Black & Decker FSM1620 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
2
Eesti keel (Originaaljuhend) 5
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 12
5
Kasutusotstarve
Teie Вlack & Deckeri aurumopp on disainitud herme-
tiseeritud lehtpuupuidu, hermetiseeritud laminaadi,
linoleumi, vinüüli, keraamilise plaadi, kivi- ja mar-
morpõranda desin tseerimiseks ja puhastamiseks
ning vaipade värskendamiseks. See seade on
mõeldud ainult kodus siseruumides kasutuseks.
Hoiatus! Lugege kogu "Ohutus, hool-
dus, teenindus" juhend hoolega läbi
enne seadme kasutamist. Enne seadme
kasutamist lugege hoolikalt kogu antud
kasutusjuhend läbi.
Osad
Sellel seadmel on järgmised osad või mõned neist.
1. "ON/OFF (sisse/välja)" lüliti
2. Autoselectvalits
3. Eemaldatav veepaak
4. Käepide
5. Aurupea
6. Aurupea puhastuspadi
7. Alumine juhtme puhastuskonks
8. Ülemine juhtme puhastuskonks
9. Juhtme kinnitusklamber
Kokkupanemine
Hoiatus! Enne järgmiste toimingutega alumistamist
veenduge, et seade on välja lülitatud ja toiteallikast
eemaldatud ning et seade on jahtunud ning ei
sisalda vett.
Käepideme paigaldamine (joonis A)
Libistage käepideme alumine ots (4) aurumopi
kere ülemisse otsa (12), kuni see klõpsatu-
sega oma kohale liigub. Käepidemel (4) olev
nool peab olema aurumopi kere pealisosaga
(12) joondus.
Aurupea paigaldamine (joonis B)
Libistage aurupea kere (12) alumisest otsast
aurupeale (5), kuni see klõpsatusega oma
kohale liigub.
Aurupea saab eemaldada aurupea kere kül-
jest, vajutades aurupea vabastusnuppu (13)
ja tõmmates aurupea kere (12) aurupea (5)
küljest lahti.
Veepaagi kinnitamine (joonis C)
Kinnitage veepaak (3) klambriga käepideme
(4) külge.
Libistage veepaak (3) alla aurumopi keresse
(12) ning veenduge, et veepaak on kindlalt
oma kohal.
Puhastuspadja paigaldamine (joonis D)
Puhastuspatjade asenduspadjad on saadaval
teie Black & Deckeri edasimüüja juures:- (kat. nr
FSMP20-XJ).
Asetage puhastuspadi (6) põrandale takjakin-
nitus suunaga üles.
Vajutage aurumopp kergelt alla puhastuspad-
ja (6) peale.
Ettevaatust! Asetage oma aurumopp alati käepi-
demega (4) püstisesse asendisse, kui tegu on stat-
sionaarse süsteemiga, ning veenduge, et aurumopp
on välja lülitatud, kui seda ei kasutata.
Puhastuspadja eemaldamine (joonis E)
Ettevaatust! Kandke alati sobivaid jalatseid, kui
vahetate oma aurumopi puhastuspatja. Ärge kandke
susse ega avatud varbaosaga jalatseid.
Viige käepide (4) püstisesse asendisse tagasi
ja lülitage aurumopp välja "OFF".
Oodake kuni aurumopp on maha jahtunud.
(umbes viis minutit)
Asetage oma jalatsite nina puhastuspadja ee-
malduslapatsile (14) ja vajutage see tugevalt
alla.
Tõstke aurumopp puhastuspadjast välja.
Ettevaatust! Asetage oma aurumopp alati käepi-
demega (4) püstisesse asendisse, kui tegu on stat-
sionaarse süsteemiga, ning veenduge, et aurumopp
on välja lülitatud, kui seda ei kasutata.
Veepaagi täitmine (joonis F)
Teie aurumopi veepaak on eemaldatav, et seda
oleks mugav ja lihtne täita.
Aurumopp hõlmab lubjakivivastast süsteemi, mis
aitab pikendada süsteemi eluiga.
Märkus: Täitke paak puhta kraaniveega.
Märkus: Kui olete väga kareda veega piirkonnas,
on soovitatav kasutada deioniseeritud vett.
Eemaldage veepaak (3).
Avage täitekork (16), tõstes selle üles.
Täitke veepaak (3) veega.
Hoiatus! Teie veepaak mahutab 460 ml. Ärge täitke
paaki üle.
Asetage täitekork (16) uuesti peale.
Asetage veepaak (3) tagasi.
Märkus: Tagage, et täitekork on tugevalt kinni.
Märkus: Ärge kasutage aurumopiga keemilisi pu-
hastusvahendeid.
Lõhnapaki paigaldamine (joonis J ja K)
Hoiatus! Viige käepide (4) püstisesse asendisse
tagasi ja lülitage aurumopp välja "OFF". Oodake kuni
aurumopp on maha jahtunud. (umbes viis minutit).
Libistage ukse vabastusnuppu (20), misjärel
uks avaneb.
EESTI KEEL
6
Asetage vaherõngas kraele (21).
Sulgege uks (22), vajutades selle tugevalt alla.
Kasutamine
Oluline! See seade tapab 99,9% bakteritest ja
pisikutest, kui seda kasutatakse kooskõlas selle
kasutusjuhendiga ja mikrokiududega padjaga ning
90 sekundit kestva pideva tööga.
Sisse- ja väljalülitamine
Seadme sisselülitamiseks vajutage "ON/OFF
(sisse/välja)" lülitit (1). Aurumopi soojenemine
kestab umbes 15 sekundit.
Märkus: Kui esimesena lülitatakse sisse aurumopp,
helendab veepaak punaselt. Niipea kui aurumopp
on valmis, helendab veepaak siniselt.
Seadme väljalülitamiseks vajutage "ON/OFF
(sisse/välja)" lüliti (1).
Ettevaatust! Ärge kunagi jätke aurumopp ühekski
hetkeks ühe koha peale mitte ühelgi pinnal. Ase-
tage aurumopp alati käepidemega (4) püstisesse
asendisse, kui tegu on statsionaarse süsteemiga,
ning veenduge, et aurumopp on välja lülitatud, kui
seda ei kasutata.
Ettevaatust! Tühjendage alati aurumopp pärast
kasutamist.
Märkus: Esmakordsel täitmisel või pärast tüh-
jenemist, võib auru moodustamine kesta kuni
45 sekundit.
Autoselect™ tehnoloogia
See aurumopp on Autoselect™ valitsaga (2), mis
näitab erinevaid puhastusrakendusi. Neid kasuta-
takse õige töörežiimi valimiseks teie teatud puhas-
tustöö jaoks.
Autoselect™ valitsa (2) kasutamiseks valige üks
järgmistest rakendustest:
Puit/laminaat
Kivi/marmor
Plaadid/vinüül
Aurumopp valib õige aurutugevuse teie puhastutöö
jaoks.
Märkus: Kontrollige alati, et kasutate õige seadis-
tusega, enne oma aurumopi kasutamist.
Nõuanded optimaalse kasutamise kohta
Üldist
Ettevaatust! Ärge kasutage aurumoppi, kui puhas-
tuspatja pole eelnevalt kinnitatud.
Kasutamise ajal võite kasutada juhtme kinni-
tusklambrit (9), et hoida juhtmed töötsoonist
eemal.
Enne aurumopi kasutamist kasutage alati
põranda puhastamiseks tolmuimejat või harja.
Kõige lihtsam viis masina kasutamiseks on
käepideme kallutamine 45° nurga alla ja aeg-
lane puhastamine, kattes korraga väikese ala.
Ärge kasutage aurumopiga keemilisi puhas-
tusvahendeid. Raskesti eemaldatavate plekki-
de eemaldamiseks vinüülilt või linoleumilt või-
te töödelda eelnevalt õrna puhastusvahendiga
ning veega, enne kui kasutate aurumoppi.
Auruga puhastamine
Asetage puhastuspadi (6) põrandale takjakin-
nitus suunaga üles.
Vajutage aurumopp kergelt alla puhastuspad-
ja (6) peale.
Ühendage aurumopp vooluvõrguga.
Lülitage Autoselect™ valits (2) vajalikule sea-
distusele.
Vajutage "ON/OFF (sisse/välja)" nuppu (1).
Aurumopi soojenemine kestab umbes 15 se-
kundit.
Tõmmates käepideme (4) tagasi, aktiveerub
aurupump. Pärast paari sekundit hakkab
aurupeast väljuma auru.
Märkus: Esmakordsel täitmisel või pärast tüh-
jenemist, võib auru moodustamine kesta kuni
45 sekundit.
Auru sisenemine puhastuspatja võtab aega
umbes mõne sekundi. Aurumopp libiseb nüüd
kergelt üle desin tseeritud/puhastatud pinna.
Lükake ja tõmmake aurumoppi aeglaselt üle
põranda, et teha iga osa auruga hoolega
puhtaks.
Märkus: Kasutamise ajal võite lülitada välja auru-
pumba, keerates käepideme püstisesse asendisse;
see mugav funktsioon võimaldab asetada aurumopi
alusmatile nii, et võite liigutada mööblit, ilma et
peaksite seadme välja lülitama.
Kui olete lõpetanud aurumopi kasutamise,
keerake käepide (4) tagasi püstisesse asen-
disse ja lülitage see "OFF" (välja) ja oodake,
kuni aurumopp on maha jahtunud. (umbes viis
minutit).
Ettevaatust! Oluline on jälgida veepaagis veetaset.
Veepaagi täitmiseks ja desin tseerimise/puhastami-
sega jätkamiseks viige käepide (4) tagasi püstisesse
asendisse ja keerake aurumopp "OFF" (välja). Kat-
kestage seadme ühendus elektrilise seinapistikuga,
eemaldage veepaak ja täitke (3).
Ettevaatust! Ärge kunagi jätke aurumopp ühekski
hetkeks ühe koha peale mitte ühelgi pinnal. Ase-
EESTI KEEL
7
tage aurumopp alati käepidemega (4) püstisesse
asendisse, kui tegu on statsionaarse süsteemiga,
ning veenduge, et aurumopp on välja lülitatud, kui
seda ei kasutata.
Pärast kasutamist (joonis H ja I)
Viige käepide (4) püstisesse asendisse tagasi
ja lülitage aurumopp välja "OFF".
Oodake kuni aurumopp on maha jahtunud.
(umbes viis minutit)
Eemaldage aurumopp elektrilisest seinakon-
taktist.
hjendage veepaak (3).
Eemaldage puhastuspadi (6) ja peske seda,
et see oleks järgmiseks puhastuseks valmis.
(Hoolitsege selle eest, et järgite pesemisjuhi-
seid, mis on trükitud puhastuspadjale).
Mähkige toitejuhe juhtme puhastuskonksu
(7 ja 8) ümber).
Märkus: Ülemine juhtme puhastuskonks (8) keerleb,
et vabastada juhe lihtsalt, pannes selle järgmiseks
korraks valmis.
Klammerdage toitejuhe enda külge, kasutades
juhtme puhastusklambrit (17) pistiku sulgemi-
seks.
Märkus: Kui käepide (4) on püstises asendis, juhe
on korralikult ümber juhtme puhastuskonksude
(7 ja 8) mähitud ning kinnitatud juhtme puhastus-
klambriga (17), seisab teie aurumopp ladustamisel
iseseisvalt. Alternatiivina on rippuv klamber (18)
ehitatud käepideme haaratsi (19) sisse, mis lubab
teie aurumopi riputada sobiva seinakonksu külge.
Tagage alati, et teie seinakonks suudab kanda
ohutult aurumopi kaalu.
Tehnilised andmed
FSM1620S
(Tüüp 1)
Pinge Vac 230
Võimsus W 1600
Paagi maht ml 460
Mass kg 3,06
Tõrkeotsing
Kui seade ei tööta korralikult, järgige allpool too-
dud juhiseid. Kui see ei lahenda probleemi, võtke
ühendust oma kohaliku Black & Deckeri remondi-
töökojaga.
Probleem Samm Võimalikud lahendused
Aurumopp ei
tööta.
1 Kontrollige, et seade on seinasise-
se pistikupesaga ühendatud.
2 Kontrollige, et seade on sisse
lülitatud, kasutades "on/off (sisse/
välja)" lülitit (1).
3 Kontrollige pistiku kaitset.
Aurumopp ei
moodusta auru.
4 Aurumopp moodustab auru vaid
siis, kui käepide on püstisest
asendist tagasi tõmmatud.
5 Kontrollige, et veepaak (3) on täis
ja õigesti kinnitatud.
MÄRKUS:
Esmakordsel täitmi-
sel või pärast tühjenemist, võib
auru moodustamine kesta kuni
45 sekundit.
6 Kontrollige, et aurupuhasti pea (5)
on kindlalt aurumopi kere külge
(12) kinnitatud.
7 Kontrollige sammu 1, siis 2, siis 3.
Aurumopp lõpe-
tab kasutamise
ajal auru moodus-
tamise.
8 Kontrollige sammu 4, siis 5, siis
6 ja siis 3.
Aurumopp moo-
dustab liiga palju
auru kasutamise
ajal.
9 Aurumopil on 3 seadistust. Keera-
ke autoselect valitsat (2), et suu-
rendada moodustatava auru hulka.
Aurumopp moo-
dustab liiga vähe
auru kasutamise
ajal.
10 Kontrollige sammu 5.
11 Aurumopil on 3 seadistust. Keera-
ke autoselect valitsat (2), et vähen-
dada moodustatava auru hulka.
Aur väljub sead-
mel ootamatutest
kohtadest.
12 Loe kasutusjuhendist kokkupane-
kut puudutavat peatükki, et saada
kõigi osade ja lisaseadmete paigal-
damiseks täpsed juhised.
Kust saaksin
lisateavet /
lisaseadmeid oma
aurumopi jaoks.
13 www.blackanddecker.co.uk/
steammop
www.blackanddecker.ie/
steammop
EESTI KEEL
www.blackanddecker.eu
Ohutus, hooldus, teenindus
9
Kasutusotstarve
Teie Black & Deckeri aurumopp on loodud tihen-
datud tammepuidu ja laminaadi, linoleumi, vinüüli,
keraamiliste plaatide, kivi- ja marmorpõrandate
desin tseerimiseks ja puhastamiseks ning vaipade
värskendamiseks. See seade on mõeldud ainult
majapidamise siseruumides kasutamiseks.
Teie Black & Deckeri aurumopp (vaid FSMF1621
ja FSS1600) on loodud plaatide, tööpindade, köö-
gipindade ja vannitoapindade desin tseerimiseks
ja puhastamiseks. See seade on mõeldud ainult
majapidamise siseruumides kasutamiseks.
Ohutusjuhised
Hoiatus! Lugege läbi kõik hoiatused ja
juhised. igi juhiste täpne järgimine aitab
vältida elektrilöögi, tulekahju ja/või raske
kehavigastuse ohtu.
Hoiatus! Võrgutoitega seadmete kasuta-
misel tuleb alati rakendada põhilisi ohutus-
abinõusid, sh allpool tooduid, et vähendada
tulekahju, elektrilöögi, kehavigastuse ja
materiaalse kahju tekkimise ohtu.
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt
kogu kasutusjuhend läbi.
Selles kasutusjuhendis on kirjeldatud ettenäh-
tud otstarvet. Mis tahes tarvikute või lisasead-
mete kasutamine või seadme kasutamine
viisil, mida selles kasutusjuhendis ei soovitata,
võib põhjustada kehavigastuse ohtu.
Hoidke see kasutusjuhend hilisemaks kasuta-
miseks alles.
Seadme kasutamine
Ärge suunake auru inimestele, loomadele,
elektriseadmetele ega elektripistikutele.
Vältige kokkupuudet veega.
Ärge kastke seadet vette.
Ärge jätke seadet järelevalveta.
Ärge hoidke seadet elektripistikuga ühendu-
ses, kui seade pole kasutuses.
Seadme eemaldamiseks pistikust ärge kunagi
tõmmake toitejuhtmest. Hoidke seadme juhe
eemal kuumusest, õlist ja teravatest äärtest.
Ärge kasutage aurupuhastit niiskete kätega.
Ärge tõmmake ega kandke juhtmest hoides
ega kasutage juhet sangana, ärge jätke juhet
ukse vahele, tõmmake juhet ümber teravate
äärte ega laske sellel puutuda kokku kuumade
pindadega.
Ärge kasutage seadet suletud ruumis, mis on
täidetud õlipõhise värvilahjendi auru, mõne
koitõrjevahendi, süttiva solmu või muude
plahvatuslike või toksiliste aurudega.
Kontrollige põranda tüüpi koos tootjaga.
Ärge kasutage nahal, vahaga poleeritud
mööblil või põrandatel, sünteetilistel tekstiili-
del, velvetil või muudel õrnadel, aurutundlikel
materjalidel.
Hoiatus! Ärge kasutage tihendamata pui-
dust või tihendamata laminaatpõrandatel.
Vahaga töödeldud pindadel või mõnel
vahatamata põrandal võib kuumus või aur
läike eemaldada. Alati on soovitatav testida
pinna isoleeritud piirkonnal enne jätkamist.
Samuti soovitame kontrollida teie põranda
tootja kasutamis- ja hooldusjuhiseid.
Ärge kunagi lisage aurupuhastisse katlaki-
vieemaldusvahendit, aromaatset, alkohoolset
või puhastusvahendit, kuna need võivad
seadet kahjustada või muuta selle kasutamise
ohtlikuks.
Kui kodune kaitselüliti aktiveeritakse auru-
puhasti kasutamise ajal, katkestage kohe
toote kasutamine ja võtke ühendust kliendi-
toekeskusega. (Olge elektrilöögi riski suhtes
ettevaatlik.)
Seadmest väljub väga kuuma auru kasutatava
piirkonna desin tseerimiseks. See tähen-
dab, et aurupuhasti pea, puhastuspadjad ja
vaibatarvikud muutuvad kasutamise ajal väga
kuumaks.
Ettevaatust! Kandke alati sobivaid jalatseid,
kui kasutate aurumoppi ja kui vahetate oma
aurumopi tarvikuid. Ärge kandke susse ega
avatud varbaosaga jalatseid.
Kaas võib kasutamise ajal kuumaks minna.
Kasutamise ajal võib seadmest auru väljuda.
Seda seadet tuleb kasutada ettevaatlikult.
ÄRGE puutuge ühtegi osa, mis võib kasutami-
se ajal kuumaks muutuda.
Lülitage seade välja ja asetage käepide püsti-
sesse asendisse enne veepaagi eemaldamist.
Kui märkate, et käsiaurupuhastist väljub auru,
lülitage seade välja ja katkestage seadme
ühendus toitevõrguga, lastes seadmel jahtu-
da. Võtke ühendust lähima volitatud remon-
diagendiga. Ärge jätkake seadme kasutamist.
Pärast kasutamist
Katkestage seadme ühendus vooluvõrguga ja
laske enne puhastamist jahtuda.
Kui seadet ei kasutata, tuleb see panna hoiule
kuiva kohta.
Lapsed ei tohi hoiule pandud seadmetele
juurde pääseda.
EESTI KEEL
10
Kontrollimine ja parandustööd
Katkestage seadme ühendus vooluvõrguga ja
laske enne hooldus- või remonditöid jahtuda.
Enne kasutamist veenduge, et seade pole
kahjustunud ja sel puuduvad katkised osad.
Kontrollige purunenud osade, kahjustunud
lülitite ja muude tingimuste puudumist, mis
võivad mõjutada seadme kasutamist.
Kontrollige regulaarselt kahjustuste puudumist
seadme juhtmel.
Ärge kasutage seadet, kui mõni selle osa on
kahjustunud või katki.
Kahjustunud või katkised osad peab asenda-
ma või parandama volitatud remonditöökoda.
Ärge kunagi üritage eemaldada ega vahetada
muid osi peale nende, mis on kindlaks määra-
tud selles kasutusjuhendis.
Teiste isikute ohutus
Seda seadet võivad kasutada lapsed alates
8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, taju-
mis- või vaimsete võimetega või kogemuste
ja teadmisteta isikud, kui neid seejuures
jälgitakse või juhendatakse, kuidas seadet
ohutult kasutada, ning selgitatakse seotud
ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Järelevalveta lapsed ei tohi seadet puhastada
ega hooldada.
Laste üle tuleb pidada järelevalvet, et nad ei
mängiks seadmega.
Muud ohud.
Tööriista kasutamisel võivad tekkida muud ohud,
mida ei ole lisatud hoiatustes kirjeldatud. Need ohud
võivad tekkida valesti kasutamise, pikemaajalise
kasutamise jne tõttu.
Ka asjakohaste ohutusnõuete järgimisel ja turva-
seadeldiste kasutamisel ei saa teatud ohte vältida.
Need on järgmised:
Liikuvate osade puudutamisest põhjustatud
vigastused.
Kuumade osade puudutamisest põhjustatud
vigastused.
Detailide või tarvikute vahetamisel tekkinud
vigastused.
Vigastuste tekkimine seadme pikaajalisel
kasutamisel. Seadme pikaajalisel kasutamisel
tehke regulaarselt puhkepause.
Elektriohutus
Hoiatus! See toode peab olema maanda-
tud. Kontrollige alati, et toitepinge vas-
tab andmesildile märgitud väärtusele.
Elektripistikud peavad vastama pistikupesale. Ärge
kunagi muutke pistikut mis tahes moel. Muutmata
pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elekt-
rilöögiohtu.
Kui toitejuhe on kahjustunud, tuleb lasta see
ohutuse tagamiseks tootjal või Black & Decke-
ri volitatud hoolduskeskusel välja vahetada.
Pikendusjuhtmed ja klassi 1 toode
Kuna teie seade on maandatud ja klassi 1 ehi-
tusega, tuleb kasutada 3 südamikuga juhet.
Võimsuskaota saab kasutada kuni 30 m
(100 jalga) pikkust kaablit.
Seadmel olevad sildid
Tööriistal on kasutatud järgmisi sümboleid:
Hoiatus! Vigastusohu vähendamiseks
peab kasutaja tähelepanelikult lugema
kasutusjuhendit.
Hoiatus! Põletamisoht.
Hooldus ja puhastamine
Black & Deckeri juhtmega seade on loodud pikaaja-
liseks kasutamiseks minimaalse hooldamise juures.
Pideva rahuldava töö tagamiseks tuleb selle eest
hoolitseda ja seadet regulaarselt puhastada.
Hoiatus! Enne hooldus- või puhastustöid juhtmega
seadmete kallal tuleb seade välja lülitada ja voolu-
võrgust eemaldada.
Pühkige oma seadet pehme niiske lapiga.
Raskesti eemaldatavate plekkide korral ka-
sutage õrna seebilahust ja vett lapi niisutami-
seks.
Puhastuspatjade hooldamine
Pesemisjuhised - Mitte lisada pesupehmendit - Las-
ta täielikult kuivada enne uuesti kasutamist.
Ettevaatust! Järgige puhastusjuhiseid, mis on
trükitud puhastuspatjade etiketile.
Toitepistiku vahetamine (ainult Ühendku-
ningriik ja Iirimaa)
Kui on vaja paigaldada uus toitepistik, toimige
järgmiselt:
Kõrvaldage vana pistik ohutult.
Ühendage pruun juhe uue pistiku faasiklem-
miga.
Ühendage sinine juhe nullklemmiga.
Ühendage roheline/kollane juhe maandusk-
lemmiga.
Hoiatus! rgige kvaliteetsete pistikutega kaasas
olevaid paigaldusjuhiseid. Soovitatav kaitse: 13 A.
EESTI KEEL
11
Keskkonnakaitse
Eraldi kogumine. Seda toodet ei tohi kõr val-
dada koos olmejäätmetega.
Kui te ühel päeval leiate, et teie Black & Deckeri too-
de on muutunud kasutuks või vajab väljavahetamist,
ärge visake seda olmejäätmete hulka. Viige toode
vastavasse kogumispunkti.
Kasutatud toodete ja pakendite eraldi ko-
gumine võimaldab materjale taaskasutada.
Materjalide taaskasutamine aitab vältida
keskkonna saastamist ja vähendab vajadust
tooraine järele.
Kohalikud määrused võivad nõuda elektroonikaro-
mu eraldamist olmejäätmetest ning selle viimist
prügilasse või jaemüüjale, kellelt ostate uue toote.
Black & Decker pakub võimalust Black & Deckeri
toodete tagasivõtmiseks ja taaskasutamiseks pärast
kasutusea lõppu. Selle teenuse kasutamiseks viige
toode volitatud remonditöökotta, kus see meie nimel
tagasi võetakse.
Lähima volitatud remonditöökoja leidmiseks võite
örduda Black & Deckeri kohalikku esindusse,
mille aadressi leiate sellest kasutusjuhendist. Sa-
muti on Black & Deckeri volitatud remonditöökoda-
de nimekiri ja müügijärgse teeninduse üksikasjad
ning kontaktandmed leitavad internetis aadressil
www.2helpU.com.
Garantii
Black & Decker on oma toodete kvaliteedis kindel
ja pakub erilist garantiid. See garantii täiendab teie
seaduslikke õigusi ega piira neid kuidagi. Garantii
kehtib Euroopa Liidu liikmesriikide territooriumil ja
Euroopa vabakaubanduspiirkonnas.
Kui 24 kuu jooksul alates ostukuupäevast ilmneb
Black & Deckeri tootel materjali- või tootmisvigu või
toote mittevastavus, garanteerib Black & Decker,
et asendab katkised osad, parandab või asendab
mõistlikus ulatuses kulunud tooted, põhjustades
kliendile võimalikult vähe ebamugavust, kui tegemist
pole järgmisega:
Toodet on edasi müüdud, kasutatud professio-
naalsel tasandil või välja üüritud;
Toodet on valesti või hooletult kasutatud;
Toode on võõrkehade, ainete või õnnetuste
tõttu kahjustunud;
Toodet on üritanud remontida kolmandad
isikud peale Black & Deckeri volitatud remon-
ditöökodade ja Black & Deckeri hooldustööta-
jate.
Koos garantiinõudega tuleb müüjale või volitatud
remonditöökojale esitada ostudokument. Lähima
volitatud remonditöökoja leidmiseks võite
örduda Black & Deckeri kohalikku esindusse,
mille aadressi leiate sellest kasutusjuhendist.
Samuti on Black & Deckeri volitatud
remonditöökodade nimekiri ja müügijärgse
teeninduse üksikasjad ning kontaktandmed
leitavad internetis aadressil www.2helpU.com.
Külastage meie veebilehte
www.blackanddecker.co.uk, et registreerida
oma uus Black & Deckeri toode ning olla kursis
viimaste uute toodete ja eripakkumistega.
Lisateavet Black & Deckeri rmamärgi ja
tootevaliku kohta leiate veebilehelt
www.blackanddecker.co.uk.
EESTI KEEL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Black & Decker FSM1620 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend