SMART Technologies LightRaise 60wi and 60wi2 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
LightRaise
interaktiiviset projektorit
Käyttöopas
Mallit SLR60wi, SLR60wi2 ja SLR60wi2-SMP
Skannaa seuraava QR-koodi, kun haluat lukea oppaan älypuhelimella
tai muulla mobiililaitteella tai avaa sivusto:
onlinehelp.smarttech.com/english/mobile/projectors/60wi/index.htm
Tuotteen rekisteröinti
Jos rekisteröit SMART-tuotteen, ilmoitamme sinulle uusista ominaisuuksista ja
ohjelmistoivityksistä.
Rekisteidy verkossa osoitteessa smarttech.com/registration.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla, jos sinun on otettava yhteyt SMART-tukeen.
Sarjanumero:
Ostopäivä:
FCC-varoitus
Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan A digitaalisia laitteita koskevien FCC-määräysten osan 15 määräykset. Nämä rajoitukset on tarkoitettu
tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun laitetta yteän kaupallisessa ympäristössä. Tämä laite tuottaa, yttää ja saattaa teillä
radiotaajuusenergiaa, ja jollei sitä asenneta ja käyte valmistajan ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa häiriöitä radioliikenteessä. Tämän laitteen yttö
asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia häiriöitä, jolloin yttäjän velvollisuus on korjata iriöt omalla kustannuksellaan.
FDA-vaatimustenmukaisuusilmoitus
Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
Tavaramerkke koskeva huomautus
LightRaise, SMARTNotebook,SMARTMeetingPro, SMARTInk, SMARTBoard, SMARTGoWire, smarttech, SMART-logo ja kaikki SMART-iskusanat ovat
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa SMART Technologies ULC Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. TexasInstruments, BrilliantColor
ja DLP ovat TexasInstruments -yrityksen tavaramerkkejä. Blu-ray on Blu-ray Disc Association -yrityksen tavaramerkki. HDMI on HDMI Licensing LLC:n
tavaramerkki. DisplayLink on DisplayLink Corp:in Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröimä tavaramerkki. Kaikki muut kolmannen osapuolen tuote- ja
yritysnimet saattavat olla vastaavien omistajiensa tavaramerkkejä.
Tekijänoikeushuomautus
© 2013 SMARTTechnologiesULC. Kaikki oikeudet pidäteän. Mitään osaa stä julkaisusta ei saa kopioida, lähettää, transkriboida, tallentaa hakujärjestelmään tai
änä millekään kielelle missään muodossa ilman SMART Technologies ULC:n edeltävää kirjallista suostumusta. män oppaan tiedot voivat muuttua ilman
edeltää ilmoitusta, eivätkä ne osoita sitoutumista SMART:in taholta.
Tätä tuotetta ja/tai sen yttöä koskee yksi tai useampi seuraavista Yhdysvaltain patenteista.
www.smarttech.com/patents
10/2013
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
i
Tärkei tietoja
Lue seuraavat varoitukset huolellisesti. Alla olevien varoitusten lukematta jättäminen tai
SMART-tuotteen mukana toimitettujen asennusohjeiden noudattamatta ttäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisen tai tuotteen rikkoutumisen ja aiheuttaa takuun raukeamisen.
V A R O I T U S
l Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista SMART-tuotetta vedelle tai
kosteudelle.
l SMART-tuotteen asentamiseen tarvitaan kaksi henkilöä, koska se voi olla liian painava
yhden henkilön turvallisesti liikuteltavaksi.
l Käytä seinätyypille soveltuvaa kiinnitysvälineistöä, kuten SMART-lisävarustesarjassa
(osanro 1013576) on mainittu. Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa
loukkaantumisen laitteen irrotessa seinästä.
l Varmista, että kaikki SMART-tuotteeseen lattian yli kulkevat kaapelit on niputettu yhteen
ja merkitty kompastumisvaaran estämiseksi.
l Varmista, että kaikki seinän kaapeloinnin on kunnolla kiinnitetty.
l Älä tuijota suoraan projektorin valonsäteeseen.
l Älä puhkaise, rusenna, kuumenna tai pura kyn paristoa, altista sitä tulelle tai nesteille,
aiheuta oikosulkua sen liitänissä tai vahingoita paristoa millään tavoin, sillä se voi
aiheuttaa pariston räjähtämisen, syttymisen ja aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen.
l Ohjaimien, säätöjen tai suoritustoimenpiteiden muu kuin tässä äritelty käyt saattaa
aiheuttaa altistumisen vaaralliselle säteilylle.
l Säilytä interaktiivinen kynä ja kypidike pienten lasten ulottumattomissa, sillä niissä on
pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa potentiaalisen tukehtumisvaaran.
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
ii
Kosketuksentunnistusmoduuli (TDM)
V A R O I T U S
l Älä pura kosketuksen tunnistusmoduulia. Se on suunniteltu suojaamaan loppukäyttäjää
normaalikäytössä ja asennettaessa.
l Kosketuksen tunnistusmoduuli on Luokan 1 laserlaite. Jotta vältetään lasersäteilyn
aiheuttamat silmävammat, älä kytke järjestelmää älle ennen kosketuksen
tunnistusmoduulin asentamista. Kun asennus on suoritettu, et pääse käsiksi lasereihin ja
voit turvallisesti kytk järjesteln älle.
l Kansainvälisten IEC60825-1: 2007 äräysten mukaisesti, älä tarkastele punaista
lasersädettä suoraan optisilla välineillä, kuten suurennuslasilla.
l Seuraava käsittää LED-spesifikaatiot laserdiodeille, jotka on sijoitettu turvallisesti
kosketuksen tunnistusmoduulin sisäpuolelle:
o
Punainen laser: 650 nm (tyyppi), 0,35 mW (maks., CW)
o
Infrapunalaser: 808 nm (tyyppi), 350 mW (maks., CW)
iii
Sisällys
rkeitä tietoja i
Kosketuksentunnistusmoduuli (TDM) ii
Luku 1: Tietoja projektorista 1
Toiminnot 2
Valinnaiset lisävarusteet 6
Luku 2: Projektorin asentaminen 7
Pinnan valitseminen 7
Sijainnin valitseminen 12
Korkeuden valitseminen 13
Kaapelien reititys 15
Projektorin liitännät 17
XCP:n DisplayLink-ohjaimien asentaminen 20
SMART Notebook -ohjelmiston asentaminen 21
SMART Meeting Pro -ohjelmiston asennus 21
Projektorin kohdistaminen 21
Luku 3: Projektorin käyttäminen 23
Interaktiivisen projektorin toiminta 23
Vuorovaikutus tietokoneen kanssa 23
Kaukosäätimen käyt 24
Kuvan tarkentaminen 25
Kuvan säätö 25
Interaktiivisen kyn käyttäminen 26
Luku 4: XCP:n yt 29
XCP:n liittäminen projektoriin 30
XCP-sovittimien liittäminen XCP:hen 33
XCP tuloliitänt 34
XCP-projektoriohjaimien käyttö 35
SMARTGoWire -ohjelmistokaapelin käyt XCP:n kanssa 36
Luku 5: SMARTGoWire -ohjelmistokaapelin yttö 37
SMARTGoWire -ohjelmistokaapelin liittäminen projektoriin 37
SMARTGoWire -ohjelmistokaapelin liittäminen XCP:hen 38
Luku 6: Projektorin huolto 41
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen 41
CAT-laitteen pariston vaihtaminen 42
Projektorin ja lisävarusteiden puhdistaminen 43
Projektorin lamppumoduulin vaihtaminen 44
Lampputuntien nollaaminen 51
S I S Ä L L Y S
iv
Luku 7: Projektorin vianmääritys 53
Projektorin tilan määritys 54
Kosketustilan äritys 55
Interaktiivisen kyn tilan määritys 56
Kaihtimen kohdistustyökalun (CAT) tilan äritys 57
XCP:n tilan määritys 58
SMART-tuotteen vianäritys liitäntäapuohjelman avulla 58
Interaktiivisten kynien ongelmien vianäritys 59
Sormikosketusongelmien vianäritys 60
Kosketustarkkuuden ja kohdistuksen ongelmat 61
Kuvaongelmien vianäritys 62
Projektorivirheiden vianäritys 64
Ääniongelmien vianäritys 66
XCP-ongelmien vianäritys 66
Sarjanumeron paikantaminen 67
Huoltovalikon avaaminen 67
Liite A: Projektorin etähallinta 69
Verkkosivun hallinnan käyt 69
Etusivu 70
Ohjauspaneeli 70
Verkkoasetukset 71
Sähköposti-ilmoitukset 72
Salasana-asetukset 73
Simple Network Management Protocol (SNMP) 74
Liite B: Huoneen ohjausjärjestelmän liittäminen projektoriin 75
Sarjaliittyasetukset 75
Komentoluettelo 77
Arvoperusteiset komentomenetelmät 77
Virtatilaohjaimet 78
Lähteenvalintaohjaimet 79
Yleiset hdeohjaimet 80
VGA:n lisälähdeohjaimet 82
Audio-ohjaukset 82
Verkko-ohjaimet 83
Järjestelmän ohjaaminen 84
Liite C: Interaktiivisen projektorin asetusten ätäminen 89
Interaktiivisen SLR60wi-projektorin asetusten ätäminen 89
Interaktiivisen SLR60wi2 -projektorin asetusten säätäminen 99
Liite D: Muiden laitteiden integroiminen 111
Natiivi-videomuoto 111
Videomuodon yhteensopivuus 112
HD- ja SD-signaalimuodon yhteensopivuus 114
Oheislähteiden ja htöjen liittäminen 116
S I S Ä L L Y S
v
Liite E: Laitteiston ymristöyhteensopivuus 117
Sähkö- ja elektroniikkaromun käsittelyä ja paristoja koskevat säädökset (WEEE- ja
paristo- ja akkudirektiivit) 117
Paristot 117
Elohopea 117
Lisätietoja 117
Hakemisto 119
Luku 1
1
Luku 1: Tietoja projektorista
Toiminnot 2
Interaktiivinen projektori 2
Projektorin puomi 3
Kosketuksentunnistusmoduuli (TDM) 3
Kaihtimen kohdistustyökalu (CAT) 3
Interaktiiviset kynä- ja kosketustoiminnot 4
Kynäpidike 4
USB-laturi 4
Kaukosäädin 5
LightRaise-projektoriohjaus (XCP) 5
Valinnaiset lisävarusteet 6
Seinäkiinnityssarja 6
XCP-sovittimet 6
Interaktiivinen LightRaise™-projektori on seinään kiinnitetty lyhyen heijastusmatkan projektori,
joka muuntaa minkä tahansa seinäpinnan tai kuivapyyhittävän valkotaulun interaktiiviseksi
pinnaksi. Interaktiivisessa LightRaise-projektorissa on kosketus- ja kynätoimintainen syöte,
jonka ansiosta kaksi käyttäjää voi samanaikaisesti kirjoittaa, piirtää ja muokata sisältöä
yhteistoiminnallisessa SMARTNotebook™ -oppimisohjelmistossa tai SMARTMeetingPro™ -
ohjelmistossa sormia ja interaktiivista kyä käyttämällä.
ssä luvussa kuvataan projektorin toiminnot ja osat.
L U K U 1
Interaktiivinen projektori
2
Toiminnot
Interaktiivinen projektori
LightRaise 60wi (SLR60wi) LightRaise 60wi2 (SLR60wi2)
Seinään kiinnitetty projektorimoottori, joka
käyttää Texas Instruments™:n DLP®-
tekniikkaa, tarjoaa BrilliantColor™-
suorituskyvyn ja laadukkaan Gamma 2.2 -
korjauksen sekä valoisa luokkahuone-, pimeä
luokkahuone-, sRGB-, seinän väri-, käyttäjä-
ja SMART-esitystilat.
Seinään kiinnitetty projektorimoottori, joka
käyttää Texas Instruments™:n DLP-
tekniikkaa, tarjoaa BrilliantColor™-
suorituskyvyn ja laadukkaan Gamma 2.2 -
korjauksen sekä valoisa huone-, pimeä
huone-, sRGB-, käyttäjä- ja SMART-
esitystilat.
Sormen ja kynän kosketuksen vuorovaikutus,
jonka avulla voit napauttaa, pyyhkäistä, teh
eleitä tai piirtää kahdella sormella tai
interaktiivisilla kynillä.
Sormen kosketuksen ja kyn vuorovaikutus,
jonka avulla voit napauttaa, pyyhkäistä, teh
eleitä tai piirtää neljällä sormella tai
interaktiivisilla kynillä.
Kahden kosketuksen vuorovaikutuksen
ansiosta kaksi henkilöä voi piirtää ja muokata
sisältöä pinnalla samanaikaisesti.
Interaktiivista pintaa voidaan koskettaa
samanaikaisesti kahdella sormella, kahdella
kyllä tai yhdellä sormella ja yhdellä kynällä.
Neljän kosketuksen vuorovaikutuksen
ansiosta kaksi henkilöä voi piirtää ja muokata
sisältöä pinnalla samanaikaisesti.
Interaktiivista pintaa voi koskettaa
samanaikaisesti sormien ja kynän
yhdistelmällä.
HD-valmis, laajakuvanäyttö, 2500 lumenia,
tuettu enimmäistarkkuus 1080p
HD-valmis, 3000 lumenia, tuettu
enimmäistarkkuus 1080p
NTSC-, NTSC 4.43-, PAL-, PAL-N-, PAL-M-
ja SECAM-videorjestelmien yhteensopivuus
HDTV (720p ja 1080p) -videojärjestelmien
yhteensopivuus ja HD-Ready (HDMI-
teknologia ja 720p) saatavana, NTSC, NTSC
4.43, PAL, PAL-N, PAL-M, SDTV (480i/p ja
576i/p)
WXGA 1280 × 800 natiivitarkkuus WXGA 1280 × 800 natiivitarkkuus
16:10-kuvasuhde, tuki 4:3- ja 16:9-
kuvasuhteille
16:10-kuvasuhde, tuki 16:9-, 4:3- ja 5:4-
kuvasuhteille
3400:1 kuvasuhde 2900:1 kuvasuhde
254,0 cm interaktiivisen alueen enimmäiskoko
tyhjällä, pystysuoralla seinäpinnalla
254,0 cm interaktiivisen alueen enimmäiskoko
tyhjällä, pystysuoralla seinäpinnalla
0,36:1 heijastussuhde 0,35:1 heijastussuhde
Kaksi sisäänrakennettua 10 W kaiutinta Sisäänrakennettu 9 W kaiutin
L U K U 1
Interaktiivinen projektori
3
H U O M A U T U S
Katso lisätietoja projektorin toiminnoista
interaktiivisen LightRaise-projektorin
teknisistä tiedoista
(smarttech.com/kb/170335).
H U O M A U T U S
Katso lisätietoja projektorin toiminnoista
interaktiivisen LightRaise 60wi2 -projektorin
teknisistä tiedoista
(smarttech.com/kb/170603).
Projektorin puomi
Projektori on kiinnitetty sienään kiinnittämällä pallonivel puomiin ja
seinäkiinnityslevyyn. Voit säätää puomin pituuden eri kuvakokoja
varten. Puomissa on myös seuraavat toiminnot:
l Kuvakoot 170 cm 254 cm (16:10)
l Kuvan trapetsikorjaus, kallistus ja sijainti
l Kuvan tärinänvaimennus (aiheutuu yleensä ovien
sulkemisesta)
l Lukkorengas, jolla estetään projektorin irrottaminen puomista.
l Mallit ja ohjeet järjesteln turvalliseen sijoittamiseen.
Katso lisätietoja projektorin puomin asentamisesta ja sijoittamisesta kohdasta Interaktiivisten
LightRaise-projektoreiden asennusopas (smarttech.com/kb/170259).
Kosketuksentunnistusmoduuli (TDM)
Kosketuksen tunnistusmoduuli kiinnitetään seinään asennettuun levyyn.
Sen avulla rjestel erottaa sormen ja kyn kosketuksen välillä. Kun
moduuli on asennettu ja kohdistettu, voit samanaikaisesti kirjoittaa kynällä
ja siirtää objekteja sormella interaktiivisella pinnalla.
Kosketuksentunnistusmoduulissa on säätöjä, joiden avulla sitä voi
käyttää eripaksuisilla projisointipinnoilla. Siinä on myös kätevästi sijoitettu
monivärinen tilavalo, jonka yttää tietoja järjestelmän tilasta (katso kohta Kosketustilan
äritys sivulla55).
Katso lisätietoja kosketuksentunnistusmoduulin asentamisesta ja kohdistamisesta kohdasta
Interaktiivisen LightRaise-projektorin asennusopas (smarttech.com/kb/170259).
Kaihtimen kohdistustyökalu (CAT)
CAT sisältyy projektoriin ja sen avulla rjesteln voi kohdistaa
asennuksen yhteydessä.
L U K U 1
Interaktiivinen projektori
4
Katso lisätietoja CAT:n käyttämisestä järjestelmän kohdistamisessa kohdasta Interaktiivisen
LightRaise-projektorin asennusopas (smarttech.com/kb/170259).
Interaktiiviset ky- ja kosketustoiminnot
Tietokoneköön perustuva SMART-kosketuksentunnistusjärjestelmä seuraa sormen
kosketusta käyttämällä infrapunalähdettä sekä interaktiivista ja synkronoitua
kaksoisinfrapunakynää millä tahansa kohtuullisen tasaisella pinnalla. män ansiosta
voit kirjoittaa tai piirtää digitaalisella musteella interaktiivisilla kynillä tai sormillasi. Koska
projektori on kosketusherkkä voit käyttää myös yhtä kyä piirtämiseen samalla kun
piirt muokkaat sisältöä yh aikaa sormella.
SLR60wi-malli tukee kahta kosketusta, jonka ansiosta kaksi henkilöä voi piirtää, käyttää eleitä ja
muokata sisältöä pinnalla samanaikaisesti. Interaktiivista pintaa voidaan koskettaa
samanaikaisesti kahdella sormella, kahdella kyllä tai yhdellä sormella ja yhdellä kynällä.
SLR60wi2-malli tukee neljän kosketuksen vuorovaikutusta, jonka ansiosta kaksi henkilöä voi
piirtää, käyttää eleitä ja muokata sisältöä pinnalla samanaikaisesti. Interaktiivista pintaa voi
koskettaa samanaikaisesti sormien ja kyn yhdistelmällä.
Interaktiivisen taulun toimintoja ovat:
l Aktiivinen teräkytkin
l Virtakytkin
l Kynä sammutetaan automaattisesti, kun se ei ole käytössä, jotta akun käyttöikä pitenee
l Yksi kolmivärinen tilavalo: vihr (toiminta), oranssi (akku on ladattava), punainen (vika)
l SoftTouch-pinta parantaa sormien otetta
l USB mini-B-liitän akun lataukseen
Kynäpidike
Säilytä interaktiiviset kynät kynäpidikkeessä, kun et käytä niitä ja ladatessasi niitä Pidike
on myös kätevä paikka säilyttää kaukosäädintä.
USB-laturi
Lataa interaktiivinen kynä mukana toimitetulla USB-laturilla (katso
kohta Interaktiivisen kynän lataus sivulla27). yteen ladattu kynä
toimii kaksi päivää, ennen kuin se on ladattava uudelleen.
L U K U 1
Interaktiivinen projektori
5
Kaukoädin
Projektorin kaukosäätimellä voit käyttää projektorin näyttövalikoita, muuttaa
projektoriasetuksia ja kytkeä projektorin päälle ja pois.
Katso lisätietoja kohdasta Kaukosäätimen käyttö sivulla24.
LightRaise-projektoriohjaus (XCP)
H U O M A U T U K S E T
l Vain SLR60wi2-SMP-mallin mukana toimitetaan XCP.
l Ennen kuin käytät XCP:tä USB-kaapelilla, asenna DisplayLink™-ohjaimet tietokoneelle
XCP:n mukana toimitetulta CD-levyltä. Katso lisätietoja kohdasta XCP:n DisplayLink-
ohjaimien asentaminen sivulla20.
XCP voidaan kiinnittää seinään projisoidun kuvan viereen, jolloin tuloporttien ja
interaktiivisen projektorin peruskäyttöohjaimien paikka on käytettävyydeltään kätevä.
Voit liittää yhden USB-kaapelin SMART Connect -porttiin tietokoneen all-in-one ääni-,
video- ja dataliitänksi DisplayLink-teknologian avulla. Voit myös liittää video-, ääni- ja
kosketustoimintokaapelit yksitellen suoraan XCP:hen.
Katso lisätietoja XCP:n toiminnoista ja kaapeloinneista kohdasta XCP:n käyttö
sivulla29.
L U K U 1
Interaktiivinen projektori
6
Valinnaiset lisävarusteet
Nä lisävarusteet eivät sisälly projektorin toimitukseen, mutta voit tilata ne valtuutetulta
SMART-jälleenmyyjältä.
Seinäkiinnityssarja
Voit hankkia lisävarusteena seinäkiinnityssarjan, joka sisältää valikoiman ruuveja ja
seinäkiinnikkei erilaisille seinätyypeille.
XCP-sovittimet
Voit liittää VGA- tai HDMI-kaapelin XCP:hen ja tietokoneeseen hankkimalla sopivan
sovittimen.
Sovitin Toiminto
VGA + USB -sovitin Liitää VGA-videolähteen ja sisältää erillisen USB-liittimen datalle
ja äänelle.
HDMI + USB -sovitin Liitää HDMI-videolähteen ja sisältää erillisen USB-liittimen datalle
ja äänelle.
Liitä XCP-sovittimet tietokoneeseen katsomalla ohjeet kohdasta XCP-sovittimien liittäminen
XCP:hen sivulla33.
Katso lisätietoja XCP-sovittimien käytöstä SMARTGoWire -ohjelmistokaapelilla kohdasta
SMARTGoWire -ohjelmistokaapelin liittäminen XCP:hen sivulla38.
Luku 2
7
Luku 2: Projektorin asentaminen
Pinnan valitseminen 7
Seinäpinnan valitseminen 7
Kuivapyyhittävän taulupinnan valitseminen 8
Pintaesteet 12
Sijainnin valitseminen 12
Korkeuden valitseminen 13
Kaapelien reititys 15
Projektorin liitännät 17
Interaktiiviset SLR60wi-projektorit 18
Interaktiiviset SLR60wi2-projektorit 19
Interaktiiviset SLR60wi2-SMP-projektorit 20
XCP:n DisplayLink-ohjaimien asentaminen 20
SMART Notebook -ohjelmiston asentaminen 21
SMART Meeting Pro -ohjelmiston asennus 21
Projektorin kohdistaminen 21
Katso projektorin asennusohjeet painetusta asennusoppaasta ja kiinnityslevystä, jotka
toimitettiin interaktiivisen LightRaise-projektorin mukana. Voit käyttää näi asiakirjoja
LightRaise-tukisivulla osoitteessa smarttech.com/support.
ssä luvussa on lisäohjeita projektorin asentamisesta.
Pinnan valitseminen
Ota huomioon mitä käytät projisointipintana, kun valitset projektorille sijoituspaikkaa. Voit
asentaa projektorin niin, et kuva osuu jo olemassa olevalle kuivapyyhittävälle taululle tai
tasaiselle seinäpinnalle. Kuivapyyhittävä taulu on tasainen pinta, joka toimii hyvin projektorin
kanssa ja mahdollistaa tasaisen kirjoittamisen digitaalisella musteella.
Seinäpinnan valitseminen
Ota huomioon seuraavat tekijät, kun valitset seinäpintaa, jolle kuva projisoidaan:
l Valitse seinä, joka on suora ja tasainen. Kaikkien linjojen, jotka vedät projektorin
asentamiseksi on oltava suoria ja vaakasuorassa pystysuorassa seinässä.
l Valitse valkoinen seinä, jotta projisoidun kuvan värit säilyvät täsmällisinä.
L U K U 2
Projektorin asentaminen
8
l Projisoi tasaiselle, puolikiiltävälle maalatulle pinnalle projektorin heijastuksen
vähentämiseksi, parhaan mahdollisen kosketuslaadun saavuttamiseksi ja kynänterän
kulumisen vähentämiseksi.
l Kiinnitä kuivapyyhittävä taulu seinälle, jos projisoit karkealle pinnalle, esimerkiksi
betonilaattaseinälle. Kuivapyyhittävä taulu on tasainen pinta, joka toimii hyvin projektorin
kanssa ja mahdollistaa tasaisen kirjoittamisen digitaalisella musteella.
H U O M I O
Seinään kirjoittaminen interaktiivisella kynällä voi aiheuttaa naarmuja tai vahinkoja
seinäpinnalle. Testaa seinäpinta kirjoittamalla sille kynällä ennen projektorin asentamista.
Kuivapyyhittän taulupinnan valitseminen
Ota huomioon seuraavat tekijät, kun valitset kuivapyyhittävää taulua, jolle kuva projisoidaan:
l Asenna kuivapyyhittävä taulu ja projektori suoraan, vaakasuoraan ja pystysuoraan
vaa'ittimella mitattuna seinän suhteen.
L U K U 2
Projektorin asentaminen
9
l Valitse kuivapyyhittävä taulu, jossa ei ole kehystä tai jonka kehyksen paksuus on enintään
3 mm taulun pinnasta. Paksuudeltaan yli 3 mm taulun pinnasta kohoavat kehykset
haittaavat kyn kosketustehoa.
T Ä R K E Ä Ä
Älä asenna karttakiskoja pinnoille, joihin projisoit kuvan. Myös nykyiset karttakiskot on
poistettava seinästä tai kuivapyyhittävästä taulusta, ennen kuin käytät projektoria.
l Valitse tasainen kuivapyyhittävä taulupinta. Katso seuraavasta toimenpiteestä lisätietoja.
L U K U 2
Projektorin asentaminen
10
Kuivapyyhittävän taulun tasaisuuden mittaaminen
1. Aseta 180 cm vesivaaka vaakasuoraan kuivapyyhittävän taulun yli.
2. Paikanna kohta, jossa vesivaaka on kauimpana taulun pinnasta ja mittaa etäisyys. Mittaa
kuivapyyhittävän taulun molempien puolten pinnan tasaisuus.
L U K U 2
Projektorin asentaminen
11
3. Toista edel olevat vaiheet mitataksesi taulun tasaisuuden pystysuunnassa ja viistossa.
T Ä R K E Ä Ä
Sormen kosketuksen toiminnan tarkkuus riippuu suuresti projisointipinnan tasaisuudesta.
o
Jos etäisyys on alle 5 mm kaikkiin suuntiin, paras mahdollinen sormen
kosketustuntuma on mahdollista saavuttaa.
o
Jos etäisyys on 5 mm - 10 mm johonkin suuntaan, hyvä tai riittävä sormen
kosketustuntuma on mahdollista saavuttaa.
o
Jos etäisyys on 10 mm - 15 mm johonkin suuntaan, riittävä sormen kosketustuntuma
on mahdollista saavuttaa. Asennuksessa voi kuitenkin esiintyä ongelmia. Suositus
on käyttää tasaisempaa taulupintaa.
o
Jos etäisyys on suurempi kuin 15 mm johonkin suuntaan, valitse tasaisempi pinta.
L U K U 2
Projektorin asentaminen
12
Pintaesteet
Projektorin kiinnityksen pohjan ja projisoidun kuvan välillä pidettävän tyhn tilan välissä ei tulisi
olla mitään esiintyöntyv esineitä. Alueella olevat esineet on siirrettävä tai poistettava ennen
kuin käytät interaktiivista projektoria, sillä ne voivat aiheuttaa sen, että osa projisoidusta kuvasta
menettää sormen kosketustoiminnon.
Esimerkke yleisistä, huomioon otettavista esteistä ovat:
l Kaapelit tai johdot, jotka roikkuvat projisoidun kuvan pääl
l Seinäs tai kuivapyyhittävästä taulusta esiin tulevat ruuvit tai naulat.
l Seinän kohoumat tai etasaiset seinäpinnat
l Seinäs tai kuivapyyhittävässä taulussa olevat karttakiskot
H U O M A U T U S
Katso lisätietoja pinnan valitsemisesta Interaktiivisen LightRaise-projektorin pinnan
arviointioppaasta (smarttech.com/kb/170402).
Sijainnin valitseminen
SMART toimittaa projektorin mukana kiinnityslevyn (smarttech.com/kb/170271). n mallin
avulla voit teh seuraavaa:
l äritä mihin projektori asennetaan suhteessa seinän nuppeihin ja projisointipinnan kokoon.
l Asennat projektorin turvalliselle korkeudelle än yläpuolelle, ja samalla jätät riittävästi tilaa
ilmavirtaukselle ja laitteen asennustoimenpiteille.
Valitse sijaintipaikka, joka on etäällä valonlähteistä kuten ikkunoista tai voimakkaista
kattovalaisimista. Kirkkaat valonlähteet saattavat aiheuttaa iritsev varjoja projisointipinnalle
ja heikentää projisoidun kuvan kontrastia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

SMART Technologies LightRaise 60wi and 60wi2 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend