Samsung SAMSUNG L110 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
1
Kui kasutate mälukaardil olevate piltide arvutisse kopeerimiseks
mälukaardilugejat, võivad pildid kahjustuda. Kui kannate kaameraga
tehtud pilte arvutisse üle, kasutage selleks kindlasti kaameraga
kaasasolevat USB-kaablit. Pidage silmas, et tootja ei võta
mälukaardilugeja tõttu mälukaardilt kaotsiläinud või kahjustunud piltide
eest mingit vastutust.
Täname, et ostsite Samsungi digikaamera.
Enne kaamera kasutamist lugege palun põhjalikult kasutusjuhendit.
Kui vajate müügijärgset teenindust, tooge palun kaamera ja rikke põhjus
(näiteks aku, mälukaart jne) müügijärgse teeninduse keskusesse.
Pettumuse vältimiseks veenduge palun, et kaamera töötaks korralikult enne,
kui kavatsete seda kasutada (nt reisil või mõne olulise sündmuse
jäädvustamisel). Samsung ei vastuta kaamera rikkest tuleneva kaotuse või
kahju eest.
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit ohutus kohas.
Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse eelnevalt ette
teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide uuendamist.
K Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
K Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate
ettevõtete registreeritud kaubamärgid.
x
x
x
x
x
Kaamera tundmaõppimineJuhtnöörid
Kasutage kaamerat alltoodud järjekorras.
Peate installima kaamera draiveri
enne kaamera ühendamist arvutiga
USB-kaabli abil. Installige see kaamera
draiver, mille leiate kaasasolevalt
tarkvara-CDlt. (lk 79)
Installige kaamera draiver
Pildistage. (lk 20)
Pildistage
Ühendage kaameraga kaasasolev
USB-kaabel arvuti USB-pordi ja
kaamera USB-pordiga. (lk 82)
Ühendage USB-kaabel
Kontrollige, kas kaamera on sisse
lülitatud. Kui kaamera on välja lülitatud,
vajutage kaamera nuppu, et see sisse
lülitada.
Kontrollige, kas kaamera
on sisse lülitatud
Avage rakendus Windows EXPLORER
ja otsige ikooni "Removable Disk"
(Irdketas). (lk 83)
Avage "Removable Risk"
(Irdketas)
2
HOIATUS viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda
surm või tõsiseid kehavigastusi.
Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses. Välgu
kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib kahjustada tema
nägemist.
Ärge jätke käesolevat toodet ega selle lisavarustust laste või loomade
lähedusse, et tagada ohutust ja vältida õnnetusi, nt:
- Aku või kaamera väikeste lisade allaneelamine. Kui õnnetus peaks siiski
juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.
- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi tekitada.
Aku ja kaamera võivad pika kasutamise käigus kuumeneda ning see võib
põhjustada rikkeid kaamera töös. Kui nii peaks juhtuma, ärge kaamerat
mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni minut jahtuda.
Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud
sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse kuumadesse
kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad kaamera sisemisi osi rikkuda
ning põhjustada tulekahju.
Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke. See võib
põhjustada kaamera või laadija kuumenemist, kaamera korpuse
väändumist või põhjustada tulekahju. Kasutage kaamerat ja selle lisasid
alati hästiventileeritud kohtades.
x
x
x
x
x
HoiatusOht
OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda surm või
tõsiseid kehavigastusi.
Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. Kaameras muudatuste
tegemisega võivad kaasneda tulekahju, kehalised vigastused, elektrilöök
või teie kaamera tõsised kahjustused. Kaamera võib lahti võtta ning
seda hooldada ja parandada vaid müüja või Samsungi kaamera
teeninduskeskus.
Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või plahvatusohtlike
gaaside vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu.
Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge seda
kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage toiteallikas. Võtke
ühendust müüja või Samsungi kaamera teeninduskeskusega. Ärge
jätkake kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa tuua tulekahju
või elektrilöögi.
Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt
mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua
tulekahju või elektrilöögi.
Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada elektrilöögi.
x
x
x
x
x
3
ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad
kaasneda kergemad või keskmised vigastused.
Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada
tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.
- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.
- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.
- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.
Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku kaamerast
välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav elektrolüüt võib teie
kaamera alatiseks rikkuda.
Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega otseselt
kokku. Ärge katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist kasutamist. See
võib põletada.
Ärge liigutage kaamerat samal ajal, kui see on sisse lülitatud ja te kasutate
AC-laadijat. Pärast kasutamist lülitage kaamera alati välja enne, kui laadija
juhtme seinakontaktist välja tõmbate. Enne kaamera liigutamist tehke
kindlaks, et kõik kaamerat teiste seadmetega ühendavad juhtmed ja
kaablid oleksid lahti ühendatud. Vastasel juhul võivad juhtmed ja kaablid
kahjustuda ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge katsuge
kaamera läätse või läätsekatet.
Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.
Krediitkaardid võivad kaamera läheduses kasutuskõlbmatuks muutuda.
Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.
20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga võib suure
tõenäosusega põhjustada arvuti rikkeid. Ärge kunagi ühendage 20
klemmiga pistikut arvuti USB-pordiga.
x
x
x
x
x
x
x
x
Ettevaatust
ETTE-
VALMISTAMINE
SALVES-
TAMINE
Sisukord
7 Komplekti sisu
7 Kaasasolevad tarvikud
7 Lisavarustus
8 Kaamera osad ja funktsioonid
8 Esikülg ja pealmine osa
9 Tagakülg
10 Alumine osa
10 5 funktsiooni nupp
11 Taimeri tuluke
11 Kaamera olekulamp
11 Režiimi ikoon
12 Toiteallikaga ühendamine
15 Aku paigaldamine
15 Mälukaardi paigaldamine
16 Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
18 Kaamera esmakordsel kasutamisel
18 Töökeele seadistamine
18 Kuupäeva, kellaaja ja kuupäeva vormingu
seadistamine
19 Vedelkristallekraan salvestusrežiimis
20 Salvestusrežiimiga alustamine
20 Kuidas kasutada AUTO režiimi
20 Kuidas kasutada PROGRAM režiimi
21 Kuidas kasutada režiimi MANUAL (käsitsi)
21 Kuidas kasutada DUAL IS režiimi
22 PHOTO HELP GUIDE (abi) režiimi kasutamine
23 Kuidas kasutada PORTRAIT (portree) režiimi
4
Sisukord
TAASESITUS
23 Kuidas kasutada SCENE stseeni režiimis
24 Kuidas kasutada MOVIE (fi lmi) režiimi
24 Ilma helita fi lmi salvestamine
24 Peatumine fi lmi salvestamise ajal (jätkuv salvestus)
25 Pildistamisel pidage meeles
26 Salvestusfunktsiooni seadistamine kaamera
nuppudega
26 POWER (toite) nupp
26 Päästikunupp
26 ZOOM W / T nupp
28 Funktsiooni kirjeldus / Info / Üles nupp
28 Makro / Alla nupp
30 Fookuse lukustus
30 Välk / Vasakule nupp
32 Taimer / Paremale nupp
34 MENÜÜ / OK nupp
34 OIS (Optical Image Stabilization – kujutise optiline
stabiliseerimine)
35 E (efektide) nupp
36 E (efektide) nupp: Värv
37 E (efektide) nupp: Teravus
37 E (efektide) nupp: Kontrast
37 E (efektide) nupp: Küllastus
38 Fn nupp
38 Fn menüü kasutamine
39 Suurus
39 Kvaliteet/Kaadrisagedus
40 Mõõtmine
40 Pildistamisrežiim
41 ISO
41 Valge tasakaal
42 Särikompensatsioon
43 Salvestusfunktsiooni seadistamine
vedelkristallekraanil
43 Menüü kasutamine
44 Fookuse piirkond
46 ACB
47 Häälemälu
47 Hääle salvestamine
48 Ilma helita lmi salvestamine
48 STSEENI režiim
49 Esitusrežiimi alustamine
49 Seisva kujutise taasesitus
49 Filmi taasesitus
50 Filmiülesvõtte funktsioon
50 Salvestatud hääle taasesitus
51 Häälemälu taasesitus
51 LCD-ekraani indikaator taasesitusrežiimis
52 Taasesitusfunktsiooni seadistamine fotoaparaadi
nuppude abil
52 Pisipildi / suurendamise nupp
53 Nupp Info / Üles
54 Nupp Esitus ja paus / Alla
5
Sisukord
SEADISTAMINE
54 Nupp Vasakule / Paremale / Menüü / OK
54 Nupp Printer
55 Nupp Kustuta
55 Nupp E (Efekt): Suuruse muutmine
56 Nupp E (Efekt): Pildi pööramine
57 Nupp E (Efekt): Värv
57 Nupp E (Efekt): Pildi redigeerimine
58 ACB
58 Punasilmsuse kõrvaldamine
58 Heleduse reguleerimine
58 Kontrasti juhtimine
58 Küllastatuse juhtimine
59 Taasesitusfunktsiooni seadistamine LCD-ekraani abil
60 Mitme slaidi esitus
60 Alustage mitme slaidi esitust.
61 Piltide valimine
61 Mitme slaidi esituse efektide seadistamine
62 Esitusintervalli seadistamine
62 Taustamuusika seadmine
62 Taasesitus
62 Häälemälu
63 Piltide kaitsmine
63 Piltide kustutamine
64 DPOF
66 Kopeeri mälukaardile
67 PictBridge
68 PictBridge : Pildi valimine
68 PictBridge : Printimise säte
69 PictBridge : Lähtestamine
69 Heli menüü
70 Heli
70 Helitugevus
70 Käivitusheli
70 Katiku heli
70 Helisignaal
70 AF heli
70 Autoportree
71 Seadistusmenüü
72 DISPLAY (KUVA)
72 LANGUAGE (KEEL)
72 Kuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi seadistamine
73 Alguspilt
73 LCD brightness (LCD heledus)
73 Quick view (Kiirvaade)
73 LCD save (LCD säästmine)
74 SETTINGS (SÄTTED)
74 Formatting a memory (Mälu vormindamine)
74 Initialisation (Lähtestamine)
75 File name (Failinimi)
75 Imprinting the recording date (Salvestuskuupäeva
jäljend)
76 Auto power off (Automaatne väljalülitus)
76 Video out tüübi valimine
6
Sisukord
TARKVARA
LISA
77 Lamp Auto Focus (Automaatfookus)
78 Märkusi tarkvara kohta
78 Nõuded süsteemile
79 Tarkvarast
80 Rakendustarkvara seadistamine
82 Arvutirežiimi käivitamine
85 Irdketta eemaldamine
86 USB-draiveri seadistamine MAC-i jaoks
86 USB-draiveri kasutamine MAC-iga
86 USB-draiveri eemaldamine Windows 98SE korral
87 Samsung Master
90 Tehnilised andmed
93 Olulised märkused
95 Hoiatuse indikaator
96 Enne teeninduse poole pöördumist
98 KKK
7
Kaasasolevad tarvikud
Kaamera
Tarkvara-CD
Kaamera kott
Laetav aku (SLB-10A)
Kasutusjuhend,
toote garantii
SD/SDHC/MMC
mälukaart (vt lk 15)
Lisavarustus
Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmiseks võtke ühendust
lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega.
Komplekti sisu
AV-kaabel
Kaamera rihm
USB-kaabel (SUC-C3)
AC-adapter (SAC-47)
8
Sisselülitusnupp
Kõlar
Välklamp
AF-andur/taimeri tuluke
Lääts/läätsekate
Režiimi valikuketas
Katikunupp
Mikrofon
USB / AV-port
Esikülg ja pealmine osa
Kaamera osad ja funktsioonid
9
Kaamera olekulamp
T-suumimine (digitaalne suum)
W-suumimine (pisipildi suum)
E-nupp (efekt)
Kaamera rihma aas
Fn/kustutusnupp
5 funktsiooni nupp
OIS-nupp (optiline pildi stabiliseerimine)
Esitusrežiim/printimisnupp
LCD-ekraan
Tagakülg
Kaamera osad ja funktsioonid
www.samsungcamera.com
10
Alumine osa 5 funktsiooni nupp
Akulukk
Akusahtel
Akusahtli kate
Mälukaardi pesa
Statiivi kinnitus
Funktsioonide kirjeldus / teave /
üles-nupp
Välk /
vasakule
liikumise nupp
MENÜÜ / OK-nupp
Taimeri /
paremale
liikumise nupp
Makro / alla-nupp
mängi- ja pausinupp
Kaamera osad ja funktsioonid
K Akusahtli katte avamiseks lükake seda ülalpool näidatud suunas.
11
Kaamera osad ja funktsioonid
Taimeri tuluke
Ikoon Olek Kirjeldus
Vilgub
Esimese 8 sekundi jooksul vilgub lamp 1-sekundilise
intervalliga.
Viimase 2 sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Kahe sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Pilt tehakse 10 sekundi pärast ning teine pilt tehakse 2
sekundit hiljem.
Vilgub
Pärast katikunupu vajutamist tehakse pilt vastavalt
pildistatava liikumisele.
Kaamera olekulamp
Olek Kirjeldus
Toide sees
Kui kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub
lamp sisse ja välja.
Pärast pildistamist
Pildi andmeid salvestades lamp vilgub ja kui
kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub
see välja.
Kui välklambi aku laeb Lamp vilgub
Kui USB-kaabel ühendatakse
arvutiga
Lamp läheb põlema (LCD-ekraan lülitub
pärast seadme käivitumist välja)
Andmete vahetamine arvutiga Lamp vilgub (LCD-ekraan lülitub välja)
Kui USB-kaabel ühendatakse
printeriga
Lamp ei põle
Kui printer trükib Lamp vilgub
Kui AF tööle hakkab
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Lamp hakkab vilkuma
(Kaamera ei fokuseeri pildistatavat)
REŽIIM
Scene(
)
Nightscene Children Landscape Close up Text
IKOON

REŽIIM
Sunset Dawn Backlight Firework
Beach &
Snow
IKOON


Kaamera režiimisätete kohta saab rohkem teavet lehekülgedelt 20~24.
REŽIIM
Auto Program Manual DUAL IS
IKOON

REŽIIM
Photo Help
Guide
Portrait Scene Movie
IKOON

Režiimi ikoon
12
Tingimused
Toiteallikaga ühendamine
Peaksite kasutama laetavat akut
SLB-10A
SLB-10A, mis on kaameraga kaasas.
Veenduge, et aku oleks enne kaamera kasutamist laetud.
SLB-10A aku tehnilised näitajad
Mudel
SLB-10A
Tüüp Liitium-ioonaku
Mahutavus 1,050 mA/h
Pinge 3,7 V
Laadimisaeg (kui kaamera on välja lülitatud) Umbes 180 minutit
Oluline teave aku kasutamise kohta.
Kui te kaamerat ei kasuta, lülitage see välja.
Palun eemaldage aku, kui te kaamerat pikka aega ei kasuta. Aku
võib aja jooksul tühjeneda ning lekkima hakata, kui seda kaameras
hoida.
Madal temperatuur (alla 0°C) võib mõjutada aku töökindlust ning
selle eluiga võib lüheneda.
Normaaltemperatuuril akud tavaliselt taastuvad.
Kaamera pikaajalise kasutamise korral võib kaamera korpus
soojeneda. See on tavaline.
x
x
x
x
x
Piltide arv ja aku kestvus. Akuga SLB-10A
Pilt Film
Aku kestvus Piltide arv Salvestusaeg
Umbes 110 minutit Umbes 220 ülesvõtet Umbes 120 minutit
Täielikult laetud akuga,
automaatrežiimis, pildi suurus 8
M, kvaliteetne, ülesvõtete-vaheline
intervall: 30 sekundit. Suumi asendi
vahetamine lainurksuumi ja telesuumi
vahel pärast iga ülevõtet. Välgu
kasutamine igal teisel ülesvõttel.
Kaamera kasutamine 5 minuti jooksul
ning seejärel selle väljalülitamine 1
minutiks.
Täielikult laetud akuga
eraldusvõimel 640x480
kaadrikiirus 30 kaadrit
sekundis
K Need andmed on saadud Samsungi standardtingimustel.
Ülesvõttetingimused võivad erineda sõltuvalt kasutustingimustest.
K Need andmed on saadud OISi (optilise pildi stabiliseerimise) kasutamisel.
13
Toiteallikaga ühendamine
Laetavat akut
SLB-10A
SLB-10A saab laadida kasutades SAC-47 komplekti, millesse
kuuluvad AC-adapter (SAC-47) ja USB-kaabel (SUC-C3). Kui SAC-47 ja
SUC-C3 kombineerida, saab neid kasutada AC-kaablina.
AC-kaabli kasutamine
. Ühendage AC-adapter (SAC-47)
USB-kaabliga. Seda saab kasutada
toitekaablina.
x
USB-kaabli kasutamine.
Eemaldage AC-adapter (SAC-47).
Saate pildid oma arvutisse alla laadida (lk
82) või varustada kaamerat vooluga
USB-kaabli (SUC-C3) kaudu.
x
Oluline teave USB-kaabli kasutamise kohta.
Kasutage sobivat (SUC-C3) USB-kaablit.
Kui kaamera on arvutiga ühendatud USB-jaoturi kaudu, siis
ühendage kaamera otse arvutiga.
Kaamera ja teised seadmed on arvutiga ühel ja sama ajal
ühendatud. Eemaldage teised seadmed.
Kui USB-kaabel on ühendatud arvuti esipaneelil olevasse porti,
siis eemaldage kaabel ja ühendage see arvuti tagaküljel asuvasse
porti.
Kui arvuti USB-pordi väljundpinge ei ole (4,2 V, 400 mA), ei tohi
kaamerat laadida.
x
x
x
x
x
14
Toiteallikaga ühendamine
Aku (SLB-10A) laadimine
Laadimistuluke
Enne kaablite ühendamist AC-adapteriga, kontrollige suundi ning
ärge kasutage ühendamisel jõudu. See võib põhjustada kaabli või
kaamera rikke.
Kui AC-laadija laadimistuluke ei hakka põlema või ei vilgu pärast
aku ühendamist, kontrollige, kas aku on korralikult paigaldatud.
Kui laete akut nii, et kaamera on sisse lülitatud, ei lae aku täielikult.
Lülitage kaamera aku laadimisel välja.
x
x
x
AC-adapteri laadimistuluke
Laadimistuluke
Aku laeb Punane tuluke põleb
Aku on laetud Roheline tuluke põleb
Tõrge laadimisel Punane tuluke ei põle või vilgub
Aku kasutusel Oranž tuluke põleb
- Kui paigaldate täielikult tühja aku, et seda laadida, ärge lülitage kaamerat
samal ajal sisse. Kaamerat ei tohi sisse lülitada, sest aku on peaaegu tühi.
Enne kaamera kasutamist laadige akut rohkem kui kümme minutit.
- Ärge fi lmige ega kasutage välku tühja akuga, mida on vaid veidi laetud.
Isegi kui paigaldate laadija, võib kaamera välja lülituda, sest aku on taas
tühjaks saanud.
www.samsungcamera.com
www.samsungcamera.com
15
Aku paigaldamine
Paigaldage aku, nagu näidatud
- Kui kaamera ei hakka pärast aku
paigaldamist tööle, kontrollige, kas
olete polaarsust jälgides aku õigesti
kaamerasse paigaldanud (+ / -).
- Kui akupesa kate on avatud, ärge
suruge seda jõuga kinni. See võib
akupesa katet kahjustada.
Mälukaardi paigaldamine
Paigaldage mälukaart, nagu näidatud
- Enne mälukaardi paigaldamist
lülitage kaamera välja.
- Mälukaardi esikülg peab jääma
kaamera tagakülje poole (LCD-
ekraan) ja kaardi klemmid kaamera
esikülje poole (lääts).
- Ärge paigaldage mälukaarti
valetpidi. Nii võite mälukaardipesa kahjustada.
Aku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatorit.
Aku
indikaator
Aku
olek
Aku on täielikult
laetud
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku on tühi
(laadige akut
või kasutage
varuakut)
16
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Vormindage mälukaart (vt lk 74), kui kasutate uut mälukaarti
esmakordselt, kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda ära tunda,
või kui sellel on pilte, mis on tehtud teise kaameraga.
Lülitage kaamera välja iga kord, kui paigaldate või eemaldate mälukaarti.
Mälukaardi pidev kasutamine vähendab lõpuks mälukaardi töökindlust. Kui
nii peaks juhtuma, on teil vaja osta uus mälukaart. Mälukaardi kulumine ei
kuulu Samsungi garantii alla.
Mälukaart on elektrooniline täppisseade.
Ärge murdke seda, asetage sellele raskust ega pillake seda maha.
Ärge hoidke mälukaarti tugevas elektrilises või magnetväljas, nt kõlarite
või televiisoriantenni lähedal.
Ärge hoidke ega kasutage seda ülikõrgetel või -madalatel temperatuuridel.
Ärge laske mälukaardil määrduda või mõne vedelikuga kokku puutuda.
Kui see peaks juhtuma, puhastage mälukaarti pehme lapiga.
Palun hoidke mälukaarti selle karbis, kui te seda ei kasuta.
Pikaajalise kasutamise jooksul ja pärast seda võite märgata, et mälukaart
on soe. See on tavaline.
Ärge kasutage mälukaarti, mida on kasutatud mõnes teises digikaameras.
Et kasutada mälukaarti käesolevas kaameras, vormindage see selle
kaameraga.
Ärge kasutage mälukaarti, mis on vormindatud teises digikaameras või
mälukaardilugejas.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Kui mälukaardiga juhtub ükskõik mida järgnevate hulgast, siis võivad
salvestatud andmed hävida:
- mälukaarti on valesti kasutatud.
- kui salvestamise, kustutamise (vormindamise) või lugemise ajal
lülitatakse toide välja või mälukaart eemaldatakse kaamerast.
Samsung ei vastuta kadumaläinud andmete eest.
Soovitav on olulised andmed varundada mõnele teisele meediumile, nt
opidele, kõvaketastele, CDle jne.
Kui mälumaht on ebapiisav:
ilmub teade ["Memory Full!"] (Mälu on täis) ja kaamera lõpetab töö.
Kaamera mälumahu optimiseerimiseks asendage mälukaart või kustutage
mittevajalikud pildid olemasolevalt mälukaardilt.
x
x
x
x
Ärge eemaldage mälukaarti siis, kui kaamera olekulamp vilgub,
sest see võib mälukaardil olevaid andmeid kahjustada.
x
Salvestatud
pildi suurus
Üliterav Terav Tavaline
30 kaadrit
sekundis
15 kaadrit
sekundis
Pilt
Umbes
64
Umbes
117
Umbes
171
--
Umbes
71
Umbes
135
Umbes
192
--
Umbes
84
Umbes
157
Umbes
220
--
Umbes
100
Umbes
186
Umbes
256
--
Umbes
150
Umbes
269
Umbes
372
--
Umbes
459
Umbes
822
Umbes
868
--
Film
---
Umbes 2
min 02 sek
Umbes 4
min 05 sek
---
Umbes 7
min 39 sek
Umbes 13
min 15 sek
17
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Käesolev kaamera kasutab SD/SDHC mälukaarte ja MMC-kaarte
(multimeediakaart).
Kaardi klemmid
Kirjutuskaitse lüliti
Silt
[SD (Secure Digital) mälukaart]
SD/SDHC mälukaardil on kirjutuskaitse lüliti, mis väldib olukorda, kus
pildifailid kustutatakse või vormindatakse. Lüliti libistamisel SD-mälukaardi
allserva on andmed kaitstud. Lüliti libistamisel SD-mälukaardi ülaserva
tühistatakse andmete kaitsmine.
Libistage lüliti enne pildi tegemist SD-mälukaardi ülaserva.
x
x
All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 256 MB MMC-mälukaarti. Need
andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada sellised
muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.
Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.
x
Filmimisel suumi nupp ei tööta.
x
18
Kaamera esmakordsel kasutamisel
Enne kaamera esimest kasutamist laadige täielikult aku.
Kaamera esmakordsel sisselülimisel kuvatakse vedelkristallekraanil
menüü kuupäeva/kellaaja ning keele seadistamiseks. Seda menüüd
pärast seadistamist hiljem enam ei kuvata. Seadistage kuupäev/kellaaeg
ja keel enne kaamera kasutamist.
Töökeele seadistamine
1. Valige keeltemenüü [Language], vajutades ÜLES/ALLA nuppu, ning
vajutage PAREMALE nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
ÜLES/ALLA nuppu, ning vajutage OK
nuppu.
x
x
Valige üks keel 22 hulgast. Need on :
- inglise, korea, prantsuse, saksa, hispaania, itaalia, S. hiina, T.
hiina, jaapani, vene, portugali, hollandi, taani, rootsi, soome, tai,
bahasa (Malaisia/Indoneesia), araabia, tšehhi, poola, ungari ja
türgi.
Kaamera taaskäivitamisel keeleseadistused säilivad.
x
x
Kuupäeva, kellaaja ja kuupäeva vormingu seadistamine
1. Valige kuupäeva ja aja menüü [Date&Time]
(KUUPÄEV JA KELLAAEG), vajutades
ÜLES/ALLA nuppu, ning vajutage
PAREMALE nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
ÜLES/ALLA/VASAKULE/PAREMALE
nuppu, ning vajutage OK nuppu.
VASAKULE nupp : Valib MAAILMAAEG/AASTA/KUU/PÄEV/TUND/
MINUT/KUUPÄEVA VORMING
PAREMALE nupp: Liigutab kursori
[Date&Time] (KUUPÄEV JA
KELLAAEG) peamenüüsse, kui kursor asub
kuupäeva ja aja seadistuse esimesel alajaotusel.
Kõigil muudel juhtudel nihkub kursor hetkeasendist
vasakule.
ÜLES/ALLA nupp: Muudab iga alajaotuse väärtust.
DISPLAY
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
Language
Date&Time
Back Set
DISPLAY
London
13:00
yyyy/mm/dd
Language
Date&Time
Back
Set
08/01/01
19
Vedelkristallekraan salvestusrežiimis
Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide ja
valikute kohta.
Nr
Kirjeldus Ikoonid Lehekülg
1
Salvestusrežiim
 

20. lk
2
Näo tuvastus / Autoportree
/
44. lk
3
Välklamp

30. lk
4
Automaatpäästik
(taimer)

32. lk
5
Makro
28. lk
6
Kontrast
37. lk
Nr
Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
7
Te rav u s

37. lk
8
Värv /
Küllastus

/
36./37. lk
9
OIS (kujutise optiline stabilisaator)
34. lk
10
Automaatfokusseerimise raam
45. lk
11
Kaamera värisemise hoiatus
25. lk
12
Kuupäev/kellaaeg
2008/01/01 01:00 PM
72. lk
13
Särikompensatsioon
42. lk
14
Valge tasakaal
41. lk
15
ISO
41. lk
16
Pildistamisrežiim
40. lk
17
Mõõtmine
40. lk
18
Kujutise kvaliteet / Kaadrisagedus

/ 
39. lk
19
Kujutise suurus

39. lk
20
Aku
15. lk
21
Mälukaardi ikoon / Sisemise
mälu ikoon
/
-
22
Järelejäänud võimalike ülesvõtete
arv / Järelejäänud aeg
6/00:00:00
17. lk
23
Häälemälu / Mikrofon Väljas
/
47/48 lk
24
Optilise / digitaalse suumi riba /
digitaalse suumi ulatus
26. lk
[Pilt ja kõik olekud]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Samsung SAMSUNG L110 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend