Samsung SAMSUNG NV4 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
001
Juhtnöörid
Kasutage fotoaparaati alltoodud järjekorras.
Enne fotoaparaadi ühendamist arvutiga
peate USB-kaabli abil installima
fotoaparaadi draiveri. Installige see
fotoaparaadi draiver, mille leiate
kaasasolevalt rakendustarkvara CDlt.
(lk102 - 105)
Pildistage. (lk 20)
Ühendage kaasasolev USB-kaabel
arvuti USB-pordi ja fotoaparaadi USB-
pordiga. (lk 106)
Kontrollige, kas fotoaparaat on sisse
lülitatud. Kui fotoaparaat on välja
lülitatud, vajutage fotoaparaadil nuppu,
et see sisse lülitada.
Avage rakendus Windows EXPLORER
ja otsige ikooni [Removable Disk]
(Irdketas). (lk 107)
Fotoaparaadi tundmaõppimine
Täname, et ostsite Samsungi digikaamera.
Enne fotoaparaadi kasutamist lugege palun põhjalikult kasutusjuhendit.
Kui vajate müügijärgset teenindust, tooge palun fotoaparaat müügijärgse
teeninduse keskusesse ja esitage rikke põhjus (näiteks aku, mälukaart
jne).
Pettumise vältimiseks veenduge, et fotoaparaat töötaks korralikult,
enne kui kavatsete seda kasutada (nt reisil või mõne olulise sündmuse
jäädvustamiseks). Samsung ei vastuta fotoaparaadi rikkest tuleneva
kaotuse või kahju eest.
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit kindlas kohas.
Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse eelnevalt ette
teatamata muuta pärast fotoaparaadi funktsioonide uuendamist.
Kui kasutate mälukaardil olevate piltide arvutisse kopeerimiseks
mälukaardilugejat, võivad pildid kahjustuda. Kui kannate fotoaparaadiga
tehtud pilte arvutisse üle, kasutage selleks kindlasti fotoaparaadiga
kaasasolevat USB-kaablit. Pidage silmas, et tootja ei võta mälukaardilugeja
tõttu mälukaardilt kaotsiläinud või kahjustunud piltide eest mingit vastutust.
Microsoft, Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
on ettevõtte SRS Labs, Inc. kaubamärk. WOW HD tehnoloogia
sisaldub SRS Labs, Inc. poolt antud litsentsis.
Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate
ettevõtete registreeritud kaubamärgid.
Installige fotoaparaadi draiver
Pildistage
Ühendage USB-kaabel
Kontrollige, kas fotoaparaat
on sisse lülitatud
Avage [Removable Disk]
002
OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad
kaasneda surm või tõsised kehavigastused.
Ärge proovige fotoaparaati mingil viisil muuta. See võib lõppeda tulekahju,
vigastuste, elektrilöögi või teie enda või fotoaparaadi tõsise vigastamisega.
Ülevaatamist, hooldust ja parandustöid võivad läbi viia vaid teie
edasimüüja või Samsungi fotoaparaatide teeninduskeskus.
Ärge kasutage fotoaparaati kergestisüttivate või plahvatusohtlike gaaside
vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu.
Kui fotoaparaati peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge seda
kasutage. Lülitage fotoaparaat välja ning eemaldage toiteallikas. Võtke
ühendust müüja või Samsungi fotoaparaatide teeninduskeskusega. Ärge
jätkake fotoaparaadi kasutamist, sest sellega võib kaasneda tulekahju või
elektrilöök.
Ärge pange fotoaparaati metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt
mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua
tulekahju või elektrilöögi.
Ärge kasutage fotoaparaati, kui teie käed on märjad. Võite saada
elektrilöögi.
OHT HOIATUS
HOIATUS viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega
võivad kaasneda surm või tõsised kehavigastused.
Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses. Välgu
kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib kahjustada tema
nägemist.
Ohutuse eesmärgil hoidke toode ja selle lisatarvikud lastest ja loomadest
eemal, et vältida õnnetusi, näiteks:
patarei või väikeste tarvikute allaneelamine. Kui õnnetus peaks siiski
juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.
On võimalus, et fotoaparaadi liikuvad osad võivad vigastusi tekitada.
Aku ja fotoaparaat võivad pika kasutamise käigus kuumeneda ning see
võib põhjustada rikkeid fotoaparaadi töös. Kui nii peaks juhtuma, ärge
fotoaparaati mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni minut jahtuda.
Ärge jätke fotoaparaati kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud
sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse kuumadesse
kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad fotoaparaadi sisemisi osi
rikkuda ning põhjustada tulekahju.
Kui kasutate fotoaparaati või laadijat, ärge neid kinni katke. See võib
põhjustada fotoaparaadi või laadija kuumenemist, fotoaparaadi korpuse
väändumist või tulekahju. Kasutage fotoaparaati ja selle lisatarvikuid alati
hästiventileeritud kohtades.
003
ETTEVAATUST Sisu
ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega
võivad kaasneda kergemad või keskmised vigastused.
Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada
tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.
– Kasutage fotoaparaadi jaoks sobivaid akusid/patareisid.
– Ärge lühistage või kuumutage akusid/patareisid ega visake neid tulle.
Akut/patareid fotoaparaati paigaldades jälgige polarisatsiooni.
Kui te ei plaani fotoaparaati pikemat aega kasutada, võtke aku/patarei
kaamerast välja. Aku/patarei võib lekkida ning söövitav elektrolüüt võib teie
fotoaparaadi alatiseks rikkuda.
Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega otseselt
kokku. Ärge katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist kasutamist. See
võib põletada.
Ärge liigutage fotoaparaati samal ajal, kui see on sisse lülitatud ja te kasutate AC-
laadijat. Pärast kasutamist lülitage fotoaparaat alati välja enne, kui laadija juhtme
seinakontaktist välja tõmbate. Enne fotoaparaadi liigutamist tehke kindlaks, et
kõik fotoaparaati teiste seadmetega ühendavad juhtmed ja kaablid oleksid lahti
ühendatud. Vastasel juhul võivad juhtmed ja kaablid kahjustuda ning põhjustada
tulekahju või elektrilöögi.
Hägusate piltide ja fotoaparaadi võimalike rikete vältimiseks ärge katsuge
fotoaparaadi objektiivi või objektiivi katet.
Vältige objektiivi või välgu takistamist ülesvõtte tegemise ajal.
Fotoaparaadi kasutamisel madala temperatuuriga keskkonnas võib
juhtuda järgmine. Need tõrked pole tingitud fotoaparaadi riketest ning
normaaltemperatuuril need tavaliselt kaovad.
LCD-ekraani sisselülitamiseks kulub kauem aega ning värvid võivad
olla moondunud.
Kompositsiooni muutmisel ei pruugita LCD-ekraanil järelkujutist kuvada.
Krediitkaardid võivad fotoaparaadi läheduses kasutuskõlbmatuks muutuda.
Ärge jätke magnetribaga kaarte fotoaparaadi lähedusse.
20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga võib suure
tõenäosusega põhjustada arvuti rikkeid. Ärge kunagi ühendage 20
klemmiga pistikut arvuti USB-pordiga.
ETTEVAL-
MISTAMINE
SALVESTAMINE
007 Komplekti sisu
007 Pakendi sisu
007 Müüakse eraldi
008 Fotoaparaadi osad ja funktsioonid
008 Esikülg ja pealmine osa
009 Tagasi
010 Alumine osa
010 5 funktsiooni nupp
012 Toiteallikaga ühendamine
015 Aku paigaldamine
015 Mälukaardi paigaldamine
016 Juhtnöörid mälukaardi
kasutamiseks
018 Fotoaparaadi esmakordsel
kasutamisel
019 LCD-ekraani indikaator
020 Salvestusrežiimi käivitamine
020 Režiimide valimine
020 Kuidas kasutada automaatrežiimi
021 Kuidas kasutada režiimi Programm
021 Kuidas kasutada DIS-režiimi (Dual
Image Stabilization)
022 Fotoabi režiimi kasutamine
023 Kuidas kasutada režiimi Portree
023 Kuidas kasutada stseenirežiime
024 Kuidas kasutada režiimi Filmiklipp
024 Ilma helita lmi salvestamine
025 Peatumine lmi salvestamise ajal (jätkuv
salvestus)
025 Kuidas kasutada režiimi Multimeedia
004
Sisu
TAASESITUS
026 Pildistamisel pidage meeles
027 Fookuse lukustus
027 Fotoaparaadi nuppude
kasutamine fotoaparaadi
seadistamiseks
027 TOITEnupp (POWER)
028 Päästikunupp
028 Nupp FD (Nägude tuvastamine)
030 ZOOM W / T nupp
031
Nupp Funktsiooni kirjeldus /
Teave / Üles
032 Makro / Alla nupp
033 Välk / Vasakule nupp
035 Taimer / Paremale nupp
037 MENU/OK nupp
038 Fn nupp
038 Fn menüü kasutamine
039 Fn nupp: Suurus
039 Fn nupp: Kvaliteet/Kaadrisagedus
040 Fn nupp: Mõõtmine
040 Fn nupp: Pildistamisrežiim
041 Fn nupp: ISO
041 Fn nupp: Valge tasakaal
042 Fn nupp: Särikompensatsioon
043 Fn nupp: Pikk säriaeg
044 Nupp E (Efekt)
044 Nupp E (Efekt): Foto stiili valija
045 Nupp E (Efekt): Pildi redigeerimine
045 Värv
046 Küllastus
046 Kontrast
046 Teravus
047 LCD-ekraani kasutamine
fotoaparaadi kohandamiseks
047 Fookuse piirkond
048 ACB
048 Häälemälu
049 Hääle salvestamine
050
Ilma helita lmi salvestamine
050 Režiim STSEEN
050 Esitusrežiimi käivitamine
050 Foto taasesitus
051 Filmiklipi taasesitus
051 Filmiklipi ülesvõtte funktsioon
052 Filmi korrigeerimine fotoaparaadis
052 Salvestatud hääle taasesitus
053 Häälemälu taasesitus
053 LCD-ekraani indikaator
054 Fotoaparaadi nuppude
kasutamine fotoaparaadi
seadistamiseks
054 Esitusrežiimi nupp :
054 Pisipildi / Suurendamise nupp
005
Sisu
SEADISTAMINE
Printimine
056 Nupp Teave / Üles
056 Nupp Esita & peata / Alla
057
Nupp Vasakule / Paremale / MENU / OK
057 Nupp Printimine
057 Nupp Kustuta
058
Nupp E (Efekt): Suuruse Muutmine
059 Nupp E (Efekt): Pildi Pööramine
059 Nupp E (Efekt): Värv
060
Nupp E (Efekt): Pildi Redigeerimine
060 ACB
060 Punasilmsuse kõrvaldamine
061 Heleduse reguleerimine
061 Kontrasti reguleerimine
061 Küllastatuse reguleerimine
062 Taasesitusfunktsiooni
seadistamine LCD-ekraani abil
063 Slaidiesituse käivitamine
063 Slaidiesituse käivitamine
064 Piltide valimine
064 Slaidiesituse efektide kon gureerimine
065 Esitusintervalli seadistamine
065 Taustamuusika seadmine
066 Taasesitus
066 Häälemälu
066 Piltide kaitsmine
066 Piltide kustutamine
067 DPOF
069 Kopeeri mälukaardile
070 Heli menüü
071 Heli
071 Helitugevus
071 Käivitusheli
071 Katiku Heli
071 Lühike Helisignaal
071 AF Heli
071 Autoportree
072 Seadistusmenüü
073 SETUP1 (Seadistus1)
073 Keel
073 Kuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi
seadistamine
074 Alguspilt
074 LCD heledus
074 Kiirvaade
074 LCD säästmine
075 SETUP2 (Seadistus2)
075 Mälu vormindamine
075 Lähtestamine
076 Failinimi
077 Salvestuskuupäeva jäljend
077 Automaatne väljalülitus
078 Video väljundi tüübi valimine
079 Autofookuse lamp
079 PictBridge
080 PictBridge : Pildi valimine
081 PictBridge : Printimise Säte
081 PictBridge : Lähtestamine
006
Sisu
082 MP3- / PMP- / tekstivaaturi režiim
082 Failide allalaadimine
083 MP3- / PMP- / tekstivaaturi režiimi
käivitamine
085 LCD-ekraani näidik MP3- / PMP- /
tekstivaaturi režiimide jaoks
086 Kaameranuppude kasutamine
kaamera kohandamiseks
086 Helitugevuse nupp
086 Esitamise, pausi ja otsimise nupp
086 Kustutamise nupp
087 Hoidmise / Ekvalaiseri nupp
087 Esitusrežiimi nupp
088 Esitamisfunktsiooni seadistamine
LCD-ekraani abil
089 Jätka
089 Esitusrežiim
089 MP3-pleieri rüü
090 Slaidiseansi esitamine
090 Slaidiseansi intervalli seadmine
090 Kustuta kõik
090 Kaadri otsing
091 Kuvasätted
091 DRM-faili teave
091
Salvestamisfunktsiooni seadistamine MP3-režiimis
091 Automaatkerimine
092 MP3 BGM säte
092 Keelesätted
MULTIMEEDIA
092 Olulised märkused
094 Hoiatusnäidik
095 Enne pöördumist
hoolduskeskusse
097 Tehnilised andmed
100 Märkused tarkvara kohta
101 Süsteeminõuded
101 Tarkvarast
102 Rakendustarkvara seadistamine
106 Arvutirežiimi käivitamine
108 Irdketta eemaldamine
109 USB-draiveri seadistamine MAC-i
jaoks
109 USB-draiveri kasutamine MAC-iga
110 USB-draiveri eemaldamine
Windows 98SE puhul
110 Samsung Converter
112 Samsung Master
115 KKK
117 Selle toote eeskirjadekohane
utiliseerimine
TARKVARA
007
Komplekti sisu
Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev.
Lisavarustuse ostmiseks võtke ühendust lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega.
Pakendi sisu
Fotoaparaat
Kasutusjuhend,
toote garantii
Fotoaparaadi rihm AV-kaabel
Laetav aku
(SLB-0937 )
Vahelduvvoolu adapter (SAC-47) /
USB-kaabel (SUC-C3)
Tarkvara CD
(vt lk101 - 102)
Kuularid 20 klemmiga adapter
Müüakse eraldi
SD/SDHC mälukaart/MMC
(vt lk 17)
Fotoaparaadi kott
008
Fotoaparaadi osad ja funktsioonid
Esikülg ja pealmine osa
Päästikunupp
Välk
AF-andur/taimeri
tuluke
Objektiiv
TOITEnupp
Mikrofon
Kõlar
Režiimi valikuketas
009
Fotoaparaadi osad ja funktsioonid
Tagasi
Nupp Zoom T (digitaalne suum)
W-suumimine (pisipildi suum)
USB / AV / DC
terminal
Ava
Sulge
Fotoaparaadi rihm
Fotoaparaadi olekutuli
LCD-ekraan
Esitusrežiimi/
printimise nupp
E-nupp (efekt)
FD (Nägude Tuvastamise)
nupp/ MP3, PMP hoidenupp
5 funktsiooni nupp
Fn/kustutusnupp
010
Fotoaparaadi osad ja funktsioonid
Alumine osa 5 funktsiooni nupp
Funktsioonide kirjeldus / Teave / Üles nupp
Nupp Macro/Play &
Pause (Makro/Esita
ja peata) / Alla
Taimer /
Paremale nupp
Välk /
Vasakule
nupp
MENU/OK nupp
Akulukk
Mälukaardi pesa
Akupesa kate Akupesa
Statiivi kinnitus
011
Fotoaparaadi osad ja funktsioonid
Taimeri tuluke
Ikoon Olek Kirjeldus
Vilgub
Esimese 8 sekundi jooksul vilgub lamp
1-sekundilise intervalliga.
Viimase 2 sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Viimase 2 sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Pildistus toimub 10 sekundi pärast ning 2 sekundit
hiljem tehakse veel üks pilt.
Vilgub
Pärast päästikunupu vajutamist tehakse pilt
vastavalt pildistatava liikumisele.
Fotoapraadi olekutuli
Olek Kirjeldus
Toide sees
Lamp lülitub sisse ja välja, kui fotoaparaat
on pildistamiseks valmis.
Pärast pildistamist
Pildi andmeid salvestades lamp vilgub ja kui
fotoaparaat on pildistamiseks valmis, lülitub
see välja.
Kui USB-kaabel on
arvutiga ühendatud
Lamp süttib. (LCD-ekraan lülitub pärast
seadme käivitumist välja)
Andmete vahetamine
arvutiga
Lamp vilgub. (LCD-ekraan lülitub välja)
Kui USB-kaabel on
sisestatud printerisse
Lamp vilgub ja lülitub välja, kui printer on pildi
printimiseks valmis
Kui printer trükib
Lamp ei põle.
Kui AF tööle hakkab
Lamp lülitub sisse.
(Fotoaparaat on fookustatud objektile)
Lamp vilgub.
(Fotoaparaat ei fookusta objektile)
Režiimi ikoon: Fotoaparaadi režiimisätete kohta saab
rohkem teavet lk 20.
REŽIIM
PILDISTAMISE
režiim
Auto
(Automaatne)
Program
(Programm)
DIS
Photo Help Guide
(
Fotoabi)
Portrait (Portree)
Scene (Stseen) Movie (Film)
STSEENI
režiim
Nightscene
(Öine võte)
Children
(Lapsed)
Landscape
(Maastik)
Close up
(Lähivõte)
Text (Tekst)
Sunset
(Päikeseloojang)
Dawn
(Koit)
Backlight
(Taustvalgus)
Firework
(Tulevärk)
Beach&Snow
(Rand ja lumi)
Self Shot
(Autoportree)
Food (Toit)
Cafe
(Kohvik)
MULTI-MEDIA
MP3 PMP TEXTVIEWER (Tekstivaatur)
012
Toiteallikaga ühendamine
Võiksite kasutada fotoaparaadiga kaasasolevat laetavat
akut (SLB-0937). Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi
kasutamist laetud.
SLB-0937 taaslaetava aku andmed
Mudel SLB-0937
Tüüp Liitium-ioonaku
võimsus 900 mAh
pinge 3,7 V
Laadimisaeg(kui fotoaparaat on
välja lülitatud)
Ligikaudu 150 min
Piltide arv ja aku eluiga: Akuga SLB-0937
Aku eluiga/
Piltide arv
Tingimused
Liikumatu pilt
Ligikaudu 105
min/
Umbes 210
ülesvõtet
Täielikult laetud akuga,
automaatrežiimis, pildi suurus 8
M, kvaliteetne, ülesvõtete-vaheline
intervall: 30s. Suumi asendi vahetamine
lainurksuumi ja telesuumi vahel
pärast iga ülevõtet. Välgu kasutamine
igal teisel ülesvõttel. Fotoaparaadi
kasutamine 5 minuti jooksul ning
seejärel selle väljalülitamine 1 minutiks.
Film
Ligikaudu 115
min
Täielikult laetud akuga eraldusvõimel
640x480 kaadrikiirusega 30 kaadrit/s
Aku eluiga/
Piltide arv
Tingimused
Multimeedia
MP3
Ligikaudu 300
min
Täislaetud aku kasutamine, kui LCD-
ekraan on väljas.
PMP
Ligikaudu 220
min
Täislaetud aku kasutamine
Need andmed on saadud Samsungi standardtingimustel.
Ülesvõttetingimused võivad erineda sõltuvalt kasutustingimustest.
Oluline teave aku/patarei kasutamise kohta.
Kui te fotoaparaati ei kasuta, lülitage see välja.
Palun eemaldage aku/patarei, kui te fotoaparaati pikka aega
ei kasuta. Aku/patarei võib aja jooksul tühjeneda ning lekkima
hakata, kui seda fotoaparaadis hoida.
Madal temperatuur (alla 0°C) võib mõjutada aku töökindlust ning
selle eluiga võib lüheneda.
Normaaltemperatuuril akud tavaliselt taastuvad.
Fotoaparaadi pikaajalise kasutamise korral võib fotoaparaadi
korpus soojeneda. See on täiesti normaalne.
Kui kasutate kuulareid, ärge eemaldage akut, kui fotoaparaat
sisse lülitub. See võib tekitada valju müra.
013
Toiteallikaga ühendamine
Te saate taaslaetavat akut (SLB-0937) laadida komplekti SAC-
47(koosneb vooluadapterist (SAC-47) ja USB-kaablist (SUC-C3)) abil.
Kui SAC-47 ja SUC-C3 kombineeritakse, saab neid kasutada
toitekaablina.
AC-kaabli kasutamine:Ühendage
vooluadapter USB-kaabliga.Seda
saab kasutada toitekaablina.
USB-kaabli kasutamine: Eemaldage
vooluadapter (SAC-47).Saate pildid
oma arvutisse alla laadida (lk 107) või
varustada fotoaparaati vooluga USB-
kaabli (SUC-C3) kaudu.
Oluline teave USB-kaabli kasutamise kohta.
Kasutage sobivat (SUC-C3) USB-kaablit.
Kui fotoaparaat on arvutiga ühendatud USB-jaoturi kaudu.
Ühendage fotoaparaat otse arvutiga.
Kui fotoaparaat ja teised seadmed on arvutiga ühel ja sama
ajal ühendatud: Eemaldage teised seadmed.
Kui USB-kaabel on ühendatud arvuti esipaneelil olevasse
porti: Eemaldage kaabel ja ühendage see arvuti tagaküljel
asuvasse porti.
Kui arvuti USB-pordi väljundpinge ei ole 4,2 V, 400 mA, ei
tohi fotoaparaati laadida.
014
Toiteallikaga ühendamine
Aku (SLB-0937) laadimine
Enne kaablite ühendamist vooluadapteriga, kontrollige suundi
ning ärge kasutage ühendamisel jõudu. See võib põhjustada
kaabli või fotoaparaadi kahjustumise.
Kui AC-laadija laadimistuluke ei hakka põlema või ei vilgu
pärast aku ühendamist, kontrollige, kas aku on korralikult
paigaldatud.
Kui laete akut nii, et fotoaparaat on sisse lülitatud, ei lae aku
täielikult. Lülitage fotoaparaat aku laadimise ajal välja.
Vahelduvvooluadapteri laadimistuluke
Laadimistuli
Aku laeb Punane tuluke põleb
Aku on laetud Roheline tuluke põleb
Tõrge laadimisel Punane tuluke ei põle või vilgub
Aku kasutusel
(vooluadapteri kasutamine)
Oranž tuluke põleb
Kui sisestate laadimiseks täiesti tühja aku, ärge lülitage fotoaparaati samal
ajal sisse. See on tingitud aku väikesest mahtuvusest. Enne fotoaparaadi
kasutamist laadige akut rohkem kui kümme minutit.
– Ärge lmige ega kasutage välku tühja akuga, mida on vaid veidi laetud.
Isegi kui paigaldate laadija, võib fotoaparaat välja lülituda, sest aku on taas
tühjaks saanud.
015
Paigaldage aku/patarei, nagu näidatud.
Kui fotoaparaat ei hakka pärast
aku/patarei paigaldamist tööle,
kontrollige, kas olete aku/patarei
polaarsust (+ / -) jälgides õigesti
fotoaparaati paigaldanud.
Kui akupesa kate on avatud,
ärge suruge seda jõuga
kinni. See võib akupesa katet
kahjustada.
Aku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatorit.
Aku
indikaator
Aku olek
Aku on
täis
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku tühi.
laadige akut
või kasutage
varuakut.
Aku paigaldamine Mälukaardi paigaldamine
Paigaldage mälukaart, nagu näidatud
- Lülitage fotoaparaat enne
mälukaardi sisestamist välja.
- Mälukaardi esiküljel olev silt
peab jääma fotoaparaadi
esikülje poole (objektiiv) ja kaardi
klemmid fotoaparaadi tagakülje
poole (LCD-ekraan).
- Ärge paigaldage mälukaarti
valepidi. Nii võite mälukaardipesa
kahjustada.
016
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Kui kasutate uut mälukaarti esmakordselt, vormindage mälukaart (lk 75),
kui sellel on andmeid, mida fotoaparaat ei suuda ära tunda, või kui sellel
on pilte, mis on tehtud teise fotoaparaadiga.
Lülitage fotoaparaat välja iga kord, kui paigaldate või eemaldate
mälukaarti.
Mälukaardi pidev kasutamine vähendab lõpuks mälukaardi töökindlust. Kui
nii peaks juhtuma, on teil vaja osta uus mälukaart. Mälukaardi kulumine ei
kuulu Samsungi garantii alla.
Mälukaart on elektrooniline täppisseade. Ärge murdke seda, asetage
sellele raskust ega pillake seda maha.
Ärge hoidke mälukaarti tugevas elektrilises või magnetväljas, nt kõlarite või
televiisoriantenni lähedal.
Ärge hoidke ega kasutage seda ülikõrgetel või -madalatel temperatuuridel.
Ärge laske mälukaardil määrduda või mõne vedelikuga kokku puutuda. Kui
see peaks juhtuma, puhastage mälukaarti pehme lapiga.
Palun hoidke mälukaarti selle karbis, kui te seda ei kasuta.
Pikaajalise kasutamise jooksul ja pärast seda võite märgata, et mälukaart
on soe. See on täiesti normaalne.
Ärge kasutage mälukaarti, mida on kasutatud mõnes teises digikaameras.
Et kasutada mälukaarti käesolevas fotoaparaadis, vormindage see selle
fotoaparaadiga.
Ärge kasutage mälukaarti, mis on vormindatud teises digikaameras või
mälukaardilugejas.
Kui mälukaardiga juhtub ükskõik mis järgnevate hulgast, siis võivad
salvestatud andmed hävida:
Mälukaarti on valesti kasutatud.
Salvestamise, kustutamise (vormindamise) või lugemise ajal lülitatakse
toide välja või mälukaart eemaldatakse fotoaparaadist.
Samsung ei vastuta kadumaläinud andmete eest.
Soovitav on olulised andmed varundada mõnele teisele meediumile, nt
opidele, kõvaketastele, CDle jne.
Kui mälumaht pole piisav, ilmub teade [Memory Full!] (Mälu täis!) ja
fotoaparaat ei tööta.Fotoaparaadi mälu optimeerimiseks asendage
mälukaart või kustutage mälukaardile salvestatud mittevajalikud pildid.
Ärge eemaldage mälukaarti siis, kui fotoaparaadi olekutuli
vilgub, sest see võib mälukaardil olevaid andmeid kahjustada.
017
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Käesolev fotoaparaat kasutab SD/SDHC mälukaarte ja
MMC-kaarte (multimeediakaarte).
SD/SDHC mälukaardil on kirjutuskaitse lüliti, mis väldib olukorda, kus
pildifailid kustutatakse või vormindatakse ümber. Lüliti libistamisel SD-
mälukaardi allserva on andmed kaitstud. Lüliti libistamisel SD-mälukaardi
ülaserva tühistatakse andmete kaitsmine.
Libistage lüliti enne pildi tegemist SD-mälukaardi ülaserva.
All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 256 MB MMC-mälukaarti.
Need andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad
mõjutada sellised muutujad nagu pildistatav objekt ning mälukaardi
tüüp.
Salvestatud
pildi suurus
Super Fine
(Üliterav)
Fine
(Terav)
Normal
(Normaalne)
30 kaadrit
sekundis
20 kaadrit
sekundis
15 kaadrit
sekundis
Liikumatu
pilt
53 94 135
60 107 171
71 133 202
86 161 220
134 226 306
434 520 600
*Filmiklipp
––––
Umbes
8’31”
–––
Umbes
8’58”
Umbes
16’59”
––
Umbes
28’56”
Umbes
53’31”
Suumi kasutamine võib mõjutada salvestusaegasid.Filmi salvestamise ajal
suumimisnupp ei toimi.
<SD (Secure Digital) mälukaart>
Kaardi
klemmid
Kirjutuskaitse
lüliti
Silt
018
Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel
Enne fotoaparaadi esmakordset kasutamist laadige aku täiesti täis.
Kui fotoaparaat esmakordselt sisse lülitatakse, kuvatakse LCD-ekraanil
menüü kuupäeva ja kellaaja ning akutüübi määramiseks. Pärast
seadistamist menüüd ei kuvata. Enne fotoaparaadi kasutamist määrake
kuupäev ja kellaaeg ning akutüüp.
Töökeele seadistamine
1. Valige menüü [Language] (Keel),
vajutades Üles/Alla nuppu ning
vajutage Paremale nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
Üles/Alla nuppu, ja vajutage OK nuppu.
Võite valida ühe 22 keelest. Need
on:inglise, korea, prantsuse, saksa,
hispaania, itaalia, lihtsustatud hiina,
traditsiooniline hiina, jaapani, vene, portugali, hollandi, taani, rootsi,
soome, tai, bahasa (Malaisia/Indoneesia), araabia, tšehhi, poola,
ungari ja türgi.
Kuupäeva, kellaaja ja kuupäeva vormingu seadistamine
1. Valige menüü [Date&Time] (Kuupäev ja
kellaaeg), vajutades Üles/Alla nuppu
ning vajutage Paremale nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
nuppu Üles/Alla/Vasakule/Paremale ,
ja vajutage nuppu OK.
Paremale nupp: Valib maailmakella
järgi aasta, kuu, päeva, tunni, minuti ja kuupäeva
tüübi.
Vasakule nupp: Viib kursori peamenüüsse [Date&Time] (Kuupäev
ja kellaaeg), kui kursor on kuupäeva ja kellaaja
määramise esimese valiku juures. Teistel juhtudel
viiakse kursor selle hetkeasendist vasakule.
Üles/Alla nupp: Muudab iga valiku väärtust.
Lisateavet maailmakella kohta saate lk 73.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
019
LCD-ekraani indikaator
Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide
ja valikute kohta.
<Pilt ja kõik olekud>
Nr Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
1
Optilise / digitaalse suumi riba /
Digitaalse suumi määr
x 5.0
lk 30
2
Järelejäänud ülesvõtete arv/
Allesjäänud aeg
00010/00:00:00 lk 17
3
Mälukaardi ikoon /
Sisemälu ikoon
/
-
4 Aku/patarei
lk 15
Nr Kirjeldus Ikoonid Lehekülg
5 Pildi suurus
lk 39
6 Pildikvaliteet / kaadrisagedus
lk 39
7 Mõõtmine
lk 40
8 Pildistamisrežiim
lk 40
9 ISO
lk 41
10 Valge tasakaal
lk 41
11
Särikompensatsioon /Pikk säriaeg
/ LT
lk 42 - 43
12 Kuupäev/kellaaeg 2008/01/01 01:00 PM lk 73
13 Küllastus
lk 46
14
Sharpness/Mic. (Teravus/
Mikrofon) väljas
/
lk 46/24
15 Kontrast
lk 46
16 Makro
lk 32 - 33
17 Automaatpäästik (taimer)
lk 35 - 37
18 Välk
lk 33 - 35
19
Nägude tuvastamine ·
Autoportree/Foto stiili valija
/
/
lk 28 - 29/
lk 44/45
20 Salvestusrežiim
lk 11
21 Häälemälu
lk. 48
22 Automaatfookuse raam lk 47
23 Fotoaparaadi värisemise hoiatus
lk 21
00010
00010
01:00 PM
01:00 PM
2008/01/01
2008/01/01
X5.0
X5.0
a
b
c
123
5
6
7
8
9
0
!
4
@
^
%
$
#
&
*
)
(
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung SAMSUNG NV4 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend