Samsung SAMSUNG ST50 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
Rakendustarkvara
seadistamine
Pildistage
Ühendage USB-kaabel
Kontrollige, kas kaamera
on sisse lülitatud
Avage "Removable
Risk" (Irdketas)
Täname, et ostsite Samsungi digikaamera.
Enne kaamera kasutamist lugege palun põhjalikult kasutusjuhendit.
Kui vajate müügijärgset teenindust, tooge palun kaamera ja rikke põhjus
(näiteks aku, mälukaart jne) müügijärgse teeninduse keskusesse.
Pettumuse vältimiseks veenduge palun, et kaamera töötaks
korralikult enne, kui kavatsete seda kasutada (nt reisil või mõne
olulise sündmuse jäädvustamisel). Samsung ei vastuta kaamera
rikkest tuleneva kaotuse või kahju eest.
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit ohutus kohas.
Kui kasutate mälukaardil olevate piltide arvutisse kopeerimiseks
mälukaardilugejat, võivad pildid kahjustuda. Kui kannate kaameraga tehtud
pilte arvutisse üle, kasutage selleks kindlasti kaameraga kaasasolevat
USB-kaablit. Pidage silmas, et tootja ei võta mälukaardilugeja tõttu
mälukaardilt kaotsiläinud või kahjustunud piltide eest mingit vastutust.
Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse
eelnevalt ette teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide
uuendamist.
Ä
Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides
.
Ä
Adobe ja Reader on kas kaubamärgid vĘi registreeritud kaubamär-
gid Ameerika Ühendriikides ja/vĘi teistes riikides.
Ä
Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate
ettevõtete registreeritud kaubamärgid.
Kaamera tundmaõppimine
Juhtnöörid
Kasutage kaamerat alltoodud järjekorras.
Et kasutada fotoaparaati koos
arvutiga, installige kõigepealt
rakendustarkvara. Pärast seda saab
fotoaparaati salvestatud pilte arvutisse
tõsta ning pilditöötlusprogrammidega
redigeerida. (lk 92)
Pildistage. (lk 19)
Ühendage kaameraga kaasasolev
USB-kaabel arvuti USB-pordi ja
kaamera USB-pordiga. (lk 94)
Kontrollige, kas kaamera on
sisse lülitatud. Kui kaamera on
välja lülitatud, vajutage kaamera
nuppu, et see sisse lülitada.
Avage rakendus Windows
EXPLORER ja otsige ikooni
"Removable Disk" (Irdketas).
(lk 95)
2
Hoiatus
HOIATUS viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaas-
neda surm või tõsised kehavigastused.
Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses.
Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib
kahjustada tema nägemist.
Ärge jätke käesolevat toodet ega selle lisavarustust laste või
loomade lähedusse, et tagada ohutust ja vältida õnnetusi, nt:
- Aku või kaamera väikeste lisade allaneelamine. Kui õnnetus
peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.
- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi
tekitada.
Aku ja kaamera võivad pika kasutamise käigus kuumeneda ning
see võib põhjustada rikkeid kaamera töös. Kui nii peaks juhtuma,
ärge kaamerat mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni
minut jahtuda.
Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt
suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse
kuumadesse kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad kaamera
sisemisi osi rikkuda ning põhjustada tulekahju.
Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke. See
võib põhjustada kaamera või laadija kuumenemist, kaamera kor-
puse väändumist või põhjustada tulekahju. Kasutage kaamerat ja
selle lisasid alati hästiventileeritud kohtades.
Oht
OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda
surm või tõsised kehavigastused.
Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. Kaameras muudatuste
tegemisega võivad kaasneda tulekahju, kehalised vigastused, elek-
trilöök või teie kaamera tõsised kahjustused. Kaamera võib lahti
võtta ning seda hooldada ja parandada vaid müüja või Samsungi
kaamera teeninduskeskus.
Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või plahvatusohtlike
gaaside vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu.
Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge
seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage toiteallikas.
Võtke ühendust müüja või Samsungi kaamera teeninduskeskuse-
ga. Ärge jätkake kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa
tuua tulekahju või elektrilöögi.
Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt
mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua
tulekahju või elektrilöögi.
Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada
elektrilöögi.
3
Ettevaatust
ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega
võivad kaasneda kergemad või keskmised vigastused.
Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada
tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.
- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.
- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.
- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.
Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku
kaame-rast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav
elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.
Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega otseselt kokku. Ärge
katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist kasutamist. See võib põletada.
Ärge liigutage kaamerat samal ajal, kui see on sisse lülitatud ja te kasutate
AC-laadijat. Pärast kasutamist lülitage kaamera alati välja enne, kui
laadija juhtme seinakontaktist välja tõmbate. Enne kaamera liigutamist
tehke kindlaks, et kõik kaamerat teiste seadmetega ühendavad juhtmed ja
kaablid oleksid lahti ühen-datud. Vastasel juhul võivad juhtmed ja kaablid
kahjustuda ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge
katsuge kaamera läätse või läätsekatet.
Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.
Fotoaparaadi kasutamisel madala temperatuuriga keskkonnas
võib juhtuda järgmine. Need tõrked pole tingitud fotoaparaadi
riketest ning normaaltemperatuuril need tavaliselt kaovad.
- LCD-ekraani sisselülitamiseks kulub kauem aega ning värvid
võivad olla moondunud.
- Kompositsiooni muutmisel ei pruugita LCD-ekraanil järelkujutist kuvada.
Krediitkaardid võivad kaamera läheduses kasutuskõlbmatuks
muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.
20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga võib suure tõenäosusega põhjusta-
da arvuti rikkeid. Ärge kunagi ühendage 20 klemmiga pistikut arvuti USB-pordiga.
Sisukord
ETTE-VALMIST-
AMINE
SALVES-
TAMINE
007 Komplekti sisu
007 Pakendi sisu
007 Müüakse eraldi
008 Kaamera osad ja funktsioonid
008 Esikülg ja pealmine osa
009 Tagakülg
010 Alumine osa
010 5 funktsiooni nupp
011 Taimeri tuluke
011 Kaamera olekulamp
011 Režiimi ikoon
012 Toiteallikaga ühendamine
014 Mälukaardi paigaldamine
015
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
017 LCD-ekraani indikaator
018 Menüü kasutamine
019 Salvestusrežiimiga alustamine
019 Režiimide valimine
019 Kuidas kasutada Program režiimi
020 Kuidas kasutada Movie ( lmi) režiimi
020 Ilma helita lmi salvestamine
021 Peatumine lmi salvestamise ajal
(jätkuv salvestus)
021 Pildistamisel pidage meeles
4
Sisukord
038 Pildistamisrežiim
039 Kaadri juhik
039 Automaatfookuse tüüp
040 Foto Stiili Valija
041 Kujutise korrigeerimine
042 DIS
042 Filmiklipi kaadri stabilisaator
043 Häälemälu
043 Hääle salvestamine
044 Ilma helita lmi salvestamine
045 Heli menüü
045 Heli
045 Helitugevus
045 Käivitusheli
045 Katiku heli
045 Helisignaal
046 AF heli
046 Autoportree
046 Seadistusmenüü
046 Display (Kuva)
046 Language (Keel)
046 Funktsioonide kirjeldus
047 Alguspilt
047 Display Bright (Kuva eredalt)
SEADISTAMINE
022
Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
022 POWER (toite) nupp
023 Päästikunupp
023 Nutikas nupp
023 Režiimilüliti
024 Zoom W/T kang
025 Nupp Info (DISP) / Üles
026 Makro / Alla nupp
027 Fookuse lukustus
027 Välk / Vasakule nupp
029 Taimer / Paremale nupp
031 MENU (menüü) nupp
031 OK nupp
031 Funktsioonid
032 Kuidas funktsioone kasutusele vĘtta
MENÜÜ nupu abil
032 Särikompensatsioon
033 Valge tasakaal
034 ISO
034 Näotuvastus
036 Kujutise suurus
037 Kvaliteet/Kaadrisagedus
037 ACB
038 Mõõtmine
5
047 Quick view (Kiirvaade)
047 Display SAVE (Ekraanisääst)
048 Settings (Sätted)
048
Formatting a memory (Mälu vormindamine)
048 Initialisation (Lähtestamine)
049 Kuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi
seadistamine
049 Ajavöönd
049 File name (Failinimi)
050 Imprinting the recording date
(Salvestuskuupäeva jäljend)
050 Auto power off (Automaatne väljalülitus)
051 Lamp Auto Focus (Automaatfookus)
051 Video out tüübi valimine
052 USB seadistamine
053 Esitusrežiimi alustamine
053 Seisva kujutise taasesitus
053 Filmi taasesitus
054 Filmiülesvõtte funktsioon
054 Salvestatud hääle taasesitus
055 Häälemälu taasesitus
055 LCD-ekraani indikaator
056
Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
TAASESITUS
056 Esitusrežiimi nupp
056 Hoob Pisipilt / Suurendamine
059 Nupp Info (DISP) / Üles
059 Nupp Esita ja Paus / OK
060
Nupp Vasakule / Paremale / Alla / MENÜÜ
060 Nupp Kustuta
061 Taasesitusfunktsiooni seadistamine
LCD-ekraani abil
063 Redigeeri
063 Suuruse muutmine
064 Pildi pööramine
064 Foto Stiili Valija
065 Kujutise korrigeerimine
067 Vaade
067 Mitme slaidi esituse alustamine
067 Alustage mitme slaidi esitust.
068 Piltide valimine
068
Mitme slaidi esituse efektide seadistamine
069 Esitusintervalli seadistamine
069 Taustamuusika seadmine
069 Faili suvandid
069 Piltide kustutamine
070 Piltide kaitsmine
070 Häälemälu
071 DPOF
Sisukord
6
Sisukord
073 Kopeeri mälukaardile
074 Nutikas režiim
074 Nutika režiimi kuva
075 Nutika režiimi käivitamine
075 Režiimide valimine
076 Kuidas kasutada Nutikat
automaatrežiimi
077
Kuidas kasutada Nutika videoklipi režiimi
077 Nutika menüü seadistamine
079 Nutika esitusrežiimi kuva
079 Nutika esituse menüü seadistamine
080 PictBridge
081 PictBridge : Pildi valimine
081 PictBridge : Printimise säte
080 PictBridge : Lähtestamine
082 Olulised märkused
084 Hoiatuse indikaator
085 Enne teeninduse poole pöördumist
087 Tehnilised andmed
NUTIKAS
REŽIIM
090 Märkusi tarkvara kohta
090 Nõuded süsteemile
091 Tarkvarast
092 Rakendustarkvara seadistamine
094 Arvutirežiimi käivitamine
097 Irdketta eemaldamine
098 Samsung Master
101 USB-draiveri seadistamine MAC-i
jaoks
101 USB-draiveri kasutamine MAC-iga
102 KKK
TARKVARA
NUTIKAS
HÄÄLESTUSREŽIIM
NUTIKAS
ESITUSREŽIIM
PICTBRIDGE
LISA
7
Komplekti sisu
Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmiseks
võtke ühendust lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega. Osade ja tarvikute välimus võib erineda allpool kirjeldatust.
Pakendi sisu
Kaamera Laetav aku
Vahelduvvoolu adapter /
USB-kaabel
Kaamera rihm
Tarkvara-CD
(vt lk.91)
Kasutusjuhend,
toote garantii
Pakendi sisu
SD/SDHC/MMC
mälukaart (vt lk 16)
Kaamera kott AV-kaabel
8
Kaamera osad ja funktsioonid
Esikülg ja pealmine osa
Katikunupp
Lääts/läätsekate
Välklamp
Sisselülitusnupp
Kang Zoom T (digitaalne suum)
Zoom W kang (pisipilt)
taimeri tuluke /
AF lamp
Mikrofon
Kõlar
Nutikas nupp
USB / AV / DC terminal
9
Kaamera osad ja funktsioonid
Tagakülg
Kaamera
rihma aas
5 funktsiooni nupp
Esitusrežiimi nupp
MENU-nupp
LCD-ekraan
Kaamera olekulamp
kustutusnupp
Režiimilüliti
10
Alumine osa
Kaamera osad ja funktsioonid
5 funktsiooni nupp
Ä
Akusahtli katte avamiseks lükake seda ülalpool näidatud suunas.
Nupp Info / Üles
Välk /
vasakule liiku-
mise nupp
Taimeri /
paremale
liikumise nupp
Makro / alla-nupp
OK-nupp /
mängi- ja pausinupp
Statiivi kinnitus
Mälukaardi pesa
Akusahtel
Akupesa kate
Patarei-
lukk
11
Taimeri tuluke
Ikoon Olek Kirjeldus
Vilgub
- Esimese 8 sekundi jooksul vilgub lamp 1-sekundilise
intervalliga.
- Viimase 2 sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Kahe sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Pilt tehakse 10 sekundi pärast ning teine pilt tehakse
2 sekundit hiljem.
Vilgub
Pärast katikunupu vajutamist tehakse pilt vastavalt
pildistatava liikumisele.
Kaamera olekulamp
Olek Kirjeldus
Toide sees
Kui kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub
lamp sisse ja välja.
Pärast pildistamist
Pildi andmeid salvestades lamp vilgub ja kui
kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub see välja.
Kui välklambi aku laeb
Lamp vilgub
Kui USB-kaabel
ühendatakse arvutiga
Lamp läheb põlema (LCD-ekraan lülitub pärast
seadme käivitumist välja)
Andmete vahetamine arvutiga
Lamp vilgub (LCD-ekraan lülitub välja)
Kui USB-kaabel
ühendatakse printeriga
Lamp vilgub
Kui printer trükib
Lamp vilgub
Kui AF tööle hakkab
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Kaamera osad ja funktsioonid
Režiimi ikoon
Kaamera režiimisätete kohta saab rohkem teavet lehekülgedelt 19/75.
REŽIIM Programmeerimine Film
IKOON
NUTIKAS
REŽIIM
Nutikas Automaatne Nutikas lm
IKOON
12
Toiteallikaga ühendamine
SLB-07A aku tehnilised näitajad
Mudel SLB-07A
Tüüp Liitium-ioonaku
Mahutavus 720mAh
Pinge 3,7V
Laadimisaeg Umbes 120 minutit
Peaksite kasutama laetavat akut SLB-07A, mis on fotoaparaadiga
kaasas. Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud.
Piltide arv ja aku kestvus. SLB-07A kasutamine
Aku eluiga /
piltide arv
Tingimused
Liikumatu
pilt
Ligikaudu 100 min /
Umbes 200 ülesvõtet
Täielikult laetud akuga, automaatrežiimis,
pildi suurus 12M, kvaliteetne,
ülesvõtete-vaheline intervall: 30 s.
Suumi asendi vahetamine lainurksuumi
ja telesuumi vahel pärast iga ülevõtet.
Välgu kasutamine igal teisel ülesvõt-
tel. Fotoapa-raadi kasutamine 5 minuti
jooksul ning seejärel selle väljalülitamine
1 minutiks.
Film
Ligikaudu 80 min
Täiesti laetud aku kasutamine, pildi
suurus 800x592, 20 kaadrit/s
kaadrikiirusega
Ä
Need andmed on saadud Samsungi standardtingimustel.
Ülesvõtte-tingimused võivad erineda sõltuvalt kasutustingimustest.
Oluline teave aku/patarei kasutamise kohta.
Kui te fotoaparaati ei kasuta, lülitage see välja.
Palun eemaldage aku, kui te fotoaparaati pikka aega ei kasuta.
Patarei võib aja jooksul tühjeneda ning lekkima hakata, kui seda
fotoaparaadis hoida.
Madal temperatuur (alla 0°C) võib mõjutada aku töökindlust
ning selle eluiga võib lüheneda.
Normaaltemperatuuril akud tavaliselt taastuvad.
Fotoaparaadi pikaajalise kasutamise korral võib fotoaparaadi
korpus soojeneda. See on täiesti normaalne.
Kui ühendate vahelduvvooluadapteri USB-kaabliga, saate seda
kasutada vahelduvvoolukaablina tagavaraaku laadimisel.
- AC-kaabli kasutamine. :
Ühendage AC-adapter
USB-kaabliga. Seda saab
kasutada toitekaablina.
- USB-kaabli kasutamine. :
Eemaldage AC-adapter. Saate
pildid oma arvutisse alla laadida
(lk.94) või varustada fotoaparaati
vooluga USB-kaabli kaudu.
13
Toiteallikaga ühendamine
Oluline teave USB-kaabli kasutamise kohta.
Kasutage sobivat USB-kaablit.
Kui fotoaparaat on arvutiga ühendatud USB-jaoturi kaudu:
ühendage fotoaparaat otse arvutiga.
Fotoaparaat ja teised seadmed on arvutiga ühel ja sama
ajal ühendatud: eemaldage teised seadmed.
Kaamerat ei saa tuvastada, kui kasutatakse arvuti esiküljel
olevat USB-porti. Sellisel juhul kasutage arvuti tagaküljel olevat
USB-porti.
Kui arvuti USB-pordi väljundpinge ei ole 5 V, 500 mA, ei tohi
fotoaparaati laadida.
Aku laadimine
Enne kaablite ühendamist vooluadapteriga kontrollige suundi
ning ärge kasutage ühendamisel jõudu. See võib põhjustada
kaabli või fotoaparaadi kahjustumise.
Kui AC-laadija laadimistuluke ei hakka põlema või ei vilgu pärast
aku ühendamist, kontrollige, kas aku on korralikult paigaldatud.
Kui laete akut nii, et fotoaparaat on sisse lülitatud, ei lae aku
täielikult. Lülitage fotoaparaat aku laadimise ajal välja.
AC-adapteri laadimistuluke
Laadimistuli
Aku laeb Punane tuluke põleb
Aku on laetud Roheline tuluke põleb
Tõrge laadimisel Oraanz tuluke on väljalülitatud või vilgub
Kui sisestate laadimiseks täiesti tühja aku, ärge lülitage
fotoaparaati samal ajal sisse. Aku on peaaegu tühi. Enne
fotoaparaadi kasutamist laadige akut rohkem kui kümme minutit.
Ärge lmige ega kasutage välku tühja akuga, mida on vaid veidi
laetud. Isegi kui paigaldate laadija, võib fotoaparaat välja lülituda,
sest aku on taas tühjaks saanud.
14
Toiteallikaga ühendamine
Aku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatorit.
Aku
indikaator
Aku olek
Aku on täielikult
laetud
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku on tühi
(laadige akut
või kasutage
varuakut)
Ä
Fotoaparaadi ja patarei kasutamisel kohas, kus on äärmiselt külm või kuum,
võib patarei seisund LCD-ekraanil olla erinev patarei tegelikust seisundist.
Paigaldage aku, nagu näidatud
Mälukaardi paigaldamine
Paigaldage mälukaart, nagu näidatud
- Enne mälukaardi paigaldamist
lülitage kaamera välja.
-
Mälukaardi esikülg peab jääma
fotoaparaadi tagakülje poole
(LCD-ekraan) ja kaardi klemmid
fotoaparaadi esikülje poole
(objektiiv).
- Ärge paigaldage mälukaarti
valetpidi. Nii võite mälukaardipesa
kahjustada.
- Kui kaamera ei hakka pärast aku
paigaldamist tööle, kontrollige,
kas olete polaarsust jälgides aku
õigesti kaamerasse paigaldanud
(+ / -).
- Kui akupesa kate on avatud, ärge
suruge seda jõuga kinni. See
võib akupesa katet kahjustada.
15
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Kui mälukaardiga juhtub ükskõik mida järgnevate hulgast, siis
võivad salvestatud andmed hävida:
- mälukaarti on valesti kasutatud.
- kui salvestamise, kustutamise (vormindamise) või lugemise ajal
lülitatakse toide välja või mälukaart eemaldatakse kaamerast.
Samsung ei vastuta kadumaläinud andmete eest.
Soovitav on olulised andmed salvestada mõnele teisele meediumile,
nt opidele, kõvaketastele, CDle jne.
Kui mälumaht on ebapiisav:
ilmub teade ["Memory Full!"] (Mälu täis) ja kaamera lõpetab töö.
Kaamera mälumahu optimeerimiseks asendage mälukaart või
kustu-tage mittevajalikud pildid olemasolevalt mälukaardilt.
Ärge eemaldage mälukaarti siis, kui kaamera olekulamp vilgub,
sest see võib mälukaardil olevaid andmeid kahjustada.
Vormindage mälukaart (vt lk 48), kui kasutate uut mälukaarti
esmakordselt, kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda ära
tunda, või kui sellel on pilte, mis on tehtud teise kaameraga.
Lülitage kaamera välja iga kord, kui paigaldate või eemaldate
mälukaarti.
Mälukaardi pidev kasutamine vähendab lõpuks mälukaardi
töökindlust. Kui nii peaks juhtuma, on teil vaja osta uus mälukaart.
Mälukaardi kulumine ei kuulu Samsungi garantii alla.
Mälukaart on elektrooniline täppisseade. Ärge murdke seda,
asetage sellele raskust ega pillake seda maha.
Ärge hoidke mälukaarti tugevas elektrilises või magnetväljas, nt
kõlarite või televiisoriantenni lähedal.
Ärge hoidke ega kasutage seda ülikõrgetel võimadalatel
temperatuuridel.
Ärge laske mälukaardil määrduda või mõne vedelikuga kokku
puutuda. Kui see peaks juhtuma, puhastage mälukaarti pehme
lapiga.
Palun hoidke mälukaarti selle karbis, kui te seda ei kasuta.
Pikaajalise kasutamise jooksul ja pärast seda võite märgata, et
mälukaart on soe. See on tavaline.
Ärge kasutage mälukaarti, mida on kasutatud mõnes teises
digikaame-ras. Et kasutada mälukaarti käesolevas kaameras,
vormindage see selle kaameraga.
Ärge kasutage mälukaarti, mis on vormindatud teises digikaameras
või mälukaardilugejas.
16
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Käesolev kaamera kasutab SD/SDHC mälukaarte ja MMC-kaarte
(multimeediakaart).
SD/SDHC-mälukaardil on kirjutuskaitse lüliti, mis väldib olukorda,
kus pildifailid kustutatakse või vormindatakse. Lüliti libistamisel
SD/SDHC-mälukaardi allserva on andmed kaitstud. Lüliti libis-
tamisel SD/SDHC-mälukaardi ülaserva tühistatakse andmete
kaitsmine.
Libistage lüliti enne pildi tegemist SD/SDHC-mälukaardi ülaserva.
All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 1 GB SD-mälukaarti. Need
andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada sellised
muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.
Salvestatud
pildi suurus
Super
Fine
(Üliterav)
Fine
(Terav)
Normal
(Normaalne)
30 FPS
(30 kdr sek)
20 FPS
(15 kdr sek)
15 FPS
(15 kdr sek)
Pilt
Umbes
169
Umbes
240
Umbes
365
---
Umbes
196
Umbes
270
Umbes
411
---
Umbes
231
Umbes
308
Umbes
481
---
Umbes
246
Umbes
328
Umbes
519
---
Umbes
365
Umbes
493
Umbes
705
---
Umbes
548
Umbes
680
Umbes
759
---
Umbes
986
Umbes
1095
Umbes
1232
---
Film
----
Umbes
32'48"
-
---
Umbes
33'43"
-
Umbes
01:03'47"
---
Umbes
01:55'08"
-
Umbes
02:00'00"
Filmimisel Zoom W/T kang ei tööta.
Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.
Salvestuse koguaja määratlemiseks salvestati järjest mitmeid
videoklippe.
Kaardi klemmid
Kirjutuskaitse lüliti
Silt
[SD (Secure Digital) mälukaart]
17
Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide
ja valikute kohta.
LCD-ekraani indikaator
[Pilt ja kõik olekud]
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
1 Salvestusrežiim 19. lk
2
Optilise / digitaalse suumi riba /
digitaalse suumi ulatus
24. lk
3 Häälemälu 43. lk
4
Järelejäänud võimalike
ülesvõtete arv
00001 16. lk
Järelejäänud aeg 00:00:00 16. lk
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
5
Mälukaardi ikoon /
Sisemise mälu ikoon
-
6
Aku
14. lk
7 Välklamp 27. lk
8
Automaatpäästik (taimer)
29. lk
9 Makro 26. lk
10 Foto Stiili Valija 40. lk
11 Näotuvastus
34. lk
12 DIS
42. lk
13
Kujutise korrigeerimine /
Helitu
41/44. lk
14 Kuupäev/kellaaeg 2009/01/01 01:00 PM 49. lk
15
Kaamera värisemise hoiatus
21. lk
16
Automaatfookuse raam
39. lk
17 Pildistamisrežiim
38. lk
18 Mõõtmine
38. lk
19
Kujutise kvaliteet /
Kaadrisagedus
37. lk
20 Kujutise suurus
36. lk
21 ISO
34. lk
22
Valge tasakaal
33. lk
23
Särikompensatsioon
32. lk
18
Menüü kasutamine
1. Lülitage kaamera sisse ja vajutage MENU nuppu. Ekraanile kuvatakse menüü kaamera kõikide töörežiimide jaoks.
2. Kasutage üles ja alla nuppe menüüdes navigeerimiseks.
3. Kasutage vasakule ja paremale nuppe alammenüü valimiseks.
4. Valige alammenüü ja klikkige OK nuppu seadete salvestamiseks ning eelmisse aknasse tagasi pöördumiseks.
Vajutage
LEFT või
RIGHT nuppu.
Vajutage
LEFT või
RIGHT nuppu.
Vajutage
UP või
DOWN
nuppu.
Käivitusheli :Väljas
Katiku heli :1
Lühike piiks :1
AF heli :Sees
Autoportree :Sees
Helitugevus :Keskmine
Välju Tagasi
Tagasi Seadista
Käivitusheli :Väljas
Katiku heli :1
Lühike piiks :1
AF heli :Sees
Autoportree :Sees
Helitugevus :Keskmine
Väljas
Vaikne
Keskmine
Vali
Funktsioonid
Valge Tasakaal
ISO
Näotuvastus
Foto suurus
Kvaliteet
EV
Heli
Ekraan
Sätted
Välju Muuda
ACB
Funktsioonid
Valge Tasakaal
ISO
Näotuvastus
Foto suurus
Kvaliteet
EV
Heli
Ekraan
Sätted
Välju Muuda
ACB
Funktsioonid
Käivitusheli
Katiku heli
Lühike piiks
AF heli
Autoportree
Helitugevus
Heli
Ekraan
Sätted
Välju Muuda
Funktsioonid
Käivitusheli
Katiku heli
Lühike piiks
AF heli
Autoportree
Helitugevus
Heli
Ekraan
Sätted
Välju Muuda
19
1. Sisestage akud (14. lk) jälgides
polaarsust (+/-).
2. Sisestage mälukaart (14. lk). Kuna
sellel kaameral on 31MB sisemälu,
siis te ei pea sisestama mälukaarti.
Kui mälukaart ei ole sisestatud, siis
salvestatakse kujutis sisemällu. Kui
mälukaart on sisestatud, siis salvestatakse kujutis mälukaardile.
3. Sulgege akupesa kate.
4. Kaamera käivitamiseks vajutage toitenupule.
5. Kasutage Programmi režiimi valimiseks režiimilülitit (lk 19).
6. Vajutage nuppu Menüü, et kon gureerida täpsemaid
funktsioone. (Täpsemat teavet vt lk 31)
Salvestusrežiimiga alustamine
Režiimide valimine
Režiimi valimine režiimilülitiga
ėige reĠiimi valimiseks vĘite kasutada fotoaparaadi tagaküljel olevat
režiimilülitit.
[Režiim Programm] [Filmiklipi režiim]
Automaatrežiimis on kaameral optimaalsed seadistused. Kõiki
funktsioone, peale ava ja säriaja, saab seadistada ka käsitsi.
Kuidas kasutada Program režiimi ( )
Kui automaatfookuse raam muutub päästiku pooleldi alla
vajutamisel punaseks, siis ei suuda kaamera pildistatavat objekti
teravustada. Sellisel juhul tuleb pilt ebaselge.
Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Samsung SAMSUNG ST50 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend