Osien painot:
Runko, kokonaan: 22 kg
Pylväs, kokonaan: 11,7 kg
Nostovarsi, V-muoto: 2,9 kg
Nostovarsi, U-muoto: 2,4 kg
Materiaalit:
Alumiini, teräs ja muovi
Moottori:
Nostomoottori: 12 V, tasavirta
Jalkojen levitysmoottori: 12 V, tasavirta
Akku:
14,4 V NiMH 2,2 Ah
Akkulaturi:
Mascot tyyppi 2215, 2215,10-22 kennoa
NiCd/NiMH
Suojausluokka:
IPX4
Nostojen määrä täyteen ladatulla akulla:
40 nostoa (75 kg, 50 cm )
Suurin sallittu turvallinen kuorma (SWL):
160 kg (560 lbs)
Nostokorkeus:
0 - 850 mm potilaan alla
Nostonopeus:
50 mm/s (75 kg)
Kääntöympyrän halkaisija:
1450 mm
Äänitaso, max A-painotettu äänen tehotaso:
L
WA
= 62 dB
Voimat käytössä:
Käsiohjaimen painikkeet: 3,4 N
Jalkojen korkeus:
n. 100 mm
Mitat:
1265 x 610 x 1280 mm (PxLxK)
Kaikki piirrosten mitat millimetreinä.
Bill of materials:
1
Material.
Comment.
Dimension/
Draw. no.
Description.
Qty.
Pos.
08-100 BOM.xls
100
990
1730
1280
400
360
245
1265
1150
610
1200
1
5
2
3
4
7
6
Rev. Description:
Date/Sign.
Approved:
A
Released for prodution
11.09.2008 TÅB
MHL
Pos.
Qty.
Description
Dimension/
Draw. no.
Material:
Comment:
6 2
Arm complete
08-143
5 1
Knestøtte, lang med
store puter
4 1
Handle complete
08-094
3 1
08-084
2 1
Coloumn assy
08-091
1 1
Chassis complete
QR 2
08-071
Molift Quick Raiser
Drawing name:
11/09-2008
Drawing number:
Quick Raiser 2 assy
A2
08-100
1:10
TÅB
Projection:
Scale:
Date:
Designed/Drawn:
Size
Bill of materials:
1
Material.
Comment.
Dimension/
Draw. no.
Description.
Qty.
Pos.
08-100 BOM.xls
100
990
1730
1280
400
360
245
1265
1150
610
1200
1
5
2
3
4
7
6
Rev. Description:
Date/Sign.
Approved:
A
Released for prodution
11.09.2008 TÅB
MHL
Pos.
Qty.
Description
Dimension/
Draw. no.
Material:
Comment:
6 2
Arm complete
08-143
5 1
Knestøtte, lang med
store puter
4 1
Handle complete
08-094
3 1
08-084
2 1
Coloumn assy
08-091
1 1
Chassis complete
QR 2
08-071
Molift Quick Raiser
Drawing name:
11/09-2008
Drawing number:
Quick Raiser 2 assy
A2
08-100
1:10
TÅB
Projection:
Scale:
Date:
Designed/Drawn:
Size
100
65
Rev. Description:
Date/Sign.
Approved:
Size
Designed/Drawn:
Date:
Scale:
Projection:
xx
1:10
arm U og V
A3
Drawing number:
xx/xx-xxxx
Drawing name:
xx
xxx
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/ 08/2010 Sivu 13 / 20
Tekniset tiedot Molift Quick Raiser 2
Kokonaispaino, yhteensä:
ei akkua, 37,4 kg / akku mukana: 38,4 kg
Osien painot:
Runko, kokonaan: 22 kg
Pylväs, kokonaan: 11,9 kg
Nostovarsi, U-muoto: 3,5 kg
Materiaalit:
Alumiini, teräs ja muovi
Moottori:
Nostomoottori: 12 V, tasavirta
Jalkojen levitysmoottori: 12 V, tasavirta
Akku:
14,4 V NiMH 2,2 Ah
Akkulaturi:
Mascot tyyppi 2215, 2215,10-22 kennoa
NiCd/NiMH
Suojausluokka:
IPX4
Nostojen määrä täyteen ladatulla akulla:
40 nostoa (75 kg, 50 cm )
Suurin sallittu turvallinen kuorma (SWL):
200 kg (560 lbs)
Nostokorkeus:
0 - 850 mm potilaan alla
Nostonopeus:
28 mm/s (75 kg)
Kääntöympyrän halkaisija:
1450 mm
Äänitaso, max A-painotettu äänen tehotaso:
L
WA
= 62 dB
Voimat käytössä:
Käsiohjaimen painikkeet: 3,4 N
Jalkojen korkeus:
n. 100 mm
Mitat:
1265 x 610 x 1280 mm (PxLxK)
Kaikki piirrosten mitat millimetreinä.
Bill of materials:
1
Material.
Comment.
Dimension/
Draw. no.
Description.
Qty.
Pos.
08-175 BOM.xls
100
990
1280
400
1720
360
245
1265
1150
610
1200
1
2
3
Rev. Description:
Date/Sign.
Approved:
A
Released for prodution
17.12.2008 TÅB
Pos.
Qty.
Description
Dimension/
Draw. no.
Material:
Comment:
5 1
200 kg Lifting arm
08-046
4 1
Knestøtte, lang med
store puter
3 1
Handle complete
08-094
2 1
Coloumn assy
QR2+ 2008
08-174
1 1
Chassis complete
QR 2+ 2008
08-176
Molift Quick Raiser
Drawing name:
17/12-2008
Drawing number:
Quick Raiser 2+ 08 assy
A2
08-175
1:10
TÅB
Projection:
Scale:
Date:
Designed/Drawn:
Size
Bill of materials:
1
Material.
Comment.
Dimension/
Draw. no.
Description.
Qty.
Pos.
08-175 BOM.xls
100
990
1280
400
1720
360
245
1265
1150
610
1200
1
2
3
Rev. Description:
Date/Sign.
Approved:
A
Released for prodution
17.12.2008 TÅB
Pos.
Qty.
Description
Dimension/
Draw. no.
Material:
Comment:
5 1
200 kg Lifting arm
08-046
4 1
Knestøtte, lang med
store puter
3 1
Handle complete
08-094
2 1
Coloumn assy
QR2+ 2008
08-174
1 1
Chassis complete
QR 2+ 2008
08-176
Molift Quick Raiser
Drawing name:
17/12-2008
Drawing number:
Quick Raiser 2+ 08 assy
A2
08-175
1:10
TÅB
Projection:
Scale:
Date:
Designed/Drawn:
Size
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/08/2010 Sivu 14 / 20
Symbolit ja merkinnät
Nostimen teknisiä tietoja sisältävä merkkilappu
on runkossa pylvään takana.
Pylvään vasemmalla puolella on
lyhyet"aloitusohjeet".
• Luekäyttöopas!
• Tarkistaennenkäyttöä,ettei
nostimessa ole vaurioita tai
puutteita(tarkistuslistaennen
käyttöä,ks.sivu5)
• Asetakäyttäjäpystyasentoon.
• Sijoitakäyttäjäniin,ettäpol-
vissa ja lonkkanivelissä on lä-
hes90°kulma.
•
Hihnojen kiinnitys käytettäessä
U-vartta
• Hihnojen kiinnitys käytettäessä
V-vartta
• Esittää, miten käyttäjä noste-
taan Molift Quick Raiserilla
Oppaassa käytettyjen merkkien ja symbolien
selostukset
Tämä merkki esiintyy käyttöoppaassa kaiken
sellaisen tiedon vieressä, joka käsittelee työ-
paikan turvallisuutta ja tilanteita, joissa voi
syntyä mahdollinen henkilövahingon vaara.
Noudattakaa näitä ohjeita aina tarkasti sekä
olkaa erityisen tarkkaavaisia ja varovaisia.
Tämä merkki osoittaa tärkeitä tietoja lait-
teen oikeasta käytöstä, jota selostetaan täs-
käyttöoppaassa. Jos tietoja ei oteta huo-
mioon, seurauksena saattaa olla laitteen
toimintahäiriöitä tai vaurioita.
Tämä merkki korostaa erityisen hyödyllisiä
tietoja. Niitä noudattamalla laitetteen käyt-
täjä voi työskennellä tehokkaammin. Tiedot
helpottavat työtehtäviä tai yksinkertaistavat
monimutkaisia tietoja.
CONTROL
Myös jaksottaisten tarkastusten merkkilappu on
rungossa pylvään taka-
na.
Tässä merkkilapussa on
alue kalenterille ja alle-
kirjoitetulle lisämerkille,
jonka huoltokumppa-
ni liimaa nostimeen jak-
sottaisen tarkastuksen
jälkeen.
• Tarkastakaanostin
12kuukaudenvälein
jaksottaisen tarkas-
tuksen tarkistuslistan
mukaansivulta18
• Luekäyttöopas!
Desctiption Dimension Material Comment
Label 35x90 mm (Avery 740 pf) Part.no: 0220310
Designed/Drawn
IV
Date
02.10.08
Projection Scale
1:1
Drawing name
Label Safety Check
Molift Hoists
Drawing
03-258
Size
A4
C New lay-out, no text 03.01.09 IV M H Lie
B Added Fr and NL 05.11.08 IV M H Lie
A Released for production 02.10.08 IV M H Lie
Rev Description Date/Sign Approved
For printing, use file “03-258 Label.eps”
CONTROL
12 Month
CONTROL
12 Month
90 mm
35 mm
Grey, PMS Cool gray 2
(C=0%, M=0%, Y=0%, K=15%)
Transparent background
Valmistaja
Lue käyttöopas!
SWL, nostokyky
Vain sisä-
käyttöön
Mallinimi
CE-merkintä
Sarjanumero viiva-
koodina / numeroin
Akkujen nimellisjännite ja
suojausluokka
Type B Applied Part
(IEC 60601-1)
Osanumero
Ongelmajäte
CSA-testattu
ja hyväksytty
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/ 08/2010 Sivu 15 / 20
Varusteet
Molift Easy Raiser -nostolenkki
Koko Molift Easy Raiser
XS Tuotenro. 3020003
S Tuotenro. 3020000
M Tuotenro. 3020001
L Tuotenro. 3020002
XL Tuotenro. 3020004
Molift Easy Raiser -nostolenkki tuella
Koko Molift Easy Raiser -tuki-
lenkillä
XS Tuotenro. 3019003
S Tuotenro. 3019000
M Tuotenro. 3019001
L Tuotenro. 3019002
XL Tuotenro. 3019004
Tukilenkki erikseen
XS/S/M Tuotenro. 3019011
L/XL Tuotenro. 3019012
Nostolenkin koon valintaopas
Lenkkiäsäädetäänvyönsoljella
Koko Värikoodi
Suositeltu
henkilön
paino (kg)
Vyötärömitta
min max
(cm) (cm)
XS Vaalean-
sininen
20-30 50 65
S Punainen 30-50 60 90
M Keltainen 50-90 75 110
L Vihreä 90-160 100 150
XL Sininen 160-200 120 180
Kaikki nostolenkit on hyväksytty 200 kp pai-
nolle. Suosituspainot on tarkoitettu vain
avuksi oikean koon valinnassa.
Hihnansäilytyspussi-Tuotenro.3048000
Sisäänrakennettu lataaja
Tuotenro:1340005
Quick Raiser -sandaalit
Sandaalipari, koko Small
Tuotenro:452100
Sandaalipari, koko Medium
Tuotenro:452200
Sandaalipari, koko Large
Tuotenro:452300
Säädettävä jalkalevy
Tuotenro:451000
Lisäpehmuste polvituelle
Lisäpehmuste polvituelle, pieni
Tuotenro:0455111
Lisäpehmuste polvituelle, suuri
Tuotenro:0455114
Nostovarret
Varsi V-muoto
Tuotenro:458107
Nostovarsi tuotteille Molift Quick Raiser 1 ja 2
(SWL160kg)
Varsi U-muoto
Tuotenro:458010
Nostovarsi tuotteille Molift Quick Raiser 1 ja 2
(SWL160kg)
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/08/2010 Sivu 16 / 20
Vianetsintä
Seuraavassaeräitämahdollisiaongelmiaratkaisu-
ehdotuksineen:
Oire Mahdollinen syy/toimenpide
Nostopylväs huo-
juu
Nostopylväs ei ole oikeassa
asennossa rungossa tai salpaa
ei ole lukittu kunnolla / tarkista
nostopylvään ja salvan kiinnitys
Nostin kulkee vain
ylös tai vain alas
/ Jalkojen levitys
toimii vain ulos tai
vain sisään
Vika käsiohjaimessa / kokei-
le toista käsiohjainta ja vaihda
mahd. viallinen kasiohjain uu-
teen.
Ohjauskortti ei toimi / vaihda
moottorin ohjaus / ota yhteys
edustajaan huoltoa varten
Nostin käy itsek-
seen / Jalkojen le-
vitys käy itsekseen
Oikosulku käsiohjaimen ja nosti-
men välissä / puhdista käsiohjai-
men liitin rasvasta spriillä
Käsiohjain rikki / vaihda käsioh-
jain uuteen / ota yhteys edusta-
jaan huoltoa varten
Rele/ohjauskortti ei toimi oikein/
vaihda moottorin ohjaus / ota yh-
teys edustajaan huoltoa varten
Nostovarsi ei liiku /
Jalkoja ei voi sää-
tää
Akku tyhjentynyt / vaihda tilalle
toinen akku tai lataa akku
Hätäpysäytys on aktivoitu (pai-
nike painettu sisään) / vapauta
hätäseispainike kiertämällä sitä
myötäpäivään
Moottorin kytkennässä huono
kontakti / puhdista kosketuspin-
nat pylvään pohjassa ja rungon
sisällä. Laita nostopylväs kun-
nolla paikalleen ja kiristä kiinni-
tyspultit
Käsiohjaimen johdon liitin on
löystynyt / kiinnitä liitin kunnolla
Käsiohjain rikki / vaihda käsioh-
jain uuteen / ota yhteys edusta-
jaan huoltoa varten
Rele/ohjauskortti ei toimi oikein/
vaihda moottorin ohjaus / ota yh-
teys edustajaan huoltoa varten
Moottori viallinen / vaihda moot-
tori / ota yhteys edustajaan huol-
toa varten
Josteilläonkäytössänneuseitanostimia,saattaa
kannattaayrittäävianpaikallistamista"osiavaih-
tamalla". Jos epäilet esimerkiksi vikaa pylvässä,
voit vaihtamalla sen tilalle toisen samantyyppisen
pylväänhavaita,poistuukoongelma.
Jos on syntynyt vika tai puute, jota ei pysty rat-
kaisemaan vianetsintätaulukon avulla, on otetta-
va yhteys valtuutettuun huoltopalveluun. Jos ette
tiedä,kuka on valtuutettu alueellanne,voitteot-
taa yhteyden paikalliseen edustajaan tai Molift
GroupAS-yhtiöön,jotkavoivatvälittääohjeita.
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/ 08/2010 Sivu 17 / 20
Huolto
Nostimessa on sisäänrakennettu huoltomerkkiva-
lo, joka ilmaisee nostimen olevan huollon tarpees-
sa. Merkkivalo palaa vihreänä, kun nostinta voi
käyttää normaalisti.
Elektroniikkarekisteröikuormatjanostimenkäyt-
tökerrat, ja antaa määrätyn käyttöajan jälkeen
merkin siitä, että nostin tarvitsee huoltoa. Merk-
kivalo muuttuu ensin keltaiseksi ja sitten punai-
seksi.Nostintavoiedelleenkäyttää,muttatilatkaa
huolto paikalliselta huoltopalvelulta. Lisäksi ääni-
merkki ilmoittaa, että nostin täytyy huoltaa pikim-
miten.
Huoltomerkkivalo Tila
Ei pala Virransäästötila
Vihreä Käyttövalmis
Keltainen Tilaa huolto, nostin toimii
Punainen Huolto tehtävä
Punainen + ääni Huolto tehtävä pikimmi-
ten
Vilkkuva keltainen Kuumentui liikaa
Huoltoonkuuluukulutusosientarkastusjavaihto
Huoltokumppani lukee nostimen tiedot ja käyt-
tölokin Molift Servicetoolilla sekä nollaa huolto-
markkivalon. Nostimen omistajan täytyy huoleh-
tia siitä, että valtuutettu henkilöstö allekirjoittaa
huollot ja korjaukset ja kirjaa ne lokiin.
Kunnossapito
Puhdistus
Käytettävien puhdistusaineiden täytyy olla
pH-neutraaleja. Älkää käyttäkö liuotusai-
neita tai muita vahvoja nesteitä, jotka voi-
vat vaurioittaa tai tuhota nostimen pintaa
tai muuttaa sen materiaalien ominaisuuksia.
Käyttäkää tarvittaessa desinfiointiin isopro-
pyylialkoholia. Hiovia aineita ja syövyttäviä
aineita täytyy välttää.
Puhdistetaan ulkopinnat sopivalla puhdistusai-
neellakostutetullajaväännetylläkankaalla.Sään-
nöllistäpuhdistustasuositetaanjasetuleeliittää
käytön ja tarpeen mukaan sovitettuihin rutiinei-
hin.
Vikojenjapuutteidenhavaitsemiseksinostimelle
täytyytehdäsäännöllisiätarkastuksia.
Kuukausittainen tarkastus
• Tarkista,etteinostimessaolelöysiäosiatainä-
kyviä vaurioita.
• Poistapyöristähiuksetjanukkasekätarkasta,
ettäpyörätpyöriväthyvin.
• Huolehdisiitä,ettäkäsiohjaimenjalaturinliitti-
met ovat kiinni.
• Voitpuhdistaakäsiohjaimenliittimetjapistok-
keenvarovastispriillä:sepoistaarasvaa.
• Huolehdisiitä,ettäkäsiohjainjalaturiovateh-
jät.
• Ajanostintaylösjaalasjatarkasta,ettäsetoi-
mii normaalisti ilman epätavallisia ääniä.
Otayhteyspaikalliseenhuoltopisteeseen,josvi-
koja tai puutteita ilmenee.
Jaksottainen tarkastus
Molift suosittaa nostimelle jaksottaista tarkastusta
kerranvuodessasivulla18olevantarkastuslistan
mukaisesti.
Tarkastuksentekeevaltuutettuhenkilö.Omistaja
vastaa siitä, että tarkastuslista täytetään ja allekir-
joitetaan joka kerta, kun nostin on tarkastettu.
Huoltomerkkivalo
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/08/2010 Sivu 18 / 20
Jaksottaisen tarkastuksen tarkastuskohteet
Nostimen sarjanro: ................... ............................. Muu tunnusnro (jos käytössä): ................................
Asiakas: ..................................... ............................. .................... ............................................................
Tarkastuksen tekijä: (isoilla kirjaimilla) .................... Huoltopalvelun nimi .................................................
Moliftin valtuutusnro tarkastajalle/korjaajalle (jos käytössä): ........ ............................................................
Laite on testattu ja se on hyvässä käyttökunnossa
Kyllä
Ei
P
aikka: ............................. Pvm: ........... Allekijoitus: .................... ............................................................
Molift-henkilönostimien määräaikaistarkastuksen tarkistuslista
Molift Quick Raiser 1, 2 ja 2+
Versio C 12/2008
PAKOLLINEN TURVATARKASTUS (vuosittain):
OK Vika Korjattu Silmämääräinen tarkastus
Koko nostin on tarkastettu vaurioiden, halkeamien ja muutosten varalta.
Nostin on hyvässä käyttökunnossa (erityisesti nostovarsi, vaunu ja sen
pultit, pyörät ja kaikki johdot).
Nostin on asennettu oikein eikä mitään osia puutu (erityisesti pylvään
kiinnitys, polvituet ja nostovarsi).
Lisävarusteet on tarkastettu. Hihnaa varten on oma lomake. Akkulaturi
on lisävaruste. Luettele tarkastetut
lisävarusteet:………………………….………………
Toimintatestit
Hätäpysäytys ja manuaalinen ohjain on tarkastettu ja ne ovat hyvässä
käyttökunnossa.
Nostinta on työnnetty lattialla (mieluiten kuorman kanssa), ja se kulkee
kevyesti ja tasaisesti.
Nostimen jalkojen levitysmekanismi (Quick Raiser 2 ja 2+) on säädetty
ääriasentoon ja takaisin (mieluiten kuorman kanssa), ja se liikkuu
vakaasti ja melutta (pysähtyy oikeisiin asentoihin).
Nostin on nostettu ja laskettu kokonaan (mieluiten kuorman kanssa) ja
se liikkuu vakaasti ja melutta.
Vaadittava huolto
Huoltoa ei vaadittu, koska huollon merkkivalo palaa vihreänä ja
nostimen ikä on alle 5 vuotta.
Suoritettu Vaaditaan, mikäli edellä mainituissa kohdissa havaitaan vika:
Nostin on poistettu käytöstä ja merkitty selvästi tekstillä "VIALLINEN".
Valtuutettu henkilökunta on tilattu tekemään korjaus ja huolto.
Nimi /Puh./ Faksi:…………………………………………………………………
Suoritettu Vaaditaan, kun nostin on tarkastettu ja hyväksytty:
Nostin läpäisi turvatarkastuksen ja siihen on kiinnitetty Moliftin turvatarkastustarra,
joka on päivätty ja allekirjoitettu.
Merkitty ja allekirjoitettu tarkastuslista on annettu asiakkaalle ja kopio siitä on
toimitettu Molift-jälleenmyyjälle.
Vikoihin ja korjauksiin liittyviä huomioita: ........ ................. .....................................................
............................................. .......................... ................. .....................................................
............................................. .......................... ................. .....................................................
............................................. .......................... ................. .....................................................
............................................. .......................... ................. .....................................................
BM04105 Molift Quick Raiser Suomi Rev D/ 08/2010 Sivu 19 / 20
DECLARATION OF CONFORMITY
Molift Group AS
Ole Deviksvei 44
0668 OSLO
NORWAY
Telephone: + 47 4000 1004
hereby declare that:
Molift QUICK RAISER 1, Molift QUICK RAISER 2 and
Molift QUICK RAISER 2+ patient lifters
and that the accessoires used only together with this product
are in conformity with:
The Council Directive concerning medical devices 93/42/EEC (incl amendment 2007/47/EC)
and according to this classied as medical equipment class 1
Expiration date : 06
th
January 2015
Molift QUICK RAISER 1/2/2+ is manufactured in conformity with the following national or
international standards that also might implement a harmonised standard:
ISO10535:2006 Hoists for the transfer of disabled persons - Requirements and test methods
ISO 14971 Medical equipment - Risik analysis
Notied body:
Hjelpemiddelinstituttet
NEMKO AS
Gregersensvej Gaustadalleen 30
DK-2630 Taastrup N-0314 OSLO
Denmark Norway
Tel: + 45 43993322 Tel: + 47 22960342
Title: Managing Director
Name: Geir Olav Farstad
Company: Molift Group AS
07.01.2010
Date Signature
Etac AS
Etac Supply Gjøvik
Hadelandsveien 2, 2816 Gjøvik, Norway
Tel +47 4000 1004
[email protected] www.etac.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Molift Quick Raiser 2 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka