Electrolux EKC5005 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Klaaskeraamiline pliit
Keramiskā plīts
Stiklo keramikos viryklė
EKC 5005
kasutusjuhend
lietošanas pamācība
naudojimosi instrukcija
3
SISUKORD
Juhised paigaldajale
Tehnilised omadused
Paigaldamine
Asukoht
Elektriühendused
Juhised kasutajale
Kasutamine ja hooldus
Enne ahju esmakordset kasutamist
Juhtelemendid
- Ahju funktsioonide nupp
- Termostaadi nupp
Tavalise ahju kasutamine
Grillimine
Keedutsoonid
Toiduvalmistamise vahendid
Hooldus ja puhastamine
Ahju lambi vahetamine
Veaotsing
Garantiitingimused
6
7
7
7
9
9
10
11
11
11
12
13
14
14
17
19
20
21
Kuidas kasutusjuhendit lugeda
Kasutusjuhendi lugemisel juhinduge järgnevatest
sümbolitest:
Ohutusalased juhised
Samm-sammu haaval antavad juhised
seadme käsitsemiseks
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnateave
4
HOIATUSED
Et kasutusjuhendit oleks võimalik tulevikus konsulteerida, tuleb seda kindlasti
säilitada koos seadmega. Seadme müümise või teisaldamise korral veenduge
alati, et raamat oleks seadmega kaasas, nii et uus omanik saaks tutvuda pliidi
funktsioonide ja oluliste hoiatustega. Need hoiatused on antud turvalisuse
huvides. Enne seadme kasutamist TULEB neid tähelepanelikult lugeda.
Paigaldamine
Pliidi peab paigaldama kvalifitseeritud
personal vastavalt tootja juhistele.
Seadme remonttöid võivad teostada
ainult vastava väljaõppega teenindus
insenerid.
Pliit on raske. Seda liigutades olge
ettevaatlik.
Enne pliidi kasutamist eemaldage
pakend täielikult.
Veenduge, et elektrivarustus on
kooskõlas seadme plaadil märgitud
tüübiga.
Ärge püüdke pliiti mingilgi viisil muuta.
Lapseohutus
Seade on ette nähtud
täiskasvanute kasutuseks. Ärge
lubage lastel pliidi lähedal või pliidiga
mängida.
Kasutamisel läheb pliit tuliseks
ning säilitab kuumuse pika aja vältel
pärast kasutamise lõppu. Lapsed
tuleb pliidist eemal hoida, kuni see on
jahtunud.
Lapsed võivad viga saada ka
panne või potte pliidilt alla tõmmates.
Kasutamise ajal
Pliit on mõeldud ainult koduseks
kasutamiseks. See ei ole mõeldud
äriliseks ega tööstuslikuks kasutamiseks.
Ärge kasutage pliiti, kui see puutub
kokku veega. Ärge käsitsege pliiti
märgade kätega.
Grillimispann läheb kasutamisel
tuliseks, tulist grillimispanni
eemaldades või vahetades kasutage
alati ahjukindaid.
Kasutades muutub seade
tuliseks. Vältige puudutamast ahjus
olevaid kütteelemente.
Veenduge, et seadenupud on
asendis ‘OFF’, kui neid ei kasutata.
Kui kasutate muid elektriseadmeid,
veenduge, et kaabel ei puutu vastu
pliidi tuliseid pindu.
Ärge kunagi jätke pliiti järelvalveta,
kui valmistate toitu, kasutades õli ja
rasva.
Pliit peab alati puhas olema. See
võib põhjustada tulekahju.
Puhastage ahju ainult vastavalt
juhistele.
Ärge kasutage pliidiplaati tööpinnana
ega panipaigana.
Ärge kasutage keedutsoone
tühjade keedunõudega või ilma
keedunõudeta.
Keraamiline klaas on resistentne
temperatuurišoki suhtes ning väga
tugev, kuid võib murduda. Eriti
võivad keeduplaati rikkuda sellele
kukkuvad kõvad ja teravad esemed.
Ärge kasutage valurauast
keedunõusid ega vigastatud, kareda
põhjaga nõusid. Nõusid liigutades võite
kriimustada keeduplaati.
5
Veenduge, et keeduplaadi raamile ei
sattuks hapet sisaldavat vedelikku, näit.
äädikat, sidrunimahla või katlakivi
eemaldajat, sest need võivad jätta
raamile plekke.
Kui tulisele keedutsoonile sattub
suhkrut või suhkrut sisaldavat toitu,
mis seejärel sulab, tuleb plekk
viivitamatult eemaldada, kuni see on
veel kuum, kasutades kaabitsat.
Vältige kõigi sulavate esemete ja
materjalide, näit. plastmassi,
alumiiniumkile või ahjukile, sattumist
keraamilisest klaasist pinnale. Kui
midagi sellist sulab keraamilisest
klaasist pinnal, tuleb ka see
viivitamatult kaabitsaga eemaldada.
Kasutage ainult lameda põhjaga
nõusid, millel ei ole karedaid servi, et
vältida plaadi kriimustamist.
Ärge kasutage ahjus plastiknõusid.
Ärge kunagi vooderdage ahju
alumiiniumkilega.
Veenduge alati, et ahju
tuulutusava, mis asub plaadi taga
keskel, ei oleks kinni kaetud - nii
kindlustate ahjuõõne ventilatsiooni.
Teenindus
Pliiti võib parandada või hooldada
ainult volitatud teenindusinsener,
kasutades ainult selleks ettenähtud
originaalvaruosi.
Keskkonnainfo
Palun utiliseerige pakend pärast
paigaldamist, järgides ohutus- ja
keskkonnanõudeid.
Vana seadme utiliseerimisel
lõigake toitekaabel ära ja muutke
seade kasutuskõlbmatuks.
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi
kohelda majapidamisjäätmetena.
Selle asemel tuleb toode anda
vastavasse elektri- ja elektroonika-
seadmete taastöötlemiseks kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimtervisele, mida
võiks vastasel juhul põhjustada selle
toote ebaõige käitlemine. Lisainfo
saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku
linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
utiliseerimisteenuse või kauplusega,
kust te toote ostsite.
6
JUHISED PAIGALDAJALE
TEHNILISED NÄITAJAD
Mõõtmed Kõrgus
Laius
Sügavus
855 mm
500 mm
600 mm
Pliidiplaat Eesmine vasakpoolne ühetsooniline
keeduala Ø 180 mm
Tagumine vasakpoolne ühetsooniline
keeduala Ø 140 mm
Eesmine parempoolne ühetsooniline
keeduala Ø 140 mm
Tagumine parempoolne ühetsooniline
keeduala Ø 180 mm
1800 W
1200 W
1200 W
1800 W
Kütteelemendi pinge 230 V ~ 50 Hz
Pliidi koguvőimsus
6000 W
Ahi
Ahju element
- Alumine kütteelement
- Ülemine kütteelement
Grillimiselement
Ahju valgustus
Puhastamine
900 W
1000 W
1800 W
Lamp 15W tüüp E14
käsitsi
Ahju koguvõimsus 1915 W
Vooluvarustus
Nominaalpinge
Nominaalsagedus
230/400 V
~ 50 Hz
Tarvikud Riiul
Röstimisplaat
Küpsetusplaat
Panipaik
Pliidi koguvõimsus 7915 W
Seade on vastavuses järgmiste EMÜ direktiividega :
73/23 - 90/683 ; (madalpinge direktiiv) ja hilisemad muutused,
89/336 (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv)
93/68 (üldised direktiivid) ja hilisemad muutused.
7
PAIGALDAMINE
Igasugused paigaldustöödega seotud
toimingud tuleb kohustuslikult teostada
KVALIFITSEERITUD PERSONALI
poolt vastavalt olemasolevatele
reeglitele ja määrustele.
Seade tuleb paigaldada vastavalt " Y "
spetsifikatsioonile (EN60.335-2.6).
Seadet paigaldades veenduge
palun, et see oleks rikke korral
remonditehnikule kergesti
ligipääsetav.
Enne seadme ühendamist vooluvõrku
kontrollige, kas voolupinge ja -
sagedus vastavad seadme tüübisildil
olevatele andmetele.
Seade tuleb maandada.
ASUKOHT
Pliidi võib paigutada kööki,
kööki/söögituppa või elutuppa, kuid
mitte vannituppa ega duširuumi.
Minimaalne vahemaa kergestisüttivate
materjalide paigaldamiseks pliidi
kohale järgides pliidi servi on 69 cm
(vt joonist)
Seade tuleb asetada
kuumuskindlale alusele.
60 cm
69cm
ELEKTRIÜHENDUSED
Mistahes elektritöid pliidiplaadi
ja toitekaabli paigaldamiseks peab
teostama kvalifitseeritud elektrik või
mõni pädev isik kooskõlas kehtivate
määrustega.
Pliit tuleb maandada.
Tootja keeldub mistahes
vastutusest, kui ohutusnõudeid ei
järgita.
Pliit on konstrueeritud ühendamiseks
230/400V, 50Hz elektrivõrku.
Vooluvõrguga ühendamiseks kasutage
kaablit tüüp H05 RR-F.
Enne sisselülitamist veenduge, et
elektri võrgupinge vastab tüübisildil
toodud andmetele.
Pliit tarnitakse ilma toitekaablita.
Paigaldada tuleb elastne toitekaabel
vastavalt tabelis nr. 1 toodud
andmetele.
8
Kui soovite vooluvõrguga
otseühendust, tuleb seadme ja
vooluvõrgu vahele lülitada omnipolar-
lüliti, mille minimaalne kontaktide vahe
on 3 mm.
Lüliti tuleb paigaldada 2 m raadiusse
pliidiplaadist ning pärast paigaldus-
tööde lõpetamist peab olema võimalik
sellele kergesti juurde pääseda.
Kolla-rohelist maanduskaablit ei tohi
lülitiga katkestada.
MÄRKUS: Maanduskaabel peaks olema
umbes 2 cm pikem kui voolu- ja nulljuhe.
Veenduge, et pliidi toitekaabel ei
puutuks vastu diagrammil kujutatud
viirutatud ala.
AHJU TAGAKÜLG
toitekaabel
klemm
Kui toitekaabel on defektne,
peab tootja või tootja
teenindusagent või mõni sarnase
kvalifikatsiooniga isik selle ohtlike
olukordade vältimiseks välja
vahetama.
Enne ühendamist kontrollige, et:
Kaitsmed ja kodune elektrisüsteem
on seadme jaoks piisavalt tugevad
(vt tüübisilti);
Sokli või omnipolar-lüliti peavad
olema kergesti ligipääsetavad, kui
seade on paigaldatud.
Kuidas toimida?
Kruvige seadme tagaküljel olev
kaitsekate lahti ja eemaldage see;
Ühendage voolukaabel pliidi
terminali nagu osutatud tabelis nr. 1;
Kinnitage kaabliklambriga;
Veenduge, et klemmiplaadi
ühendus vastab võrgupingega;
Pange kaitsekate uuesti seadme
tagaküljele tagasi ja kruvige kinni
Tabel nr. 1
Nominaalpinge 230V / 400V 3~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Keerme tüüp Ühefaasiline
Kolmefaasiline Y
3 ph. + neutraal
Kolmefaasiline
Kolmefaasiline Y
2 ph. + neutraal
Kaabli ühendus
klemmplaadile
1 2 3
4 5
L1
N
PE
3
L3L1
PE
4 5
N
L2
1 2
L3
5
1 2
3 4
L1 L2
PE
4 5
N
PE
2 3
L2L1
1
Võrgupinge 230V 400V 3~ 230V 3~ 400V 2N~
Kütteelementide
pinge
230 V 230 V 230 V 230 V
Kaitsmete
võimsus
35 A 3 x 16 A 3 x 20 A 2 x 25 A
Kaabli ristlõige 3 x 6 mm
2
5 x 2,5 mm
2
4 x 4 mm
2
4 x 4 mm
2
9
JUHISED KASUTAJALE
Kasutamine ja hooldus
A. Klaaskeraamiline pliidiplaat
B. Kontrollpaneel
C. Ukse käepide
D. Ahju uks
E. Panipaik
B
A
C
D
E
0
150
0
200
250
50
100
0
12
4
3
10
9
11
2
8
6
1
5
7
0
12
4
3
10
9
11
2
8
6
1
5
7
0
12
4
3
10
9
11
2
8
6
1
5
7
0
12
4
3
10
9
11
2
8
6
1
5
7
oven
radiant
Kontrollpaneel
876
5
4
2 1
3
EKC5005
0
250
0
oven
radiant
200
150
100
50
0
11
7
2
6
9
8
4
3
5
1
12
10
0
11
7
2
6
9
8
4
3
5
1
12
10
0
11
7
2
6
9
8
4
3
5
1
12
10
0
11
7
2
6
9
8
4
3
5
1
12
10
ELECTRIC GRILL
1. Ahju funktsioonide nupp
2. Ukse termostaadi kontrolltuli
3. Ahju termostaadi nupp
4. Pea-kontrolltuli
5. Eesmise vasakpoolse keedutsooni nupp
6. Tagumise vasakpoolse keedutsooni nupp
7. Tagumise parempoolse keedutsooni nupp
8. Eesmise parempoolse keedutsooni nupp
10
SEADME KASUTAMINE
Enne ahju esmakordset kasutamist
Enne ahju kasutamist
eemaldage kogu pakend, niihästi
ahju seest kui väljast.
Enne esmakordset kasutamist tuleks
ahju ilma toiduta soojendada. Sel ajal
võib erituda ebameeldivat lõhna. See
on normaalne.
1. Eemaldage ahju tarvikud.
2. Eemaldage kõik liimitud etiketid või
kaitsekiled, kui neid on.
3. Kütke ahju nupu asendis “250”
umbes 45 min. vältel.
Seda protseduuri tuleks korrata grilli
funktsiooniga umbes 5-10 minuti vältel.
Enne esmakordset kasutamist
puhastage keraamilist pliidiplaati
hoolikalt.
Hiljem puhastage seda regulaarselt, kui
plaat on veel vaevalt leige või juba
jahtunud. Vältige toidu või mustuse
sissepõlemist.
Keraamilisi pliidiplaate käsitsetakse ja
puhastatakse samamoodi nagu klaasi.
Ärge kunagi kasutage agressiivseid
puhastusaineid või abrasiivse pinnaga
käsnu. Kui kasutate keraamilist
pliidiplaati esimest korda, võib sellest
ajutiselt eralduda lõhna, mida
põhjustab vee aurustumine
isolatsioonimaterjalis.
Puhastage tarvikuid pehmetoimelise
puhastusvahendiga. Loputage ja
kuivatage hoolikalt.
Kondensaadist ja aurust
Kui toitu soojendatakse, eraldub sellest auru samamoodi nagu vett keetes. Ahju
ventilatsiooniavadest pääseb osa aurust välja. Kuid ahju ust avades tuleb alati
kaugemal seista, et ahjus moodustunud aur või kuumus ohutult välja pääseks.
Kui aur sattub kontakti jaheda pinnaga väljaspool ahju, näit. pliidi servaga,
moodustub kondensvesi ja ilmuvad veetilgad. See on normaalne ega tähenda, et
ahi on rikkis.
Värvimuutuste ärahoidmiseks tuleb kondensvesi ja mustus regulaarsete
ajavahemike tagant ära pühkida.
Toiduvalmistamise nõud
Kasutage mistahes ahjunõusid, mis taluvad temperatuuri 250
0
C.
Ahjunõusid jms. ei tohiks asetada vahetult ahju põhja.
11
JUHTELEMENDID
Ahju funktsioonide nupp
0 Ahi on välja lülitatud
Grill - Grilli ei saa kasutada samal
ajal kui ahju. Grillimise ajal peab ahju
uks suletud olema.
Ahju põhja kütteelement -
võimaldab valmistada toitu ainult
altkuumusega .
Ahju ülemine kütteelement -
võimaldab valmistada toitu ainult
pealtkuumusega.
Tavaline toiduvalmistamine
kasutatakse nii pealt- kui altkuumust;
see funktsioon võimaldab teil kasutada
oma lemmikretsepte, ilma et oleks vaja
temperatuuri reguleerida. Sel juhul
tuleb ahi ette kütta.
Ettevaatust
Ärge asetage nõusid, praepanne,
koogivorme ega alumiiniumkilet
vahetult ahju põhjale. See võib
põhjustada kuumuse akumuleerumist,
mis võib mõjutada toiduvalmistamise
tulemust ahjus ja rikkuda ahju emaili.
Termostaadi nupp
Keerates ahju nuppu päripäeva valite
te toiduvalmistamise temperatuuri.
Temperatuuri valik algab 50ºC
ja
saavutab umbes 250ºC
ahju keskel.
Temperatuuri kontrolliv termostaat on
täielikult muudetav, seetõttu on
võimalik valida temperatuuri tähistatud
asendite vahel.
Maksimumasend sobib eriti grillimiseks.
Ukse termostaadi kontrolltuli
Ahju termostaadi kontrolltuli süttib
põlema ja põleb, kuni ahi on
saavutanud vajaliku temperatuuri;
seejärel kustub tuli ja lülitub uuesti
sisse vastavalt termostaadi välja- ja
sisselülitumisele, osutades, et
temperatuuri säilitatakse.
Pea-kontrolltuli
See tuli süttib, kui kasutate ühte või
enamat keedutsooni ning põleb, kuni
keedutsoon(id) on sisse lülitatud.
Ahju tuli
Ahju tuli süttib, kui ahju funktsiooni
nupp sisse lülitatakse.
0
100
50
150
200
250
0
12
Tavapärase ahju kasutamine
Selle seadke kasutamise korral tuleb
kuumus niihästi ülemisest kui alumisest
kütteelemendist. See võimaldab teil
toitu valmistada ühel tasandil ja sobib
eriti sellistele roogadele, mille puhul on
vaja põhja eraldi pruunistada, näiteks
koogid ja tordid. Tavapärane ahi sobib
hästi ka
gratäänide, lasanje ja
pajaroogade valmistamiseks, mis
vajavad eraldi pealtküpsetamist.
Kuidas kasutada tavapärast ahju
Keerake ahju funktsiooni nupp
soovitud funktsioonile
.
Keerake termostaadi nupp soovitud
temperatuurile.
Pange toit sisse.
Ainult altkuumus
See funktsioon on eriti kasulik
kondiitritoodete või pitsa küpsetamiseks.
Seda võib kasutada ka kookide või
tortide küpsetamise lõpus, et toit
kindlasti läbi küpseks.
Eelsoojendus on vajalik.
Keerake ahju funktsioon nupp
soovitud funktsioonile
.
Keerake termostaadi nupp soovitud
temperatuurile.
Pange toit sisse.
Ainult pealtkuumus
See funktsioon sobib keedetud
roogade valmistamise lõpetamiseks,
näit. lasanje, karjasepirukas, lillkapsas
juustuga jne.
Ahju eelsoojendamine ei ole vajalik.
Pange toit ülemisele tasandile.
Keerake nupp asendisse
.
Keerake termostaadi nupp soovitud
temperatuurile.
Kasutades muutub seade
kuumaks. Vältige puudutamast
ahjus olevaid kütteelemente.
Vihjeid ja näpunäiteid
Toidu pealispinna ja kütteelemendi vahel
peaks alati olema vähemalt 2,5 cm vaba
ruumi. Nii saadakse parimad
toiduvalmistamise tulemused ning jääb
piisavalt kerkimisruumi küpsetistes
sisalduvale pärmile, Yorkshire'i
pudingitele jms toitudele. Kooke,
kondiitritooteid, lusikakooke, leiba jne
küpsetades asetage vormid või
küpsetusplaadid ahju keskele
kütteelemendi alla.
Veenduge, et toit on riiuli keskel ning et
selle ümber on piisavalt ruumi,
võimaldamaks maksimaalset õhuringlust.
Asetage toit sobiva suurusega
küpsetuspannile, et vältida toidu
loksumist üle ääre ahju põhja ning
vähendamaks puhastamist.
Emailnõudes, tumedates või rasketes
nõudes pruunistub põhi tugevamini.
Läikivad alumiinium- või poleeritud
terasest nõud peegeldavad kuumust ja
põhi pruunistub vähem.
ÄRGE asetage nõusid vahetult ahju
põhja, sest see läheb väga tuliseks ja
võib põhjustada kahjustusi.
ÄRGE kasutage grillimispanni ega
konservikarpi küpsetuspannina, sest
see suurendab toidu põhja
pruunistumist.
Ökonoomsuse huvides jätke ahju uks
lahti võimalikult lühikeseks ajaks, eriti
toitu eelsoojendatud ahju pannes.
Grillimine
Grillides lähevad seadme
ligipääsetavad osad tuliseks ning
seadet ei tohi jätta järelvalveta.
Hoolitsege selle eest, et lapsed pliidi
lähedal ei mängiks. Kasutades
muutub seade kuumaks. Vältige
puudutamast ahjus olevaid
kütteelemente.
Kogu grillimise vältel peab
ahju uks olema suletud.
Tähelepanu: selle funktsiooni
jaoks on temperatuuri nupp
maksimaalses asendis 225ºC.
Grillimine
Valmistage grillitav liha ette,
määrides sellele pintsliga mõlemale
poole pisut õli.
Asetage liha grillile.
Keerake ahju funktsiooninupp
grillimisasendisse
ja termostaadi
nupp asendisse 225°C.
Asetage rasvapann juhikusse 1.
Lükake panni tugirest juhikusse 2
või 3, olenevalt grillitava liha
läbimõõdust.
Kasutage juhikut 3 õhukeste tükkide
röstimiseks (röstleib/-sai, peekon,
vorstid, väikesed kalad…)
Kasutage juhikut 2 paksude tükkide
röstimiseks (loomaliha, suured kalad,
kodulinnud).
Kui üks külg on pruun, keerake liha
sellesse torkamata ümber, et liha
mahl välja ei valguks.
Grillige teist külge.
Lisage soola küpsetamise lõpus.
Küpsetamise aeg tuleb määrata
sõltuvalt grillitava tüki läbimõõdust, mitte
kaalust.
Pruunistamine
Keerake ahju funktsiooninupp
grillimisasendisse
ja termostaadi
nupp asendisse 225°C
.
Asetage toit restile ja lükake see
juhikusse 2 või 3.
Jätke toit grilli alla mõneks minutiks.
1
2
3
1
2
3
14
KEEDUTSOONID
Tsoone kasutatakse kontrollpaneelil
olevate nuppudega.
Nuppudel on skaala 1 - 12
0 - VÄLJAS
1 - Kõige madalam kuumus
12 - Maksimaalne kuumus
Lülitab sisse ühekordse
vooluahelaga keedutsooni
Keedutsooni sisselülitamiseks keerake
vastav nupp soovitud kuumusele.
Jääksoojuse indikaator
See märgutuli süttib, kui keedutsooni
pind saavutab temperatuuri, mis võib
kaasa tuua põletushaavu. See tuli
põleb ka pärast kuuma tsooni
väljalülitamist niikaua, kuni pinna
jääksoojus võib veel põletushaavu
põhjustada. See tuli kustub alles siis,
kui ohtu enam ei ole (temperatuur
alla 50°C).
0
6
11
12
9
7
8
10
4
1
2
3
5
TOIDUVALMISTAMISE TARVIKUD
On olemas spetsiaalselt testitud
keedunõud ja praepannid
keraamilistele pliidiplaatidele.
Optimaalse energiatarbimise huvides
ning vältimaks ülekeeva toidu
kinnipõlemist keeduplaadile tuleks
silmas pidada järgmisi nõuandeid.
Alumiiniumist või vasest põhjaga
keedunõud ei sobi kasutamiseks.
Need materjalid võivad põhjustada
plekke, mida ei ole võimalik enam
eemaldada.
Nõude põhi:
Keedunõudel ja praepannidel peaks
olema lame ja kompaktne põhi. Põhi,
millel on karedad servad, võib kraapida
ja jätta keraamilisele pinnale
kriimustusi! Nõudke elektrilisi
kastruleid.
Nõude suurus:
Panni või poti läbimõõt peaks olema
pisut suurem kui keedutsooni läbimõõt.
Nõude kaas:
Kaas ei lase kuumusel välja pääseda.
15
Märkus:
Pange enne keedutsooni
sisselülitamist alati pann pliidile,
vastasel korral kulutate tarbetult
energiat.
Ärge asetage esemeid pliidiplaadile.
Keedutsoon ja kastrulite põhjad
peavad olema kuivad ja puhtad. Nii
säästate end tarbetust
puhastamisest.
Suhkrut (tahket või vedelat) ning
plastmassmaterjali ei tohi kunagi
sattuda kuuma pliidiplaadi pinnale.
Kui nii juhtub, ärge lülitage
keedutsooni välja!
Suhkru, plastmassi või köögikile
jäänused tuleb viivitamatult kuumalt
keedutsoonilt kaabitsa abil
eemaldada. Kui keedutsoon jahtub
maha ja seda ei ole puhastatud,
võib see keraamilises pinnas
põhjustada lõhesid ja mõrasid.
Keraamilise pliidiplaadi pind on
resistentne äärmuslike
temperatuuride suhtes. Seda ei
kahjusta ei külm ega kuum.
Punktlöögid, näiteks soolatoosi
mahapillamine, võivad põhjustada
lõhesid ja pragusid. Klaasi ja
keraamiliste pliidiplaatide hooldus
on ühesugune. Ärge kunagi
kasutage agressiivseid
puhastusvahendeid ega
küürimispulbrit ning abrasiivsete
pindadega käsnu.
Ettevaatust: Kui pliidiplaadile ilmub
mõra, tuleb seade viivitamatult
vooluvõrgust lahutada.
16
Seadmega kaasasolevad tarvikud
Järgmised tarvikud tarnitakse koos
seadmega:
Riiul nõude paigutamiseks
(röstimispann, koogivormid). Kaalu
tasakaalustamiseks tuleb nõud
asetada riiuli keskele.
Küpsetusplaat
Röstimisplaat
Seda kasutatakse
toiduvalmistamisel mahla
kogumiseks, asetage riiulile 1.
Lisaks tarnekomplekti kuuluvatele
tarvikutele soovitame teil kasutada
kuumuskindlaid nõusid/kastruleid
(vastavalt tootja juhistele).
Panipaik
Panipaik asub ahjuõõne all.
Toiduvalmistamise ajal võib
panipaik tuliseks minna, kui ahju
kasutatakse pikema aja vältel.
Kergestisüttivaid materjale nagu
ahjukindaid, köögirätikuid,
plastikust põllesid jne ei tohiks
panipaigas säilitada.
Tuliseks lähevad ka sellised
ahjutarvikud nagu küpsetuspaber,
seetõttu tuleb neid panipaigast välja
võttes olla ettevaatlik, kui ahju
kasutatakse või kui see on veel kuum.
Avamiseks tõstke ust pisut üles ja
keerake see siis alla.
17
HOOLDUS JA PUHASTAMINE
Ahi peab alati puhas olema. Ahju
kogunenud rasv või muud toiduained
võivad põlema süttida.
Enne puhastamist veenduge, et
kõik nupud oleksid väljalülitatud
asendis ja et seade oleks täielikult
jahtunud.
Enne hooldus- või puhastustöid
tuleb pliit elektrivarustusest LAHUTADA.
Puhastusvahendid
Enne ahjus puhastusvahendite kasutamist
kontrollige, kas need on selleks sobivad
ning kas tootja soovitab nende
kasutamist.
Pleegitusvahendeid sisaldavaid
puhastusvahendeid EI tohi kasutada,
sest need võivad muuta pinnad
tuhmiks. Aurupuhastit ei tohi kasutada.
Samuti tuleks vältida tugevalt
abrasiivseid materjale.
Keraamiline klaas
Tähtis: Puhastusvahendid ei tohi
keraamilise klaasiga kokku puutuda, kui
klaas on tuline! Kõik puhastusvahendid
tuleb pärast puhastamist eemaldada
rohke puhta veega, sest neil võib olla
sööbiv toime, kui ahelaid järgmine kord
köetakse!
Ärge kasutage agressiivseid
puhastusvahendeid, nagu näit. grilli või
ahju spreid, jämedad küürimisvahendid
või kastrulite puhastusvahendid, mis
tekitavad kriimustusi.
Puhastage keraamilisest klaasist pinda
pärast igakordset kasutamist, kui see on leige
või külm. Nii väldite mustuse sissepõlemist.
Eemaldage katlakivi ja vee jäljed,
rasvaplekid ja metalselt sillerdavad
värvi muutnud kohad kaubanduses
saadaoleva keraamilise klaasi või
roostevaba terase puhastusvahendiga.
Kergesti eemaldatav mustus
1. Pühkige keraamilisest klaasist
pinda niiske lapiga, millele on
lisatud pisut nõudepesuvahendit.
2. Seejärel hõõruge puhta rätikuga
kuivaks. Pinnale ei tohi jääda
puhastusvahendi jääke.
3. Kord nädalas puhastage põhjalikult
kogu keraamilisest klaasist pinda
kaubanduses saadaoleva keraamilise
klaasi puhastusvahendiga, nagu
näit. «Vitroclen».
4. Seejärel pühkige keraamilisest
klaasist pinda rohke puhta veega ja
kuivatage puhta ning ebemeid mitte
ajava lapiga.
Raskesti eemaldatav mustus
1. Ülekeenud toidu või sissepõlenud
plekkide eemaldamiseks kasutage
klaasikaabisat.
2. Asetage klaasi kaabits nurga all
klaaskeraamilisele pinnale.
3. Eemaldage mustus kaabitsa abil.
Vastavast kauplusest võite osta
klaasi kaabitsaid ja keraamilise klaasi
puhastajaid.
Sissepõlenud mustus
1. Eemaldage põlenud suhkur, sulanud
plastmass, alumiiniumkile või muud
sulanud materjalid koheselt, kuni
pliidiplaat on veel tuline, kasutades
selleks klaasikaabitsat.
18
2. Puhastage keedupinda tavalisel viisil,
kui see on jahtunud.
Kui keedutsoon on enne mustuse
eemaldamist juba jahtunud, tuleb pliiti
puhastamiseks uuesti soojendada.
Keraamilisest klaasist pinnal olevaid
kriimustusi või tumedaid plekke, mis on
põhjustatud teravate servadega keedunõu
kasutamisest, ei saa eemaldada. Kuid
need ei mõjuta keedupinna toimimist.
Kohe, kui keraamilisest klaasist
pinnale ilmub mõra, tuleb seade
viivitamatult vooluvõrgust lahutada,
et vältida võimalikku elektrilööki.
Pliidiplaadi raam
Tähelepanu! Ärge pange äädikhapet,
sidrunhapet ega katlakivi eemaldajat
pliidiplaadi raamile, vastasel korral
võivad raamile ilmuda plekid.
1. Pühkige raami niiske lapiga, millele
on lisatud pisut nõudepesuvahendit.
2. Niisutage kuivanud mustust märja
lapiga. Seejärel pühkige ära ja
hõõruge kuivaks.
Väline puhastamine
Soovitame kasutada puhastusvahendeid,
mis ei kriimusta pinda; vältige
metallesemete, terasvilla või
nailonpadjandite, abrasiivsete või
sööbivate toodete või lahustite kasutamist.
Ahjuõõs
Emailitud ahjuõõnt on kõige parem
puhastada, kui ahi on veel soe.
Pühkige ahju pärast iga kasutamist
pehme lapiga, mida on niisutatud soojas
seebivees. Aeg-ajalt on vaja puhastada
põhjalikumalt, kasutades spetsiaalset
ahjupuhastit.
Ahju ukse eemaldamine
Ahju ukse lihtsaks puhastamiseks on
võimalik see välja võtta.
Avage ahju uks horisontaalasendini.
Seejärel avage mõlemal uksehingel
olevad loogad kuni lõpuni (a).
Sulgege uks aeglaselt lõpuni ning
tõstke seda üles, kuni lingid lahti
tulevad (b).
Ahju ukse paigaldamine
Toimige ukse paigaldamisel vastupidises
järjekorras eemadlamisele. Asetage
uksehinged tagasi nende avadesse (c).
Jälgige seejuures hingede õiget ja
ühtlast asetust. Seejärel langetage uks
aeglaselt. Jälgige seejuures, et ukse
nurgad ei puudutaks all raami (sel juhul
tõstke uks taas üles ja joondage
hinged uuesti).
Lõpuks pöörake loogad tagasi ahju
poole (d). Et uks korralikult sulguks,
vajutage mingi esemega (nt kruvike-
erajaga) lookadele (e).
Kontrollige aeglaselt ukse õiget tööd.
Tähelepanu: Ärge laske uksehingede
kangidel kunagi „klõpsatada”.
Vedrumõju võib sel juhul tekitada
vigastusi.
19
Puhastamiseks on võimalik sisemine
ahjuukse klaas ära võtta. Selleks
keerake välja 2 kinnituskruvi.
AHJU LAMBI VAHETAMINE
Elektrilöögi vältimiseks veenduge
enne pirni vahetamist, et seade oleks
välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti
ühendatud.
Kui ahjuvalgusti pirn vajab väljava-
hetamist, peavad selle omadused olema
järgmised:
Võimsus: 15W
Pinge: 230/240 V (50 Hz)
Temperatuuritaluvus: 300 °C
Keerme tüüp: E14
Katkise lambi väljavahetamiseks.
1. Keerake klaasist katet vastupäeva
ja eemaldage see.
2. Eemaldage katkine lamp ja
asendage uuega.
3. Pange klaaskate tagasi.
Ühendage seade uuesti vooluvõrku.
20
VEAOTSING
Kui seade ei tööta korralikult, viige palun läbi järgmised kontrollid, enne kui
pöördute kohalikku Electroluxi teeninduskeskusse.
TÄHTIS: Kui kutsute välja tehniku mõne allpool loetletud rikke
parandamiseks või ebaõigest kasutamisest või paigaldamisest tingitud vea
kõrvaldamiseks, on see teenus tasuline ka siis, kui seadmele kehtib
garantiiaeg.
Sümptomid Lahendused
Keedutsoonid ei tööta? Kontrollige, kas:
- seade on sisse lülitatud,
- teenindusvälja märgutuli põleb,
- vastav keedutsoon on sisse lülitatud,
- lüliti on õiges asendis,
- maja kaitsmed (kaitsmekarp) on väljas.
Kui kaitsmed korduvalt välja lülituvad,
kutsuge välja kvalifitseeritud elektrik.
Ahi ei hakka tööle Kontrollige:
- kontrollige, kas on valitud õige
toiduvalmistamise
funktsioon/temperatuur
- kas soklilüliti või võrgulüliti on asendis
ON (SEES).
Toidu valmistamine kestab liiga
kaua või valmib toit liiga kiiresti
Kontrollige:
- Temperatuuri võib olla vaja reguleerida
Kui pärast neid kontrollimisi seade ikka ei tööta, pöörduge lähima Electroluxi
hoolduskeskuse poole. Hoolduskeskusele tuleb edastada järgnevad andmed:
1. Teie nimi, aadress ja sihtnumber.
2. Telefoninumber.
3. Tõrke selge ja lühike kirjeldus.
4. Seadme mudel ja seerianumber (need on märgitud andmesildile).
5. Ostukuupäev.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Electrolux EKC5005 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend