Zanussi ZCV562NW1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝ
ѝ
Kasutusjuhend Lietošanas Instrukcijų
pamācība knygelė
ѝѝ
ѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝ
Klaas- Gāzes plīts ar Stiklo
keraamiline stikla keramikas keramikos
pliit virsmu viryklė
ZCV562NW1
0
67
10
3
9
11
2
1
85
4
12
67
10
3
9
11
2
1
85
4
12
0
67
10
3
9
11
2
1
85
4
12
67
10 3
9
11
2
1
8
5
4
12
0 00
50
0
100
200
250
2
Sisukordѝ
Kuidas lugeda kasutusjuhendit
Allpooltoodud sümbolid suunavad teid kasutusjuhendi lugemisel
Ohutusjuhised
Samm-sammult juhised toimingute sooritamiseks
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnainfo
Juhised paigaldajale
Hoiatused - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tehnilised omadused - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Paigaldamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Asukoht - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Elektriühendused - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Juhised kasutajale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kasutamine ja hooldus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Enne ahju esmakordset kasutamist - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Juhtelemendid - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Ahju funktsioonide nupp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Ahju termostaadi nupp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ahjus toiduvalmistamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Elektrigrill - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Keedutsoonid - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Toiduvalmistamise tarvikud - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hooldus ja puhastamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ahju lambi vahetamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Veaotsing - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Garantiitingimused - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3
4
5
5
6
7
7
8
9
9
9
10
11
12
13
15
18
19
20
3
ѝHoiatused
Et kasutusjuhendit oleks võimalik tulevikus konsulteerida, tuleb seda kindlasti säilitada koos
seadmega. Seadme müümise või teisaldamise korral veenduge alati, et raamat oleks
seadmega kaasas, nii et uus omanik saaks tutvuda pliidi funktsioonide ja oluliste
hoiatustega.
Need hoiatused on antud turvalisuse huvides. Enne seadme kasutamist TULEB neid
tähelepanelikult lugeda.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsiliste, psüühiliste või vaimsete puuetega isikute
(sh laste) poolt ega isikute poolt, kellel puudub vastsavad kogemused ja teadmised, v.a.
juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme kasutamise osas isik, kes
on nende turvalisuse eest vastutav.
Paigaldamine
Pliidi peab paigaldama kvalifitseeritud
personal vastavalt tootja juhistele.
Seadme remonttöid võivad teostada ainult
vastava väljaõppega teenindus insenerid.
Pliit on raske. Seda liigutades olge
ettevaatlik.
Enne pliidi kasutamist eemaldage pakend
täielikult.
Veenduge, et elektrivarustus on kooskõlas
seadme plaadil märgitud tüübiga.
Ärge püüdke pliiti mingilgi viisil muuta.
Lapseohutus
Seade on ette nähtud täiskasvanute
kasutuseks. Ärge lubage lastel pliidi lähedal
või pliidiga mängida.
Kasutamisel läheb pliit tuliseks ning
säilitab kuumuse pika aja vältel pärast
kasutamise lõppu. Lapsed tuleb pliidist eemal
hoida, kuni see on jahtunud.
Lapsed võivad viga saada ka panne või
potte pliidilt alla tõmmates.
Kasutamise ajal
Pliit on mõeldud ainult koduseks
kasutamiseks. See ei ole mõeldud äriliseks
ega tööstuslikuks kasutamiseks.
Дrgeѝkasutageѝpliiti,ѝkuiѝseeѝpuutubѝ
kokkuѝ veega.ѝДrgeѝ kдsitsegeѝ pliitiѝ
mдrgadeѝkдtega.ѝ
Grillimispann läheb kasutamisel tuliseks, tulist
grillimispanni eemaldades või vahetades kasutage
alati ahjukindaid.
Kasutades muutub seade tuliseks. Vältige
puudutamast ahjus olevaid kütteelemente.
Veenduge, et seadenupud on asendis ‘OFF’,
kui neid ei kasutata.
Kui kasutate muid elektriseadmeid, veenduge,
et kaabel ei puutu vastu pliidi tuliseid pindu.
Ärge kunagi jätke pliiti järelvalveta, kui
valmistate toitu, kasutades õli ja rasva.
Pliit peab alati puhas olema. See võib
põhjustada tulekahju.
Puhastage ahju ainult vastavalt juhistele.
Ärge kasutage pliidiplaati tööpinnana ega
panipaigana.
Ärge kasutage keedutsoone tühjade
keedunõudega või ilma keedunõudeta.
Keraamiline klaas on resistentne
temperatuurišoki suhtes ning väga tugev, kuid võib
murduda. Eriti võivad keeduplaati rikkuda sellele
kukkuvad kõvad ja teravad esemed.
4
Ärge kasutage valurauast keedunõusid ega
vigastatud, kareda põhjaga nõusid. Nõusid
liigutades võite kriimustada keeduplaati.
Veenduge, et keeduplaadi raamile ei sattuks
hapet sisaldavat vedelikku, näit. äädikat,
sidrunimahla või katlakivi eemaldajat, sest need
võivad jätta raamile plekke.
Kui tulisele keedutsoonile sattub suhkrut või
suhkrut sisaldavat toitu, mis seejärel sulab, tuleb
plekk viivitamatult eemaldada, kuni see on veel
kuum, kasutades kaabitsat.
Vältige kõigi sulavate esemete ja materjalide,
näit. plastmassi, alumiiniumkile või ahjukile, sattumist
keraamilisest klaasist pinnale. Kui midagi sellist
sulab keraamilisest klaasist pinnal, tuleb ka see
viivitamatult kaabitsaga eemaldada.
Kasutage ainult lameda põhjaga nõusid, millel ei
ole karedaid servi, et vältida plaadi kriimustamist.
Ärge kasutage ahjus plastiknõusid. Ärge kunagi
vooderdage ahju alumiiniumkilega.
Veenduge alati, et ahju tuulutusava, mis asub
plaadi taga keskel, ei oleks kinni kaetud - nii
kindlustate ahjuõõne ventilatsiooni.
Teenindus
Pliiti võib parandada või hooldada ainult
volitatud teenindusinsener, kasutades ainult selleks
ettenähtud originaalvaruosi.
Keskkonnainfo
Palun utiliseerige pakend pärast paigaldamist,
järgides ohutus- ja keskkonnanõudeid.
Vana seadme utiliseerimisel lõigake toitekaabel
ära ja muutke seade kasutuskõlbmatuks.
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda vastavasse elektri- ja elektroonika-
seadmete taastöötlemiseks kogumise punkti.
Toote õige utiliseerimise kindlustamisega
aitate ära hoida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida
võiks vastasel juhul põhjustada selle toote
ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle
toote taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te
toote ostsite.
5
Juhised paigaldajale
ѝ
Tehnilised omadused
Mõõtmed Kõrgus
Laius
Sügavus
850 mm
500 mm
600 mm
Pliidiplaat Eesmine vasakpoolne ühekordse vooluahellaga keedutsoon
Tagumine vasakpoolne ühekordse vooluahelaga keedutsoon
Eesmine parempoolne ühekordse vooluahelaga keedutsoon
Tagumine parempoolne ühekordse vooluahelaga keedutsoon
Ø 180 mm
Ø 140 mm
Ø 140 mm
Ø 180 mm
1800 W
1200 W
1200 W
1800 W
Kütteelemendi pinge 230 V ~ 50 Hz
Pliidi koguvőimsus 6000 W
Ahi Ahju element
- Alumine kütteelement
- Ülemine kütteelement
Grillimiselement
Ahju valgustus
Puhastamine
900 W
850 W
1800 W
Lamp 15W tüüp E14
käsitsi
Ahju koguvõimsus 1815 W
Vooluvarustus
Nominaalpinge
Nominaalsagedus
230/400 V
~ 50 Hz
Tarvikud
Riiul
Röstimisplaat
Küpsetusplaat
Panipaik
Pliidi koguvõimsus 7815 W
Seade on vastavuses järgmiste EMÜ direktiividega :
73/23 - 90/683 ; (madalpinge direktiiv) ja hilisemad muutused,
89/336 (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv)
93/68 (üldised direktiivid) ja hilisemad muutused.
6
Paigaldamine
ѝ
Igasugused paigaldustöödega seotud
toimingud tuleb kohustuslikult teostada
KVALIFITSEERITUD PERSONALI poolt
vastavalt olemasolevatele reeglitele ja
määrustele
Seade tuleb paigaldada vastavalt " Y "
spetsifikatsioonile (EN60.335-2.6). Pliiti ei tohi
paigaldada tööpinnast kõrgemale.
Seadet paigaldades veenduge palun, et see
oleks rikke korral remonditehnikule kergesti
ligipääsetav.
Enne seadme ühendamist vooluvõrku
kontrollige, kas voolupinge ja -sagedus
vastavad seadme tüübisildil olevatele
andmetele.
Seade tuleb maandada.
Asukoht
Pliit on registreeritud "Klass Y" seadmena
vastavalt tuleohutuse määrusele.
Pliidi võib paigutada kööki, kööki/söögituppa
või elutuppa, kuid mitte vannituppa ega
duširuumi.
Minimaalne vahemaa kergestisüttivate
materjalide paigaldamiseks pliidi kohale
järgides pliidi servi on 69 cm (vt joonist)
Seade tuleb asetada põrandale, mitte
alusele.
60 cm
69cm
ѝ
7
ѝ
ѝ
Elektriühendused
ѝ
Mistahes elektritöid pliidiplaadi ja
toitekaabli paigaldamiseks peab teostama
kvalifitseeritud elektrik või mõni pädev
isik kooskõlas kehtivate määrustega.
PLIIT TULEB MAANDADA.
Tootja keeldub mistahes
vastutusest, kui ohutusnõudeid ei järgita.
Pliit on konstrueeritud ühendamiseks
230V/400V, 50Hz elektrivõrku.
Vooluvõrguga ühendamiseks kasutage
kaablit tüüp H05 RR-F.
Enne sisselülitamist veenduge, et elektri
võrgupinge vastab tüübisildil toodud
andmetele.
Pliit tarnitakse ilma toitekaablita. Paigaldada
tuleb elastne toitekaabel vastavalt tabelis nr.
1 toodud andmetele
Kui soovite vooluvõrguga otseühendust,
tuleb seadme ja vooluvõrgu vahele lülitada
omnipolar-lüliti, mille minimaalne kontaktide
vahe on 3 mm ning mis tuleb teostada
vastavalt liigpinge III kategooria tingimustele.
Lüliti tuleb paigaldada 2 m raadiusse
pliidiplaadist ning pärast paigaldustööde
lõpetamist peab olema võimalik sellele
kergesti juurde pääseda.
Kolla-rohelist maanduskaablit ei tohi lülitiga
katkestada
MÄRKUS: Maanduskaabel peaks olema
umbes 10-12 cm pikem kui voolu- ja nulljuhe.
Veenduge, et pliidi toitekaabel ei
puutuks vastu diagrammil kujutatud
viirutatud ala.
AHJU TAGAKÜLG
toitekaabel
klemm
Kui toitekaabel on defektne, peab tootja
või tootja teenindusagent või mõni sarnase
kvalifikatsiooniga isik selle ohtlike olukordade
vältimiseks välja vahetama
Enne ühendamist kontrollige, et:
Kaitsmed ja kodune elektrisüsteem on
seadme neelduva voolu jaoks piisavalt tugevad
(vt tüübisilti)
Pliidi ühenduse pistikupesa või pliidi
kontrolllüliti oleks kergesti ligipääasetav, kui
seadet paigaldatakse.
Kuidas toimida?
Kruvige seadme tagaküljel olev kaitsekate
lahti ja eemaldage see;
Ühendage voolukaabel pliidi terminali nagu
osutatud tabelis nr. 1;
Kinnitage kaabliklambriga
Veenduge, et klemmiplaadi ühendus
vastab võrgupingele, vt tabel nr 1
Pange kaitsekate uuesti seadme
tagaküljele tagasi ja kruvige kinni
8
ѝ
Tabel nr. 1
Nominaal
p
in
g
e 230V ~ / 400V 3~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Keerme tüüp Ühefaasiline
Kolmefaasiline Y
3 ph. + neutraal
Kolmefaasiline
Kolmefaasiline Y
2 ph. + neutraal
Kaabli ühendus
klemmplaadile
1 2 3 4 5
L1
N
3
L3 L1
4 5
N
L2
1 2
L3
5
1 2
3 4
L1 L2
4 5
N
2 3
L2 L1
1
Võrgupinge 230V ~ 400V 3~ 230V 3~ 400V 2N~
Kütteelementide
pinge
230 V 230 V 230 V 230 V
Kaitsmete võimsus 35 A 3 x 16 A 3 x 20 A 2 x 25 A
Kaabli ristlõige 3 x 6 mm
2
5 x 2,5 mm
2
4 x 4 mm
2
4 x 4 mm
2
ѝ
Juhised kasutajale
Kasutamine ja hooldus
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
A. Klaaskeraamiline pliidiplaat
B. Kontrollpaneel
C. Ukse käepide
D. Ahjuuks
E. Alumine uks (panipaik)
B
A
C
D
E
0
6
7
10
9
11
2
1
8
5
4
12
6
7
10
3
9
11
2
1
8
5
4
12
0
67
10
3
9
11
2
1
8
5
4
12
6
7
10 3
9
11
2
1
8
5
4
12
0
0
0
50
0
100
200
250
9
ѝ
ѝ
Kontrollpaneel
ѝ
1
2
3
4
5
6
7 8
0
67
10 3
9
11
2
1
8
5
4
12
0
67
10 3
9
11
2
1
8
5
4
12
6
7
10
3
9
11
2
1
8
5
4
12
0
6
7
10 3
9
11
2
1
8
5
4
12
00
50
0
100
200
250
ѝ
ѝ
1. Ahju funktsioonide nupp
2. Märgutuli
3. Ukse termostaadi kontrolltuli
4. Ahju termostaadi nupp
5. Eesmise vasakpoolse keedutsooni nupp
6. Tagumise vasakpoolse keedutsooni nupp
7. Tagumise parempoolse keedutsooni nupp
8. Eesmise parempoolse keedutsooni nupp
ѝ
Seadmeѝkasutamineѝ
ѝ
Enne ahju esmakordset kasutamist
Enne ahju kasutamist eemaldage
kogu pakend, niihästi ahju seest kui
väljast.
Enne esmakordset kasutamist tuleks ahju
ilma toiduta soojendada. Sel ajal võib erituda
ebameeldivat lõhna. See on normaalne.
Eemaldage ahju tarvikud.
Eemaldage kõik liimitud etiketid või
kaitsekiled, kui neid on.
Soojendage ahju, kusjuures ahju
funktsiooni nupp on
asendis ja
termostaadi nupp asendis “250” umbes 45
min.
Seda protseduuri tuleks korrata, kui ahju
funktsiooninupp on
asendis umbes 5-10
min. vältel.
Enne esmakordset kasutamist puhastage
keraamilist pliidiplaati hoolikalt.
Hiljem puhastage seda regulaarselt, kui plaat
on veel vaevalt leige või juba jahtunud. Vältige
toidu või mustuse sissepõlemist.
Keraamilisi pliidiplaate käsitsetakse ja
puhastatakse samamoodi nagu klaasi. Ärge
kunagi kasutage agressiivseid puhastusaineid
või abrasiivse pinnaga käsnu. Kui kasutate
keraamilist pliidiplaati esimest korda, võib
sellest ajutiselt eralduda lõhna, mida
põhjustabvee aurustumine
isolatsioonimaterjalis.
Puhastage tarvikuid pehmetoimelise
puhastusvahendiga. Loputage ja kuivatage
hoolikalt.
Elektriahjul on 3 kütteelementi:
- 2 kütteelementi (1 üleval ja 1 all) ahju
kasutamiseks.
- 1 grilli kütteelement, mis asub ahju lae
keskel ning mida kasutatakse grillimiseks,
kusjuures ahju uks on suletud.
10
ѝ
Juhtelemendid
Ahju funktsioonide nupp
0 - VÄLJAS
Tavaline toiduvalmistamine
kasutatakse nii pealt- kui altkuumust; see
funktsioon võimaldab teil kasutada oma
lemmikretsepte, ilma et oleks vaja temperatuuri
reguleerida. Sel juhul tuleb ahi ette kütta.
Ahju põhja kütteelement - võimaldab
valmistada toitu ainult altkuumusega .
Ahju ülemine kütteelement - võimaldab
valmistada toitu ainult pealtkuumusega.
Grilimine ja vardas küpsetamine -
Grilli ei saa kasutada samal ajal kui ahju.
Grillimise ajal peab ahju uks suletud olema.
Tähelepanu: kasutage grillimisfunktsiooni
maks. 225°C juures.
Ahju termostaadi nupp
Keerates ahju termostaadi nuppu päripäeva
valite te toiduvalmistamise temperatuuri
Temperatuurid on kujutatud kontrollpaneelil.
Määrata saab iga temperatuuri vahemikus
50°C kuni 250°C.
Ukse termostaadi kontrolltuli
See tuli põleb, kui valitakse temperatuur. Tuli
jääb põlema kuni valitud temperatuur on
saavutatud. Seejärel süttib ja kustub see
perioodiliselt, osutades et temperatuuri
säilitatakse.
Märgutuli
See tuli süttib, kui kasutate ühte või enamat
keedutsooni ning põleb, kuni keedutsoon(id)
on sisse lülitatud.
Ahju tuli
See süttib, kui ahju kontrollnupp sisse
lülitatakse ja põleb, kuni ahi töötab.
ѝ
11
Ahjus toiduvalmistamine
Kasutades muutub seade kuumaks.
Vältige puudutamast ahjus olevaid
kütteelemente.
Tavapärane toiduvalmistamin
e
(traditsiooniline toiduvalmistamine)
Tavapärane toiduvalmistamine toimub
soojendatud õhu loomuliku konvektsiooni teel.
Ahju tuleb kindlasti ette soojendada.
Kuidas toimida?
Väikesed koogid, kondiitritooted, segatud
taignast vormikoogid.
Soojendage ahi ette, ahju funktsiooninupp
asendis
:
- umbes 8 min. asendis 50ºC kuni 150ºC;
- umbes 15 min asendis 175ºC kuni 250ºC;
Pange toit sisse. Keerake ahju termostaadi
nuppu asendisse vajalikule temperatuurile.
Ahju alumine kütteelement
Kuumus tuleb ainult ahju põhjast. Seda ahju
funktsiooninupu asendit soovitatakse keedetud
toitude lõpuni valmistamiseks.
Eelsoojendus on vajalik.
Kuidas toimida?
Soojendage ahju ette, ahju
funktsiooninupp asendis
umbes 10 min,
termostaadi nupp maks. asendis.
Pange toit sisse. Keerake ahju termostaadi
nupp soovitud temperatuurile.
Ülemine kütteelement
Tegemist on kiirguva toiduvalmistamisega.
Soojus tuleb ainult ahju ülemiselt
kütteelemendilt. See funktsioon sobib
keedetud toitude lõpetamiseks, nt. lasanje,
karjusepirukas, juustuga üleküpsetatud
lillkapsas jne.
Ahju eelsoojendamine ei ole vajalik.
Kuidas toimida?
Pange toit 3. astmele.
Keerake ahju kontrollnupp asendisse
ja keerake ahju termostaadi nupp
soovitud temperatuurile.
Kütteelementide väljalülitamiseks.
Keerake nuppu päripäeva asendisse väljas “0”.
Vihjeid ja näpunäiteid
Toidu pealispinna ja kütteelemendi vahel
peaks alati olema vähemalt 2,5 cm vaba
ruumi. See annab toiduvalmistamisel parimad
tulemused ja jätab ruumi kerkimiseks
pärmisegudes, Yorkshire pudingites jne. Kui
valmistate kooke, kondiitritooteid,
teeküpsiseid, leiba jne, asetage vormid või
küpsetusplaadid nii, et kütteelement jääks
nende keskele.
Veenduge, et toit on riiuli keskel ning et selle
ümber on piisavalt ruumi, võimaldamaks
maksimaalset õhuringlust.
Asetage toit sobiva suurusega
küpsetuspannile, et vältida toidu loksumist üle
ääre ahju põhja ning vähendamaks
puhastamist.
Küpsetusplaadi ja toidunõude materjal ja kate
mõjutavad toidu põhja pruunistumise määra.
Emailnõud, tumedad või rasked toidunõud
suurendavad põhja pruunistumist. Läikivad
alumiinium- või poleeritud terasest nõud
peegeldavad kuumust ja põhi pruunistub
vähem.
ÄRGE asetage nõusid vahetult ahju põhja,
sest see läheb väga tuliseks ja võib
põhjustada kahjustusi.
ÄRGE kasutage grillimispanni ega
konservikarpi küpsetuspannina, sest see
suurendab toidu põhja pruunistumist.
Ökonoomsuse huvides jätke ahju uks lahti
võimalikult lühikeseks ajaks, eriti toitu
eelsoojendatud ahju pannes.
12
Elektrigrill
HOIATUS: Ligipääsetavad osad
võivad tuliseks minna, kui grill töötab.
Lapsed tuleb ahju juurest eemal hoida.
Kogu grillimine tuleb teha, hoides ahjuukse
suletuna. Kasutamisel läheb pliit tuliseks.
Grillimispann läheb kasutamisel
tuliseks, tulist grillimispanni eemaldades
või vahetades kasutage alati ahjukindaid.
Tähelepanu: kasutage
grillimisfunktsiooni maks. 225°C juures.
Grillimine
Kuumus tuleb ahju ülemisest osast. See sobib
õrna liha (looma- ja sealiha peekon, ...)
grillimiseks, juba küpsetatud toidu röstimiseks
või pruunistamiseks.
Röstliha
Valmistage röstitav liha ette, harjake seda
mõlemalt poolt kergelt õliga.
Asetage liha grillile.
Seadke ahju funktsiooninupp asendisse
.
Asetage rasvapann juhikusse 1.
Lükake panni tugirest juhikusse 2 või 3,
olenevalt röstitava liha läbimõõdust
Kasutage juhikut 3 õhukeste tükkide
röstimiseks (röstleib/-sai, peekon, vorstid,
väikesed kalad…)
Kasutage juhikut 2 paksude tükkide
röstimiseks (loomaliha, suured kalad,
kodulinnud).
Kui üks külg on pruun, keerake liha
sellesse torkamata ümber, et liha mahl välja ei
valguks.
Röstige teist külge.
Lisage soola küpsetamise lõpus.
Küpsetamise aeg tuleb määrata sõltuvalt
röstitava tüki läbimõõdust, mitte kaalust
1
2
3
Pruunistamine
Keerake ahju funktsiooninupp asendisse
.
Asetage toit restile ja lükake see
juhikusse 2 või 3.
Jätke toit grilli alla mõneks minutiks.
1
2
3
13
Keedutsoonid
Tsoone kasutatakse kontrollpaneelil olevate
nuppudega.
Nuppudel on skaala 1 - 12
0 - VÄLJAS
1 - Kõige madalam kuumus
12 - Maksimaalne kuumus
ѝ
ѝ
ѝ
Lülitab sisse ühekordse vooluahelaga
keedutsooni
Keedutsooni sisselülitamiseks keerake vastav
nupp soovitud kuumusele.
Jääksoojuse indikaator
See märgutuli süttib, kui keedutsooni pind
saavutab temperatuuri, mis võib kaasa tuua
põletushaavu. See tuli põleb ka pärast kuuma
tsooni väljalülitamist niikaua, kuni pinna
jääksoojus võib veel põletushaavu
põhjustada. See tuli kustub alles siis, kui ohtu
enam ei ole (temperatuur alla 50°C).
14
Toiduvalmistamise tarvikud
On olemas spetsiaalselt testitud keedunõud ja
praepannid keraamilistele pliidiplaatidele.
Optimaalse energiatarbimise huvides ning
vältimaks ülekeeva toidu kinnipõlemist
keeduplaadile tuleks silmas pidada järgmisi
nõuandeid. Alumiiniumist või vasest
põhjaga keedunõud ei sobi kasutamiseks.
Need materjalid võivad põhjustada plekke,
mida ei ole võimalik enam eemaldada.
Nõude põhi:
Keedunõudel ja praepannidel peaks olema
lame ja kompaktne põhi. Põhi, millel on
karedad servad, võib kraapida ja jätta
keraamilisele pinnale kriimustusi! Nõudke
elektrilisi kastruleid.
Nõude suurus:
Panni või poti läbimõõt peaks olema pisut
suurem kui keedutsooni läbimõõt.
Nõude kaas:
Kaas ei lase kuumusel välja pääseda.
Märkus:
Pange enne keedutsooni sisselülitamist alati
pann pliidile, vastasel korral kulutate tarbetult
energiat.
Ärge asetage esemeid pliidiplaadile.
Keedutsoon ja kastrulite põhjad peavad olema
kuivad ja puhtad. Nii säästate end tarbetust
puhastamisest.
Suhkrut (tahket või vedelat) ning
plastmassmaterjali ei tohi kunagi sattuda
kuuma pliidiplaadi pinnale. Kui nii juhtub, ärge
lülitage keedutsooni välja!
Suhkru, plastmassi või köögikile jäänused
tuleb viivitamatult kuumalt keedutsoonilt
kaabitsa abil eemaldada. Kui keedutsoon
jahtub maha ja seda ei ole puhastatud, võib
see keraamilises pinnas põhjustada lõhesid
ja mõrasid.
Keraamilise pliidiplaadi pind on
resistentne äärmuslike temperatuuride
suhtes. Seda ei kahjusta ei külm ega kuum.
Punktlöögid, näiteks soolatoosi
mahapillamine, võivad põhjustada lõhesid ja
pragusid. Klaasi ja keraamiliste pliidiplaatide
hooldus on ühesugune. Ärge kunagi
kasutage agressiivseid puhastusvahendeid
ega küürimispulbrit ning abrasiivsete
pindadega käsnu.
Ettevaatust: Kui pliidiplaadile ilmub mõra,
tuleb seade viivitamatult vooluvõrgust
lahutada.
15
Seadmega kaasasolevad tarvikud
Järgmised tarvikud tarnitakse koos seadmega:
Riiul nõude paigutamiseks (röstimispann,
koogivormid). Kaalu tasakaalustamiseks tuleb
nõud asetada riiuli keskele.
Küpsetusplaat
Röstimisplaat
Seda kasutatakse toiduvalmistamisel mahla
kogumiseks, asetage riiulile 1.
Lisaks tarnekomplekti kuuluvatele
tarvikutele soovitame teil kasutada
kuumuskindlaid nõusid/kastruleid (vastavalt
tootja juhistele).
Panipaik
Panipaik asub ahjuõõne all.
Toiduvalmistamise ajal võib
panipaik tuliseks minna, kui ahju
kasutatakse pikema aja vältel.
Kergestisüttivaid materjale nagu
ahjukindaid, köögirätikuid, plastikust
põllesid jne ei tohiks panipaigas säilitada.
Tuliseks lähevad ka sellised ahjutarvikud nagu
küpsetuspaber, seetõttu tuleb neid panipaigast
välja võttes olla ettevaatlik, kui ahju
kasutatakse või kui see on veel kuum.
Avamiseks tõstke ust pisut üles ja keerake see
siis alla.
16
ѝ
Hooldus ja puhastamine
Ahi peab alati puhas olema. Ahju
kogunenud rasv või muud toiduained võivad
põlema süttida.
ѝ
Enne puhastamist veenduge, et kõik
seadenupud on asendis OFF ning et seade on
täiesti maha jahtunud. ѝ
ѝ
ѝ Enne hooldus- või puhastustöid tuleb
pliit elektrivarustusest LAHUTADA.
Puhastusvahendid
Enne ahjus puhastusvahendite kasutamist
kontrollige, kas need on selleks sobivad ning kas
tootja soovitab nende kasutamist.
Pleegitusvahendeid sisaldavaid
puhastusvahendeid EI tohi kasutada, sest
need võivad muuta pinnad tuhmiks.
Aurupuhastit ei tohi kasutada. Samuti tuleks
vältida tugevalt abrasiivseid materjale.
Keraamiline klaas
Tähtis : Puhastusvahendid ei tohi keraamilise
klaasiga kokku puutuda, kui klaas on tuline! Kõik
puhastusvahendid tuleb pärast puhastamist
eemaldada rohke puhta veega, sest neil võib olla
sööbiv toime, kui ahelaid järgmine kord köetakse!
Ärge kasutage agressiivseid puhastusvahendeid,
nagu näit. grilli või ahju spreid, jämedad
küürimisvahendid või kastrulite
puhastusvahendid, mis tekitavad kriimustusi.
Hoiatus: Kui pealispind on mõranenud, lülitage
seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
Pleegitusvahendeid sisaldavaid
puhastusvahendeid EI tohi kasutada, sest
need võivad muuta pinnad tuhmiks. Ärge
kasutage ahu ja pliidiplaadi puhastamiseks
aurupuhastit. Samuti tuleks vältida tugevalt
abrasiivseid materjale.
Hoiatus: Kui pealispind on mõranenud,
lülitage seade välja, et vältida võimalikku
elektrilööki.
Ärge kasutage jämedatoimelisi abrasiivseid
puhastusvahendeid ega teravaid metallist
kaabitsaid ahju ukseklaasi puhastamiseks,
sest need kriimustavad pinda, mis võib kaasa
tuua klaasi purunemise.
Puhastage keraamilisest klaasist pinda pärast
igakordset kasutamist, kui see on leige või külm. Nii
väldite mustuse sissepõlemist. Eemaldage katlakivi ja
vee jäljed, rasvaplekid ja metalselt sillerdavad värvi
muutnud kohad kaubanduses saadaoleva
keraamilise klaasi või roostevaba terase
puhastusvahendiga.
Kergesti eemaldatav mustus
Pühkige keraamilisest klaasist pinda niiske
lapiga, millele on lisatud pisut nõudepesuvahendit.
Seejärel hõõruge puhta rätikuga kuivaks.
Pinnale ei tohi jääda puhastusvahendi jääke.
Kord nädalas puhastage põhjalikult kogu
keraamilisest klaasist pinda kaubanduses
saadaoleva keraamilise klaasi
puhastusvahendiga, nagu näit. «Vitroclen».
Seejärel pühkige keraamilisest klaasist
pinda rohke puhta veega ja kuivatage puhta
ning ebemeid mitte ajava lapiga.
Raskesti eemaldatav mustus
Ülekeenud toidu või sissepõlenud
plekkide eemaldamiseks kasutage
klaasikaabisat.
Asetage klaasi kaabits nurga all
klaaskeraamilisele pinnale.
Eemaldage mustus kaabitsa abil.
Vastavast kauplusest võite osta klaasi
kaabitsaid ja keraamilise klaasi puhastajaid.
Sissepõlenud mustus
Eemaldage põlenud suhkur, sulanud
plastmass, alumiiniumkile või muud sulanud
materjalid koheselt, kuni pliidiplaat on veel
tuline, kasutades selleks klaasikaabitsat.
17
Tähtis: Klaasikaabitsat tulisel keedutsoonil
kasutades võib saada põletushaavu!
Puhastage keedupinda tavalisel viisil, kui
see on jahtunud.
Kui keedutsoon on enne mustuse
eemaldamist juba jahtunud, tuleb pliiti
puhastamiseks uuesti soojendada. Keraamilisest
klaasist pinnal olevaid kriimustusi või tumedaid
plekke, mis on põhjustatud teravate servadega
keedunõu kasutamisest, ei saa eemaldada. Kuid
need ei mõjuta keedupinna toimimist.
Kohe, kui keraamilisest klaasist pinnale
ilmub mõra, tuleb seade viivitamatult
vooluvõrgust lahutada, et vältida võimalikku
elektrilööki.
Pliidiplaadi raam
Tähelepanu! Ärge pange äädikhapet,
sidrunhapet ega katlakivi eemaldajat pliidiplaadi
raamile, vastasel korral võivad raamile ilmuda
plekid.
Pühkige raami niiske lapiga, millele on
lisatud pisut nõudepesuvahendit.
Niisutage kuivanud mustust märja lapiga.
Seejärel pühkige ära ja hõõruge kuivaks.
Väline puhastamine
Soovitame kasutada puhastusvahendeid, mis ei
kriimusta pinda; vältige metallesemete, terasvilla
või nailonpadjandite, abrasiivsete või sööbivate
toodete või lahustite kasutamist.
Ahjuõõs
Emailitud ahjuõõnt on kõige parem puhastada,
kui ahi on veel soe.
Pühkige ahju pärast iga kasutamist pehme
lapiga, mida on niisutatud soojas seebivees.
Aeg-ajalt on vaja puhastada põhjalikumalt,
kasutades spetsiaalset ahjupuhastit.
18
Ahju uks
Ahju ukse eemaldamine
Ahju ukse lihtsaks puhastamiseks on võimalik
see välja võtta.
Avage ahju uks horisontaalasendini. Seejärel
avage mõlemal uksehingel olevad loogad kuni
lõpuni (a).
Sulgege uks aeglaselt lõpuni ning tõstke seda
üles, kuni lingid lahti tulevad (b).
Ahju ukse paigaldamine
Toimige ukse paigaldamisel vastupidises
järjekorras eemadlamisele.
Asetage uksehinged tagasi nende avadesse
(c). Jälgige seejuures hingede õiget ja ühtlast
asetust.
Seejärel langetage uks aeglaselt. Jälgige
seejuures, et ukse nurgad ei puudutaks all
raami (sel juhul tõstke uks taas üles ja
joondage hinged uuesti).
Lõpuks pöörake loogad tagasi ahju poole (d).
Et uks korralikult sulguks, vajutage mingi
esemega (nt kruvikeerajaga) lookadele (e).
Kontrollige aeglaselt ukse õiget tööd.
Tähelepanu: Ärge laske uksehingede kangidel
kunagi „klõpsatada”. Vedrumõju võib sel juhul
tekitada vigastusi.
19
Ahju lambi vahetamine
Veenduge, et seade on välja lülitatud ja
vooluvõrgust lahutatud, enne kui lampi välja
vahetama hakkate - nii väldite elektrilöögi
võimaluse.
Kui on vaja ahju lampi vahetada, peab see
vastama järgmistele spetsifikatsioonidele:
Voolutarbimine: 15W
Pinge: 230/240V(50Hz)
Temperatuurid: 300°C
Keerme tüüp: E14
Katkise lambi väljavahetamiseks.
Keerake klaasist katet vastupäeva ja
eemaldage see.
Eemaldage katkine lamp ja asendage uuega.
Pange klaaskate tagasi.
Ühendage seade uuesti vooluvõrku.
20
Veaotsing
Kui seade ei tööta korralikult, viige palun läbi järgmised kontrollid, enne kui pöördute kohalikku
Electroluxi teeninduskeskusse.
TÄHTIS: Kui kutsute välja tehniku mõne allpool loetletud rikke parandamiseks või ebaõigest
kasutamisest või paigaldamisest tingitud vearvaldamiseks, on see teenus tasuline ka siis,
kui seadmele kehtib garantiiaeg.
Sümptomid Lahendused
Keedutsoonid ei tööta? Kontrollige, kas:
- seade on sisse lülitatud,
- teenindusvälja märgutuli põleb,
- vastav keedutsoon on sisse lülitatud,
- lüliti on õiges asendis,
- maja kaitsmed (kaitsmekarp) on väljas. Kui kaitsmed
korduvalt välja lülituvad, kutsuge välja kvalifitseeritud
elektrik.
Ahi ei hakka tööle Kontrollige:
- kontrollige, kas on valitud õige toiduvalmistamise
funktsioon/temperatuur
- kas soklilüliti või võrgulüliti on asendis ON (SEES).
Toidu valmistamine kestab liiga
kaua või valmib toit liiga kiiresti
Kontrollige:
- Temperatuuri võib olla vaja reguleerida
Kui seade pärast neid kontrollimisi ikkagi ei tööta, pöörduge kohaliku teeninduskeskuse poole.
Teeninduskeskusse pöördudes on teil vaja järgmist infot:
1. Teie nimi, aadress ja postiindeks.
2. Teie telefoninumber
3. Rikke detailide selge ja lühike kirjeldus
4. Mudel ja seerianumber (vt tüübisildilt)
5. Ostu kuupäev
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Zanussi ZCV562NW1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend