Zanussi ZCV560MW1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS
INSTRUKCIJA
NAUDOJIMOSI
INSTRUKCIJA
ELEKTRIPLIIT
ELEKTRISKĀP
LĪTS
VIRYKLĖ SU
STIKLO
KERAMIKOS
PAVIRŠIUMI
ZCV560MW1
0
67
10
3
9
11
2
1
85
4
12
67
10
3
9
11
2
1
85
4
12
0
67
10
3
9
11
2
1
85
4
12
67
10 3
9
11
2
1
8
5
4
12
0 00
50
0
100
200
250
2
Sisukord
Juhised paigaldajale
Hoiatused
Tehnilised näitajad
Paigaldamine
Asukoht
Elektriühendused
Juhised kasutajale
Kasutamine ja hooldus
Kontrollpaneel
Seadme kasutamine
Enne ahju esmakordset kasutamist
Elektriahi
Ahju funktsiooninupp
Ahju termostaadi nupp
Tavaline küpsetamine (Traditsiooniline küpsetamine)
Nõuanded ja soovitused
Grillimine
Ülemine ja alumine küttekeha – ventilaator
Sulatamine
Nõuanded ja soovitused
Toidukaart
Keedutsoonid
Toiduvalmistamise tarvikud
Seadmega kaasasolevad tarvikud
Hooldus ja puhastamine
Ahju lambi vahetamine
Veaotsing
Garantii / Klienditeenindus
3
5
6
6
6
8
8
9
9
10
10
10
11
11
11
12
12
13
14
16
16
18
19
21
22
23
Kuidas kasutusjuhendit lugeda
Kasutusjuhendi lugemisel juhinduge järgnevatest sümbolitest:
Ohutusalased juhised
Samm-sammu haaval antavad juhised seadme
käsitsemiseks
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnateave
3
Hoiatused
Et kasutusjuhendit oleks võimalik tulevikus
konsulteerida, tuleb seda kindlasti säilitada
koos seadmega. Seadme müümise või
teisaldamise korral veenduge alati, et
raamat oleks seadmega kaasas, nii et uus
omanik saaks tutvuda pliidi funktsioonide
ja oluliste hoiatustega. Need hoiatused on
antud turvalisuse huvides. Enne seadme
kasutamist TULEB neid tähelepanelikult
lugeda.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
füüsiliste, psüühiliste või vaimsete
puuetega isikute (sh laste) poolt ega isikute
poolt, kellel puudub vastsavad kogemused
ja teadmised, v.a. juhul, kui nende üle
teostab järelvalvet või neid juhendab
seadme kasutamise osas isik, kes on
nende turvalisuse eest vastutav.
Paigaldamine
Pliidi peab paigaldama kvalifitseeritud personal
vastavalt tootja juhistele.
Seadme remonttöid võivad teostada ainult
vastava väljaõppega teenindus insenerid.
Pliit on raske. Seda liigutades olge ettevaatlik.
Enne pliidi kasutamist eemaldage pakend
täielikult.
Veenduge, et elektrivarustus on kooskõlas
seadme plaadil märgitud tüübiga.
Ärge püüdke pliiti mingilgi viisil muuta.
Lapseohutus
Seade on ette nähtud täiskasvanute
kasutuseks. Ärge lubage lastel pliidi lähedal
või pliidiga mängida.
Kasutamisel läheb pliit tuliseks ning säilitab
kuumuse pika aja vältel pärast kasutamise
lõppu.
Lapsed tuleb pliidist eemal hoida, kuni see on
jahtunud.
Lapsed võivad viga saada ka panne või potte
pliidilt alla tõmmates.
Kasutamise ajal
Pliit on mõeldud ainult koduseks
kasutamiseks. See ei ole mõeldud äriliseks
ega tööstuslikuks kasutamiseks.
Ärge kasutage pliiti, kui see puutub kokku
veega. Ärge käsitsege pliiti märgade kätega.
Grillimispann läheb kasutamisel tuliseks,
tulist grillimispanni eemaldades või
vahetades kasutage alati ahjukindaid.
Kasutades muutub seade tuliseks. Vältige
puudutamast ahjus olevaid kütteelemente.
Veenduge, et seadenupud on asendis ‘OFF’,
kui neid ei kasutata.
Kui kasutate muid elektriseadmeid, veenduge,
et kaabel ei puutu vastu pliidi tuliseid pindu.
Ärge kunagi jätke pliiti järelvalveta, kui
valmistate toitu, kasutades õli ja rasva.
Pliit peab alati puhas olema. See võib
põhjustada tulekahju.
Puhastage ahju ainult vastavalt juhistele.
Ärge kasutage pliidiplaati tööpinnana ega
panipaigana.
Ärge kasutage keedutsoone tühjade
keedunõudega või ilma keedunõudeta.
Keraamiline klaas on resistentne
temperatuurišoki suhtes ning väga tugev,
kuid võib murduda. Eriti võivad
keeduplaati rikkuda sellele kukkuvad
kõvad ja teravad esemed.
Ärge kasutage valurauast keedunõusid ega
vigastatud, kareda põhjaga nõusid. Nõusid
liigutades võite kriimustada keeduplaati.
4
Veenduge, et keeduplaadi raamile ei sattuks
hapet sisaldavat vedelikku, näit. äädikat,
sidrunimahla või katlakivi eemaldajat, sest
need võivad jätta raamile plekke.
Kui tulisele keedutsoonile sattub suhkrut või
suhkrut sisaldavat toitu, mis seejärel sulab,
tuleb plekk viivitamatult eemaldada, kuni see
on veel kuum, kasutades kaabitsat.
Vältige kõigi sulavate esemete ja materjalide,
näit. plastmassi, alumiiniumkile või ahjukile,
sattumist keraamilisest klaasist pinnale. Kui
midagi sellist sulab keraamilisest klaasist
pinnal, tuleb ka see viivitamatult kaabitsaga
eemaldada.
Kasutage ainult lameda põhjaga nõusid, millel
ei ole karedaid servi, et vältida plaadi
kriimustamist.
Ärge kasutage ahjus plastiknõusid. Ärge
kunagi vooderdage ahju alumiiniumkilega.
Veenduge alati, et ahju tuulutusava, mis asub
plaadi taga keskel, ei oleks kinni kaetud - nii
kindlustate ahjuõõne ventilatsiooni.
Teenindus
Pliiti võib parandada või hooldada ainult
volitatud teenindusinsener, kasutades ainult
selleks ettenähtud originaalvaruosi.
Keskkonnainfo
Palun utiliseerige pakend pärast paigaldamist,
järgides ohutus- ja keskkonnanõudeid.
Vana seadme utiliseerimisel lõigake
toitekaabel ära ja muutke seade
kasutuskõlbmatuks.
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda vastavasse elektri- ja elektroonika-
seadmete taastöötlemiseks kogumise punkti.
Toote õige utiliseerimise kindlustamisega
aitate ära hoida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida
võiks vastasel juhul põhjustada selle toote
ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle
toote taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku linnavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või
kauplusega, kust te toote ostsite.
5
Juhised paigaldajale
Tehnilised näitajad
Mõõtmed
Kõrgus
Laius
Sügavus
Ahju mahutavus
855 mm
500 mm
600 mm
45 l
Pliidiplaat Eesmine vasakpoolne ühetsooniline keeduala Ø 180 mm
Tagumine vasakpoolne ühetsooniline keeduala Ø 140 mm
Eesmine parempoolne ühetsooniline keeduala Ø 140 mm
Tagumine parempoolne ühetsooniline keeduala Ø 180 mm
1800 W
1200 W
1200 W
1800 W
Kütteelemendi pinge 230 V ~ 50 Hz
Pliidi koguvőimsus 6000 W
Ahi Ahju element
- Alumine kütteelement
- Ülemine kütteelement
Grillelement
Ahju ventilaator
Ahju valgusti
Puhastamine
900 W
850 W
1800 W
35 W
Pirn 15W tüüp E14
käsitsi
Ahju koguvõimsus 1815 W
Vooluvarustus
Nominaalpinge
Nominaalsagedus
230/400 V
~ 50 Hz
Tarvikud Rest roogade paigutamiseks
Rasvapann
Pliidi koguvõimsus 7815 W
Seade on vastavuses järgmiste EMÜ direktiividega :
2006/95 - 90/683 ; (madalpinge direktiiv) ja hilisemad muutused,
89/336 (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv)
93/68 (üldised direktiivid) ja hilisemad muutused.
6
Paigaldamine
Igasugused paigaldustöödega seotud toimingud
tuleb kohustuslikult teostada
KVALIFITSEERITUD PERSONALI poolt
vastavalt olemasolevatele reeglitele ja
määrustele.
Seade tuleb paigaldada vastavalt " Y "
spetsifikatsioonile (EN60.335-2.6).
Seadet paigaldades veenduge palun, et see
oleks rikke korral remonditehnikule
kergesti ligipääsetav.
Enne seadme ühendamist vooluvõrku
kontrollige, kas voolupinge ja -sagedus
vastavad seadme tüübisildil olevatele
andmetele.
Seade tuleb maandada.
Asukoht
Pliidi võib paigutada kööki, kööki/söögituppa
või elutuppa, kuid mitte vannituppa ega
duširuumi.
Minimaalne vahemaa kergestisüttivate
materjalide paigaldamiseks pliidi kohale
järgides pliidi servi on 69 cm (vt joonist)
Seade tuleb asetada kuumuskindlale
alusele.
60 cm
69cm
Elektriühendused
Mistahes elektritöid pliidiplaadi ja
toitekaabli paigaldamiseks peab teostama
kvalifitseeritud elektrik või mõni pädev isik
kooskõlas kehtivate määrustega.
Pliit tuleb maandada.
Tootja keeldub mistahes vastutusest,
kui ohutusnõudeid ei järgita.
Pliit on konstrueeritud ühendamiseks 230/400V,
50Hz elektrivõrku.
Vooluvõrguga ühendamiseks kasutage kaablit
tüüp H05 RR-F.
Enne sisselülitamist veenduge, et elektri
võrgupinge vastab tüübisildil toodud andmetele.
Pliit tarnitakse ilma toitekaablita. Paigaldada
tuleb elastne toitekaabel vastavalt tabelis nr. 1
toodud andmetele
.
7
Kui soovite vooluvõrguga otseühendust, tuleb
seadme ja vooluvõrgu vahele lülitada
omnipolar-lüliti, mille minimaalne kontaktide
vahe on 3 mm ning mis tuleb teostada vastavalt
liigpinge III kategooria tingimustele.
Lüliti tuleb paigaldada 2 m raadiusse
pliidiplaadist ning pärast paigaldus-tööde
lõpetamist peab olema võimalik sellele kergesti
juurde pääseda.
Kolla-rohelist maanduskaablit ei tohi lülitiga
katkestada.
MÄRKUS: Maanduskaabel peaks olema umbes
10-14 cm pikem kui voolu- ja nulljuhe.
Veenduge, et pliidi toitekaabel ei puutuks
vastu diagrammil kujutatud viirutatud ala.
klemm
toitekaabel
AHJU TAGAKÜLG
Kui toitekaabel on defektne, peab
tootja või tootja teenindusagent või mõni
sarnase kvalifikatsiooniga isik selle ohtlike
olukordade vältimiseks välja vahetama.
Enne ühendamist kontrollige, et:
Kaitsmed ja kodune elektrisüsteem on
seadme jaoks piisavalt tugevad (vt
tüübisilti);
Sokli või omnipolar-lüliti peavad olema
kergesti ligipääsetavad, kui seade on
paigaldatud.
Kuidas toimida?
Kruvige seadme tagaküljel olev kaitsekate
lahti ja eemaldage see;
Ühendage voolukaabel pliidi terminali nagu
osutatud tabelis nr. 1;
Kinnitage kaabliklambriga;
Veenduge, et klemmiplaadi ühendus vastab
võrgupingega;
Pange kaitsekate uuesti seadme tagaküljele
tagasi ja kruvige kinni
Tabel nr. 1
Nominaalpinge 230V~/ 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Keerme tüüp Ühefaasiline
Kolmefaasiline Y 3
ph. + neutraal
Kolmefaasiline
Kolmefaasiline Y 2
ph. + neutraal
Kaabli ühendus
klemmplaadile
1 2 3 4 5
L1
N
3
L3 L1
4 5
N
L2
1 2
L3
5
1 2
3 4
L1 L2
4 5
N
2 3
L2 L1
1
Võrgupinge 230V ~ 400V 3N~ 230V 3~ 400V 2N~
Kütteelementide
pinge
230 V 230 V 230 V 230 V
Kaitsmete võimsus 35 A 3 x 16 A 3 x 20 A 2 x 25 A
Kaabli ristlõige 3 x 6 mm
2
5 x 2,5 mm
2
4 x 4 mm
2
4 x 4 mm
2
8
Juhised kasutajale
Kasutamine ja hooldus
A. Klaaskeraamiline pliidiplaat
B. Kontrollpaneel
C. Ukse käepide
D. Ahju uks
E. Panipaik
B
A
C
D
E
Kontrollpaneel
876
5
42
1
3
1. Ahju funktsioonide nupp
2. Pea-kontrolltuli
3. Ukse termostaadi kontrolltuli
4. Ahju termostaadi nupp
5. Eesmise vasakpoolse keedutsooni nupp
6. Tagumise vasakpoolse keedutsooni nupp
7. Tagumise parempoolse keedutsooni nupp
8. Eesmise parempoolse keedutsooni nupp
9
Seadme kasutamine
Enne ahju esmakordset kasutamist
Enne ahju kasutamist eemaldage
kogu ahju pakend, nii seest kui väljast.
Enne esmakordset kasutamist tuleks ahju
ilma toiduta soojendada. Sel ajal võib erituda
ebameeldivat lõhna. See on täiesti
normaalne.
Eemaldage ahju tarvikud.
Eemaldage kõik olemasolevad kleebitud
etiketid või kaitsekiled.
Pange ahi sooja, keerates 45ks minutiks
ahju funktsiooninupp asendisse
ja
ahju termostaadi nupp asendisse “250”.
Seda protseduuri tuleks korrata umbes 5 - 10
minuti vältel, kui ahju funktsiooninupp on
asendis
.
Puhastage tarvikuid pehmetoimelise
puhastusvahendiga. Loputage ja kuivatage
hoolikalt.
Andmesilt
Oma seadme mudelinumbri leiate seadme
tagaosas olevalt andmesildilt.
Kondenseerumine ja aur
Toidu kuumutamisel tekib aur samal viisil
nagu vee keetmisel.
Ahju ventilatsiooniavadest pääseb osa aurust
välja. Kuid ahju ust avades tuleb alati
kaugemal seista, et ahjus moodustunud aur või
kuumus ohutult välja pääseks.
Kui aur puutub kokku jaheda pinnaga
väljaspool ahju, näit. pliidi servaga, siis see
kondenseerub ning tekivad veepiisad. See on
täiesti normaalne nähtus ega tähenda, et ahi
on rikkis.
Värvimuutuste vältimiseks puhastage seadme
pindu regulaarselt kondenseerunud veest ja
mustusest.
Küpsetusnõud
Kasutage mistahes kuumakindlaid nõusid, mis
taluvad temperatuuri 250
o
C.
Küpsetusnõusid jms. ei tohiks asetada otse
ahju põhja.
Ahjus küpsetamise ajal on ahju uks
kuum. Hoolitsege selle eest, et lapsed pliidi
läheduses ei mängiks.
10
Elektriahi
Ahju funktsiooninupp
0 Väljas
Tavapärane küpsetamine – kasutatakse
ülemist ja alumist küttekeha; see funktsioon
võimaldab teil valmistada oma lemmiktoite
vastavalt retseptile, ilma, et peaksite
temperatuuri reguleerima. Selle funktsiooni
puhul vajab ahi eelkuumutust.
Grill – Grilli ei saa ahjuga samaaegselt
kasutada. Grillimise ajal peab ahju uks
olema suletud. Tähelepanu: kasutage
grillimisfunktsiooni maks. 235 °C juures.
Alumine küttekeha – võimaldab
küpsetada toite ainult alumise kuumusega.
Ülemine ja alumine küttekeha –
ventilaator
Toitu kuumutatakse ahju tagumises seinas
asuvast ventilaatorist tuleva eelkuumutatud
õhu abil.
Sulatamine – (See funktsioon EI OLE
küpsetamiseks). See funktsioon on mõeldud
sügavkülmutatud toiduainete sulatamise
hõlbustamiseks.
Hoiatus
Ärge asetage nõusid, praepanne, koogivorme
ega alumiiniumfooliumi vahetult ahju põhjale.
See võib põhjustada liigse kuumuse teket ja
toiduvalmistamise tulemust, ning rikkuda ahju
emaili
.
Ahju termostaadi nupp
Keerates ahju termostaadi nuppu päripäeva,
saate valida toiduvalmistamise temperatuuri.
Temperatuurid on kujutatud juhtpaneelil.
Määrata saab iga temperatuuri vahemikus 50
°C kuni 250 °C.
Märkused
Kui ahju temperatuur on valitud, siis süttib
ahju termostaadi kontrolltuli ja jääb põlema
kuni ahi on saavutanud valitud kuumuse;
pärast seda sütib kontrolltuli hetkeks ja
kustub siis – nii näitab termostaat, kuidas
temperatuuri hoitakse.
Ahju valgustus süttib pärast ahju
funktsiooni valimist ja jääb ahju töötamise
ajaks põlema.
11
Ahjus toiduvalmistamine
Kasutamisel seade kuumeneb.
Vältige ahjus olevate kütteelementide
puudutamist.
Tavaline küpsetamine (Traditsiooniline
küpsetamine)
Traditsiooniline küpsetamine toimub soojendatud
õhu loomuliku konvektsiooni teel.
Ahju tuleb kindlasti eelkuumutada.
Kuidas toimida?
Väikeste kookide, kondiitritoodete, segatud
taignast vormikookide puhul.
1. Eelkuumutage ahi ja keerake ahju
funktsiooninupp asendisse
:
- umbes 8 min. asendis 50
o
C kuni 15 0
o
C;
- umbes 15 min asendis 175
o
C kuni 250
o
C;
2. Sisestage toit. Keerake ahju termostaadi
nupp vajaliku temperatuuri asendisse.
Nõuanded ja soovitused
Toidu pealispinna ja kütteelemendi vahel peaks
alati olema vähemalt 2,5 cm vaba ruumi. Nii
saadakse parimad toiduvalmistamise tulemused
ning jääb piisavalt kerkimisruumi küpsetistes
sisalduvale pärmile, Yorkshire'i pudingitele jms
toitudele. Kooke, kondiitritooteid, lusikakooke,
leiba jne küpsetades asetage vormid või
küpsetusplaadid ahju keskele, kütteelemendi
alla.
Veenduge, et toit on riiuli keskel ning et selle
ümber on piisavalt ruumi, võimaldamaks
maksimaalset õhuringlust.
Asetage toit sobiva suurusega
küpsetuspannile, et vältida toidu loksumist üle
ääre ahju põhja ning vähendamaks
puhastamist.
Emailnõudes, tumedates või rasketes nõudes
pruunistub põhi tugevamini. Läikivad
alumiinium- või poleeritud terasest nõud
peegeldavad kuumust ja põhi pruunistub
vähem.
ÄRGE asetage nõusid vahetult ahju põhja,
sest see läheb väga tuliseks ja võib põhjustada
kahjustusi.
ÄRGE kasutage grillimispanni ega
konservikarpi küpsetuspannina, sest see
suurendab toidu põhja pruunistumist.
Ökonoomsuse huvides jätke ahju uks lahti
võimalikult lühikeseks ajaks, eriti toitu
eelkuumutatud ahju pannes.
Grillimine
Grillimise ajal on seadme mõned
osad kuumad ning seadet ei tohiks jätta
järelvalveta. Hoolitsege selle eest, et lapsed
pliidi läheduses ei mängiks.
Grillimist tuleb teostada ainult
suletud ahju uksega. Tähelepanu: kasutage
grillimisfunktsiooni maksimaalselt 235 °C
juures.
Grilli sisselülitamiseks keerake ahju
funktsiooninupp asendisse
ning siis
keerake ahju termostaadi nupp temperatuuri
235 °C peale.
Enamik toiduaineid tuleks asetada
grillimispannis restile, mis võimaldab
maksimaalset õhuringlust ning tõstab toidu
rasvadest ja praemahlast välja. Sellised
toiduained nagu kala, maks ja neerud võib
soovi korral asetada otse grillimispannile.
12
Reguleerige resti ja grillimispanni siini asendit,
et oleks võimalik käsitleda erineva suurusega
toiduaineid.
Enne grillimist tuleb toiduained põhjalikult
kuivatada, et viia pritsimine miinimumini.
Määrige tailiha ja kala kergelt õliga või
sulavõiga, et need küpsemise ajal ei kuivaks.
Sellised lisandid nagu tomatid ja seened võib
liha grillides asetada resti alla.
Leiba grillides soovitame kasutada ahju kõige
ülemist kõrgust.
Enne liha grillimist või pruunistamist
eelkuumutage ahju mõne minuti vältel.
Vajadusel reguleerige toiduvalmistamise
käigus riiuli tasandeid.
Küpsetamise ajal tuleb toitu vajadusel ümber
keerata.
MÄRKUS: Ohutuse tagamiseks juhib
grillelemendi tööd termostaat.
Ülekuumenemise vältimiseks lülitub
grillelement toiduvalmistamise ajal sisse ja
välja.
Küpsetusaeg oleneb grillitava lihatüki
paksusest, mitte kaalust.
Hoiatus: Grilli töötamisel võivad
ligipääsetavad osad kuumaks minna.
Väikesed lapsed tuleb grillimise ajal
seadmest eemal hoida.
Ülemine ja alumine küttekeha – ventilaator
Toitu kuumutatakse ahju tagumises seinas
asuvast ventilaatorist tuleva eelkuumutatud
õhu abil. Sel viisil jõuab kuum õhk ahjus igale
poole ja küpsetab samaaegselt toitu erinevatel
tasanditel olevatel küpsetusplaatidel.
Niiskuse eemaldamine ja seeläbi saavutatud
kuivem õhk ei tekita toidule mingit
kõrvalmaitset. Loomulikult saab ahju kasutada
ka ainult ühel tasandil küpsetamiseks. Sellisel
juhul kasutage parema küpsetustulemuse
saamiseks alumisi küpsetustasandeid. Lisaks
sellele sobib ahi ideaalselt toiduainete kiireks
sulatamiseks, konserveeritavate
puuviljakompottide steriliseerimiseks ning
seente ja puuviljade kuivatamiseks.
- Keerake ahju funktsiooninupp asendisse
.
- Keerake ahju termostaadi nupp vajaliku
temperatuuri asendisse.
Sulatamine
Sulatamisfunktsioon võimaldab sulatada
külmutatud toiduaineid. Ahjuventilaator töötab
ilma kuumuseta ja paneb ahjus toasooja õhu
ringlema. See kiirendab toiduainete
sulatamisele kuluvat aega.
See funktsioon sobib eriti hästi kuumustundlike
toiduainete, nt. kreemisaiakeste, jäätisetortide,
küpsetiste, leiva ja muude pärmitaignast tehtud
toodete sulatamiseks.
Ventilaatori käivitamiseks keerake ahju
funktsiooninupp asendisse
. See
funktsioon sulatab toiduained tänu ahjus
tekkivale külma õhu ringlemisele kiiresti.
Peale selle ahju funktsiooni valimist
keerake ahju termostaadi nupp asendisse
"0".
13
Nõuanded ja soovitused
Toidu liigse kuivamise vältimiseks katke
toit kaane, alumiiniumfooliumi või
toidukilega.
Asetage kogu sulatatav toit võimalusel
ühele tasandile ja keerake see ümber kui
pool sulatamisprotsessist on läbi.
ÄRGE JÄTKE sulatatud toitu
toatemperatuurile seisma. Küpsetage
toored toiduained koheselt või säilitage
küpsetatud toitu külmkapis.
Järgige värske, külmutatud, toore või
küpsetatud toidu käitlemisel
elementaarseid hügieeninõudeid.
Pea-kontrolltuli
See tuli süttib kui üks või mitu keeduala on
sisse lülitatud, ning jääb põlema seniks, kuni
need keedualad on kasutuses.
Ukse termostaadi kontrolltuli
See tuli süttib peale temperatuuri valimist ning
jääb põlema kuni valitud temperatuur on
saavutatud. Seejärel süttib ja kustub see
perioodiliselt, osutades et temperatuuri
säilitatakse.
Ahjuvalgusti
See süttib, kui ahju juhtnupp sisse lülitatakse
ja jääb põlema seniks, kuni ahi töötab.
14
Toidukaart
Toit
Riiuli
asetus alt
Eelkuumu
-tus g
min
Temperatuur
°C
Temperatuur
°C
Kestus
min.
2 8-10 160-170 ---- 15-20 Kondiitri-
tooted
1+2 8-10 ---- 150-160 15-20
2 10-12 160-170
---- 20-25
Väikesed koogid
1+2 10-12 ---- 155-165 20-25
2 15-20
250
*
160-170
---- 45+10
**
Jõulukook
2 ---- ---- 150-160 45+10
**
2 15-20 180-190
---- 30-35
Muretaigna- kook
2 ---- ---- 170-180 35-45
2 ---- 130-140
---- 40-50
Besee
1+2 ---- ---- 120-130 45-55
2 10-15 210-220
---- 10-15
Pärmisaiakesed
1+2 10-13 ---- 200-210 10-15
2 10-12 170-180
---- 30-35
Madalad koogid
1+2 8-10 ---- 160-170 30-40
2 10-12 160-170
---- 25-30 Rasvavabad
biskviitkoogid
2 8-10 ---- 150-160 30-35
2 ---- 170-180
---- 55-75
Kohupiima-kook
2 ---- ---- 150-160 55-75
2 10-13 170-180
---- 15-20 Rull-
biskviit
2 10-13 ---- 160-170 10-20
2 10-15 190-200
---- 10-20
Petit Choux
2 10-13 ---- 190-200 10-20
2 ---- 180-190
---- 40-50
Pärmitaigna õunakook
2 ---- ---- 160-170 40-50
2+2 12-15 175-185
---- 60-65
Õunapirukas
1+2 ---- ---- 165-175 50-55
2 ---- 170-180
---- 45-50
Pannkoogid
1+2 ---- ---- 160-170 45-50
2 ---- 160-170
---- 30-40
Rumeenia rahvuskook
2 ---- ---- 150-160 30-40
2 10-13 160-170
---- 40-50
Rumeenia biskviitkook
2 10-13 ---- 150-160 40-50
Talupoja-leib 2 15-20
250
*
190-200
---- 50-60
2 15-20 220-230
---- 20-30 Quiche Lorraine
(muretaignapirukas)
1 10-15 ---- 200-210 20-30
2 ---- 210-220
---- 30-35
Pizza
1 ---- ---- 210-220 30-35
*
- eelkuumutusaeg
**
- säilitamine ahjus pärast ahju funktsiooninupu väljalülitamist
15
Praekaart
Toit
Riiuli asetus
alt
Temperatuur
°C
Temperatuur
°C
Kestus
min.
2 190-200 ---- 60-70
Terve kana
2 ---- 160-170 45-50
2 190-200
---- 90-100
Seapraad
2 ---- 160-170 80-90
Grillkaart
Toit
Riiuli asetus
alt
Eelkuumutus
min
Temperatuur
°C
Kestus
min.
Röstleib/sai 2 6 230 4-5
Lihalõigud 2 10 200 20+20
Pool kana 2 ---- 230
25+20
Sealihakotletid 2 ---- 230 30+25
16
Keedutsoonid
Tsoone kasutatakse kontrollpaneelil olevate
nuppudega.
Nuppudel on skaala 1 - 12
0 - VÄLJAS
1 - Kõige madalam kuumus
12 - Maksimaalne kuumus
Lülitab sisse ühekordse vooluahelaga
keedutsooni
Keedutsooni sisselülitamiseks keerake vastav
nupp soovitud kuumusele.
Jääksoojuse indikaator
See märgutuli süttib, kui keedutsooni pind
saavutab temperatuuri, mis võib kaasa tuua
põletushaavu. See tuli põleb ka pärast kuuma
tsooni väljalülitamist niikaua, kuni pinna
jääksoojus võib veel põletushaavu
põhjustada. See tuli kustub alles siis, kui ohtu
enam ei ole (temperatuur alla 50°C).
Toiduvalmistamise tarvikud
On olemas spetsiaalselt testitud keedunõud ja
praepannid keraamilistele pliidiplaatidele.
Optimaalse energiatarbimise huvides ning
vältimaks ülekeeva toidu kinnipõlemist
keeduplaadile tuleks silmas pidada järgmisi
nõuandeid. Alumiiniumist või vasest põhjaga
keedunõud ei sobi kasutamiseks. Need
materjalid võivad põhjustada plekke, mida ei
ole võimalik enam eemaldada.
Nõude põhi:
Keedunõudel ja praepannidel peaks olema lame
ja kompaktne põhi. Põhi, millel on karedad
servad, võib kraapida ja jätta keraamilisele
pinnale kriimustusi! Nõudke elektrilisi kastruleid.
Nõude suurus:
Panni või poti läbimõõt peaks olema pisut
suurem kui keedutsooni läbimõõt.
Nõude kaas:
Kaas ei lase kuumusel välja pääseda.
17
Märkus:
Pange enne keedutsooni sisselülitamist alati
pann pliidile, vastasel korral kulutate
tarbetult energiat.
Ärge asetage esemeid pliidiplaadile.
Keedutsoon ja kastrulite põhjad peavad
olema kuivad ja puhtad. Nii säästate end
tarbetust puhastamisest.
Suhkrut (tahket või vedelat) ning
plastmassmaterjali ei tohi kunagi sattuda
kuuma pliidiplaadi pinnale. Kui nii juhtub,
ärge lülitage keedutsooni välja!
Suhkru, plastmassi või köögikile jäänused
tuleb viivitamatult kuumalt keedutsoonilt
kaabitsa abil eemaldada. Kui keedutsoon
jahtub maha ja seda ei ole puhastatud, võib
see keraamilises pinnas põhjustada lõhesid
ja mõrasid.
Keraamilise pliidiplaadi pind on resistentne
äärmuslike temperatuuride suhtes. Seda ei
kahjusta ei külm ega kuum. Punktlöögid,
näiteks soolatoosi mahapillamine, võivad
põhjustada lõhesid ja pragusid. Klaasi ja
keraamiliste pliidiplaatide hooldus on
ühesugune. Ärge kunagi kasutage
agressiivseid puhastusvahendeid ega
küürimispulbrit ning abrasiivsete pindadega
käsnu.
Ettevaatust: Kui pliidiplaadile ilmub mõra, tuleb
seade viivitamatult vooluvõrgust lahutada.
18
Seadmega kaasasolevad tarvikud
Järgmised tarvikud tarnitakse koos seadmega:
Rest roogade paigutamiseks (praed,
küpsetised). Tasakaalu säilitamiseks tuleb
roog asetada resti keskele.
Rasvapann Kasutatakse toidust eralduva
rasva kogumiseks, asetage 2. riiulisoonde.
Kui rasvapanni ei kasutata, võtke see ahjust
välja.
Lisaks tarnekomplekti kuuluvatele
tarvikutele soovitame teil kasutada
kuumuskindlaid nõusid/kastruleid (vastavalt
tootja juhistele).
Panipaik
Panipaik asub ahjuõõne all.
Toiduvalmistamise ajal võib panipaik
tuliseks minna, kui ahju kasutatakse pikema
aja vältel. Kergestisüttivaid materjale nagu
ahjukindaid, köögirätikuid, plastikust
põllesid jne ei tohiks panipaigas säilitada.
Tuliseks lähevad ka sellised ahjutarvikud nagu
küpsetuspaber, seetõttu tuleb neid panipaigast
välja võttes olla ettevaatlik, kui ahju kasutatakse
või kui see on veel kuum.
Avamiseks tõstke ust pisut üles ja keerake see
siis alla.
19
Hooldus ja puhastamine
Ahi peab alati puhas olema. Ahju
kogunenud rasv või muud toiduained võivad
põlema süttida.
Enne puhastamist veenduge, et kõik
nupud oleksid väljalülitatud asendis ja et
seade oleks täielikult jahtunud.
Enne hooldus- või puhastustöid tuleb
pliit elektrivarustusest
LAHUTADA.
Puhastusvahendid
Enne ahjus puhastusvahendite kasutamist
kontrollige, kas need on selleks sobivad ning kas
tootja soovitab nende kasutamist.
Pleegitusvahendeid sisaldavaid
puhastusvahendeid EI tohi kasutada, sest
need võivad muuta pinnad tuhmiks.
Aurupuhastit ei tohi kasutada. Samuti tuleks
vältida tugevalt abrasiivseid materjale.
Keraamiline klaas
Tähtis: Puhastusvahendid ei tohi keraamilise
klaasiga kokku puutuda, kui klaas on tuline! Kõik
puhastusvahendid tuleb pärast puhastamist
eemaldada rohke puhta veega, sest neil võib olla
sööbiv toime, kui ahelaid järgmine kord köetakse!
Ärge kasutage agressiivseid puhastusvahendeid,
nagu näit. grilli või ahju spreid, jämedad
küürimisvahendid või kastrulite
puhastusvahendid, mis tekitavad kriimustusi.
Puhastage keraamilisest klaasist pinda pärast
igakordset kasutamist, kui see on leige või külm. Nii
väldite mustuse sissepõlemist.
Eemaldage katlakivi ja vee jäljed, rasvaplekid
ja metalselt sillerdavad värvi muutnud kohad
kaubanduses saadaoleva keraamilise klaasi
i roostevaba terase puhastusvahendiga.
Kergesti eemaldatav mustus
1. Pühkige keraamilisest klaasist pinda niiske
lapiga, millele on lisatud pisut
nõudepesuvahendit.
2. Seejärel hõõruge puhta rätikuga kuivaks.
Pinnale ei tohi jääda puhastusvahendi
jääke.
3. Kord nädalas puhastage põhjalikult kogu
keraamilisest klaasist pinda kaubanduses
saadaoleva keraamilise klaasi
puhastusvahendiga, nagu näit. «Vitroclen».
4. Seejärel pühkige keraamilisest klaasist
pinda rohke puhta veega ja kuivatage puhta
ning ebemeid mitte ajava lapiga.
Raskesti eemaldatav mustus
1. Ülekeenud toidu või sissepõlenud plekkide
eemaldamiseks kasutage klaasikaabisat.
2. Asetage klaasi kaabits nurga all
klaaskeraamilisele pinnale.
3. Eemaldage mustus kaabitsa abil.
Vastavast kauplusest võite osta klaasi
kaabitsaid ja keraamilise klaasi puhastajaid.
Sissepõlenud mustus
1. Eemaldage põlenud suhkur, sulanud
plastmass, alumiiniumkile või muud
sulanud materjalid koheselt, kuni pliidiplaat
on veel tuline, kasutades selleks
klaasikaabitsat.
20
2. Puhastage keedupinda tavalisel viisil, kui see
on jahtunud.
Kui keedutsoon on enne mustuse
eemaldamist juba jahtunud, tuleb pliiti
puhastamiseks uuesti soojendada. Keraamilisest
klaasist pinnal olevaid kriimustusi või tumedaid
plekke, mis on põhjustatud teravate servadega
keedunõu kasutamisest, ei saa eemaldada. Kuid
need ei mõjuta keedupinna toimimist.
Kohe, kui keraamilisest klaasist pinnale
ilmub mõra, tuleb seade viivitamatult
vooluvõrgust lahutada, et vältida võimalikku
elektrilööki.
Pliidiplaadi raam
Tähelepanu! Ärge pange äädikhapet,
sidrunhapet ega katlakivi eemaldajat pliidiplaadi
raamile, vastasel korral võivad raamile ilmuda
plekid.
1. Pühkige raami niiske lapiga, millele on
lisatud pisut nõudepesuvahendit.
2. Niisutage kuivanud mustust märja lapiga.
Seejärel pühkige ära ja hõõruge kuivaks.
Väline puhastamine
Soovitame kasutada puhastusvahendeid, mis ei
kriimusta pinda; vältige metallesemete, terasvilla
või nailonpadjandite, abrasiivsete või sööbivate
toodete või lahustite kasutamist.
Ahjuõõs
Emailitud ahjuõõnt on kõige parem puhastada,
kui ahi on veel soe.
Pühkige ahju pärast iga kasutamist pehme
lapiga, mida on niisutatud soojas seebivees. Aeg-
ajalt on vaja puhastada põhjalikumalt, kasutades
spetsiaalset ahjupuhastit.
Ahju ukse eemaldamine
Ahju ukse lihtsaks puhastamiseks on võimalik
see välja võtta.
Avage ahju uks horisontaalasendini. Seejärel
avage mõlemal uksehingel olevad loogad kuni
lõpuni (a).
Sulgege uks aeglaselt lõpuni ning tõstke seda
üles, kuni lingid lahti tulevad (b).
Ahju ukse paigaldamine
Toimige ukse paigaldamisel vastupidises
järjekorras eemadlamisele. Asetage
uksehinged tagasi nende avadesse (c).
Jälgige seejuures hingede õiget ja ühtlast
asetust. Seejärel langetage uks aeglaselt.
Jälgige seejuures, et ukse nurgad ei
puudutaks all raami (sel juhul tõstke uks taas
üles ja joondage hinged uuesti).
Lõpuks pöörake loogad tagasi ahju poole (d).
Et uks korralikult sulguks, vajutage mingi
esemega (nt kruvike-erajaga) lookadele (e).
Kontrollige aeglaselt ukse õiget tööd.
Tähelepanu: Ärge laske uksehingede
kangidel kunagi „klõpsatada”.
Vedrumõju võib sel juhul tekitada vigastusi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Zanussi ZCV560MW1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend