Samsung SAMSUNG L201 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
1
Rakendustarkvara
seadistamine
Pildistage
Ühendage USB-kaabel
Kontrollige, kas kaamera on
sisse lülitatud
Avage "Removable Risk"
(Irdketas)
Täname, et ostsite Samsungi digikaamera.
Enne kaamera kasutamist lugege palun põhjalikult kasutusjuhendit.
Kui vajate müügijärgset teenindust, tooge palun kaamera ja rikke põhjus
(näiteks aku, mälukaart jne) müügijärgse teeninduse keskusesse.
Pettumuse vältimiseks veenduge palun, et kaamera töötaks
korralikult enne, kui kavatsete seda kasutada (nt reisil või mõne
olulise sündmuse jäädvustamisel). Samsung ei vastuta kaamera
rikkest tuleneva kaotuse või kahju eest.
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit ohutus kohas.
Kui kasutate mälukaardil olevate piltide arvutisse kopeerimiseks
mälukaardilugejat, võivad pildid kahjustuda. Kui kannate kaameraga tehtud
pilte arvutisse üle, kasutage selleks kindlasti kaameraga kaasasolevat
USB-kaablit. Pidage silmas, et tootja ei võta mälukaardilugeja tõttu
mälukaardilt kaotsiläinud või kahjustunud piltide eest mingit vastutust.
Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse
eelnevalt ette teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide
uuendamist.
Ä
Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides
.
Ä
Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate
ettevõtete registreeritud kaubamärgid.
Kaamera tundmaõppimine
Juhtnöörid
Kasutage kaamerat alltoodud järjekorras.
Et kasutada fotoaparaati koos
arvutiga, installige kõigepealt
rakendustarkvara. Pärast seda saab
fotoaparaati salvestatud pilte arvutisse
tõsta ning pilditöötlusprogrammidega
redigeerida. (lk 83)
Pildistage. (lk 18)
Ühendage kaameraga kaasasolev
USB-kaabel arvuti USB-pordi ja
kaamera USB-pordiga. (lk 85)
Kontrollige, kas kaamera on
sisse lülitatud. Kui kaamera on
välja lülitatud, vajutage kaamera
nuppu, et see sisse lülitada.
Avage rakendus Windows
EXPLORER ja otsige ikooni
"Removable Disk" (Irdketas).
(lk 86)
2
Hoiatus
HOIATUS viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad
kaasneda surm või tõsised kehavigastused.
Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses.
Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib
kahjustada tema nägemist.
Ärge jätke käesolevat toodet ega selle lisavarustust laste või
loomade lähedusse, et tagada ohutust ja vältida õnnetusi, nt:
- Aku või kaamera väikeste lisade allaneelamine. Kui õnnetus
peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.
- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi tekitada.
Aku ja kaamera võivad pika kasutamise käigus kuumeneda ning
see võib põhjustada rikkeid kaamera töös. Kui nii peaks juhtuma,
ärge kaamerat mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni
minut jahtuda.
Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt
suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse
kuumadesse kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad kaamera
sisemisi osi rikkuda ning põhjustada tulekahju.
Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke. See võib
põhjustada kaamera või laadija kuumenemist, kaamera korpuse
väändumist või põhjustada tulekahju. Kasutage kaamerat ja selle
lisasid alati hästiventileeritud kohtades.
Oht
OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda
surm või tõsised kehavigastused.
Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. Kaameras muudatuste
tegemisega võivad kaasneda tulekahju, kehalised vigastused,
elektrilöök või teie kaamera tõsised kahjustused. Kaamera võib lahti
võtta ning seda hooldada ja parandada vaid müüja või Samsungi
kaamera teeninduskeskus.
Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või plahvatusohtlike
gaaside vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu.
Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge
seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage toiteallikas.
Võtke ühendust müüja või Samsungi kaamera teeninduskeskusega.
Ärge jätkake kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa
tuua tulekahju või elektrilöögi.
Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt
mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua
tulekahju või elektrilöögi.
Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada
elektrilöögi.
3
Ettevaatust
ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad
kaasneda kergemad või keskmised vigastused.
Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada
tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.
- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.
- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.
- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.
Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku
kaame-rast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav
elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.
Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega otseselt kokku.
Ärge katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist kasutamist. See võib
põletada.
Ärge liigutage kaamerat samal ajal, kui see on sisse lülitatud ja te kasutate
AC-laadijat. Pärast kasutamist lülitage kaamera alati välja enne, kui laadija
juhtme seinakontaktist välja tõmbate. Enne kaamera liigutamist tehke
kindlaks, et kõik kaamerat teiste seadmetega ühendavad juhtmed ja
kaablid oleksid lahti ühen-datud. Vastasel juhul võivad juhtmed ja kaablid
kahjustuda ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge
katsuge kaamera läätse või läätsekatet.
Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.
Krediitkaardid võivad kaamera läheduses kasutuskõlbmatuks
muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.
20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga võib suure
tõenäosusega põhjustada arvuti rikkeid. Ärge kunagi ühendage 20
klemmiga pistikut arvuti USB-pordiga.
Sisukord
ETTE-VALMIST-
AMINE
07
SALVES-
TAMINE
17
007 Komplekti sisu
008 Kaamera osad ja funktsioonid
008 Esikülg ja pealmine osa
009 Tagakülg
010 Alumine osa
010 5 funktsiooni nupp
011 Taimeri tuluke
011 Kaamera olekulamp
011 Režiimi ikoon
012 Toiteallikaga ühendamine
014 Mälukaardi paigaldamine
015
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
017 LCD-ekraani indikaator
018 Salvestusrežiimiga alustamine
018 Kuidas kasutada Auto režiimi
018 Kuidas kasutada Program režiimi
019
Kuidas kasutada režiimi Manual (käsitsi)
019 Kuidas kasutada DIS režiimi
020
Photo help guide (abi) režiimi kasutamine
021
Kuidas kasutada Portrait (portree) režiimi
021
Kuidas kasutada Scene (stseeni) režiimi
022 Kuidas kasutada Movie (fi lmi) režiimi
022 Ilma helita fi lmi salvestamine
4
Sisukord
038 Mõõtmine
038 Pildistamisrežiim
039 ISO
039 Valge tasakaal
040 Särikompensatsioon
041 LCD-ekraani kasutamine fotoaparaadi
seadete reguleerimiseks
041 Salvestamine
041 Menüü kasutamine
042 Automaatfookuse tüüp
042 ACB
043 Häälemälu
043 Hääle salvestamine
044 Ilma helita fi lmi salvestamine
044 STSEENI režiim
045 Heli menüü
045 Heli
045 Helitugevus
045 Käivitusheli
045 Katiku heli
046 Helisignaal
046 AF heli
046 Autoportree
046 Seadistusmenüü
SEADISTAMINE
41
022 Peatumine fi lmi salvestamise ajal
(jätkuv salvestus)
023 Pildistamisel pidage meeles
024
Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
024 POWER (toite) nupp
024 Päästikunupp
024 ZOOM W / T nupp
026 Nägude tuvastamise(FD) nupp
027 Funktsiooni kirjeldus / Info / Üles nupp
028 Makro / Alla nupp
029 Fookuse lukustus
030 Välk / Vasakule nupp
032 Taimer / Paremale nupp
033 MENÜÜ/OK nupp
034 Nupp E (Efekt)
034 Nupp E (Efekt): Värv
035 Nupp E (Efekt): Teravus
035 Nupp E (Efekt): Kontrast
035 Nupp E (Efekt): Küllastus
036 Fn nupp
036 Fn menüü kasutamine
037 Suurus
037 Kvaliteet/Kaadrisagedus
5
047 Display (Kuva)
047 Language (Keel)
048
Kuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi seadistamine
048 Alguspilt
048 Display Bright (Kuva eredalt)
049 Quick view (Kiirvaade)
049 Display SAVE (Ekraanisääst)
049 Settings (Sätted)
049
Formatting a memory (Mälu vormindamine)
050 Initialisation (Lähtestamine)
050 File name (Failinimi)
051
Imprinting the recording date (Salvestuskuupäeva jäljend)
051 Auto power off (Automaatne väljalülitus)
052 Video out tüübi valimine
052 Lamp Auto Focus (Automaatfookus)
053 Esitusrežiimi alustamine
053 Seisva kujutise taasesitus
053 Filmi taasesitus
054 Filmiülesvõtte funktsioon
054 Salvestatud hääle taasesitus
054 Häälemälu taasesitus
055 LCD-ekraani indikaator
055
Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
TAASESITUS
53
055 Pisipildi / suurendamise nupp
057 Nupp Info / Üles
057 Nupp Esitus ja paus / Alla
058
Nupp Vasakule / Paremale / Menüü / OK
058 Nupp Printer
058 Nupp Kustuta
059 Nupp E (Efekt): Suuruse muutmine
060 Nupp E (Efekt): Pildi pööramine
060 Nupp E (Efekt): Värv
061 Nupp E (Efekt): Pildi redigeerimine
061 ACB
061 Punasilmsuse kõrvaldamine
062 Heleduse reguleerimine
062 Kontrasti reguleerimine
062 Küllastatuse reguleerimine
063
Taasesitusfunktsiooni seadistamine LCD-ekraani abil
064 Mitme slaidi esituse alustamine
064 Alustage mitme slaidi esitust.
065 Piltide valimine
065
Mitme slaidi esituse efektide seadistamine
066 Esitusintervalli seadistamine
066 Taustamuusika seadmine
066 Taasesitus
066 Häälemälu
067 Piltide kustutamine
Sisukord
6
Sisukord
067 Piltide kaitsmine
068 DPOF
070 Kopeeri mälukaardile
071 PictBridge
072 PictBridge : Pildi valimine
072 PictBridge : Printimise säte
073 PictBridge : Lähtestamine
073 Olulised märkused
075 Hoiatuse indikaator
076 Enne teeninduse poole pöördumist
078 Tehnilised andmed
081 Märkusi tarkvara kohta
081 Nõuded süsteemile
082 Tarkvarast
083 Rakendustarkvara seadistamine
085 Arvutirežiimi käivitamine
088 Irdketta eemaldamine
089 Samsung Master
092 USB-draiveri seadistamine MAC-i jaoks
092 USB-draiveri kasutamine MAC-iga
093 KKK
TARKVARA
81
7
Komplekti sisu
Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmiseks
võtke ühendust lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega.
Kaasasolevad tarvikud
Kaamera
Laetav aku
(SLB-0837(B))
Vahelduvvoolu adapter (SAC-47)
/ USB-kaabel (SUC-C3)
AV-kaabel Kaamera rihm
Tarkvara-CD
(vt lk.82)
Kasutusjuhend,
toote garantii
Lisavarustus
SD/SDHC/MMC
mälukaart (vt lk. 14)
Kaamera kott
8
Kaamera osad ja funktsioonid
Esikülg ja pealmine osa
Režiimi valikuketas
Katikunupp
Lääts/läätsekate
Välklamp
taimeri tuluke /
AF-andur
Sisselülitusnupp
Mikrofon
USB / AV-port
Kõlar
9
Kaamera osad ja funktsioonid
Tagakülg
5 funktsiooni nupp
Esitusrežiim/printimisnupp
Fn/kustutusnupp
Kaamera rihma aas
LCD-ekraan
Kaamera olekulamp
T-suumimine (digitaalne suum)
W-suumimine (pisipildi suum)
E-nupp (efekt)
NÄGUDE TUVASTAMISE(FD)
nupp
10
Alumine osa
Kaamera osad ja funktsioonid
5 funktsiooni nupp
Statiivi kinnitus
Mälukaardi pesa
Akusahtli kate
Akusahtel
Patareilukk
Ä
Akusahtli katte avamiseks lükake seda ülalpool näidatud suunas.
Funktsioonide kirjeldus /
teave / üles-nupp
lk /
vasakule liikumise
nupp
Taimeri /
paremale liikumise
nupp
Makro / alla-nupp
mängi- ja pausinupp
MENÜÜ / OK-nupp
11
Taimeri tuluke
Ikoon Olek Kirjeldus
Vilgub
- Esimese 7 sekundi jooksul vilgub lamp 1-sekundilise
intervalliga.
- Viimase 3 sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Kahe sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Pilt tehakse 10 sekundi pärast ning teine pilt tehakse
2 sekundit hiljem.
Vilgub
Pärast katikunupu vajutamist tehakse pilt vastavalt
pildistatava liikumisele.
Kaamera olekulamp
Olek Kirjeldus
Toide sees
Kui kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub
lamp sisse ja välja.
Pärast pildistamist
Pildi andmeid salvestades lamp vilgub ja kui
kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub see välja.
Kui välklambi aku laeb
Lamp vilgub
Kui USB-kaabel
ühendatakse arvutiga
Lamp läheb põlema (LCD-ekraan lülitub pärast
seadme käivitumist välja)
Andmete vahetamine arvutiga
Lamp vilgub (LCD-ekraan lülitub välja)
Kui USB-kaabel
ühendatakse printeriga
Lamp ei põle
Kui printer trükib
Lamp vilgub
Kui AF tööle hakkab
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Kaamera osad ja funktsioonid
Režiimi ikoon
Kaamera režiimisätete kohta saab rohkem teavet lehekülgedelt 18.
REŽIIM
AUTO
PROGRAM-
MEERIMINE
KÄSITSI DIS
IKOON
Š‰ÿ
REŽIIM
Fotoabi juhend
PORTREE STSEEN FILM
IKOON
_
REŽIIM
STSEENI
ÖÖ LAPSED MAASTIK
LÄHEDAL
ASUV
IKOON

REŽIIM TEKST
PÄIKESEL-
OOJANG
KOIT
TAGAVALGUS
IKOON

REŽIIM TULEVÄRK
RAND JA LUMI
-
-
IKOON
12
Toiteallikaga ühendamine
SLB-0837(B) aku tehnilised näitajad
Mudel SLB-0837(B)
Tüüp Liitium-ioonaku
Mahutavus 800mAh
Pinge 3,7V
Laadimisaeg Umbes 150 minutit
Peaksite kasutama laetavat akut SLB-0837(B), mis on fotoaparaadiga
kaasas. Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud.
Piltide arv ja aku kestvus. SLB-0837(B) kasutamine
Aku eluiga /
piltide arv
Tingimused
Liikumatu
pilt
Ligikaudu 120 min /
Umbes 240 ülesvõtet
Täielikult laetud akuga, automaatrežiimis,
pildi suurus 10M, kvaliteetne,
ülesvõtete-vaheline intervall: 30 s.
Suumi asendi vahetamine lainurksuumi
ja telesuumi vahel pärast iga ülevõtet.
Välgu kasutamine igal teisel ülesvõt-
tel. Fotoapa-raadi kasutamine 5 minuti
jooksul ning seejärel selle väljalülitamine
1 minutiks.
Film
Ligikaudu 120 min
Täiesti laetud aku kasutamine, pildi
suurus 640x480, 30 kaadrit/s
kaadrikiirusega
Ä
Need andmed on saadud Samsungi standardtingimustel.
Ülesvõtte-tingimused võivad erineda sõltuvalt kasutustingimustest.
Oluline teave aku/patarei kasutamise kohta.
Kui te fotoaparaati ei kasuta, lülitage see välja.
Palun eemaldage aku, kui te fotoaparaati pikka aega ei kasuta.
Patarei võib aja jooksul tühjeneda ning lekkima hakata, kui seda
fotoaparaadis hoida.
Madal temperatuur (alla 0°C) võib mõjutada aku töökindlust
ning selle eluiga võib lüheneda.
Normaaltemperatuuril akud tavaliselt taastuvad.
Fotoaparaadi pikaajalise kasutamise korral võib fotoaparaadi
korpus soojeneda. See on täiesti normaalne.
SLB-0837(B) akut saab laadida, kasutades SAC-47 komplekti,
millesse kuuluvad vooluadapter (SAC-47) ja USB-kaabel (SUC-C3).
Kui SAC-47 ja SUC-C3 kombineerida, saab neid kasutada
AC-kaablina.
- AC-kaabli kasutamine. :
Ühendage AC-adapter
USB-kaabliga. Seda saab
kasutada toitekaablina.
- USB-kaabli kasutamine. :
Eemaldage AC-adapter (SAC-47).
Saate pildid oma arvutisse alla
laadida (lk.85) või varustada
fotoaparaati vooluga USB-kaabli
kaudu.
13
Toiteallikaga ühendamine
Oluline teave USB-kaabli kasutamise kohta.
Kasutage sobivat (SUC-C3) USB-kaablit.
Kui fotoaparaat on arvutiga ühendatud USB-jaoturi kaudu:
ühendage fotoaparaat otse arvutiga.
Fotoaparaat ja teised seadmed on arvutiga ühel ja sama ajal
ühendatud: eemaldage teised seadmed.
Kui USB-kaabel on ühendatud arvuti esipaneelil olevasse porti:
eemaldage kaabel ja ühendage see arvuti tagaküljel asuvasse
porti.
Kui arvuti USB-pordi väljundpinge ei ole 4,2 V, 400 mA, ei tohi
fotoaparaati laadida.
Aku (SLB-0837(B)) laadimine
Enne kaablite ühendamist vooluadapteriga kontrollige suundi
ning ärge kasutage ühendamisel jõudu. See võib põhjustada
kaabli või fotoaparaadi kahjustumise.
Kui AC-laadija laadimistuluke ei hakka põlema või ei vilgu pärast
aku ühendamist, kontrollige, kas aku on korralikult paigaldatud.
Kui laete akut nii, et fotoaparaat on sisse lülitatud, ei lae aku
täielikult. Lülitage fotoaparaat aku laadimise ajal välja.
AC-adapteri laadimistuluke
Laadimistuli
Aku laeb Punane tuluke põleb
Aku on laetud Roheline tuluke põleb
Tõrge laadimisel Punane tuluke ei põle või vilgub
Patarei kasutusel
(vooluadapteri kasutamine)
Oranž tuluke põleb
Kui sisestate laadimiseks täiesti tühja aku, ärge lülitage
fotoaparaati samal ajal sisse. Aku on peaaegu tühi. Enne
fotoaparaadi kasutamist laadige akut rohkem kui kümme minutit.
Ärge fi lmige ega kasutage välku tühja akuga, mida on vaid veidi
laetud. Isegi kui paigaldate laadija, võib fotoaparaat välja lülituda,
sest aku on taas tühjaks saanud.
14
Toiteallikaga ühendamine
Aku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatorit.
Aku
indikaator
ihg
Aku olek
Aku on täielikult
laetud
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku on tühi
(laadige akut
või kasutage
varuakut)
Ä
Fotoaparaadi ja patarei kasutamisel kohas, kus on äärmiselt külm või kuum,
võib patarei seisund LCD-ekraanil olla erinev patarei tegelikust seisundist.
Paigaldage aku, nagu näidatud
Mälukaardi paigaldamine
Paigaldage mälukaart, nagu näidatud
- Enne mälukaardi paigaldamist
lülitage kaamera välja.
- Mälukaardi esikülg peab jääma
fotoaparaadi tagakülje poole
(LCD-ekraan) ja kaardi
klemmid fotoaparaadi esikülje
poole (objektiiv).
- Ärge paigaldage mälukaarti
valetpidi. Nii võite mälukaardipesa
kahjustada.
- Kui kaamera ei hakka pärast aku
paigaldamist tööle, kontrollige,
kas olete polaarsust jälgides aku
õigesti kaamerasse paigaldanud
(+ / -).
- Kui akupesa kate on avatud, ärge
suruge seda jõuga kinni. See
võib akupesa katet kahjustada.
15
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Kui mälukaardiga juhtub ükskõik mida järgnevate hulgast, siis
võivad salvestatud andmed hävida:
- mälukaarti on valesti kasutatud.
- kui salvestamise, kustutamise (vormindamise) või lugemise ajal
lülitatakse toide välja või mälukaart eemaldatakse kaamerast.
Samsung ei vastuta kadumaläinud andmete eest.
Soovitav on olulised andmed salvestada mõnele teisele meediumile,
nt fl opidele, kõvaketastele, CDle jne.
Kui mälumaht on ebapiisav:
ilmub teade ["Memory Full!"] (Mälu on täis) ja kaamera lõpetab
töö. Kaamera mälumahu optimeerimiseks asendage mälukaart
või kustu-tage mittevajalikud pildid olemasolevalt mälukaardilt.
Ärge eemaldage mälukaarti siis, kui kaamera olekulamp vilgub,
sest see võib mälukaardil olevaid andmeid kahjustada.
Vormindage mälukaart (vt lk 49), kui kasutate uut mälukaarti
esmakordselt, kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda ära
tunda, või kui sellel on pilte, mis on tehtud teise kaameraga.
Lülitage kaamera välja iga kord, kui paigaldate või eemaldate
mälukaarti.
Mälukaardi pidev kasutamine vähendab lõpuks mälukaardi
töökindlust. Kui nii peaks juhtuma, on teil vaja osta uus mälukaart.
Mälukaardi kulumine ei kuulu Samsungi garantii alla.
Mälukaart on elektrooniline täppisseade. Ärge murdke seda,
asetage sellele raskust ega pillake seda maha.
Ärge hoidke mälukaarti tugevas elektrilises või magnetväljas, nt
kõlarite või televiisoriantenni lähedal.
Ärge hoidke ega kasutage seda ülikõrgetel võimadalatel
temperatuuridel.
Ärge laske mälukaardil määrduda või mõne vedelikuga kokku
puutuda. Kui see peaks juhtuma, puhastage mälukaarti pehme
lapiga.
Palun hoidke mälukaarti selle karbis, kui te seda ei kasuta.
Pikaajalise kasutamise jooksul ja pärast seda võite märgata, et
mälukaart on soe. See on tavaline.
Ärge kasutage mälukaarti, mida on kasutatud mõnes teises
digikaame-ras. Et kasutada mälukaarti käesolevas kaameras,
vormindage see selle kaameraga.
Ärge kasutage mälukaarti, mis on vormindatud teises digikaameras
või mälukaardilugejas.
16
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Käesolev kaamera kasutab SD/SDHC mälukaarte ja MMC-kaarte
(multimeediakaart).
SD/SDHC-mälukaardil on kirjutuskaitse lüliti, mis väldib olukorda,
kus pildifailid kustutatakse või vormindatakse. Lüliti libistamisel SD/
SDHC-mälukaardi allserva on andmed kaitstud. Lüliti libistamisel
SD/SDHC-mälukaardi ülaserva tühistatakse andmete kaitsmine.
Libistage lüliti enne pildi tegemist SD/SDHC-mälukaardi ülaserva.
All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 1 GB SD-mälukaarti. Need
andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada sellised
muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.
Filmimisel suumi nupp ei tööta.
Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.
Saate salvestada videoklippe suurusega kuni 4 GB või kuni 2
tundi video kohta.
Salvestatud
pildi suurus
Super Fine
(Üliterav)
Fine
(Terav)
Normal
(Tavaline)
30 FPS
(30 kaadrit
sekundis)
15 FPS
(15 kaadrit
sekundis)
Pilt
,
Umbes
219
Umbes
304
Umbes
507 - -
;
Umbes
241
Umbes
341
Umbes
550 - -
.
Umbes
282
Umbes
395
Umbes
619 - -
+
Umbes
290
Umbes
412
Umbes
660 - -
Umbes
366
Umbes
507
Umbes
825 - -
Umbes 1089 Umbes 1458 Umbes 2204
--
Umbes 1907 Umbes 2204 Umbes 2419
--
Film
ì
---
Umbes 14'15" Umbes 28'02"
---
Umbes 51'32"
Umbes 01:41'47"
Kaardi klemmid
Kirjutuskaitse lüliti
Silt
[SD (Secure Digital) mälukaart]
17
Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide
ja valikute kohta.
LCD-ekraani indikaator
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
1 Salvestusrežiim 18. lk
2
Optilise / digitaalse suumi
riba / digitaalse suumi ulatus
24. lk
3 Häälemälu / Helitu
Ï
/
Ç
43/44. lk
4
Järelejäänud võimalike
ülesvõtete arv
3 16. lk
Järelejäänud aeg 00:00:00 16. lk
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
5
Mälukaardi ikoon /
Sisemise mälu ikoon
-
6
Aku
14. lk
7 Kujutise suurus
37. lk
8
Kujutise kvaliteet / Kaadrisagedus
37. lk
9 Mõõtmine
38. lk
10 Pildistamisrežiim
38. lk
11
ISO
39. lk
12
Valge tasakaal
39. lk
13
Särikompensatsioon
40. lk
14
Kaamera värisemise hoiatus
23. lk
15
Automaatfookuse raam
42. lk
16 Küllastus / Värv
35. lk
17 Teravus
35. lk
18 Kontrast
35. lk
19 Makro
28. lk
20
Automaatpäästik (taimer)
32. lk
21 Välklamp
30. lk
22 Ava suurus / Säriaeg F3.0, 1/30 19. lk
23
Näo tuvastus
/ Autoportree
/
26/27. lk
[Pilt ja kõik olekud]
18
Salvestusrežiimiga alustamine
Kuidas kasutada Auto režiimi (
µ
)
Kui automaatfookuse raam muutub päästiku pooleldi alla
vajutamisel punaseks, siis ei suuda kaamera pildistatavat objekti
teravustada. Sellisel juhul tuleb pilt ebaselge.
Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.
1. Sisestage akud (14. lk) jälgides
polaarsust (+/-).
2. Sisestage mälukaart (14. lk). Kuna
sellel kaameral on 16 MB sisemälu,
siis te ei pea sisestama mälukaarti.
Kui mälukaart ei ole sisestatud, siis
salvestatakse kujutis sisemällu. Kui
mälukaart on sisestatud, siis
salvestatakse kujutis mälukaardile.
3. Sulgege akupesa kate.
4. Kaamera käivitamiseks vajutage
toitenupule.
5. Valige AUTO režiim, keerates režiimivaliku nuppu.
6. Suunake kaamera pildistatavale objektile ning seadistage kujutis
vedelkristallekraani abil.
7. Vajutage pildistamiseks päästikule.
Valige see režiim kiireks ja lihtsaks pildistamiseks kasutajapoolse
minimaalse tegevusega.
Automaatrežiimis on kaameral optimaalsed seadistused. Kõiki
funktsioone, peale ava ja säriaja, saab seadistada ka käsitsi.
1. Valige PROGRAM režiim, keerates
režiimivaliku nuppu.
2.
Vajutage Fn nuppu, et seadistada
täiendavaid funktsioone, nagu
kujutise suurus (37. lk), kvaliteet (37. lk),
mõõtmine (38. lk), pildistamisrežiim
(38. lk), ISO (39. lk), valge tasakaal
(39. lk), särituse kompensatsioon (40. lk).
Kuidas kasutada Program režiimi (
)
19
Salvestusrežiimiga alustamine
Kujutise digitaalse stabiliseerimise režiim (DIS).
See režiim vähendab kaamera värisemise mõju ja aitab teil teha
hea säritusega pilte ka halbades valgustustingimustes.
1. Valige DIS režiim, keerates režiimivaliku
nuppu.
2. Suunake fotoaparaat pildistatavale
objektile ning seadistage kujutis
vedelkristallekraani abil.
3. Vajutage pildistamiseks päästikunuppu.
Kuidas kasutada DIS režiimi (
)
Käsitsi saab seadistada kõiki funktsioone,
ava ja säriaega.
Kuidas kasutada režiimi Manual (käsitsi) (
¸
)
1. Valige käsitsi režiim, keerates
režiimivaliku nuppu.
2. Vajutage Fn nuppu ning kuvatakse ava
ja säriaja väärtuste menüü.
Üles/alla nupp : muudab ava suurust
Vasakule/paremale nupp: muudab
säriaega.
3. Vajutage Fn nuppu kaks korda ja
pildistage.
Meelespidamiseks DIS režiimi kasutamisel
1. Digitaalsuum ei tööta DIS režiimis.
2. Kui valgustustingimused on
uorestsentsvalguse tõttu eredamad,
siis DIS režiim ei aktiveeru.
3. Kui valgustustingimused on fl uorestsentsvalguse
tõttu tumedamad, siis kuvatakse ekraanile
kaamera värinaindikaator (
Ã
). Parimate
tulemuste saavutamisekspildistage ainult olukorras, kus kaamera
värinaindikaator (
Ã
) ei ole ekraanil kuvatud.
4. Kui pildistatav objekt liigub, võib pildis-tatud kujutis jääda
häguseks.
5. Parema tulemuse saavutamiseks vältige kaamera liigutamist,
kui teade [Capturing!] on kuvatud ekraanile.
6. Kuna DIS režiim kasutab kaamera digitaalset signaaliprotsessorit,
võib pildistamis- ja salvestusprotsess võtta pisut rohkem aega.
7. Kui kujutise suurus on (
;
) või (
.
) ,siis ei ole võimalik DIS režiimi valida.
Väiksem ava teeb objekti teravamaks, kuid tausta hägusemaks.
Suurem ava teeb teravaks nii objekti kui ka tausta.
Lühike säriaeg võib liikuva objekti pildile talletada nii, nagu see
ei liiguks. Pika säriaja puhul talletatakse objekt nii, nagu see
liiguks.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SAMSUNG L201 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend