Samsung SAMSUNG NV30 Kasutusjuhend

Kategooria
Digitaalsed fotoraamid
Tüüp
Kasutusjuhend
<<
1
>><<
1
>>
Juhtnöörid Fotoaparaadi tundmaõppimine
Kasutage fotoaparaati alltoodud järjekorras.
Enne fotoaparaadi ühendamist arvutiga
peate USB-kaabli abil installima
fotoaparaadi draiveri. Installige see
fotoaparaadi draiver, mille leiate
kaasasolevalt rakendustarkvara CDlt.
(lk 83)
Pildistage. (lk 21)
Ühendage kaasasolev USB-kaabel
arvuti USB-pordi ja fotoaparaadi USB-
pordiga. (lk 85)
Kontrollige, kas fotoaparaat on sisse
lülitatud. Kui fotoaparaat on välja
lülitatud, vajutage fotoaparaadil nuppu, et
see sisse lülitada.
Avage Windows EXPLORER ja otsige
irdketast [Removable Disk]. (lk 86)
Installige fotoaparaadi
draiver
Pildistage
Ühendage USB-kaabel
Kontrollige, kas fotoaparaat
on sisse lülitatud
Avage [Removable Disk]
(Irdketas)
Täname, et ostsite Samsungi digikaamera.
Enne fotoaparaadi kasutamist lugege palun põhjalikult kasutusjuhendit.
Kui vajate müügijärgset teenindust, palun tooge fotoaparaat müügijärgse
teeninduse keskusesse ja esitage rikke põhjus (näiteks aku, mälukaart jne.).
Pettumise vältimiseks veenduge, et fotoaparaat töötab korralikult, enne
kui kavatsete seda kasutada (nt. reisil või mõne olulise sündmuse
jäädvustamisel).
Samsung ei vastuta fotoaparaadi rikkest tuleneva kaotuse või kahju eest.
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit kindlas kohas.
Kui kasutate mälukaardil olevate piltide arvutisse kopeerimiseks
mälukaardilugejat, võivad pildid kahjustuda. Kui kannate fotoaparaadiga
tehtud pilte arvutisse üle, kasutage selleks kindlasti fotoaparaadiga
kaasasolevat USB-kaablit. Pidage silmas, et tootja ei võta mälukaardilugeja
tõttu mälukaardilt kaotsiläinud või kahjustunud piltide eest mingit vastutust.
Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse eelnevalt ette
teatamata muuta pärast fotoaparaadi funktsioonide uuendamist.
Microsoft, Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate ettevõtete
registreeritud kaubamärgid.
<<
2
>>
Oht Hoiatus
OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda surm või
tõsised kehavigastused.
Ärge proovige fotoaparaati mingil viisil muuta. See võib lõppeda tulekahju,
vigastuste, elektrilöögi või teie enda või fotoaparaadi tõsise vigastamisega.
Ülevaatust, hooldust ja parandustöid võivad läbi viia vaid teie edasimüüja või
Samsungi kaamerate teeninduskeskus.
Palun ärge kasutage fotoaparaati kergestisüttivate või plahvatusohtlike
gaaside vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu.
Kui fotoaparaati peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge seda
kasutage. Lülitage fotoaparaat välja ning eemaldage toiteallikas.
Peate ühendust võtma müüja või Samsungi kaamerate teeninduskeskusega.
Ärge jätkake fotoaparaadi kasutamist, sest see võib enesega kaasa tuua
tulekahju või elektrilöögi.
Ärge pange fotoaparaati metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt. mälukaardipesa
või patareipesa kaudu.
See võib endaga kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.
Ärge kasutage fotoaparaati, kui teie käed on märjad. Võite saada elektrilöögi.
HOIATUS viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda
surm või tõsised kehavigastused.
Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses. Välgu
kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib kahjustada tema
nägemist.
Ohutuse eesmärgil hoidke toode ja selle lisatarvikud lastest ja loomadest
eemal, et vältida õnnetusi, näiteks:
- patarei või väikeste tarvikute allaneelamine. Kui õnnetus peaks siiski
juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.
- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi tekitada.
Patarei ja fotoaparaat võivad pika kasutamise käigus kuumeneda ning
see võib põhjustada rikkeid fotoaparaadi töös. Kui nii peaks juhtuma, ärge
fotoaparaati mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni minut jahtuda.
Ärge jätke fotoaparaati kõrgete temperatuuride kätte, nt suletud sõidukisse,
otsese päikesevalguse kätte või teistesse kuumadesse kohtadesse. Kõrged
temperatuurid võivad fotoaparaadi sisemisi osi rikkuda ning põhjustada
tulekahju.
Kui kasutate fotoaparaati või laadijat, ärge neid kinni katke. See võib
põhjustada fotoaparaadi või laadija kuumenemist, fotoaparaadi korpuse
väändumist või tulekahju. Kasutage fotoaparaati ja selle lisatarvikuid alati
hästiventileeritud kohtades.
<<
3
>>
Ettevaatust Sisu
ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad
kaasneda kergemad või keskmised vigastused.
Aku/patarei lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada
tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.
- Kasutage fotoaparaadi jaoks sobivaid akusid/patareisid.
- Ärge lühistage või kuumutage patareisid ega visake neid tulle.
- Patareid fotoaparaati paigaldades jälgige polarisatsiooni.
Kui te ei plaani fotoaparaati pikemat aega kasutada, võtke patarei
fotoaparaadist välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav elektrolüüt
võib teie fotoaparaadi alatiseks rikkuda.
Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega otseselt kokku.
Ärge katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist kasutamist. See võib
põletada.
Ärge liigutage fotoaparaati samal ajal, kui see on sisse lülitatud ja te kasutate
AC-laadijat. Pärast kasutamist lülitage fotoaparaat alati välja enne, kui laadija
juhtme seinakontaktist välja tõmbate. Enne fotoaparaadi liigutamist tehke
kindlaks, et kõik fotoaparaati teiste seadmetega ühendavad juhtmed ja kaablid
oleksid lahti ühendatud. Vastasel juhul võivad juhtmed ja kaablid kahjustuda
ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Hägusate piltide ja fotoaparaadi võimalike rikete vältimiseks ärge katsuge
fotoaparaadi objektiivi või selle katet.
Vältige objektiivi või välgu takistamist ülesvõtte tegemise ajal.
Enne kaablite ühendamist vooluadapteriga kontrollige suundi ning ärge
kasutage ühendamisel jõudu. See võib põhjustada kaabli või fotoaparaadi
kahjustumise.
Krediitkaardid võivad fotoaparaadi koti läheduses kasutuskõlbmatuks
muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte fotoaparaadi lähedusse.
20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga võib suure
tõenäosusega põhjustada arvuti rikkeid. Ärge kunagi ühendage 20 klemmiga
pistikut arvuti USB-pordiga.
ETTEVALMIS-
TAMINE
SALVESTAMINE
007 Komplekti sisu
008 Fotoaparaadi osad ja funktsioonid
008 Esikülg ja pealmine osa
009 Tagakülg
010 Alumine osa
010 Taimeri tuluke
011 Fotoaparaadi olekulamp
011 Režiimi ikoon
012 Toiteallikaga ühendamine
015 Aku/patarei paigaldamine
015 Mälukaardi paigaldamine
016 Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
018 Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel
nutikas nupp
019
Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel:
kuupäeva, kellaaja ja keele vormingu
seadistamine
020 LCD-ekraani indikaator
021 Salvestusrežiimi käivitamine
021 Kuidas kasutada AUTO(Automaatne)
režiimi
021 Kuidas kasutada režiimi PROGRAM
(Programm)
022 Kuidas kasutada režiimi MANUAL (käsitsi)
<<
4
>>
Sisu
TAASESITUS
022 Kuidas kasutada DUAL IS režiimi
(Kaksikkujutise stabiliseerimine)
023 Stseenirežiimid Öörežiim ja Portree
023 Kuidas kasutada SCENE (Stseen) režiimi
024 Kuidas kasutada režiimi MOVIE (Film)
024 Ilma helita filmi salvestamine
024 Peatumine filmi salvestamise ajal (jätkuv
salvestus)
025 Foto stiili valikurežiimi kasutamine
026 Pildistamisel pidage meeles
027 Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
027 Toitenupp
027 Päästikunupp
027 OIS-nupp (optiline pildi stabiliseerimine)
028 Nupp SUUM LAI/TELE (W / T)
030 LCD-ekraani kasutamine fotoaparaadi
kohandamiseks
031 Fookuse tüübi valimine
032 Flash [Välk]
033 Suurus
034 [Focus Area] (Fookuse piirkond)
036 Järjestikused võtted
036 Mõõtmine
037 Kujutise reguleerimine
037 Sharpness [Teravus]
037 Küllastatuse reguleerimine
037 Contrast [Kontrast]
038 Effect (EFEKT)
038 Kvaliteet / Kaadrikiirus
039 Automaattaimer / kaugjuhtimispult
041 Hääle salvestamine / häälemälu
042 Valge tasakaal
043 ISO
043 Särikompensatsioon
044 ACB (Automaatne kontrastsustasakaal)
044 Säriaeg
045 Ava suurus
045 Filmiklipi kaadri stabilisaator
046 Stseenimenüü
047 Esitusrežiimi käivitamine
047 Seisva kujutise taasesitus
047 Filmi taasesitamine
048 Filmist ülesvõtte tegemine
048 Filmi lõikamine fotoaparaadis
048 Salvestatud hääle taasesitus
049 Salvestatud häälemälu taasesitus
049 LCD-ekraani indikaator
SEADISTAMINE
<<
5
>>
Sisu
060 Punasilmsuse kõrvaldamine
060 ACB
060 Heleduse reguleerimine
060 Kontrasti reguleerimine
061 Küllastatuse reguleerimine
061 PictBridge
064 Seadistusmenüü
066 Seadistusmenüü (
)
066 OSD seadistus
066 LCD heledus
066 LCD säästmine
067 Start Image (Alguspilt)
067 Seadistusmenüü (
)
067 Sound Volume (Helitugevus)
067 Operation Sound (Tööheli)
068 Shutter Sound (Katiku heli)
068 Start Sound (Käivitusheli)
068 AF Sound (AF heli)
068 Seadistusmenüü (
)
068 File (Failinimi)
069 Self Portrait (Autoportree)
069 AF Lamp (Autofookuslamp)
069 Quick View (Kiirvaade)
050 Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi kohandamiseks
050 Esitusrežiimi nupp
050 BACK (TAGASI) nupp
050 Kaugjuhtimispuldi kasutamine
esitusrežiimis
051 Pisipildi / suurendamise nupp
052 Piltide taasesitus
053 Slaidiesituse alustamine
054 Piltide kaitsmine
054 Piltide kustutamine
055 DPOF
055 DPOF: PILDID
056 DPOF: printimissuurus
056 DPOF: indeks
057 Pildi pööramine
057 Suuruse muutmine
058 Efekt
059 Erivärvid
059 Värvifilter
059 Varjutatud
059 Elegantne
059 Müraefekt
060 Kujutise reguleerimine
<<
6
>>
Sisu
TARKVARA
089 USB-draiveri seadistamine MAC-i jaoks
089 USB-draiveri kasutamine MAC-iga
089 USB-draiveri eemaldamine Windows 98SE
korral
090 Samsung Master
092 KKK
070 Imprint (Salvestuskuupäeva jäljend)
070 Seadistusmenüü (
)
070 Copy to Card (Kopeeri kaardile)
071 Delete All (Kustuta kõik)
071 Mälu vormindamine
072 Seadistusmenüü (
)
072 Language (Keel)
072 Kuupäeva / kellaaja / kuupäeva tüübi
seadistamine
073 Reset (Lähtestamine)
073 Videoväljundi tüübi valimine
074 Automaatne väljalülitus
075 Olulised märkused
076 Hoiatusnäidik
077 Enne pöördumist hoolduskeskusse.
079 Tehnilised andmed
081 Märkusi tarkvara kohta
082 Nõuded süsteemile
082 Tarkvarast
083 Rakendustarkvara seadistamine
085 Arvutirežiimi käivitamine
086 Irdketta kasutamine
088 Irdketta eemaldamine
<<
7
>>
Komplekti sisu
Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmiseks
võtke ühendust lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega.
Fotoaparaat
Fotoaparaadi kott
Kaasasolevad tarvikud
Lisavarustus
Kasutusjuhend,
toote garantii
Tarkvara CD Laetav aku
(SLB-1137D)
Fotoaparaadi
rihm
Vooluadapter (SAC-47) /
USB-kaabel (SUC-C3)
AV-kaabel
Kaugjuhtimispult SD/SDHC/MMC mälukaart
<<
8
>>
Fotoaparaadi osad ja funktsioonid
Esikülg ja pealmine osa
Päästikunupp
Sisselülitusnupp
Mikrofon
Režiimi valikuketas
Kaugjuhtimise andur
Kõlar
Foto stiili valikuketas
Taimeri tuluke / AF-andur
USB / AV-port
Välk
Objektiiv / objektiivi kate
<<
9
>>
Fotoaparaadi osad ja funktsioonid
Tagakülg
Fotoaparaadi olekutuli
LCD-ekraan
Nupp Suum W (Pisipilt)
Nupp Suum T (Digitaalne suumi)
Fotoaparaadi rihma aas
TAGASI nupp / OIS nupp
Esitusrežiimi nupp
Nutikas nupp
Nutikas nupp
<<
10
>>
Fotoaparaadi osad ja funktsioonid
Alumine osa
Statiivi kinnitus
Akusahtli katte avamiseks lükake seda ülalpool näidatud suunas.
Patareipesa hoob
Patareipesa kate Patareipesa
Patareilukk
Mälukaardi pesa
Taimeri tuluke
Ikoon Olek Kirjeldus
Vilgub
-
Esimese 7 sekundi jooksul vilgub lamp 1-sekundilise
intervalliga.
- Viimase 3 sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Kahe sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti 0,25-sekundilise
intervalliga.
Vilgub
Pilt tehakse 10 sekundi pärast ning teine pilt
tehakse 2
Vilgub
Pärast päästikunupule vajutamist tehakse pilt
vastavalt pildistatava liikumisele.
Vilgub
Kaugjuhtimise päästikunupu vajutamine jätab
pildistamiseni 2 sekundit.
<<
11
>>
Fotoaparaadi osad ja funktsioonid
Fotoaparaadi olekulamp
Olek Kirjeldus
Toide sees
Lamp lülitub sisse ja välja, kui fotoaparaat on
pildistamiseks valmis.
Pärast pildistamist
Pilti salvestades lamp vilgub ja kui kaamera on
uuesti pildistamiseks valmis, lülitub välja.
Kui häälemälu
salvestatakse
Lamp vilgub.
Kui USB-kaabel
ühendatakse arvutiga
Lamp läheb põlema
(LCD-ekraan lülitub pärast seadme käivitumist
välja)
Andmete vahetamine
arvutiga
Lamp hakkab tööle (LCD-ekraan lülitub välja)
Kui USB-kaabel
ühendatud printeriga
Lamp ei põle.
Kui printer trükib Lamp vilgub.
Kui AF tööle hakkab
Kui lamp süttib (subjekt on fookuses).
Lamp vilgub (subjekt pole fookuses)
Režiimi ikoon
REŽIIM AUTO PROGRAM MANUAL
Ikoon
REŽIIM DUAL IS NIGHT PORTRAIT
Ikoon
REŽIIM MOVIE PLAY
-
Ikoon
SCENE
REŽIIM CHILDREN LANDSCAPE CLOSE UP
Ikoon
REŽIIM TEXT SUNSET
DAWN
Ikoon
REŽIIM BACKLIGHT FIREWORKS BEACH&SNOW
Ikoon
REŽIIM SELF SHOT FOOD CAFÉ
Ikoon
<<
12
>>
Toiteallikaga ühendamine
Võiksite kasutada fotoaparaadiga kaasasolevat laetavat akut (SLB-1137D).
Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud.
SLB-1137D laetava aku tehniline kirjeldus
Mudel SLB-1137D
Tüüp Liitium-ioonaku
Võimsus 1100 mAh
Pinge 3,7 V
Laadimisaeg
(kui fotoaparaat on välja lülitatud)
Ligikaudu 150 min.
Piltide arv ja aku/patarei kestvus : SLB-1137D-d kasutades
Aku/patarei kestvus /
Piltide arv
Järgmistele pildistamistingimuste
põhjal
Liikumatu
pilt
Ligikaudu 130 min
/ Ligikaudu 260
Täislaetud aku kasutamine,
automaatrežiim, 8M pildisuurus,
terav pildi kvaliteet, piltidevaheline
intervall
: 30 sekundit
Suumipositsiooni vahetamine
iga pildi järel Wide (Lai) ja Tele vahel.
Välgu kasutamine igal teisel ülesvõttel.
Fotoaparaadi kasutamine viie
minuti jooksul ning seejärel selle
väljalülitamine üheks minutiks.
Salvestusaeg Järgmistele pildistamistingimuste põhjal
Film Ligikaudu 120 min
Täislaetud aku kasutamine
640x480 pildi suurus
kaadrikiirus 30 kaadrit sekundis
Need andmed on saadud Samsungi standardtingimustel. Ülesvõttetingimused
võivad erineda sõltuvalt kasutustingimustest.
Need andmed on saadud OISi (optilise pildi stabiliseerimise) tingimustel.
Oluline teave aku/patarei kasutamise kohta.
Kui fotoaparaati ei kasutata, lülitage selle toide välja.
Eemaldage patareid, kui fotoaparaati ei kasutata pikema aja jooksul.
Patarei võib aja jooksul tühjeneda ning lekkima hakata, kui seda
fotoaparaadis hoida.
Madalad temperatuurid (alla 0 °C) võivad patareide töövõimet
mõjutada ning patareide eluiga võib lüheneda.
Normaaltemperatuuril patareid tavaliselt taastuvad.
Kui fotoaparaati kasutatakse pikka aega järjest, võib fotoaparaadi
korpus soojeneda. See on täiesti normaalne.
<<
13
>>
Toiteallikaga ühendamine
Laetavat akut (SLB-1137D) saab laadida SAC-47 komplekti kasutades.
SAC-47 komplekt koosneb vooluadapterist (SAC-47) ja USB-kaablist
(SUC-C3). Kui vooluadapter ja USB-kaabel on ühendatud, saab seda
kasutada voolukaablina.
SAC-47 laadijana kasutamine:
Sisestage vooluadapter USB-porti.
Kui vooluadapter on sisestatud, võib seda
kasutada laadijana.
SAC-47 USB-kaablina kasutamine:
Eemaldage vooluadapter USB-pordist(SUC-C3).
Võite arvutile üle kanda andmeid (lk 85) või akut
laadida.
Järgnevatel juhtudel ei pruugi aku laadida.
Kui kasutate USB-kaablit, mis pole selle fotoaparaadiga kaasas.
Kasutage fotoaparaadiga kaasasolevat USB-kaablit.
Kui kasutate USB jaoturit. Ühendage fotoaparaat otse arvutiga.
Kui teine USB-seade on arvutisse ühendatud.
Ühendage teised USB-seadmed lahti.
Kui USB on ühendatud USB porti, mis asub arvuti esiküljel. Kasutage
arvuti tagaküljel asuvat USB-porti.
Kui arvuti USB-port ei vasta toiteväljundi standardile
(4,2 V, 400 mA), ei pruugi fotoaparaat laadida.
<<
14
>>
Toiteallikaga ühendamine
Kuidas laadida laetavat (SLB-1137D) akut
Laadimistuli
Vooluadapteri laadimistuli
Laadimistuli
Aku laeb Punane tuluke põleb
Aku on laetud Roheline tuluke põleb
Tõrge laadimisel Punane tuluke ei põle või vilgub
Patarei kasutusel
(vooluadapteri
kasutamine)
Oranž tuluke põleb
Enne kaablite ühendamist vooluadapteriga kontrollige suundi ning
ärge kasutage ühendamisel jõudu. See võib kaablit või fotoaparaati
kahjustada.
Kui vahelduvvoolulaadija laadimistuluke ei hakka põlema või ei vilgu
pärast laetava aku sisestamist, kontrollige, kas aku on korralikult
paigaldatud.
Kui laete akut nii, et fotoaparaat on sisse lülitatud, ei lae aku täielikult.
Lülitage fotoaparaat aku laadimise ajal välja.
Kui sisestate laadimiseks täiesti tühja aku, ärge lülitage fotoaparaati
samal ajal sisse. Fotoaparaati ei tohi sisse lülitada, sest aku on
peaaegu tühi. Enne fotoaparaadi kasutamist laadige akut rohkem kui
kümme minutit.
Ärge kasutage sageli välku või filmige lõike täiesti tühja akuga, mis
on laadinud ainult lühikest aega.
<<
15
>>
Aku/patarei paigaldamine Mälukaardi paigaldamine
Paigaldage patarei, nagu näidatud
- Kui fotoaparaat ei hakka pärast
patarei paigaldamist tööle, kontrollige,
kas olete patarei polaarsust (+ / -) jälgides
õigesti fotoaparaati paigaldanud.
- Ärge kasutage patareipesa avamiseks
jõudu. See võib kahjustada patareipesa
katet.
Aku/patarei
indikaator
Aku/patarei
seisund
Aku
on täielikult
laetud
Aku/patarei
tühjeneb
(valmistuge
laadimiseks
või kasutage
varu-
patareid)
Aku/patarei
tühjeneb
(valmistuge
laadimiseks
või kasutage
varu-
patareid)
Aku/patarei
tühi.
(laadige
või kasutage
varu-
patareid)
Aku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatorit.
Paigaldage mälukaart, nagu näidatud
-
Lülitage fotoaparaat enne mälukaardi
sisestamist välja.
- Mälukaardi esikülg peab jääma
fotoaparaadi tagakülje poole
(LCD-ekraan) ja kaardi klemmid
fotoaparaadi esikülje poole (objektiiv).
- Ärge paigaldage mälukaarti valepidi. Nii
võite mälukaardipesa kahjustada.
<<
16
>>
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Kui kasutate uut mälukaarti esmakordselt, vormindage mälukaart (vaadake lk
71), kui sellel on andmeid, mida fotoaparaat ei suuda ära tunda, või kui sellel
on pilte, mis on tehtud teise fotoaparaadiga.
Lülitage fotoaparaat välja iga kord, kui paigaldate või eemaldate mälukaarti.
Mälukaardi korduv kasutamine vähendab selle jõudlust. Kui nii peaks juhtuma,
on teil vaja osta uus mälukaart.
Mälukaardi kulumine ei kuulu Samsungi garantii alla.
Mälukaart on elektrooniline täppisseade.
Ärge seda painutage, maha visake või rakendage sellele suurt jõudu.
Ärge hoidke mälukaarti tugevas elektrilises või magnetväljas, nt. kõlarite või
televiisoriantenni lähedal.
Ärge hoidke ega kasutage seda ülikõrgetel või -madalatel temperatuuridel.
Ärge laske mälukaardil määrduda või mõne vedelikuga kokku puutuda. Kui
see peaks juhtuma, puhastage mälukaarti pehme lapiga.
Palun hoidke mälukaarti selle karbis, kui te seda ei kasuta.
Pikaajalise kasutamise jooksul ja pärast seda võite märgata, et mälukaart on
soe. See on täiesti normaalne.
Ärge kasutage mälukaarti, mida on kasutatud mõnes teises digikaameras.
Et kasutada mälukaarti käesolevas fotoaparaadis, vormindage see selle
fotoaparaadiga.
Ärge kasutage mälukaarti, mis on vormindatud teises digikaameras või
mälukaardilugejas.
Kui mälukaardiga juhtub ükskõik mis järgnevate hulgast, siis võivad
salvestatud andmed hävida:
- mälukaarti on valesti kasutatud;
- kui salvestamise, kustutamise (vormindamise) või lugemise ajal lülitatakse
toide välja või mälukaart eemaldatakse fotoaparaadist.
Samsung ei vastuta kadumaläinud andmete eest.
Soovitav on olulised andmed varundada mõnele teisele meediumile, nt.
flopidele, kõvaketastele, CDle jne.
Kui pole piisavalt mälu
: Ilmub teade [Memory Full!] (Mälu täis!) ja fotoaparaat ei tööta.
Fotoaparaadi mälu optimiseerimiseks asendage mälukaart või kustutage
mälukaardile salvestatud mittevajalikud pildid.
Ärge eemaldage mälukaarti siis, kui fotoaparaadi olekulamp vilgub,
sest see võib mälukaardil olevaid andmeid kahjustada.
<<
17
>>
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Käesolev fotoaparaat kasutab SD/SDHC mälukaarte ja MMC-kaarte
(multimeediakaarte).
Kaardi klemmid
Kirjutuskaitse lüliti
Silt
[SD (Secure Digital) mälukaart]
SD/SDHC mälukaardil on kirjutuskaitse, mis hoiab ära pildi failide kustutamise
või ülevormindamise. SD/SDHC mälukaardi lülitit ülevalt alla libistades on
andmed kaitstud. Libistades lülitit alt üles, lülitatakse andmekaitse
välja. Libistage lüliti SD/SDHC mälukaardil alt üles enne, kui pildistate.
256MB MMC mälu kasutades on pildistamisvõime
alljärgnev. Need näitajad on ligikaudsed, kuna pildimahtuvust võivad
mõjutada erinevad faktorid nagu objekti olemus ja mälukaardi tüüp.
Salvestatud
pildi suurus
ÜLI
FINE
(TERAV)
FINE
(TERAV)
NORMAL
(NORMAALNE)
30FPS
(30
kaadrit/s)
15FPS
(15
kaadrit/s)
Liikumatu
pilt
60 115 165
68 128 182
68 129 183
79 149 211
93 173 242
143 255 345
419 617 732
*
Film
Umbes
12'42"
Umbes
20'51"
Umbes
30'34"
Umbes
57'49"
* Salvestusaegu võib mõjutada suumi kasutamine.
Suumi nupp ei tööta filmi salvestamise ajal.
Seda nuppu kasutatakse menüükursori nihutamiseks, et valida või
kinnitada valitud menüü.
Aeglane Kiire
Alammenüü valimiseks mõne menüü korral puudutage nuppu ning
nihutage oma sõrme vasakule/paremale.
[nt: Käsitsi - säriaja määramine]
[Alammenüü kinnitamine:
nupuvajutus.]
[Alammenüü valimine:
nupu puudutamine]
[Põhimenüü kinnitamine:
nupuvajutus.]
[Põhimenüü valimine:
nupu puudutamine]
Menüülaiendamise
nupu vajutamine
LCD-ekraan on mõne menüü valimisel pime. Pärast menüü valimist on LCD-
ekraani heledus samasugune nagu enne.
Menüüde laiendamine: vajutage laiendmenüü nuppu ning kuvatakse veel
saada olevaid menüüsid.
<<
18
>>
Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel nutikas nupp
3264x1832
3072x2304
3264x2176
3264x2448
3264x1832
3072x2304
3264x2176
3264x2448
SIZE
<<
19
>>
Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel: kuupäeva, kellaaja ja keele vormingu seadistamine
Fotoaparaadi esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse LCD-ekraanil
menüü kuupäeva/kellaaja ning keele seadistamiseks. Seda menüüd
pärast kuupäeva, kellaaja ja keele seadistamist hiljem enam ei kuvata.
Seadistage kuupäev/kellaaeg ja keel enne fotoaparaadi kasutamist.
Keele seadistamine
1. Vajutage menüünuppu [Language] (Keel).
2. Valige soovitud keel, vajutades vertikaalset
nutikat nuppu.
Kuupäeva, kellaaja ja kuupäeva vormingu
seadistamine
1. Vajutage menüünuppu [Date & Time]
(Kuupäev ja kellaaeg).
2. Valige soovitud kuupäeva tüüp, vajutades
vertikaalset nutikat nuppu.
3. Kuupäeva valimiseks valige menüüs
[2008/01/01] ning vajutage vertikaalset nutikat
nuppu.
4. Aasta/kuu/kuupäeva ja tundide :
minutite valimiseks vajutage horisontaalset
nutikat nuppu.
Numbrite muutmiseks vajutage vertikaalset
nutikat nuppu.
Maailmaaja kohta täpsema teabe saamiseks vaadake lk 72.
Language
Date & Time
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ª
Exit:BACK
©
OK
ª
08 / 01 / 01 01 : 00
London
Võite valida ühe 22 keelest. Need on antud allpool:
- Inglise, Korea, Prantsuse, Saksa, Hispaania, Itaalia, Hiina
(lihtsustatud), Taiwani hiina, Jaapani, Vene, Portugali, Hollandi,
Taani, Rootsi, Soome, Tai, Malaisia/indoneesia, Araabia, Tšehhi,
Poola, Ungari ja Türgi.
Valitud keeleseade säilib ka siis, kui fotoaparaat välja lülitatakse.
Language
Date & Time
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Exit:BACK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung SAMSUNG NV30 Kasutusjuhend

Kategooria
Digitaalsed fotoraamid
Tüüp
Kasutusjuhend