Samsung SAMSUNG ES55 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
Rakendustarkvara
seadistamine
Pildistage
Ühendage USB-kaabel
Kontrollige, kas kaamera
on sisse lülitatud
Avage "Removable
Risk" (Irdketas)
Täname, et ostsite Samsungi digikaamera.
Enne kaamera kasutamist lugege palun põhjalikult kasutusjuhendit.
Kui vajate müügijärgset teenindust, tooge palun kaamera ja rikke põhjus
(näiteks aku, mälukaart jne) müügijärgse teeninduse keskusesse.
Pettumuse vältimiseks veenduge palun, et kaamera töötaks
korralikult enne, kui kavatsete seda kasutada (nt reisil või mõne
olulise sündmuse jäädvustamisel). Samsung ei vastuta kaamera
rikkest tuleneva kaotuse või kahju eest.
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit ohutus kohas.
Kui kasutate mälukaardil olevate piltide arvutisse kopeerimiseks
mälukaardilugejat, võivad pildid kahjustuda. Kui kannate kaameraga tehtud
pilte arvutisse üle, kasutage selleks kindlasti kaameraga kaasasolevat
USB-kaablit. Pidage silmas, et tootja ei võta mälukaardilugeja tõttu
mälukaardilt kaotsiläinud või kahjustunud piltide eest mingit vastutust.
Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse
eelnevalt ette teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide
uuendamist.
Ä
Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides
.
Ä
Adobe ja Reader on kas kaubamärgid vĘi registreeritud kaubamär-
gid Ameerika Ühendriikides ja/vĘi teistes riikides.
Ä
Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate
ettevõtete registreeritud kaubamärgid.
Kaamera tundmaõppimine
Juhtnöörid
Kasutage kaamerat alltoodud järjekorras.
Et kasutada fotoaparaati koos
arvutiga, installige kõigepealt
rakendustarkvara. Pärast seda saab
fotoaparaati salvestatud pilte arvutisse
tõsta ning pilditöötlusprogrammidega
redigeerida. (lk 84)
Pildistage. (lk 20)
Ühendage kaameraga kaasasolev
USB-kaabel arvuti USB-pordi ja
kaamera USB-pordiga. (lk 86)
Kontrollige, kas kaamera on
sisse lülitatud. Kui kaamera on
välja lülitatud, vajutage kaamera
nuppu, et see sisse lülitada.
Avage rakendus Windows
EXPLORER ja otsige ikooni
"Removable Disk" (Irdketas).
(lk 87)
2
Hoiatus
HOIATUS viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaas-
neda surm või tõsised kehavigastused.
Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses.
Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib
kahjustada tema nägemist.
Ärge jätke käesolevat toodet ega selle lisavarustust laste või
loomade lähedusse, et tagada ohutust ja vältida õnnetusi, nt:
- Aku või kaamera väikeste lisade allaneelamine. Kui õnnetus
peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.
- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi
tekitada.
Aku ja kaamera võivad pika kasutamise käigus kuumeneda ning
see võib põhjustada rikkeid kaamera töös. Kui nii peaks juhtuma,
ärge kaamerat mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni
minut jahtuda.
Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt
suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse
kuumadesse kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad kaamera
sisemisi osi rikkuda ning põhjustada tulekahju.
Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke. See
võib põhjustada kaamera või laadija kuumenemist, kaamera kor-
puse väändumist või põhjustada tulekahju. Kasutage kaamerat ja
selle lisasid alati hästiventileeritud kohtades.
Oht
OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda
surm või tõsised kehavigastused.
Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. Kaameras muudatuste
tegemisega võivad kaasneda tulekahju, kehalised vigastused, elek-
trilöök või teie kaamera tõsised kahjustused. Kaamera võib lahti
võtta ning seda hooldada ja parandada vaid müüja või Samsungi
kaamera teeninduskeskus.
Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või plahvatusohtlike
gaaside vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu.
Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge
seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage toiteallikas.
Võtke ühendust müüja või Samsungi kaamera teeninduskeskuse-
ga. Ärge jätkake kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa
tuua tulekahju või elektrilöögi.
Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt
mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua
tulekahju või elektrilöögi.
Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada
elektrilöögi.
3
Ettevaatust
ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega
võivad kaasneda kergemad või keskmised vigastused.
Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada
tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.
- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.
- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.
- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.
Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku
kaame-rast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav
elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.
Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega otseselt kokku. Ärge
katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist kasutamist. See võib põletada.
Ärge liigutage kaamerat samal ajal, kui see on sisse lülitatud ja te kasutate
AC-laadijat. Pärast kasutamist lülitage kaamera alati välja enne, kui
laadija juhtme seinakontaktist välja tõmbate. Enne kaamera liigutamist
tehke kindlaks, et kõik kaamerat teiste seadmetega ühendavad juhtmed ja
kaablid oleksid lahti ühen-datud. Vastasel juhul võivad juhtmed ja kaablid
kahjustuda ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge
katsuge kaamera läätse või läätsekatet.
Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.
Fotoaparaadi kasutamisel madala temperatuuriga keskkonnas
võib juhtuda järgmine. Need tõrked pole tingitud fotoaparaadi
riketest ning normaaltemperatuuril need tavaliselt kaovad.
- LCD-ekraani sisselülitamiseks kulub kauem aega ning värvid
võivad olla moondunud.
- Kompositsiooni muutmisel ei pruugita LCD-ekraanil järelkujutist kuvada.
Krediitkaardid võivad kaamera läheduses kasutuskõlbmatuks
muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.
20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga võib suure tõenäosusega põhjusta-
da arvuti rikkeid. Ärge kunagi ühendage 20 klemmiga pistikut arvuti USB-pordiga.
Sisukord
ETTE-VALMIST-
AMINE
07
SALVES-
TAMINE
18
007 Komplekti sisu
007 Pakendi sisu
007 Müüakse eraldi
008 Kaamera osad ja funktsioonid
008 Esikülg ja pealmine osa
009 Tagakülg
010 Alumine osa
010 5 funktsiooni nupp
011 Taimeri tuluke
011 Kaamera olekulamp
011 Režiimi ikoon
012 Toiteallikaga ühendamine
014 Mälukaardi paigaldamine
015
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
017
Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel
018 LCD-ekraani indikaator
019 Menüü kasutamine
020 Salvestusrežiimiga alustamine
020 Režiimide valimine
020 Kuidas kasutada Auto režiimi
021 Kuidas kasutada Program režiimi
021 Kuidas kasutada DIS režiimi
022
Photo help guide (abi) režiimi kasutamine
023
Kuidas kasutada Scene (stseeni) režiimi
024 Kuidas kasutada Movie ( lmi) režiimi
4
Sisukord
040 Kvaliteet/Kaadrisagedus
040 Mõõtmine
041 Pildistamisrežiim
041 Automaatfookuse tüüp
042 Foto Stiili Valija
043 Kujutise korrigeerimine
044 Häälemälu
044 Hääle salvestamine
045 Ilma helita lmi salvestamine
046 Heli menüü
046 Heli
046 Helitugevus
046 Käivitusheli
046 Katiku heli
046 Helisignaal
047 AF heli
047 Autoportree
047 Seadistusmenüü
047 Display (Kuva)
047 Language (Keel)
047 Funktsioonide kirjeldus
048 Alguspilt
048 Display Bright (Kuva eredalt)
048 Quick view (Kiirvaade)
048 Display SAVE (Ekraanisääst)
SEADISTAMINE
46
024 Ilma helita lmi salvestamine
024 Peatumine lmi salvestamise ajal
(jätkuv salvestus)
025 Pildistamisel pidage meeles
026
Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
026 POWER (toite) nupp
026 Päästikunupp
026 ZOOM nupp
028 Nupp Info (DISP) / Üles
028 Makro / Alla nupp
030 Fookuse lukustus
030 Välk / Vasakule nupp
032 Taimer / Paremale nupp
034 MENU (menüü) nupp
034 OK nupp
034 Funktsioonid
035 Kuidas funktsioone kasutusele vĘtta
MENÜÜ nupu abil
035 Särikompensatsioon
036 Valge tasakaal
037 ISO
037 Näotuvastus
039 Näo toon
039 Näo viimistlus
039 Kujutise suurus
5
049 Settings (Sätted)
049
Formatting a memory (Mälu vormindamine)
049 Initialisation (Lähtestamine)
050 Kuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi
seadistamine
050 Ajavöönd
050 File name (Failinimi)
051 Imprinting the recording date
(Salvestuskuupäeva jäljend)
051 Auto power off (Automaatne väljalülitus)
052 Video out tüübi valimine
053 Lamp Auto Focus (Automaatfookus)
053 USB seadistamine
054 Esitusrežiimi alustamine
054 Seisva kujutise taasesitus
054 Filmi taasesitus
055 Filmiülesvõtte funktsioon
055 Salvestatud hääle taasesitus
055 Häälemälu taasesitus
056 LCD-ekraani indikaator
056
Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
056 Pisipildi / suurendamise nupp
058 Nupp Info (DISP) / Üles
058 Nupp Esita ja Paus / OK
TAASESITUS
54
059
Nupp Vasakule / Paremale / Alla / MENÜÜ
059 Nupp Kustuta
060 Taasesitusfunktsiooni seadistamine
LCD-ekraani abil
062 Redigeeri
062 Suuruse muutmine
063 Pildi pööramine
063 Foto Stiili Valija
064 Kujutise korrigeerimine
065 Mitme slaidi esituse alustamine
065 Alustage mitme slaidi esitust.
066 Piltide valimine
066
Mitme slaidi esituse efektide seadistamine
067 Esitusintervalli seadistamine
067 Taustamuusika seadmine
067 Faili suvandid
067 Piltide kustutamine
068 Piltide kaitsmine
068 Häälemälu
069 DPOF
071 Kopeeri mälukaardile
072 PictBridge
073 PictBridge : Pildi valimine
073 PictBridge : Printimise säte
074 PictBridge : Lähtestamine
074 Olulised märkused
Sisukord
6
Sisukord
076 Hoiatuse indikaator
077 Enne teeninduse poole pöördumist
079 Tehnilised andmed
082 Märkusi tarkvara kohta
082 Nõuded süsteemile
083 Tarkvarast
084 Rakendustarkvara seadistamine
086 Arvutirežiimi käivitamine
089 Irdketta eemaldamine
090 Samsung Master
093 USB-draiveri seadistamine MAC-i jaoks
093 USB-draiveri kasutamine MAC-iga
094 KKK
TARKVARA
82
7
Komplekti sisu
Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmiseks
võtke ühendust lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega. Osade ja tarvikute välimus võib erineda allpool kirjeldatust.
Pakendi sisu
Kaamera
Laetav aku
(SLB-10A)
Vahelduvvoolu adapter
/ USB-kaabel
Kaamera rihm
Tarkvara-CD
(vt lk.83)
Kasutusjuhend,
toote garantii
Pakendi sisu
SD/SDHC/MMC
mälukaart (vt lk 16)
Kaamera kott AV-kaabel
8
Kaamera osad ja funktsioonid
Esikülg ja pealmine osa
Katikunupp
Lääts/läätsekate
Välklamp
Sisselülitusnupp
Mikrofon
taimeri tuluke /
AF-andur
Kõlar
9
Kaamera osad ja funktsioonid
Tagakülg
5 funktsiooni nupp
Esitusrežiimi nupp
MENU-nupp
LCD-ekraan
Kaamera olekulamp
Fn/kustutusnupp
Kaamera
rihma aas
Tele(T)-suumimine (digitaalne suum)
Wide(W)-suumimine (pisipildi suum)
USB /
AV-port
10
Alumine osa
Kaamera osad ja funktsioonid
5 funktsiooni nupp
Ä
Akusahtli katte avamiseks lükake seda ülalpool näidatud suunas.
Nupp Info / Üles
Välk /
vasakule liiku-
mise nupp
Taimeri /
paremale
liikumise nupp
Makro / alla-nupp
OK-nupp /
mängi- ja pausinupp
Statiivi kinnitus
Akupesa kate
Mälukaardi pesa
Akusahtel
Patareilukk
11
Taimeri tuluke
Ikoon Olek Kirjeldus
Vilgub
- Esimese 8 sekundi jooksul vilgub lamp 1-sekundilise
intervalliga.
- Viimase 2 sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Kahe sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Pilt tehakse 10 sekundi pärast ning teine pilt tehakse
2 sekundit hiljem.
Vilgub
Pärast katikunupu vajutamist tehakse pilt vastavalt
pildistatava liikumisele.
Kaamera olekulamp
Olek Kirjeldus
Toide sees
Kui kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub
lamp sisse ja välja.
Pärast pildistamist
Pildi andmeid salvestades lamp vilgub ja kui
kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub see välja.
Kui välklambi aku laeb
Lamp vilgub
Kui USB-kaabel
ühendatakse arvutiga
Lamp läheb põlema (LCD-ekraan lülitub pärast
seadme käivitumist välja)
Andmete vahetamine arvutiga
Lamp vilgub (LCD-ekraan lülitub välja)
Kui USB-kaabel
ühendatakse printeriga
Lamp ei põle
Kui printer trükib
Lamp ei põle
Kui AF tööle hakkab
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Kaamera osad ja funktsioonid
Režiimi ikoon
Kaamera režiimisätete kohta saab rohkem teavet lehekülgedelt 20.
REŽIIM
Automaatne
Program-
meerimine
DIS
Fotoabi
Juhend
IKOON
REŽIIM Stseen Film -
-
IKOON
REŽIIM
STSEENI
Iluvõte Öö Portree Lapsed
IKOON
REŽIIM Maastik
Lähedal
Asuv
Tekst
Päikesel-
oojang
IKOON
REŽIIM Koit
Tagavalgus
Ilutulestik
Rand ja lumi
IKOON
12
Toiteallikaga ühendamine
SLB-10A aku tehnilised näitajad
Mudel SLB-10A
Tüüp Liitium-ioonaku
Mahutavus 1050mAh
Pinge 3,7V
Laadimisaeg Umbes 180 minutit
Peaksite kasutama laetavat akut SLB-10A, mis on fotoaparaadiga
kaasas. Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud.
Piltide arv ja aku kestvus. SLB-10A kasutamine
Aku eluiga /
piltide arv
Tingimused
Liikumatu
pilt
Ligikaudu 140 min /
Umbes 280 ülesvõtet
Täielikult laetud akuga, automaatrežiimis,
pildi suurus 10M, kvaliteetne,
ülesvõtete-vaheline intervall: 30 s.
Suumi asendi vahetamine lainurksuumi
ja telesuumi vahel pärast iga ülevõtet.
Välgu kasutamine igal teisel ülesvõt-
tel. Fotoapa-raadi kasutamine 5 minuti
jooksul ning seejärel selle väljalülitamine
1 minutiks.
Film
Ligikaudu 120 min
Täiesti laetud aku kasutamine, pildi
suurus 640x480, 30 kaadrit/s
kaadrikiirusega
Ä
Need andmed on saadud Samsungi standardtingimustel.
Ülesvõtte-tingimused võivad erineda sõltuvalt kasutustingimustest.
Oluline teave aku/patarei kasutamise kohta.
Kui te fotoaparaati ei kasuta, lülitage see välja.
Palun eemaldage aku, kui te fotoaparaati pikka aega ei kasuta.
Patarei võib aja jooksul tühjeneda ning lekkima hakata, kui seda
fotoaparaadis hoida.
Madal temperatuur (alla 0°C) võib mõjutada aku töökindlust
ning selle eluiga võib lüheneda.
Normaaltemperatuuril akud tavaliselt taastuvad.
Fotoaparaadi pikaajalise kasutamise korral võib fotoaparaadi
korpus soojeneda. See on täiesti normaalne.
Kui ühendate vahelduvvooluadapteri USB-kaabliga, saate seda
kasutada vahelduvvoolukaablina tagavaraaku laadimisel.
- AC-kaabli kasutamine. :
Ühendage AC-adapter
USB-kaabliga. Seda saab
kasutada toitekaablina.
- USB-kaabli kasutamine. :
Eemaldage AC-adapter.
Saate pildid oma arvutisse alla
laadida (lk.86) või varustada
fotoaparaati vooluga USB-kaabli
kaudu.
13
Toiteallikaga ühendamine
Oluline teave USB-kaabli kasutamise kohta.
Kasutage sobivat USB-kaablit.
Kui fotoaparaat on arvutiga ühendatud USB-jaoturi kaudu:
ühendage fotoaparaat otse arvutiga.
Fotoaparaat ja teised seadmed on arvutiga ühel ja sama
ajal ühendatud: eemaldage teised seadmed.
Kaamerat ei saa tuvastada, kui kasutatakse arvuti esiküljel
olevat USB-porti. Sellisel juhul kasutage arvuti tagaküljel olevat
USB-porti.
Kui arvuti USB-pordi väljundpinge ei ole 5 V, 500 mA, ei tohi
fotoaparaati laadida.
Aku laadimine
Enne kaablite ühendamist vooluadapteriga kontrollige suundi
ning ärge kasutage ühendamisel jõudu. See võib põhjustada
kaabli või fotoaparaadi kahjustumise.
Kui AC-laadija laadimistuluke ei hakka põlema või ei vilgu pärast
aku ühendamist, kontrollige, kas aku on korralikult paigaldatud.
Kui laete akut nii, et fotoaparaat on sisse lülitatud, ei lae aku
täielikult. Lülitage fotoaparaat aku laadimise ajal välja.
AC-adapteri laadimistuluke
Laadimistuli
Aku laeb Punane tuluke põleb
Aku on laetud Roheline tuluke põleb
Tõrge laadimisel Oraanz tuluke on väljalülitatud või vilgub
Kui sisestate laadimiseks täiesti tühja aku, ärge lülitage
fotoaparaati samal ajal sisse. Aku on peaaegu tühi. Enne
fotoaparaadi kasutamist laadige akut rohkem kui kümme minutit.
Ärge lmige ega kasutage välku tühja akuga, mida on vaid veidi
laetud. Isegi kui paigaldate laadija, võib fotoaparaat välja lülituda,
sest aku on taas tühjaks saanud.
14
Toiteallikaga ühendamine
Aku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatorit.
Aku
indikaator
Aku olek
Aku on täielikult
laetud
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku on tühi
(laadige akut
või kasutage
varuakut)
Ä
Fotoaparaadi ja patarei kasutamisel kohas, kus on äärmiselt külm või kuum,
võib patarei seisund LCD-ekraanil olla erinev patarei tegelikust seisundist.
Paigaldage aku, nagu näidatud
Mälukaardi paigaldamine
Paigaldage mälukaart, nagu näidatud
- Enne mälukaardi paigaldamist
lülitage kaamera välja.
- Mälukaardi esikülg peab jääma
fotoaparaadi esikülje poole
(objektiiv) ja kaardi klemmid
fotoaparaadi tagakülje poole
(LCD-ekraan).
- Ärge paigaldage mälukaarti
valetpidi. Nii võite mälukaardipesa
kahjustada.
- Kui kaamera ei hakka pärast aku
paigaldamist tööle, kontrollige,
kas olete polaarsust jälgides aku
õigesti kaamerasse paigaldanud
(+ / -).
- Kui akupesa kate on avatud, ärge
suruge seda jõuga kinni. See
võib akupesa katet kahjustada.
15
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Kui mälukaardiga juhtub ükskõik mida järgnevate hulgast, siis
võivad salvestatud andmed hävida:
- mälukaarti on valesti kasutatud.
- kui salvestamise, kustutamise (vormindamise) või lugemise ajal
lülitatakse toide välja või mälukaart eemaldatakse kaamerast.
Samsung ei vastuta kadumaläinud andmete eest.
Soovitav on olulised andmed salvestada mõnele teisele meediumile,
nt opidele, kõvaketastele, CDle jne.
Kui mälumaht on ebapiisav:
ilmub teade ["Memory Full!"] (Mälu täis) ja kaamera lõpetab töö.
Kaamera mälumahu optimeerimiseks asendage mälukaart või
kustu-tage mittevajalikud pildid olemasolevalt mälukaardilt.
Ärge eemaldage mälukaarti siis, kui kaamera olekulamp vilgub,
sest see võib mälukaardil olevaid andmeid kahjustada.
Vormindage mälukaart (vt lk 49), kui kasutate uut mälukaarti
esmakordselt, kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda ära
tunda, või kui sellel on pilte, mis on tehtud teise kaameraga.
Lülitage kaamera välja iga kord, kui paigaldate või eemaldate
mälukaarti.
Mälukaardi pidev kasutamine vähendab lõpuks mälukaardi
töökindlust. Kui nii peaks juhtuma, on teil vaja osta uus mälukaart.
Mälukaardi kulumine ei kuulu Samsungi garantii alla.
Mälukaart on elektrooniline täppisseade. Ärge murdke seda,
asetage sellele raskust ega pillake seda maha.
Ärge hoidke mälukaarti tugevas elektrilises või magnetväljas, nt
kõlarite või televiisoriantenni lähedal.
Ärge hoidke ega kasutage seda ülikõrgetel võimadalatel
temperatuuridel.
Ärge laske mälukaardil määrduda või mõne vedelikuga kokku
puutuda. Kui see peaks juhtuma, puhastage mälukaarti pehme
lapiga.
Palun hoidke mälukaarti selle karbis, kui te seda ei kasuta.
Pikaajalise kasutamise jooksul ja pärast seda võite märgata, et
mälukaart on soe. See on tavaline.
Ärge kasutage mälukaarti, mida on kasutatud mõnes teises
digikaame-ras. Et kasutada mälukaarti käesolevas kaameras,
vormindage see selle kaameraga.
Ärge kasutage mälukaarti, mis on vormindatud teises digikaameras
või mälukaardilugejas.
16
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Käesolev kaamera kasutab SD/SDHC mälukaarte ja MMC-kaarte
(multimeediakaart).
SD/SDHC-mälukaardil on kirjutuskaitse lüliti, mis väldib olukorda,
kus pildifailid kustutatakse või vormindatakse. Lüliti libistamisel
SD/SDHC-mälukaardi allserva on andmed kaitstud. Lüliti libis-
tamisel SD/SDHC-mälukaardi ülaserva tühistatakse andmete
kaitsmine.
Libistage lüliti enne pildi tegemist SD/SDHC-mälukaardi ülaserva.
All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 1 GB SD-mälukaarti.
Need andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada
sellised muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.
Salvestatud
pildi suurus
Super Fine
(Üliterav)
Fine
(Terav)
Normal
(Normaalne)
30 FPS
(30 kaadrit
sekundis)
15 FPS
(15 kaadrit
sekundis)
Pilt
Umbes 183 Umbes 334 Umbes 472
--
Umbes 200 Umbes 362 Umbes 511
--
Umbes 252 Umbes 442 Umbes 613
--
Umbes 252 Umbes 445 Umbes 619
--
Umbes 334 Umbes 578 Umbes 793
--
Umbes 495 Umbes 814
Umbes 1067
--
Umbes 1238 Umbes 1673 Umbes 1876
--
Film
---
Umbes 7'05" Umbes 13'54"
---
Umbes 26'24" Umbes 49'22"
Kaardi klemmid
Kirjutuskaitse lüliti
Silt
[SD (Secure Digital) mälukaart]
Filmimisel suumi nupp ei tööta.
Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.
Saate salvestada videoklippe suurusega kuni 4 GB või kuni
2 tundi video kohta.
17
Töökeele seadistamine
1. Valige menüü [Language], vajutades
Üles/Alla nuppu ning vajutage Paremale
nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
Üles/Alla nuppu, ja vajutage OK nuppu.
Enne fotoaparaadi esmakordset kasutamist laadige aku täiesti
täis.
Kui kaamera esmakordselt sisse lülitatakse, tekib LCD ekraanile
menüü kuupäeva, aja ja keele seadmiseks. Pärast kuupäeva, aja
ja keele seadmist seda menüüd rohkem ei kuvata. Seadke õigeks
kuupäev, aeg ja keel enne kaamera kasutamist.
Kuupäeva, kellaaja ja kuupäeva vormingu seadistamine
1. Valige menüü [Date&Time], vajutades
Üles/Alla nuppu ning vajutage
Paremale nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
nuppu Üles/Alla/Vasakule/Paremale, ja
vajutage nuppu OK.
Vasakule/Paremale nupp : Valib maailmakella järgi aasta, kuu,
päeva, tunni, minuti ja kuupäeva
tüübi.
Üles/Alla nupp : Muudab iga valiku väärtust.
Ä
Lisateavet maailmakella kohta saate lk 50.
Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel
Back Set
Date & Time :08/12/01
Language :English
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
Exit Back
Date & Time :08/12/01
Language :English
2008 / 12 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
yyyy mm dd
18
Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide
ja valikute kohta.
LCD-ekraani indikaator
[Pilt ja kõik olekud]
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
1 Salvestusrežiim 20. lk
2
Optilise / digitaalse suumi riba /
digitaalse suumi ulatus
26. lk
3 Häälemälu 44. lk
4
Järelejäänud võimalike
ülesvõtete arv
00001 16. lk
Järelejäänud aeg 00:00:00 16. lk
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
5
Mälukaardi ikoon /
Sisemise mälu ikoon
-
6
Aku
14. lk
7 Välklamp 30. lk
8
Automaatpäästik (taimer)
32. lk
9 Makro 28. lk
10 Foto Stiili Valija 42. lk
11 Näotuvastus
37. lk
12 Näo toon
39. lk
13
Näo viimistlus /
Kujutise korrigeerimine / Helitu
39/
43/45. lk
14 Kuupäev/kellaaeg 2008/12/01 01:00 PM 50. lk
15
Kaamera värisemise hoiatus
25. lk
16
Automaatfookuse raam
41. lk
17 Pildistamisrežiim
41. lk
18 Mõõtmine
40. lk
19
Kujutise kvaliteet /
Kaadrisagedus
40. lk
20 Kujutise suurus
39. lk
21 ISO
37. lk
22
Valge tasakaal
36. lk
23
Särikompensatsioon
35. lk
19
Menüü kasutamine
1. Lülitage kaamera sisse ja vajutage MENU nuppu. Ekraanile kuvatakse menüü kaamera kõikide töörežiimide jaoks.
2. Kasutage üles ja alla nuppe menüüdes navigeerimiseks.
3. Kasutage vasakule ja paremale nuppe alammenüü valimiseks.
4. Valige alammenüü ja klikkige OK nuppu seadete salvestamiseks ning eelmisse aknasse tagasi pöördumiseks.
Vajutage
LEFT või
RIGHT nuppu.
Vajutage
LEFT või
RIGHT nuppu.
Vajutage
UP või
DOWN
nuppu.
Vajutage
UP või
DOWN
nuppu.
Režiimi.
Käivitusheli
Katiku heli
Lühike piiks
AF heli
Autoportree
Helitugevus
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Režiimi.
Programmeerimine
DIS
Fotoabi Juhend
Stseen
Film
Automaatne
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Režiimi.
Käivitusheli
Katiku heli
Lühike piiks
AF heli
Autoportree
Helitugevus
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Režiimi.
Foto suurus
Kvaliteet
Fookuse piirkond
Foto Stiili Valija
Hääl
Näotuvastus
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Käivitusheli :Väljas
Katiku heli :1
Lühike piiks :1
AF heli :Sees
Autoportree :Sees
Helitugevus :Keskmine
Välju Tagasi
Režiimi.
Programmeerimine
DIS
Fotoabi Juhend
Stseen
Film
Automaatne
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Tagasi Seadista
Käivitusheli :Väljas
Katiku heli :1
Lühike piiks :1
AF heli :Sees
Autoportree :Sees
Helitugevus :Keskmine
Väljas
Vaikne
Keskmine
Vali
Välju Muuda
Välju Muuda Välju Muuda Välju Muuda
Välju Muuda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SAMSUNG ES55 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend