Electrolux EKK510503X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Elektriahjuga Gaasipliit
EKK510503X
kasutusjuhend
3
Tere tulemast Electroluxi maailma!
Me täname Teid, et Te valisite välja
esmaklassilise Electroluxi kaubamärgiga
toote. Loodame, et selle kasutamine toob
Teile edaspidi palju rõõmu. Electroluxi
eesmärgiks on pakkuda suurt valikut
kvaliteetseid tooteid, mis teeksid Teie elu
mugavamaks. Mõnesid näiteid neist võite
näha kasutusjuhendi kaanel. Palun leidke
mõned minutid kasutusjuhendi
lugemiseks, et Te oskaks kasutada kõiki
oma uue masina pakutavaid võimalusi.
Võime lubada, et see annab Teile ülima
kasutajakogemuse ning meelerahu.
Meeldivat kasutamist!
EE
4
Sisukord
Hoiatused
Tehnilised näitajad
Paigaldamine
Asukoht
Nivelleerimine
Elektriühendused
Gaasiühendus
Erinevat liiki gaaside kasutamine
Seadme kirjeldus
Seadme kasutamine
Elektriahi
Grillimine
Ahju küpsetusaegade tabel
Pliidi kasutamine
Hooldus ja puhastamine
Ahjuvalgusti pirni vahetamine
Mida teha, kui …
Garantii/klienditeenindus
5
7
8
8
9
9
10
12
15
16
17
19
20
23
26
28
29
30
Kuidas kasutusjuhendit lugeda
Kasutusjuhendi lugemisel juhinduge järgnevatest
sümbolitest:
Ohutusalased juhised
Samm-sammu haaval antavad juhised seadme
käsitsemiseks
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnateave
5
Hoiatused
On väga oluline, et Te hoiate käesoleva
kasutusjuhendi koos seadmega tuleviku
tarvis alles. Kui seade müüakse edasi,
veenduge, et koos sellega antakse edasi
ka kasutusjuhend – see võimaldab uuel
oma-nikul õppida tundma seadme
funktsioone ja olla teadlik kaasnevatest
ohtudest. Järgnevad hoiatused on antud
ohutuse huvides. Enne seadme
paigaldamist ja kasutamist TULEB
kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
füüsiliste, psüühiliste või vaimsete
puuetega isikute (sh laste) poolt ega
isikute poolt, kellel puudub vastsavad
kogemused ja teadmised, v.a. juhul, kui
nende üle teostab järelvalvet või neid
juhendab seadme kasutamise osas isik,
kes on nende turvalisuse eest vastutav.
Paigaldamine
Seadme peab paigaldama
kvalifitseeritud personal, järgides tootja
poolt antud juhiseid.
Pliit on raske. Olge selle liigutamisel
ettevaatlik.
Enne pliidi kasutamist eemaldage
kõik pakkematerjalid.
Enne paigaldamist veenduge, et
olemasolev gaasivõrk (gaasi tüüp ja
rõhk) vastaks pliidi omadustele.
Antud seadme omadused on
märgitud andmeplaadile.
Antud seade ei ole ühendatud
põlemisjääkide väljaviimisseadmega.
Seade paigaldatakse ja ühendatakse
vastavalt kehtivatele paigaldus-nõuetele.
Erilist tähelepanu tuleb pöörata
ventilatsiooni puudutavatele nõuetele.
Pliit on mõeldud ühendamiseks
230V, 50Hz elektrivõrku.
Veenduge, et elektrivõrgu näitajad
ühtivad seadme andmeplaadil märgitutega.
Enne mistahes hooldus- või puhastustöid
ÜHENDAGE pliit vooluvõrgust lahti.
Ärge püüdke pliiti umber ehitada.
Laste ohutus
Antud seadet tohivad kasutada vaid
täiskasvanud. Ärge lubage lastel pliidi
läheduses või pliidiga mängida.
Seade kuumeneb kasutamise käigus ja
püsib pärast kasutamist pikka aega
kuum. Kuni seadme jahtumiseni tuleb
lapsed pliidist eemal hoida.
Lapsed võivad endale viga teha ka
potte või panne pliidilt maha tõmmates.
Kasutamise ajal
See pliit on mõeldud ainult koduses
majapidamises kasutamiseks. Pliit pole
mõeldud kaubanduslikuks või
tööstuslikuks kasutamiseks.
Küpsetusseadme kasutamine tekitab
ruumis, kus seade asub, kuumust ja niiskust.
Tagage ruumi hea ventilatsioon, hoides
selleks lahti olemasolevad õhutusavad või
paigaldades spetsiaalse ventilatsiooniseadme.
Ärge kasutage pliiti, kui see on
kokkupuutes veega. Ärge puudutage
pliidi juhtnuppe märgade kätega.
Pliidi pikaajaline kasutamine võib
muuta vajalikuks täiendava akna kaudu
õhutamise või võimalusel spetsiaalse
ventilatsiooniseadme võimsuse tõstmise.
Ärge jätke kunagi seadet järelvalveta, kui
kasutate küpsetamisel toiduõli ja rasva.
Veenduge, et teiste elektriseadmete
kasutamisel ei puutuks nende toite-
kaabel kuuma pliidiplaadi vastu.
Ärge kasutage pliidipõletil ebaühtlase
põhjaga ja vormitut panni, sest see võib
põhjustada panni kallutamisel või üle ääre
loksumisel õnnetusi.
Kasutamise käigus rasvapann
kuumeneb, seepärast kasutage alati
rasvapanni ahjust välja võttes pajakindaid.
6
Kasutamise käigus ahi kuumeneb.
Olge ettevaatlik, vältige ahjus asuvate
kütteelementide puudutamist.
Veenduge alati, et kõik juhtnupud
oleksid väljalülitatud asendis, kui Te
ahju ei kasuta.
Pliit tuleb hoida kogu aeg puhtana.
Rasva või toidujääkide kogunemine
võib põhjustada tulekahju.
Järgige seadme puhastamisel
etteantud juhiseid.
Ärge mitte kunagi kasutage ahjus
või pliidipõletitel plastnõusid. Ärge
katke ahju pindu alumiiniumfooliumiga.
Veenduge alati, et seadme
ventilaatoriavas, mis asub pliidipõleti
taga keskel, ei oleks võõrkehi.
Ahi tuleb alati välja lülitada enne
katte eemaldamist ja pärast selle
puhastamist vahetage kate vastavalt
tootja juhistele. Ärge hoidke pliidi kohal
kiirestiriknevaid toiduaineid,
plastnõusid ega aerosoole, sest
kuumus võib neile halvasti mõjuda.
Ärge kunagi tõmmake seadet ahju
käepidemest.
Seadmel on klaaskaas: Suletuna
kaitseb see tolmu ja avatuna
toidupritsmete eest. Ärge kasutage
seda mõnel teisel otstarbel. Ahju
kasutamise ajal peab kaas olema
avatud.
Puhastage pliidikaas alati enne
selle avamist võimalikust mustusest
ning laske seadmel enne pliidikaane
sulgemist jahtuda.
Pärast seadme kasutamist EI TOHI
pliidikaant sulgeda enne, kui pliidipõleti
ja ahi on täielikult jah-tunud. Kui Te
langetate klaaskaane kui pliidipõleti on
veel kuum või soe, siis võib klaas
puruneda ja teid vigastada.
Teenindus
Antud seadme hooldustöid tohib teha
ainult volitatud hooldustehnik, ning
kasutada tuleb üksnes originaal-varuosi.
Keskkonnateave
Pärast seadme paigaldamist utiliseerige
pakkema-terjalid ohutul ja
keskkonnasäästlikul viisil.
Enne utiliseerimist muutke vana seade
kasutuskõlbmatuks - lõigake seadme
toitejuhe läbi.
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi
kohelda majapidamisjäätmetena. Selle
asemel tuleb toode anda vastavasse
elektri- ja elektroonika-seadmete
taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote
õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära
hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks
vastasel juhul põhjustada selle toote
ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks
selle toote taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma
majapidamisjäät-mete
utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust
te toote ostsite.
7
Juhised paigaldajale
Tehnilised näitajad
EKK510503X
Mõõtmed Kõrgus
Laius
Sügavus
Ahju mahutavus
855 mm
500 mm
600 mm
50 l
Pliit Anumatugi
Eesmine parem põleti
Tagumine parem põleti
Eesmine vasak põleti
Tagumine parem põleti
Süütamine
Emailitud
Poolkiire
Poolkiire
Kiire
Lisapõleti
2,00 kW
2,00 kW
3,00 kW
1,00 kW
0,6 W
Ahi Ahju küttekehad
-Alumine küttekeha
-Ülemine küttekeha
Grillelement
Ahju ventilaator
Ahju valgusti
Puhastamine
0,90 kW
1,00 kW
1,90 kW
35 W
Tüüp E14 25W pirn
manuaalne
Elektriühendus
Määratud pinge
Määratud sagedus
230 V
50Hz
Lisatarvikud Ahjurest
Rasvapann
Emailitud
Pliidi koguvõimsus 1,9606 kW
Käesolev seade vastab järgmistele EL direktiividele:
93/68/EMÜ ja
2006/95/EMÜ (madalpingedirektiiv) ja
hilisemad muudatused;
89/336/EMÜ, 90/31/EMÜ ja 93/68/EMÜ (elektro-
magnetilise ühilduvuse direktiiv) ja hilisemad muudatused;
90/396/EMÜ (gaasiseadmete direktiiv) ja 93/-68/EMÜ
(ülddirektiivid) ja hilisemad muudatused.
8
Paigaldamine
Seadet ja selle paigaldamisega seotud
töid tohib teha ainult
KVALIFITSEERITUD PERSONAL
vastavalt kehtivatele nõuetele ja
eeskirjadele.
Seade tuleb paigaldada vastavalt „Y“
spetsifikatsioonile (EVS-EN 60335-2-6).
Veenduge, et elektrikul oleks
paigaldatud seadmele rikke korral
võimalik kergesti ligi pääseda.
Enne seadme vooluvõrku ühendamist
veenduge, et seadme andmesildil
märgitud pinge ja sagedus vastaksid
vooluvõrgu pingele ja sagedusele.
Antud seade vajab maandamist.
Enne seadme paigaldamist veenduge,
et kohalik ühendusvõrk (gaasi liik ja
rõhk) ning seadme eelseadistused
oleksid vastavuses.
Seadet ei tohi ühendada gaasilõõri
külge. Seade tuleb paigaldada ja
ühendada vastavalt kehtivatele
paigaldusnõuetele. Erilist tähelepanu
tuleb pöörata ventilatsiooni paigaldus-
lahendustele.
Antud seadme omadused on märgitud
andmesildile.
Ühendamine gaasiallikaga.
Kontrollige, et gaasi juurdevool ja
gaasivooliku läbimõõt oleksid seadme
ühendamiseks piisavad.
Veenduge, et ühenduskohad on
kindlalt kinnitatud.
Seadme isoleerimiseks paigaldage
kergesti ligipääsetavale ja nähtavale
kohale gaasikraan.
Asukoht
Vastavalt tuleohutuse eeskirjadele on
seade registreeritud “Y-klassi” tootena.
Lähedal asuvad kapid või seinad ei
tohi olla pliidist kõrgemad. Pliidi võib
paigaldada kööki, söögituppa või mis
tahes eluruumi, aga mitte mingil juhul
vannituppa või duširuumi.
Minimaalne kaugus kergesti süttiva-
test materjalidest pliidi ülaosas on
pliidi servadest mõõdetuna 69 cm
(vaadake joonist).
Seade tuleb asetada vabale
põrandapinnale, mitte alusele.
62 cm
69cm
69cm
15 cm
9
Nivelleerimine
Seadmel on väiksed reguleeritavad
jalad, mis asuvad seadme aluse
tagumistes ja eesmistes nurkades.
Väikseid jalgu reguleerides on
võimalik seadme kõrgust muuta, et
tagada selle parem asend teiste pin-
dade suhtes ja ühetasane vedelike
jaotumine pottides ja pannides.
Elektriühendused
Kõik antud pliidi ja toitekaabli
paigaldamiseks vajalikud elektritööd
peab kooskõlas kehtivate eeskirja-
dega tegema kvalifitseeritud elektrik i
vastavaid oskusi omav isik.
Antud pliit vajab maandamist.
Tootja ei vastuta ohutusmeet-mete
eiramise tagajärjel tekkinud võimalike
kahjude eest.
Antud seade ühendatakse
elektrivõrku vastavalt kehtivatele
nõuetele – 230 V, 50 Hz.
Vooluvõrku ühendamiseks kasutage
toitejuhet tüü-biga H05 RR-F. Kaabli
sektsioon: min. 0,75 mm².
Enne seadme sisselülitamist
veenduge, et selle andmesildil toodud
pinge vastaks vooluvõrgu pingele.
Kui seadme toitejuhe on
kahjustatud, peab ohtude vältimiseks
selle välja vahetama seadme tootja,
teeninduskeskus või vastava
kvalifikatsiooniga isik.
Seadme võib ühendada vooluvõrku
püsijuhtme abil vastavalt allpool toodud
skeemile.
L1 N(L2)
230V ~
PRUUN
SININE
ROHE KOLLANE
Kui seade ühendatakse vahetult
toitevõrku, siis on soovitatav kasutada
kahepooluselist vahelülitit, mille
kontaktide vaheline kaugus väljalülitatud
asendis on vähemalt 3 mm ning mis
tuleb teostada vastavalt liigpinge III
kategooria tingimustele..
Pärast paigaldamist peab lüliti
jääma pliidist 2 m kaugusele ja olema
kergesti ligipääsetav.
Lüliti ei tohi takistada kollast-rohelist
maandusjuhet.
Märkus: Maandusjuhe peab olema
ligikaudu 2 cm pikem kui toite- ja
neutraaljuhe.
10
Veenduge, et pliidi toitejuhe ei
puutuks vastu mistahes punkti joonisel
viirutatud osa.
Enne ühendamist kontrollige järgmist:
• kas toitevõrk ja kaitse taluvad
seadme tekitatavat koormust (vt
andmesilt);
• kas pistikupesa ja kahepoolne lüliti on
pärast seadme paigaldamist kergesti
ligipääsetavad.
Mida teha?
• Kruvige lahti ja eemaldage seadme
tagapaneeli kate.
•Ühendage toitejuhe seadme
ühenduspesasse.
• Kinnitage toitejuhe juhtmekinniti abil.
• Veenduge, et ühendus on teostatud
asjakohasel viisil
• Paigaldage seadme tagapaneeli kate
tagasi ja kruvige kinni
voolujuhe
vooliku
ühendus
Gaasiühendus
Pliidi ühendamine gaasiallikaga peab
toimuma vastavalt kehtivatele
eeskirjadele.
Tootjafirma väljastab pliidi katseta-
tuna ja seadistatuna pliidi tagaküljel,
ühendusvooliku kõrval andmesildil
näidatud gaasitüübi jaoks. Veenduge,
et seade ühendataks samasugust
tüüpi gaasitoitega, nagu on näidatud
andmesildil. Vastasel korral järgige
jaotise „Erinevad gaasitüübid” juhiseid.
Seadme võimalikult tõhusaks ja
säästlikuks toimimiseks veenduge, et
gaasi rõhk jaotustorustikus vastaks
põletiandmete tabelis toodule.
Ühendamine jäiga toru või painduva
metall-vooliku abil
Ohutumaks toimimiseks ja seadme
koormamise vältimiseks on soovitatav
ühendada seade gaasisüsteemiga jäiga
toru (nt vasktoru) või painduva
roostevabast terasest vooliku kaudu.
Gaasitoru tuleb ühendada Gc ½
vahetüki kaudu.
Selle paigaldusviisi korral peab
gaasiallika ühendamiseks kasutama
eranditult painduvaid metallvoolikuid
ning kogu ühendamine peab toimuma
kehtivate reeglite järgi.
11
Ühendamine painduvate muust
materjalist kui metallist voolikute abil
Kui seadme ühendust gaasitoitega
saab kogu pikku-ses jälgida, võib
selleks kasutada painduvat voolikut,
järgides kehtivaid nõudeid.
Vooliku kasutamisel peavad olema
täidetud järgmised nõuded:
- voolik ei tohi puutuda vastu mis
tahes punkti seadme joonisel
viirutatud alal;
- voolik ei tohi olla pikem kui 1500
mm;
- voolikus ei tohi olla voolutakistusi;
- voolik ei tohi olla paindes ega
muljutud;
- voolik ei tohi puutuda vastu teravaid
servi ega nurki;
- voolikule peab saama
kontrollimiseks kergesti ligi pääseda.
TÄHTIS
Pärast paigaldamist kontrollige, et kõik
toru ühenduskohad oleks kindlalt
kinnitatud, kasutage selleks seebila-
hust, mitte kunagi aga lahtist tuld.
Vasakpoolne ühendus (eest vaadatuna)
Kontrollige, et kummivoolik ega
toitejuhe ei puutuks üheski punktis
kokku joonisel viirutatud alaga ning et
vooliku aas ei puutuks pärast pliidi
paigaldamist ja ühendamist vastu
põrandat.
Parempoolne ühendus (eest
vaadatuna)
Selle paigaldusviisi korral peab gaasi-
allika ühendamisekskasutama ainult
jäika toru ning kogu ühendamine peab
toimuma kehtivate eeskirjade järgi.
voolujuhe
vooliku
ühendus
vooliku
ühendus
voolujuhe
12
Erinevat liiki gaaside kasutamine
Selleks, et vahetada hetkel kasutusel olev
gaas teise vastu järgige alltoodud
juhiseid.
Ühendamine gaasiallikaga
Gaasipliidi saab ühendada vasakul asuva
gaasiallikaga. Seadme gaasi
sisselasketoru on 1/2" paralleelne toruga,
mis asetatakse seadme sisse. Seadme
gaasiallikaga ühendamiseks on 3
võimalust:
- jäik tihendiga toru.
- mehaaniliselt suletava otsaga toru.
- kummivoolik.
Kummivooliku korral kinnitage sisendisse
voolikunippel, mis vastab kasutatava
gaasi liigile. Asetage nipli ja vooliku vahele
ka tihend
Kleepige seadme juurde kuuluv etikett
(varudüüsid, mis vastavad kasutatava
gaasi tüübile).
B A C E
C
D
A – Jaotustoru
B – Sõlm 1/2"
C – Tihend
D – Voolikunippel
E – Põlv
DÜÜSIDE NÄITAJAD
Kat : II
2H 3+
Põleti
Normaal
võimsus
(kW)
Soojus
võimsus
(kW)
Gaasi tüüp
Mööda
ühendus
(mm)
Nimiröhk
(mbar)
Düüsi
diameeter
(mm)
Soojus-
võimsus
g/h
Kiire 3,00 0,72
maagaas G20
butaan G30
propaan G31
0,42
20
28-30
37
1,19
0,88
0,88
-
218,1
214,2
Poolkiire 2,00 0,43
maagaas G20
butaan G30
propaan G31
0,32
20
28-30
37
0,96
0,71
0,71
-
145,4
142,8
Lisapõleti 1,00 0,35
maagaas G20
butaan G30
propaan G31
0,29
20
28-30
37
0,70
0,50
0,50
-
72,7
71,4
13
Cat II
2H3B/P
Põleti
Normaal
võimsus
(kW)
Soojus
võimsus
(kW)
Gaasi tüüp
Mööda
ühendus
(mm)
Nimiröhk
(mbar)
Düüsi
d
iameete
r
(mm)
Soojus-
võimsus
g/h
Kiire
3,00
3,00
2,60
0,72
0,72
0,63
maagaas G20
butaan G30
propaan G31
0,42
20
30
30
1,19
0,88
0,88
-
218,1
185,7
Poolkiire
2,00
2,00
1,70
0,43
0,43
0,38
maagaas G20
butaan G30
propaan G31
0,32
20
30
30
0,96
0,71
0,71
-
145,4
121,4
Lisapõleti
1,00
1,00
0,85
0,35
0,35
0,31
maagaas G20
butaan G30
propaan G31
0,29
20
30
30
0,70
0,50
0,50
-
72,7
60,7
Pliidipõletite düüside vahetamine
Iga seadme komplekti kuuluvad
tagavaradüüsid kõikidele gaasitüüpidele.
Iga düüsi kogupikkus on märgitud düüsile
millimeetrites.
Enne igasuguseid reguleerimisi või
gaasitüübi muutmist TULEB pliit
vooluvõrgust ERALDADA ja kontrollida, et
kõik juhtnupud oleksid OFF-asendis ja
seade täielikult jahtunud.
Pliidipõletid
- Eemaldage anumatoed ;
- Eemaldage põletite katted ja kroonid;
- Keerake padrunivõtmega nr. 7 düüsid
asendage need vastavale gaasi-tüübile
mõeldud düüsidega.
Pange põleti vastupidises järjekorras
kokku tagasi.
Need põletid ei vaja eelnevat õhunivoo
reguleerimist.
14
Pliidipõletite minimaaltaseme
seadistamine
Põleti on õigesti seadistatud siis, kui leek
on stabiilne ja põleb ning kustub hääletult.
Gaasitüüpi vahetades kontrollige, et
minimaaltase oleks õigesti reguleeritud.
Õhu juurdevool on õige, kui leegi pikkus
on umbes 4 mm.
Ülemised põletid ei vaja eelnevat õhuvoo
seadistamist.
Kontrollige, et nuppu kiiresti
maksimaalasendist minimaalasendisse
keerates leek ei kustuks.
Pliidipõletid
Minimaaltaseme seadistamiseks:
- süüdake põleti;
- keerake nupp minimaalasendisse;
- eemaldage nupp;
- Keerake möödapääsukruvi lahti või
kinni paremal ülal kraani kohal) kuni
leek on piisavalt
- Vedelgaasi puhul keerake
möödapääsukruvi lõpuni.
Pange põleti vastupidises järjekorras
kokku tagasi.
Kontrollige, et nuppu kiiresti
maksimaalasendist minimaalasendisse
keerates leek ei kustuks.
Õhu juudevool
puudub
Õige leegi
suurus
Õhu
juurdevool
15
Seadme kirjeldus
Juhtpaneel
Tagumise vasakpoolse põleti juhtnupp
Eesmise vasakpoolse põleti juhtnupp
Eesmise parempoolse põleti juhtnupp
Tagumise parempoolse põleti juhtnupp
Ahju termostaadi nupp
Ahju termostaadi piloottuli
Ahju piloottuli
Ahju funktsioonide juhtnupp
Pliit
Tagumine vasakpoolne põleti (lisapõleti)
Eesmine vasakpoolne põleti (kiire)
Eesmine parempoolne põleti (poolkiire)
Tagumine parempoolne põleti (poolkiire)
16
Seadme kasutamine
Enne pliidi esimest kasutuskorda
Enne ahju kasutamist eemaldage seadme
seest ja väljast pakend.
Enne esmakordset kasutamist tuleb
ahju kuumutada ilma toiduta. Sel ajal
võib seadmest tulla ebameeldivat
lõhna. See on täiesti normaalne.
1. Eemaldage ahju lisatarvikud.
2. Kui seadmel on kleebiseid või
kaitselinte, siis eemaldage need.
3. Kuumutage ahju umbes 45 minutit,
seadistades vastava nupu
asendisse “250”.
Korrake sama protseduuri umbes 5-10
minuti vältel ka grillfunktsiooni
kasutades.
Puhastage lisatarvikud pehme
nõudepesuvahendiga. Loputage ja
kuivatage hoolikalt.
Andmesilt
Oma pliidi mudelinumbri leiate seadme
alumisel esiraamil olevalt andmesildilt
pärast ukse avamist. Seadmel peab
olema sobiva võimsusega kaitselüliti ja
voolukat-kesti. Seadme võimsus on
märgitud andmesildile.
Kondenseerumine ja aur
Toidu kuumutamisel tekib aur samal
viisil nagu vee keetmisel. Ahju
ventilatsiooniavade kaudu pääseb osa
auru seadmest välja. Siiski, alati kui
avate ahju ukse, seiske natuke eemale,
et lasta tekkinud aurul või kuumusel
ahjust välja pääseda. Kui aur puutub
kokku jaheda pinnaga ahjust
väljaspool, siis see kondenseerub ja
tekkivad veepiisad.
See on täiesti normaalne protsess ega
tähenda, et ahi on rikkis.
Luitumise vältimiseks puhastage
regulaarselt seadme pindu
kondenseerunud veest ja mustusest.
Küpsetusnõud
Kasutage mis tahes kuumuskindlaid
nõusid, mis peavad vastu ka 250°C
kuumuses.
Küpsetusnõusid jms. ei tohi asetada
otse ahju põrandale.
Toiduvalmistamise käigus läheb ahju
uks kuumaks. Hoolitsege selle eest, et
lapsed ei mängiks selle läheduses.
17
Elektriahi
Ahju funktsioonide valiknupp
0 - Väljalülitatud
Pealmine ja alumine küttekeha -
kasutatakse ülemist ja alumist küttekeha;
see funktsioon võimaldab Teil valmistada
oma lemmiktoite vastavalt retseptile,
ilma temperatuuri reguleerimata. Selle
funktsiooni puhul vajab ahi eelkuumutust.
Grill grilli pole võimalik ahjuga
samaaegselt kasutada. Ahju uks peab
grillimise ajal olema suletud.
Alumine küttekeha – võimaldab
küpsetada toitusid ainult alumise
kuumusega.
Pealmine ja alumine küttekeha –
ventilaator Toitu kuumutatakse ahju
tagumises seinas asuvat ventilaatorit
läbivat õhku eelkuumutades.
Sulatamine – (see funktsioon EI OLE
küpsetamiseks). See funktsioon on
mõeldud sügavkülmutatud toiduainete
sulatamise hõlbustamiseks.
Hoiatus
Ärge asetage ahju põrandale potte,
rasvapanne, küpsisevorme või aluminium-
fooliumi.
See võib põhjustada liigse kuumuse
teket ja mõjutada ahju töö efektiivsust
ning kahjustada ahju emailpindu.
Ahju termostaadi nupp
Keerates termostaadi nuppu päripäeva,
saate valida küpsetustemperatuuri.
Temperatuuri saab valida vahemikus
alates 50°C kuni temperatuurini
ligikaudu 250 °C ahju keskosas.
Termostaadi nupu abil on võimalik
valida juhtpaneelile märgitud
temperatuuride hulgast sobiv.
Maksimaalne seadistus sobib eelkõige
grillfunktsiooniga.
Märkused
Kui ahju temperatuur on valitud, siis
süttib ahju termostaadi piloottuli ja jääb
helendama kuni ahi on saavutanud
valitud kuumuse; pärast seda
piloottuli süttib hetkeks ja kustub, nii
näitab termostaat, kuidas
temperatuuri hoitakse.
Ahju valgustus süttib pärast ahju
funktsiooni valimist ja jääb ahju
töötamise ajaks põlema.
18
Tavaline küpsetamine
Kuumus tuleb nii ahju üla- kui ka
alaosast. See funktsioon võimaldab
küpsetada ahju ühel kõrgusel ja sobib
eelkõige toitudele, mille põhi vajab
enam pruunistamist, näiteks kohupiima-
või puuviljakook.
Gratineeritud toite, lasanjet ja
vormiroogasid, mis vajavad pealt
pruunistamist, võib samuti valmistada
tavalise küpsetusfunktsiooniga. See
annab teile võimaluse küpsetada nii, et
ventilaator ei tööta.
- Keerake ahju funktsiooni valiknupp
asendisse
.
- Keerake ahju termostaadi nupp
valitud temperatuuri peale.
Ainult alumine küttekeha
See funktsioon sobib eelkõige
lehttainast koogilehtede ja pitsa
küpsetamiseks. Nimetatud funktsioon
sobib ka kohupiima- või puuvilja-
kookide küpsetamiseks, sest siis
küpseb koogi põhi korralikult ära.
Kasutamise käigus ahi kuumeneb. Olge
ettevaatlik, vältige ahjus asuvate
kütteelementide puudutamist.
Nõuanded ja soovitused
Toidu ja küttekeha vahele jääv vahemaa
peab alati olema vähemalt 2,5 cm.
See annab parimad küpse-
tustulemused ja jätab tainale või
pudingule jms. kerkimiseks piisavalt
ruumi. Kookide, lehttainapirukate,
küpsiste, leiva jmt. küpsetamisel
asetage küpsetusvormid või -plaadid
küttekeha alla võimalikult keskele.
Veenduge, et küpsetusvormid on
asetatud ahjuplaadi keskele ja nende
ümber on piisavalt ruumi maksimaalse
õhuringluse tagamiseks.
Asetage toiduained sobiva suurusega
küpsetusplaadile, et kaitsta ahju
põrandat võimalike toidumahlade eest
ja hõlbustada ahju puhastamist. Toidu
pruunistumist kiirendavad emailitud,
tumedavärvilised ja rasked küpsetus-
nõud. Läikivad alumiiniumnõud või
poleeritud roostevabast terasest
küpsetusplaadid peegeldavad kuumust
ja annavad põhjale väiksema
pruunistusastme.
ÄRGE asetage toiduaineid otse ahju
põrandale, sest see läheb väga
kuumaks ja võib ahju kahjustada.
ÄRGE kasutage grillpanni või
hautamispotti küpsetusplaadina, sest
neis pruunistub toidu põhi liiga kiiresti.
Elektrienergia säästmiseks hoidke ahju
ust võimalikult lühikest aega avatuna,
eelkõige siis, kui asetate toitu
eelkuumutatud ahju.
19
Grillimine
Grillimise ajal on seadme mõned
osad kuumad ja seadet ei tohiks jätta
järelvalveta. Hoolitsege selle eest, et
lapsed ei mängiks seadme läheduses.
Grillimise ajal peab ahjuuks olema
suletud.
Grillfunktsiooni sisselülitamiseks
keerake ahju funktsioonide valiknupp
asendisse “GRILL”, seejärel keerake
termostaadi nupp maksimaalse
temperatuuri peale.
Toiduained tuleb asetada grillrestile ja
sinna alla pange rasvapann nii, et oleks
tagatud maksimaalne õhu liikumine,
mis eraldab toidust rasva ja mahlad.
Soovi korral võib sellised toiduained
nagu näiteks kala, maks ja neerud
asetada otse rasvapannile.
Valige grillresti ja rasvapanni asend
vastavalt toitude erinevale paksusele.
Võimalike pritsmete eest kaitsmiseks
tuleks toiduained enne grillimist
hoolikalt kuivatada. Määrige liha ja kala
enne grillimist kergelt õli või sulatatud
võiga, siis ei ole toit pärast küpsemist
liiga kuiv.
Lisandid, näiteks tomatid ja seened
võib liha grillimise ajaks asetada grillresti
alla.
Kui röstite leiba või saia, soovitame
grillresti asetada ahju kõige ülemisele
kõrgusele.
Enne liha grillimist või röstimist
kuumutage ahju täisvõimsusel paar
minutit. Küpsetamise ajal võite
vajadusel temperatuuri ja grillresti
kõrgust muuta.
Vajadusel tuleb toit küpsetamise ajal
ümber pöörata.
MÄRKUS: Ohutuse tagamiseks juhib
grillelemendi tööd termostaat.
Ülekuumenemise vältimiseks lülitub
grillelement toiduvalmistamise ajal sisse
ja välja.
Küpsetusaeg oleneb grillitava lihatüki
paksusest, mitte kaalust.
Konvektsioonküpsetamine
Toitu kuumutatakse ahju tagumises
seinas asuvat ventilaatorit läbivat õhku
eelkuumutades. Sel viisil jõuab kuum
õhk ahjus igale poole ja küpsetab
samaaegselt toitu erinevatel tasanditel
olevatel küpsetusplaatidel.
Õhu kuivatamine rõskuse eemaldami-
seks ei tekita toidule mingit
kõrvalmaitset. Loomulikult võib ahju
kasutada ka ainult ühel tasandil
küpsetamiseks. Sellisel juhul kasutage
paremaks küpsetamise jälgimiseks
alumisi küpsetustasandeid. Lisaks
sellele sobib ahi ideaalselt toiduainete
kiireks sulatamiseks, konserveeritavate
puuviljakompottide steriliseerimiseks
ning seente ja puuviljade kuivatamiseks.
- Keerake ahju funktsiooni valiknupp
asendisse
.
- Keerake ahju termostaadi nupp
valitud temperatuuri peale.
20
Sulatamine
Sulatamisfunktsioon võimaldab sulatada
külmutatud toiduaineid.
Ahjuventilaator töötab ilma kuumuseta
ja paneb ahjus ringlema toasooja õhu.
See kiirendab toiduainete sulatamisele
kuluvat aega. See funktsioon sobib eriti
hästi kuumustundlike toiduainete nt.
kreemisaiakeste, jäätisetortide,
lehttainast küpsetiste, leiva ja teiste
pärmitainast tehtud toodete
sulatamiseks.
- Ventilaatori käivitamiseks keerake
nupp asendisse
, see funktsioon
sulatab toiduained tänu ahjus
tekkivale külma õhu ringlemisele
kiiresti.
- Kui olete valinud ahju selle
funktsiooni, siis keerake termostaadi
juhtnupp asendisse “0”.
Nõuanded ja soovitused
• Toidu liigse kuivamise vältimiseks
katke toit kaane, alumiiniumfooliumi või
toidukilega.
• Asetage sulatatavad toidutükid eraldi
(kui see on võimalik) ja keerake need
teistpidi kui pool sulatamisprotsessi on
lõppenud.
• ÄRGE JÄTKE sulatatud toitu seisma
toatemperatuurile. Küpsetage toores
toit kohe või asetage küpsetatud toit
külmkappi.
• Järgige värske, külmutatud, toore või
küpsetatud toidu käitlemisel
elementaarseid hügieeninõudeid.
Ahju piloottuli
Ahju valgustus süttib pärast ahju
funktsiooni valimist ja jääb seadme
töötamise ajaks põlema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EKK510503X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend