Samsung SAMSUNG PL50 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
User Manual
PL50
001
Rakendustarkvara
seadistamine
Pildistage
Ühendage USB-kaabel
Kontrollige, kas kaamera
on sisse lülitatud
Avage "Removable
Risk" (Irdketas)
Täname, et ostsite Samsungi digikaamera.
Enne kaamera kasutamist lugege palun põhjalikult kasutusjuhendit.
Kui vajate müügijärgset teenindust, tooge palun kaamera ja rikke põhjus
(näiteks aku, mälukaart jne) müügijärgse teeninduse keskusesse.
Pettumuse vältimiseks veenduge palun, et kaamera töötaks
korralikult enne, kui kavatsete seda kasutada (nt reisil või mõne
olulise sündmuse jäädvustamisel). Samsung ei vastuta kaamera
rikkest tuleneva kaotuse või kahju eest.
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit ohutus kohas.
Kui kasutate mälukaardil olevate piltide arvutisse kopeerimiseks
mälukaardilugejat, võivad pildid kahjustuda. Kui kannate kaameraga tehtud
pilte arvutisse üle, kasutage selleks kindlasti kaameraga kaasasolevat
USB-kaablit. Pidage silmas, et tootja ei võta mälukaardilugeja tõttu
mälukaardilt kaotsiläinud või kahjustunud piltide eest mingit vastutust.
Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse
eelnevalt ette teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide
uuendamist.
Ä
Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides
.
Ä
Adobe ja Reader on kas kaubamärgid vői registreeritud
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/vői teistes riikides.
Ä
Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate
ettevõtete registreeritud kaubamärgid.
Kaamera tundmaõppimine
Juhtnöörid
Kasutage kaamerat alltoodud järjekorras.
Et kasutada fotoaparaati koos
arvutiga, installige kõigepealt
rakendustarkvara. Pärast seda saab
fotoaparaati salvestatud pilte arvutisse
tõsta ning pilditöötlusprogrammidega
redigeerida. (lk 89)
Pildistage. (lk 20)
Ühendage kaameraga kaasasolev
USB-kaabel arvuti USB-pordi ja
kaamera USB-pordiga. (lk 91)
Kontrollige, kas kaamera on
sisse lülitatud. Kui kaamera on
välja lülitatud, vajutage kaamera
nuppu, et see sisse lülitada.
Avage rakendus Windows
EXPLORER ja otsige ikooni
"Removable Disk" (Irdketas).
(lk 92)
002
Hoiatus
HOIATUS viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad
kaasneda surm või tõsised kehavigastused.
Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses.
Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib
kahjustada tema nägemist.
Ärge jätke käesolevat toodet ega selle lisavarustust laste või
loomade lähedusse, et tagada ohutust ja vältida õnnetusi, nt:
- Aku või kaamera väikeste lisade allaneelamine. Kui õnnetus
peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.
- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi
tekitada.
Aku ja kaamera võivad pika kasutamise käigus kuumeneda ning
see võib põhjustada rikkeid kaamera töös. Kui nii peaks juhtuma,
ärge kaamerat mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni
minut jahtuda.
Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt
suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse
kuumadesse kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad kaamera
sisemisi osi rikkuda ning põhjustada tulekahju.
Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke. See võib
põhjustada kaamera või laadija kuumenemist, kaamera korpuse
väändumist või põhjustada tulekahju. Kasutage kaamerat ja selle
lisasid alati hästiventileeritud kohtades.
Oht
OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda
surm või tõsised kehavigastused.
Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. Kaameras muudatuste
tegemisega võivad kaasneda tulekahju, kehalised vigastused,
elektrilöök või teie kaamera tõsised kahjustused. Kaamera võib lahti
võtta ning seda hooldada ja parandada vaid müüja või Samsungi
kaamera teeninduskeskus.
Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või plahvatusohtlike
gaaside vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu.
Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge
seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage toiteallikas.
Võtke ühendust müüja või Samsungi kaamera teeninduskeskusega.
Ärge jätkake kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa
tuua tulekahju või elektrilöögi.
Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt
mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua
tulekahju või elektrilöögi.
Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada
elektrilöögi.
003
Ettevaatust
ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega
võivad kaasneda kergemad või keskmised vigastused.
Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada
tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.
- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.
- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.
- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.
Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku
kaame-rast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav
elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.
Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega otseselt kokku. Ärge
katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist kasutamist. See võib põletada.
Ärge liigutage kaamerat samal ajal, kui see on sisse lülitatud ja te kasutate
AC-laadijat. Pärast kasutamist lülitage kaamera alati välja enne, kui
laadija juhtme seinakontaktist välja tõmbate. Enne kaamera liigutamist
tehke kindlaks, et kõik kaamerat teiste seadmetega ühendavad juhtmed ja
kaablid oleksid lahti ühen-datud. Vastasel juhul võivad juhtmed ja kaablid
kahjustuda ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge
katsuge kaamera läätse või läätsekatet.
Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.
Fotoaparaadi kasutamisel madala temperatuuriga keskkonnas
võib juhtuda järgmine. Need tõrked pole tingitud fotoaparaadi
riketest ning normaaltemperatuuril need tavaliselt kaovad.
- LCD-ekraani sisselülitamiseks kulub kauem aega ning värvid
võivad olla moondunud.
- Kompositsiooni muutmisel ei pruugita LCD-ekraanil järelkujutist kuvada.
Krediitkaardid võivad kaamera läheduses kasutuskõlbmatuks
muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.
20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga võib suure tõenäosusega
põhjustada arvuti rikkeid. Ärge kunagi ühendage 20 klemmiga pistikut arvuti USB-
pordiga.
Sisukord
ETTE-VALMIST-
AMINE
SALVES-
TAMINE
007 Komplekti sisu
007 Pakendi sisu
007 Müüakse eraldi
008 Kaamera osad ja funktsioonid
008 Esikülg ja pealmine osa
009 Tagakülg
010 Alumine osa
010 5 funktsiooni nupp
011 Taimeri tuluke
011 Kaamera olekulamp
011 Režiimi ikoon
012 Toiteallikaga ühendamine
014 Mälukaardi paigaldamine
015 Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
017 Fotoaparaadi esmakordsel
kasutamisel
018 LCD-ekraani indikaator
019 Menüü kasutamine
020 Salvestusrežiimiga alustamine
020 Režiimide valimine
020 Kuidas kasutada Auto režiimi
021 Kuidas kasutada Program režiimi
021 Kuidas kasutada DIS režiimi
022 Photo Help guide (abi) režiimi
kasutamine
023 Kuidas kasutada Iluvőtte režiimi
004
Sisukord
042 Kujutise suurus
042 Kvaliteet/Kaadrisagedus
043 ACB
043 Mõõtmine
044 Pildistamisrežiim
044 Automaatfookuse tüüp
045 Foto Stiili Valija
046 Kujutise korrigeerimine
047 Häälemälu
047 Hääle salvestamine
048 Ilma helita lmi salvestamine
049 Heli menüü
049 Heli
049 Helitugevus
049 Käivitusheli
049 Katiku heli
049 Helisignaal
050 AF heli
050 Autoportree
050 Seadistusmenüü
050 Display (Kuva)
050 Language (Keel)
050 Funktsioonide kirjeldus
051 Alguspilt
051 Display Bright (Kuva eredalt)
051 Quick view (Kiirvaade)
051 Display SAVE (Ekraanisääst)
SEADISTAMINE
023 Kuidas kasutada Scene (stseeni) režiimi
025 Kuidas kasutada Movie (lmi) režiimi
025 Ilma helita lmi salvestamine
025 Peatumine lmi salvestamise ajal (jätkuv
salvestus)
026 Kuidas kasutada režiimi Nutikas
Automaatne
027 Pildistamisel pidage meeles
028 Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
028 POWER (toite) nupp
028 Päästikunupp
028 ZOOM nupp
030 Nupp Info (DISP) / Üles
030 Makro / Alla nupp
032 Fookuse lukustus
032 Välk / Vasakule nupp
034 Taimer / Paremale nupp
036 MENU (menüü) nupp
036 OK nupp
036 Funktsioonid
037 Kuidas funktsioone kasutusele vőtta
MENÜÜ nupu abil
037 Särikompensatsioon
038 Valge tasakaal
039 ISO
039 Näotuvastus
041 Näo toon
041 Näo viimistlus
005
052 Settings (Sätted)
052 Formatting a memory (Mälu vormindamine)
052 Initialisation (Lähtestamine)
053 Kuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi
seadistamine
053 Ajavöönd
053 File name (Failinimi)
054 Imprinting the recording date
(Salvestuskuupäeva jäljend)
054 Auto power off (Automaatne väljalülitus)
055 Video out tüübi valimine
056 Lamp Auto Focus (Automaatfookus)
056 USB seadistamine
057 Esitusrežiimi alustamine
057 Seisva kujutise taasesitus
057 Filmi taasesitus
058 Filmiülesvõtte funktsioon
058 Salvestatud hääle taasesitus
058 Häälemälu taasesitus
059 LCD-ekraani indikaator
060 Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
060 Pisipildi / suurendamise nupp
060 Nutikas album
062 Nupp Info (DISP) / Üles
062 Nupp Esita ja Paus / OK
TAASESITUS
063 Nupp Vasakule / Paremale / Alla /
MENÜÜ
063 Nupp Kustuta
064 Taasesitusfunktsiooni seadistamine
LCD-ekraani abil
066 Redigeeri
066 Suuruse muutmine
067 Pildi pööramine
067 Foto Stiili Valija
068 Kujutise korrigeerimine
070 Vaade
070 Mitme slaidi esituse alustamine
070 Alustage mitme slaidi esitust.
071 Piltide valimine
071 Mitme slaidi esituse efektide
seadistamine
072 Esitusintervalli seadistamine
072 Taustamuusika seadmine
072 Faili suvandid
072 Piltide kustutamine
073 Piltide kaitsmine
073 Häälemälu
074 DPOF
076 Kopeeri mälukaardile
077 PictBridge
078 PictBridge : Pildi valimine
078 PictBridge : Printimise säte
079 PictBridge : Lähtestamine
079 Olulised märkused
081 Hoiatuse indikaator
Sisukord
006
Sisukord
082 Enne teeninduse poole pöördumist
084 Tehnilised andmed
087 Märkusi tarkvara kohta
087 Nõuded süsteemile
088 Tarkvarast
089 Rakendustarkvara seadistamine
091 Arvutirežiimi käivitamine
094 Irdketta eemaldamine
095 Samsung Master
098 USB-draiveri seadistamine MAC-i jaoks
098 USB-draiveri kasutamine MAC-iga
099 KKK
TARKVARA
007
Komplekti sisu
Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse
ostmiseks võtke ühendust lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega. Osade ja tarvikute välimus võib erineda allpool
kirjeldatust.
Pakendi sisu
Kaamera Laetav aku
Vahelduvvoolu adapter
/ USB-kaabel
Kaamera rihm
Tarkvara-CD
(vt lk.88)
Kasutusjuhend,
toote garantii
Müüakse eraldi
SD/SDHC/MMC
mälukaart (vt lk 16)
Kaamera kott AV-kaabel
008
Kaamera osad ja funktsioonid
Esikülg ja pealmine osa
Katikunupp
Lääts/läätsekate
Välklamp
Sisselülitusnupp
Mikrofon
AF-andur /
taimeri tuluke
Kõlar
009
Kaamera osad ja funktsioonid
Tagakülg
5 funktsiooni nupp
(VLWXVUHåLLPLQXSS
MENU-nupp
LCD-ekraan
.DDPHUDROHNXODPS
Fn/kustutusnupp
.DDPHUDULKPDDDV
7
HOH7VXXPLPLQH'LJLWDDOQHVXXP
:LGH:VXXPLPLQH3LVLSLOGLVXXP
86%$9'&WHUPLQDO
5HåLLPLYDOLNXNHWDV
010
Alumine osa
Kaamera osad ja funktsioonid
5 funktsiooni nupp
Nupp Info / Üles
Välk /
vasakule liiku-
mise nupp
Taimeri /
paremale
liikumise nupp
Makro / alla-nupp
OK-nupp /
mängi- ja pausinupp
Statiivi kinnitus
Akupesa kate
Mälukaardi pesa
Akusahtel
Patareilukk
011
Taimeri tuluke
Ikoon Olek Kirjeldus
Vilgub
- Esimese 8 sekundi jooksul vilgub lamp 1-sekundilise
intervalliga.
- Viimase 2 sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Kahe sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Pilt tehakse 10 sekundi pärast ning teine pilt tehakse
2 sekundit hiljem.
Vilgub
Pärast katikunupu vajutamist tehakse pilt vastavalt
pildistatava liikumisele.
Kaamera olekulamp
Olek Kirjeldus
Toide sees
Kui kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub
lamp sisse ja välja.
Pärast pildistamist
Pildi andmeid salvestades lamp vilgub ja kui
kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub see välja.
Kui välklambi aku laeb
Lamp vilgub
Kui USB-kaabel
ühendatakse arvutiga
Lamp läheb põlema (LCD-ekraan lülitub pärast
seadme käivitumist välja)
Andmete vahetamine arvutiga
Lamp vilgub (LCD-ekraan lülitub välja)
Kui USB-kaabel
ühendatakse printeriga
Lamp ei põle
Kui printer trükib
Lamp ei põle
Kui AF tööle hakkab
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Kaamera osad ja funktsioonid
Režiimi ikoon
Kaamera režiimisätete kohta saab rohkem teavet lehekülgedelt 20.
REŽIIM
Automaatne
Programmeerimine
DIS
Fotoabi
Juhend
IKOON
REŽIIM
Iluvõte
Stseen Film
Nutikas
Automaatne
IKOON
REŽIIM
STSEENI
Kaadri juhik Öö Portree Lapsed
IKOON
REŽIIM Maastik
Lähedal
Asuv
Tekst
Päikeseloojang
IKOON
REŽIIM Koit
Tagavalgus
Ilutulestik
Rand ja lumi
IKOON
012
Toiteallikaga ühendamine
SLB-10A aku tehnilised näitajad
Mudel SLB-10A
Tüüp Liitium-ioonaku
Mahutavus 1050mAh
Pinge 3,7V
Laadimisaeg Umbes 180 minutit
Peaksite kasutama laetavat akut SLB-10A, mis on fotoaparaadiga
kaasas. Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud.
Piltide arv ja aku kestvus. SLB-10A kasutamine
Aku eluiga /
piltide arv
Tingimused
Liikumatu
pilt
Ligikaudu 150 min /
Umbes 300 ülesvõtet
Täielikult laetud akuga, automaatrežiimis,
pildi suurus 10M, kvaliteetne,
ülesvõtete-vaheline intervall: 30 s.
Suumi asendi vahetamine lainurksuumi
ja telesuumi vahel pärast iga ülevõtet.
Välgu kasutamine igal teisel ülesvõttel.
Fotoapa-raadi kasutamine 5 minuti
jooksul ning seejärel selle väljalülitamine
1 minutiks.
Film
Ligikaudu 120 min
Täiesti laetud aku kasutamine, pildi
suurus 640x480, 30 kaadrit/s
kaadrikiirusega
Ä
Need andmed on saadud Samsungi standardtingimustel.
Ülesvõtte-tingimused võivad erineda sõltuvalt kasutustingimustest.
Oluline teave aku/patarei kasutamise kohta.
Kui te fotoaparaati ei kasuta, lülitage see välja.
Palun eemaldage aku, kui te fotoaparaati pikka aega ei kasuta.
Patarei võib aja jooksul tühjeneda ning lekkima hakata, kui seda
fotoaparaadis hoida.
Madal temperatuur (alla 0°C) võib mõjutada aku töökindlust
ning selle eluiga võib lüheneda.
Normaaltemperatuuril akud tavaliselt taastuvad.
Fotoaparaadi pikaajalise kasutamise korral võib fotoaparaadi
korpus soojeneda. See on täiesti normaalne.
Vahelduvvooluadapteri ühendamisel USB-kaabliga saab USB-kaablit
kasutada vahelduvvoolukaablina laetava aku laadimiseks.
- AC-kaabli kasutamine. :
Ühendage AC-adapter
USB-kaabliga. Seda saab
kasutada toitekaablina.
- USB-kaabli kasutamine. :
Eemaldage AC-adapter.
Saate pildid oma arvutisse alla
laadida (lk.91) või varustada
fotoaparaati vooluga USB-kaabli
kaudu.
013
Toiteallikaga ühendamine
Oluline teave USB-kaabli kasutamise kohta.
Kasutage sobivat USB-kaablit.
Kui fotoaparaat on arvutiga ühendatud USB-jaoturi kaudu:
ühendage fotoaparaat otse arvutiga.
Fotoaparaat ja teised seadmed on arvutiga ühel ja sama
ajal ühendatud: eemaldage teised seadmed.
Kaamerat ei saa tuvastada, kui kasutatakse arvuti esiküljel
olevat USB-porti. Sellisel juhul kasutage arvuti tagaküljel olevat
USB-porti.
Kui arvuti USB-pordi väljundpinge ei ole 5 V, 500 mA, ei tohi
fotoaparaati laadida.
Aku laadimine
Enne kaablite ühendamist vooluadapteriga kontrollige suundi
ning ärge kasutage ühendamisel jõudu. See võib põhjustada
kaabli või fotoaparaadi kahjustumise.
Kui AC-laadija laadimistuluke ei hakka põlema või ei vilgu pärast
aku ühendamist, kontrollige, kas aku on korralikult paigaldatud.
Kui laete akut nii, et fotoaparaat on sisse lülitatud, ei lae aku
täielikult. Lülitage fotoaparaat aku laadimise ajal välja.
AC-adapteri laadimistuluke
Laadimistuli
Aku laeb Punane tuluke põleb
Aku on laetud Roheline tuluke põleb
Tõrge laadimisel Punane tuluke ei põle või vilgub
Patarei kasutusel
(vooluadapteri kasutamine)
Oranž tuluke põleb
Kui sisestate laadimiseks täiesti tühja aku, ärge lülitage
fotoaparaati samal ajal sisse. Aku on peaaegu tühi. Enne
fotoaparaadi kasutamist laadige akut rohkem kui kümme minutit.
Ärge lmige ega kasutage välku tühja akuga, mida on vaid veidi
laetud. Isegi kui paigaldate laadija, võib fotoaparaat välja lülituda,
sest aku on taas tühjaks saanud.
014
Toiteallikaga ühendamine
Aku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatorit.
Aku
indikaator
Aku olek
Aku on täielikult
laetud
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku on tühi
(laadige akut
või kasutage
varuakut)
Ä
Fotoaparaadi ja patarei kasutamisel kohas, kus on äärmiselt külm või kuum,
võib patarei seisund LCD-ekraanil olla erinev patarei tegelikust seisundist.
Paigaldage aku, nagu näidatud
Mälukaardi paigaldamine
Paigaldage mälukaart, nagu näidatud
- Enne mälukaardi paigaldamist
lülitage kaamera välja.
- Mälukaardi esikülg peab jääma
fotoaparaadi tagakülje poole
(LCD-ekraan) ja kaardi klemmid
fotoaparaadi esikülje poole
(objektiiv).
- Ärge paigaldage mälukaarti
valetpidi. Nii võite mälukaardipesa
kahjustada.
- Kui kaamera ei hakka
pärast aku paigaldamist
tööle, kontrollige, kas olete
polaarsust jälgides aku õigesti
kaamerasse paigaldanud (+ /
-).
- Kui akupesa kate on avatud,
ärge suruge seda jõuga
kinni. See võib akupesa katet
kahjustada.
015
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Kui mälukaardiga juhtub ükskõik mida järgnevate hulgast, siis
võivad salvestatud andmed hävida:
- mälukaarti on valesti kasutatud.
- kui salvestamise, kustutamise (vormindamise) või lugemise ajal
lülitatakse toide välja või mälukaart eemaldatakse kaamerast.
Samsung ei vastuta kadumaläinud andmete eest.
Soovitav on olulised andmed salvestada mõnele teisele meediumile,
nt opidele, kõvaketastele, CDle jne.
Kui mälumaht on ebapiisav:
ilmub teade ["Memory Full!"] (Mälu täis) ja kaamera lõpetab töö.
Kaamera mälumahu optimeerimiseks asendage mälukaart või
kustu-tage mittevajalikud pildid olemasolevalt mälukaardilt.
Ärge eemaldage mälukaarti siis, kui kaamera olekulamp vilgub,
sest see võib mälukaardil olevaid andmeid kahjustada.
Vormindage mälukaart (vt lk 52), kui kasutate uut mälukaarti
esmakordselt, kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda ära
tunda, või kui sellel on pilte, mis on tehtud teise kaameraga.
Lülitage kaamera välja iga kord, kui paigaldate või eemaldate
mälukaarti.
Mälukaardi pidev kasutamine vähendab lõpuks mälukaardi
töökindlust. Kui nii peaks juhtuma, on teil vaja osta uus mälukaart.
Mälukaardi kulumine ei kuulu Samsungi garantii alla.
Mälukaart on elektrooniline täppisseade. Ärge murdke seda,
asetage sellele raskust ega pillake seda maha.
Ärge hoidke mälukaarti tugevas elektrilises või magnetväljas, nt
kõlarite või televiisoriantenni lähedal.
Ärge hoidke ega kasutage seda ülikõrgetel võimadalatel
temperatuuridel.
Ärge laske mälukaardil määrduda või mõne vedelikuga kokku
puutuda. Kui see peaks juhtuma, puhastage mälukaarti pehme
lapiga.
Palun hoidke mälukaarti selle karbis, kui te seda ei kasuta.
Pikaajalise kasutamise jooksul ja pärast seda võite märgata, et
mälukaart on soe. See on tavaline.
Ärge kasutage mälukaarti, mida on kasutatud mõnes teises
digikaame-ras. Et kasutada mälukaarti käesolevas kaameras,
vormindage see selle kaameraga.
Ärge kasutage mälukaarti, mis on vormindatud teises digikaameras
või mälukaardilugejas.
016
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Käesolev kaamera kasutab SD/SDHC mälukaarte ja MMC-kaarte
(multimeediakaart).
SD/SDHC-mälukaardil on kirjutuskaitse lüliti, mis väldib olukorda,
kus pildifailid kustutatakse või vormindatakse. Lüliti libistamisel
SD/SDHC-mälukaardi allserva on andmed kaitstud. Lüliti
libistamisel SD/SDHC-mälukaardi ülaserva tühistatakse andmete
kaitsmine.
Libistage lüliti enne pildi tegemist SD/SDHC-mälukaardi ülaserva.
All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 1 GB SD-mälukaarti.
Need andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada
sellised muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.
Salvestatud
pildi suurus
Super Fine
(Üliterav)
Fine
(Terav)
Normal
(Normaalne)
30 FPS
(30 kaadrit
sekundis)
15 FPS
(15 kaadrit
sekundis)
Pilt
Umbes
182
Umbes
333
Umbes
471
--
Umbes
199
Umbes
361
Umbes
510
--
Umbes
251
Umbes
440
Umbes
611
--
Umbes
251
Umbes
444
Umbes
617
--
Umbes
333
Umbes
576
Umbes
791
--
Umbes
493
Umbes
812
Umbes
1064
--
Umbes
1234
Umbes
1668
Umbes
1870
--
Film
---
Umbes 7'06"
Umbes 13'55"
---
Umbes 26'25"
Umbes 49'24"
Kaardi klemmid
Kirjutuskaitse lüliti
Silt
[SD (Secure Digital) mälukaart]
Filmimisel suumi nupp ei tööta.
Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.
Saate salvestada videoklippe suurusega kuni 4 GB või kuni
2 tundi video kohta.
017
Töökeele seadistamine
1. Valige menüü [Language], vajutades
Üles/Alla nuppu ning vajutage Paremale
nuppu.
2. V
alige soovitud alammenüü, vajutades
Üles/Alla nuppu, ja vajutage OK nuppu.
Enne fotoaparaadi esmakordset kasutamist laadige aku täiesti
täis.
Kui kaamera esmakordselt sisse lülitatakse, tekib LCD ekraanile
menüü kuupäeva, aja ja keele seadmiseks. Pärast kuupäeva, aja
ja keele seadmist seda menüüd rohkem ei kuvata. Seadke õigeks
kuupäev, aeg ja keel enne kaamera kasutamist.
Kuupäeva, kellaaja ja kuupäeva vormingu seadistamine
1. Valige menüü [Date&Time], vajutades
Üles/Alla nuppu ning vajutage
Paremale nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
nuppu Üles/Alla/Vasakule/Paremale, ja
vajutage nuppu OK.
Vasakule/Paremale nupp : Valib maailmakella järgi aasta, kuu,
päeva, tunni, minuti ja kuupäeva
tüübi.
Üles/Alla nupp : Muudab iga valiku väärtust.
Ä
Lisateavet maailmakella kohta saate lk 53.
Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel
Back Set
Date & Time :08/12/01
Language :English
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
Exit Back
Date & Time :09/01/01
Language :English
2009 / 01 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
yyyy mm dd
018
Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide
ja valikute kohta.
LCD-ekraani indikaator
[Pilt ja kõik olekud]
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
1 Salvestusrežiim 20. lk
2
Optilise / digitaalse suumi riba /
digitaalse suumi ulatus
28. lk
3 Häälemälu
47. lk
4
Järelejäänud võimalike
ülesvõtete arv
00001 16. lk
Järelejäänud aeg 00:00:00 16. lk
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
5
Mälukaardi ikoon /
Sisemise mälu ikoon
-
6
Aku
14. lk
7 Välklamp
32. lk
8
Automaatpäästik (taimer)
34. lk
9 Makro 30. lk
10 Foto Stiili Valija 45. lk
11
Näotuvastus · Autoportree ·
Pilgut. tuvastus · Pilt naeratamisel
39. lk
12 Näo toon
41. lk
13
Näo viimistlus /
Kujutise korrigeerimine / Helitu
41/46/
48. lk
14 Kuupäev/kellaaeg 2009/01/01 01:00 PM 53. lk
15
Kaamera värisemise hoiatus
27. lk
16
Automaatfookuse raam
44. lk
17 Pildistamisrežiim
44. lk
18
Mõõtmine /
Pikk säriaeg
43/
24. lk
19
Kujutise kvaliteet /
Kaadrisagedus
42. lk
20 Kujutise suurus
42. lk
21 ISO
39. lk
22
Valge tasakaal
38. lk
23
Särikompensatsioon
37. lk
1. Lülitage kaamera sisse ja vajutage MENU nuppu. Ekraanile kuvatakse menüü kaamera kõikide töörežiimide jaoks.
2. Kasutage üles ja alla nuppe menüüdes navigeerimiseks.
3. Kasutage vasakule ja paremale nuppe alammenüü valimiseks.
4. Valige alammenüü ja klikkige OK nuppu seadete salvestamiseks ning eelmisse aknasse tagasi pöördumiseks.
019
Menüü kasutamine
Vajutage
LEFT või
RIGHT nuppu.
Vajutage
LEFT või
RIGHT nuppu.
Vajutage
UP või
DOWN
nuppu.
Vajutage
UP või
DOWN
nuppu.
Käivitusheli :Väljas
Katiku heli :1
Lühike piiks :1
AF heli :Sees
Autoportree :Sees
Helitugevus :Keskmine
Välju Tagasi
Tagasi Seadista
Käivitusheli :Väljas
Katiku heli :1
Lühike piiks :1
AF heli :Sees
Autoportree :Sees
Helitugevus :Keskmine
Väljas
Vaikne
Keskmine
Vali
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Foto suurus
Kvaliteet
Fookuse piirkond
Foto Stiili Valija
Hääl
Näotuvastus
Välju Muuda
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Foto suurus
Kvaliteet
Fookuse piirkond
Foto Stiili Valija
Hääl
Näotuvastus
Välju Muuda
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Käivitusheli
Katiku heli
Lühike piiks
AF heli
Autoportree
Helitugevus
Välju Muuda
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Funktsioonide kirjeldus
Alguspilt
Ekraani eredus
Kiirvaade
Energia säästja
Language
Välju Muuda
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Käivitusheli
Katiku heli
Lühike piiks
AF heli
Autoportree
Helitugevus
Välju Muuda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Samsung SAMSUNG PL50 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend