Olympus M.Zuiko Digital 25mm 1:1.8 Black Kasutusjuhend

Kategooria
Kaamera objektiivid
Tüüp
Kasutusjuhend
© 2013
WC391501
Printed in Japan
34 -
NL
AANWIJZINGEN
36 -
NO
INSTRUKSJONER
38 -
PL
INSTRUKCJA
40 -
PT
INSTRUÇÕES
42 -
RO
INSTRUCŢIUNI
44 -
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
46 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
48 -
SV
BRUKSANVISNING
50 -
SL
NAVODILA
52 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
54 -
TR
TALİMATLAR
56 -
UK
ІНСТРУКЦІЯ
59 -
AR
04 -
EN
INSTRUCTIONS
06 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
08 -
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
10 -
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
12 -
DA
BETJENINGSVEJLEDNING
14 -
ET
JUHISED
16 -
ES
INSTRUCCIONES
18 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
20 -
FR
MODE D’EMPLOI
22 -
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ
24 -
HR
UPUTE
26 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTA
28 -
IT
ISTRUZIONI
30 -
LT
INSTRUKCIJA
32 -
LV
NORĀDĪJUMI
25mm f1.8
4 EN
INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this Olympus product.
To ensure your safety, please read this
instruction manual before use, and keep it
handy for future reference.
Name of parts (Fig. 1)
1 Front cap
2 Filter mount thread
3 Focus ring
4 Mount index
5 Rear cap
6 Electrical contacts
7 Decoration Ring (DR-49)
8 Lens hood (LH-49B)
Attaching the hood (Fig. 2)
Storing the hood (Fig. 3)
Notes on Shooting
Edges of pictures may be cut off if more than
one filter is used or if a thick filter is used.
When using a flash, flash light may be blocked
by lens body, lens hood, etc.
Main Specifications
Mount :
Micro Four Thirds mount
Focal distance : 25 mm (equivalent to
50 mm on a 35 mm
camera)
Max. aperture : f1.8
Image angle : 47°
Lens configuration : 7 groups, 9 lenses
Iris control : f1.8 to f22
Shooting range : 0.25 m to ) (infinite)
Focus adjustment : AF/MF switching
Weight : 137 g (4.8 oz.)
(excluding hood and cap)
Dimensions :
Max. dia. Ø 57.8 (2.3 in.)
× length 42 mm (1.7 in.)
(when retracted
)
Lens hood mount : Bayonet
Filter mount thread
diameter : 46 mm
* Specifications are subject to change without
any notice or obligation on the part of the
manufacturer.
EN
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
Premises: Consumer Product Division
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
Goods delivery: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Germany
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
European Technical Customer Support:
Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com
or call our TOLL FREE NUMBER*: 00800 - 67 10 83 00
for Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Luxemburg,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Russia, Spain, Sweden, Switzerland,
United Kingdom.
* Please note some (mobile) phone services / provider do not permit access or request an
additional prefix to +800 numbers.
For all not listed European Countries and in case that you can’t get connected to the above
mentioned number please make use of the following
CHARGED NUMBERS: +49 40 - 237 73 899.
1
2 3
EN 5
Precautions: Be Sure to Read the Following
Warnings: Safety Precautions
• Do not view the sun through the lens. It may
cause blindness or vision impairment.
• Do not leave the lens without the cap. If solar
light is converged through the lens, a fire may
result.
• Do not point the camera lens at the sun.
Sunlight will converge in the lens and focus
inside the camera, possibly causing a
malfunction or fire.
Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds
logo are trademarks or registered trademarks of
OLYMPUS IMAGING Corporation.
For customers in Europe
The “CE” mark indicates that this
product complies with the European
requirements for safety, health,
environment and customer
protection. CE-mark products are for
sale in Europe.
This symbol [crossed-out wheeled
bin WEEE Annex IV] indicates
separate collection of waste
electrical and electronic equipment
in the EU countries.
Please do not throw the equipment
into the domestic refuse.
Please use the return and collection
systems available in your country
for the disposal of this product.
European Technical Customer Support
Please visit our homepage
http://www.olympus-europa.com
or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)
+49 40 - 237 73 899 (Charged)
6 BG
ИНСТРУКЦИИ
Благодарим ви за закупуването на този продукт
Olympus. За да подсигурите безопасността си,
преди
употреба прочетете настоящата инструкция
за експлоатация и я запазете за бъдещи справки.
Наименования на частите (фиг. 1)
1 Предна капачка на обектива
2 Резба за прикрепяне на филтъра
3 Гривна за фокусиране
4 Монтажен маркер
5 Задна капачка на обектива
6 Електрически контакти
7 Декоративен пръстен (DR-49)
8 Сенник на обектива (LH–49B)
Прикрепяне на сенника (фиг. 2)
Съхраняване на сенника (фиг. 3)
Забележки при снимане
Краищата на снимките може да се повредят,
ако се използва повече от един или филтър с
плътен пръстен.
При използване на светкавица, светлината може
да бъде засенчена от обектива, сенника и пр.
Основни технически данни
Байонетен пръстен :
Байонет Micro Four Thirds
Фокусно разстояние :
25 mm (еквивалентно на
50 mm при фотоапарат
с 35 mm филм)
Макс. диафрагма : f1.8
Ъгъл на изображението
: 47°
Конфигурация на
обектива
:
7 групи, 9 лещи
с
Контрол на ириса : f1.8 до f22
Обхват на снимане :
0,25 m до )
(безкрайност)
Настройка на фокуса : Превключване между
автоматичен и ръчен
режим
Тегло : 137 g
(без сенник и капачка)
Размери :
Максимален диаметър
Ø 57,8 × дължина
42 mm (когато е
максимално отворен)
Прикачване на
обектива : Байонет
Диаметър на резбата за прикрепяне
на филтъра : 46 mm
* Техническите данни подлежат на промяна
без предизвестие или задължение от
страна на производителя.
BG
BG 7
Предпазни мерки: Задължително
прочетете следното
Предупреждения: Мерки за безопасност
Не гледайте към слънцето през обектива.
Това може да причини слепота или
увреждане на зрението.
Не оставяйте обектива без капачката.
Фокусирането на слънчева светлина през
обектива може да причини пожар.
Не насочвайте обектива на фотоапарата
към слънцето. Снопът слънчеви лъчи през
обектива ще се фокусира във фотоапарата
и може да причини неизправност или пожар.
Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds
са запазени марки или регистрирани запазени
марки на OLYMPUS IMAGING Corporation.
За клиенти в Европа
Маркировката «CE» показва, че този
продукт отговаря на европейските
изисквания за безопасност,
здравеопазване, опазване на
околната среда и защита на
потребителите. Продуктите с
маркировка «СЕ» са предназначени
за продажба в Европа.
Този символ [зачеркната кофа за
боклук според Директивата за
отпадъчното електрическо и
електронно оборудване WEEE,
приложение IV] указва разделното
събиране на отпадъчно
електрическо и електронно
оборудване в страните от ЕС.
Не изхвърляйте уреда заедно с
битовите отпадъци.За изхвърлянето
на този продукт използвайте
системата за връщане и събиране
на отпадъци, действаща във
вашата страна.
Европейска техническа поддръжка
за клиенти
Посетете нашата уеб страница
http://www.olympus-europa.com
или позвънете на
тел. 00800 - 67 10 83 00 (безплатно)
+49 40 - 237 73 899
(таксува се)
8 CS
NÁVOD K POUŽITÍ
Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku
Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před
jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a
poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.
Názvy částí (obr. 1)
1 Přední krytka
2 Závit pro montáž filtru
3 Zaostřovací kroužek
4 Značka pro nasazování objektivu
5 Zadní krytka
6 Elektrické kontakty
7 Kroužek dekorací (DR-49)
8 Sluneční clona (LH–49B)
Nasazení sluneční clony (obr. 2)
Uskladnění sluneční clony (obr. 3)
Poznámky ke snímání
• Při použití silného filtru nebo kombinace více
filtrů mohou být oříznuty okraje (rohy) snímků.
• Při použití blesku může být jeho světlo
zastíněno objektivem, sluneční clonou, atd.
Hlavní parametry
Bajonet : Bajonet Micro Four Thirds
Ohnisková : 25 mm (odpovídá 50 mm
vzdálenost na fotoaparátu 35 mm)
Světelnost : f1.8
Úhel záběru : 47°
Konfigurace
objektivu : 7 skupin, 9 čoček
Rozsah clony : f1.8 až f22
Vzdálenost při
fotografování : 0,25 m až )
(nekonečno)
Nastavení ostření : Přepínání AF/MF
Hmotnost : 137 g (bez sluneční clony
a krytky)
Rozměry : Max. průměr Ø 57,8 ×
délka 42 mm (při vysunutí)
Typ uchycení
sluneční clony : Bajonet
CS
CS 9
Průměr závitu pro
nasazení filtru : 46 mm
* Změna technických specifikací bez
předchozího upozornění vyhrazena.
Výstrahy: Přečtěte si následující
Varování: Bezpečnostní opatření
• Nedívejte se objektivem do slunce. Mohlo by
dojít k oslepnutí nebo poškození zraku.
• Nenechávejte objektiv bez krytky. Pokud se
v objektivu sbíhá sluneční světlo, může dojít
k požáru.
• Nemiřte objektivem fotoaparátu přímo na
slunce. Sluneční paprsky se v objektivu
soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo
způsobit požár.
Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti OLYMPUS IMAGING
Corporation.
Pro zákazníky v Evropě
Značka »CE« symbolizuje, že tento
produkt splňuje evropské požadavky
na bezpečnost, zdraví, životní
prostředí a ochranu zákazníka.
Výrobky nesoucí značku CE jsou
určené k prodeji v Evropě.
Tento symbol [přeškrtnutý kontejner
s kolečky WEEE Annex IV] znamená
povinnost třídění elektrotechnického
odpadu v zemích EU.
Nevyhazujte prosím zařízení do
běžného komunálního odpadu.
Při likvidaci vysloužilého zařízení
využijte systém sběru tříděného
od-padu, který je zavedený ve vaší
zemi.
Evropská technická podpora zákazníků
Navštivte naše domovské stránky
http://www.olympus-europa.com
nebo volejte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
+49 40 - 237 73 899 (zpoplatněná linka)
10 DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus
Produktes. Um einen sachgemäßen und
sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen
wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen
und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.
Bezeichnung der Teile (Abb. 1)
1 Vorderer Objektivdeckel
2 Filtergewinde
3 Schärfering
4 Ausrichtmarkierung
5 Hinterer Objektivdeckel
6 Elektrische Kontakte
7 Zierring (DR-49)
8 Gegenlichtblende (LH–49B)
Anbringen der Gegenlichtblende (Abb. 2)
Aufbewahrung der Gegenlichtblende (Abb. 3)
Hinweise zum Fotografieren
• Bei der Verwendung von mehr als einem
Filter oder einem dicken Filter kann es zu
Randabschattungen kommen.
• Bei Verwendung des eingebauten Blitzgerätes
kann es zu Abschattungen durch das Objektiv,
Gegenlichtblende kommen.
Technische Daten
Fassung : Micro Four Thirds-Bajonett
Brennweite :
25 mm (entspricht einem
50 mm Objektiv an einer
35-mm-Kamera)
Max. Blendenwert : f1,8
Bildwinkel : 47°
Optische : 7 Gruppen, 9 Linsen
Konstruktion
Blendenskala : f1,8 bis f22
Entfernung : 0,25 m bis ) (unendlich)
Scharfstellung : AF/MF-Umschaltung
Gewicht : 137 g (ohne
Gegenlichtblende und
Objektivdeckel)
Abmessungen : Max. Durchmesser Ø 57,8
× Länge 42 mm (wenn
eingezogen)
Objektivanschluss : Bajonett
Filtergewinde-
durchmesser : 46 mm
* Änderungen der technischen Daten ohne
Vorankündigung des Herstellers jederzeit
vorbehalten.
DE
DE 11
Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die
nachfolgenden Informationen lesen
Achtung: Sicherheitshinweise
Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne ausrichten.
Dies kann zur Erblindung oder Sehschäden führen.
• Das Objektiv nur mit angebrachten
Objektivdeckeln aufbewahren. Falls
Sonnenstrahlen durch das Objektiv gebündelt
werden, besteht Feuergefahr!
Niemals das an der Kamera montierte Objektiv
direkt auf die Sonne richten. Andernfalls können
die einfallenden Sonnenstrahlen optisch stark
gebündelt werden, so dass schwere Schäden
auftreten können und / oder Feuergefahr besteht.
Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds- Logo
sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen
der OLYMPUS IMAGING Corporation.
Für Europa
Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass
dieses Produkt mit den europäischen
Bestimmungen für Sicherheit,
Gesundheit, Umweltschutz und
Personenschutz übereinstimmt.
Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene
Produkte sind für Europa
vorgesehen.
Dieses Symbol [durchgestrichene
Mülltonne nach WEEE Anhang IV]
weist auf die getrennte Rücknahme
elektrischer und elektronischer
Geräte in EU-Ländern hin.
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in
den Hausmüll.
Informieren Sie sich über das in
Ihrem Land gültige
Rücknahmesystem und nutzen
dieses zur Entsorgung.
Technische Unterstützung für Kunden
in Europa
Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
http://www.olympus-europa.com
oder wenden Sie sich telefonisch unter einer
dieser Rufnummern an uns:
00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)
+49 40 - 237 73 899 (gebührenpflichtig)
12 DA
BETJENINGSVEJLEDNING
Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt.
For at garantere din sikkerhed skal du læse
betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for
at have den parat til senere brug.
Delenes betegnelser (fig. 1)
1 Frontdæksel
2 Filtergevind
3 Fokuseringsring
4 Monteringsmærke
5 Bagdæksel
6 Elektriske kontakter
7 Pyntering (DR-49)
8 Modlysblænde (LH–49B)
Sådan sættes modlysblænden på (fig. 2)
Opbevaring af modlysblænden (fig. 3)
Bemærkninger vedr. optagelse
Billedets kanter bliver skåret væk, hvis der bruges
mere end et filter, eller hvis der bruges et tykt filter.
• Ved brug af flash, kan optik, modlysblænde
osv. skygge for lyset fra denne.
Tekniske data
Bajonet : Micro Four Thirds bajonet
Brændvidde :
25 mm (svarende til 50 mm med
et 35 mm kamera)
Lysstyrke : f1.8
Synsvinkel : 47°
Opbygning :
7 grupper, 9 linser
Blændeområde : f1.8 til f22
Arbejdsområde : 0,25 m til ) (uendeligt)
Fokusering : Skift mellem AF / MF
Vægt :
137 g (modlysblænde og dæksel)
Mål :
Maks dia. Ø 57,8 ×
længde 42 mm (med objektivet
trukket ind)
Montering af
modlysblænde : Bajonet
Filtergevind diameter : 46 mm
* Ret til ændringer i de tekniske data uden
varsel forbeholdes af fabrikanten.
DA
DA 13
Forholdsregler: Husk at læse følgende
Advarsler: Sikkerhedsforskrifter
• Se ikke mod solen gennem optikken.
Man kan blive blind eller få ødelagt synet.
• Efterlad ikke optikken uden dækslet. Hvis der
trænger sollys gennem optikken, kan det føre
til brand.
• Ret ikke optikken direkte mod solen. Sollyset
samles i optikken og fokuseres inde i
kameraet, hvilket kan føre til funktionsfejl
eller brand.
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet
er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende OLYMPUS IMAGING Corporation.
Til brugere i Europa
»CE«-mærket viser at dette produkt
overholder de europæiske krav
vedrørende sikkerhed, helbred, miljø
samt brugerbeskyttelse. Produkter
med CE-mærke er beregnet til salg
i Europa.
Dette symbol [en skraldespand med
et kryds over] betyder, at
elektrisk /elektronisk affald indsamles
separat.
Det må derfor ikke bortskaffes med
dagrenovationen.
Man skal benytte det retur- og
indsamlingssystem, der findes i det
pågældende land.
Teknisk kundeservice i Europa
Besøg vores hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer)
+49 40 - 237 73 899 (betalingsnummer)
14 ET
JUHISED
Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne
objektiivi kasutamist lugege palun käesolev
kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see
käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
Osade nimetused (jn 1)
1 Esikate
2 Filtri kinnituskeere
3 Fokuseerimisrõngas
4 Objektiivi joondamistähis
5 Tagakate
6 Elektrikontaktid
7 Dekoratiivrõngas (DR-49)
8 Objektiivi varjuk (LH–49B)
Varjuki paigaldamine (jn 2)
Varjuki hoiustamine (jn 3)
Märkused pildistamise kohta
• Kui kasutad rohkem kui ühte filtrit või paksu
filtrit, siis võidakse pildi servad ära lõigata.
• Välgu kasutamisel võib objektiiv,
päikesevarjuk, vms. välgu valguse blokeerida.
Peamised tehnilised andmed
Kinnitus : Micro Four Thirds kinnitus
Fookuskaugus :
25 mm (ekvivalentne
50 mm-ga 35 mm kaameral)
Maksimaalne ava : f1,8
Pildinurk : 47°
Objektiivi läätsede
rühmitus : 9 läätse 7 grupis
Diafragma vahemik : f1,8 kuni f22
Pildistamiskaugus :
0,25 m kuni )
(lõpmatuseni)
Teravustamine : AF/MF valik
Kaal : 137 g (v.a varjuk ja kate)
Mõõtmed : Maksimaalne diameeter
Ø 57,8 × pikkus 42 mm
(
tagasi tõmmatud objektiiv
)
Objektiivi varjuki
kinnitus : Bajonett
ET
ET 15
Filtri kinnituskeerme
diameeter : 46 mm
* Tehnilised andmed võivad muutuda ilma
tootjapoolse etteteatamiseta ja tootjapoolsete
kohustusteta.
Ettevaatusabinõud. Loe tähelepanelikult!
Hoiatused. Ettevaatusabinõud
• Ära vaata läbi objektiivi päikest. See võib
põhjustada pimedaksjäämist või nägemise
halvenemist.
• Ära hoia objektiivi ilma katteta.
Kui päikesevalgus koondub objektiivis, võib
see põhjustada tulekahju.
• Ära suuna kaamera objektiivi päikese poole.
Päikesekiired koonduvad kaamera sisemuses
objektiivis ja fookuses, põhjustades rikke või
tulekahju.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on
OLYMPUS IMAGING Corporation i kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
Euroopa klientidele
CE-märk näitab, et toode vastab
Euroopa ohutus-, tervise-,
keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele.
CE-märgiga tooted on müümiseks
Euroopas.
See sümbol [maha tõmmatud
ratastega prügikast WEEE IV lisa]
tähistab elektriliste ja elektrooniliste
seadmete eraldi kogumist ELi riikides.
Ärge visake seda seadet olmeprahi
hulka.
Tootest vabanemiseks kasutage
teie riigis kehtivaid tagastus- ja
jäätmekogumissüsteeme.
Euroopa tehniline klienditugi
Külasta palun meie kodulehte
http://www.olympus-europa.com
või helista:
tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number)
+49 40 - 237 73 899 (tasuline)
16 ES
INSTRUCCIONES
Muchas gracias por comprar este producto
Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de
instrucciones para proteger su seguridad, y
guárdelo en un lugar práctico para usarlo como
referencia futura.
Nombre de las piezas (Fig. 1)
1 Tapa frontal
2 Rosca de montura de filtro
3 Anillo de enfoque
4 Índice de montura
5 Tapa trasera
6 Contactos eléctricos
7 Anillo decorativo (DR-49)
8 Parasol de objetivo (LH–49B)
Instalación del parasol (Fig. 2)
Almacenamiento del parasol (Fig. 3)
Notas sobre la toma fotográfica
• Los bordes de las imágenes pueden cortarse
si se usa más de un filtro o un filtro grueso.
• Si se utiliza flash, la luz del mismo puede
verse bloqueada por el cuerpo del objetivo,
por el parasol, etc.
Especificaciones principales
Montura :
Montaje Micro Four Thirds
Distancia focal : 25 mm
(equivalente a 50 mm en
una cámara de 35 mm)
Abertura máx. : f1,8
Ángulo de imagen : 47°
Configuración de : 7 grupos, 9 lentes de
objetivo objetivo
Control de diafragma : f1,8 a f22
Distancia de toma : 0,25 m a ) (infinito)
Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF
Peso : 137 g (excluyendo el
parasol y la tapa)
Medidas : Diámetro máximo
Ø 57,8 × longitud 42 mm
(cuando la lente está
retraida)
Montura de parasol
de objetivo : Bayoneta
Diámetro de rosca de
montura de filtro
: 46 mm
* Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso ni obligación por parte del
fabricante.
ES
ES 17
Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente
Advertencias:
Precauciones de seguridad
• No observe el sol a través del objetivo. Puede
causar ceguera o daños en la vista.
• No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar
se concentra a través del objetivo, puede
producir un incendio.
• Evite que el objetivo montado en la cámara
apunte hacia el sol, ya que los rayos solares
incidirán directamente en la cámara, lo que
puede causar su mal funcionamiento o fuego.
Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds
son marcas comerciales o marcas registradas
de OLYMPUS IMAGING Corporation.
Para los clientes de Europa
La marca «CE» indica que este
producto cumple con los requisitos
europeos de seguridad, salud,
protección del medio ambiente
y del usuario. Los productos de
marca CE están destinados a la
venta en Europa.
Este símbolo [un contenedor de
basura tachado con una X en el
Anexo IV de WEEE] indica que la
recogida de basura de equipos
eléctricos y electrónicos deberá
tratarse por separado en los países
de la Unión Europea.
No tire este equipo a la basura
doméstica.
Para el desecho de este tipo de
equipos utilice los sistemas de
devolución al vendedor y de
recogida que se encuentren
disponibles.
Asistencia técnica al cliente en Europa
Visite nuestra página web
http://www.olympus-europa.com
o Ilame al:
00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)
+49 40 - 237 73 899 (Llamada con coste)
18 FI
KÄYTTÖOHJEET
Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen.
Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä
käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä
käyttöohjeita helposti saatavilla.
Osien nimet (Kuva 1)
1 Etusuojus
2 Suodattimen kiinnityskierteet
3 Tarkennusrengas
4 Kiinnitysmerkki
5 Takasuojus
6 Sähkökoskettimet
7 Koristerengas (DR-49)
8 Vastavalosuoja (LH–49B)
Vastavalosuojan kiinnitys (Kuva 2)
Vastavalosuojan säilytys (Kuva 3)
Ota huomioon kuvatessasi
• Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikäli
käytetään enemmän kuin yhtä suodatinta tai
käytetään paksua suodatinta.
• Huomioi salamaa käyttäessäsi ettei esim.
pidempi objektiivi tai sen vastavalosuoja tule
salaman eteen.
Tuotetiedot
Kiinnitys : Micro Four Thirds
kiinnitys
Polttoväli :
25 mm
(vastaa 50 mm
objektiivia 35 mm:n
kamerassa)
Maksimiaukko : f1.8
Kuvakulma : 47°
Objektiivin rakenne : 7 ryhmää, 9 elementtiä
Himmentimen säätö : f1.8 – f22
Kuvausetäisyys : 0,25 m – ) (ääretön)
Tarkennuksen säätö : AF/MF vaihto
Paino : 137 g
(ilman vastavalosuojaa ja
suojusta)
Mitat : Maks. läpim. Ø 57,8 mm
× pituus 42 mm (sisään
vedettynä)
FI
FI 19
Vastavalosuojan kiinnitys : bajonetti
Suodattimen kiinnityskierteen
läpimitta : 46 mm
* Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan
taholta.
Varotoimet: Lue seuraavat kohdat
Varoitukset: Turvallisuusohjeet
• Älä katso objektiivin läpi aurinkoon.
Se voi aiheuttaa sokeutumisen tai näön
huononemisen.
• Älä jätä objektiivia ilman suojusta.
Mikäli auringonvalo keskittyy objektiivin läpi,
se saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Älä osoita kameran objektiivia suoraan kohti
aurinkoa. Auringonvalo keskittyy objektiivissa
ja tarkentuu kameran sisään aiheuttaen
mahdollisesti toimintahäiriön tai palovaurion.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds -logo
ovat OLYMPUS IMAGING Corporation
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Asiakkaille Euroopassa
“CE“-merkki osoittaa, että tämä
tuote täyttää Euroopassa voimassa
olevat turvallisuutta, terveyttä,
ympäristöä ja kuluttajansuojaa
koskevat vaatimukset. CE-merkityt
tuotteet on tarkoitettu Euroopan
markkinoille.
Tämä symboli (WEEE-direktiivin
liitteen IV mukainen roskakorisymboli)
tarkoittaa sähkö- ja elektroniikkaromun
erilliskeräystä EU-maissa.
Älä heitä tätä laitetta tavallisen
talousjätteen joukkoon.
Käytä tuotetta hävittäessäsi hyväksesi
maassasi käytössä olevia palautus- ja
keräysjärjestelmiä.
Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa
Vieraile verkkosivuillamme
http://www.olympus-europa.com
tai soita:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton)
+49 40 - 237 73 899 (maksullinen)
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit
Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant
utilisation pour votre sécurité et conserver ces
instructions à portée de main pour un usage
ultérieur.
Nomenclature (Fig. 1)
1 Bouchon avant
2 Filetage de montage du filtre
3 Bague de mise au point
4 Repère de montage
5 Bouchon arrière
6 Contacts électriques
7 Bague de décoration (DR-49)
8 Pare-soleil (LH–49B)
Fixation du pare-soleil (Fig. 2)
Rangement du pare-soleil (Fig. 3)
Remarques sur la prise de vue
• Les bords des images risquent d’être coupés
si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou
en utilisant un filtre épais.
• Lors de l'utilisation du flash, la lumière du
flash peut être stoppée par l'objectif, le pare
soleil, etc.
Caractéristiques principales
Monture : montage avec Micro
Four Thirds
Longueur focale : 25 mm (équivalent à
50 mm sur un appareil
photo 35 mm)
Ouverture maximale : f1,8
Angle de vue : 47°
Configuration de
l’objectif :
7 groupes, 9 lentilles
Commande de
diaphragme : f1,8 à f22
Plage de prise de vue : 0,25 m à ) (infini)
Réglage de la mise
au point : Commutation AF/MF
Poids : 137
g (pare-soleil et
bouchon exclus)
Dimensions : Dia. max. Ø 57,8 ×
longueur 42 mm (en
rétraction)
Monture de pare-soleil
: Baïonnette
Diamètre de filetage du
montage du filtre
: 46 mm
* Caractéristiques modifiables sans préavis ni
obligations de la part du fabricant.
FR
20 FR
FR 21
Précautions : Bien lire la suite
Avertissements : Précautions de sécurité
Ne pas regarder le soleil à travers l’objectif. Cela
pourrait causer des troubles ou la perte de la vue.
Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon. Si
des rayons du soleil sont concentrés à travers
l’objectif, un incendie risque de se produire.
Ne pas pointer l’objectif monté sur l’appareil sur
le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés
dans l’appareil photo, pouvant provoquer un
mauvais fonctionnement ou un incendie.
Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds
sont des marques commerciales ou déposées
de OLYMPUS IMAGING Corporation.
Pour les utilisateurs en Europe
La marque «CE» indique que ce
produit est conforme aux exigences
européennes en matière de sécurité,
santé, environnement et protection
du consommateur. Les produits
avec la marque «CE» sont pour la
vente en Europe.
Le symbole [poubelle sur roue barrée
d’une croix WEEE annexe IV] indique
une collecte séparée des déchets
d’équipements électriques et
électroniques dans les pays de l’UE.
Veuillez ne pas jeter l’équipement
dans les ordures domestiques.
A utiliser pour la mise en rebut de
ces types d’équipements
conformément aux systèmes de
traitement et de collecte disponibles
dans votre pays.
Support technique européen
Visitez notre site à l’adresse
http://www.olympus-europa.com
ou appelez le :
00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
+49 40 - 237 73 899 (appel payant)
22 EL
ΟΔΗΓΙΕΣ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος
Olympus. Για την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το
εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάσσετέ
το σε προσιτό μέρος για μελλοντική χρήση.
Ονόματα εξαρτημάτων (Σχ. 1)
1 Εμπρόσθιο κάλυμμα
2 Σπείρωμα υποδοχής φίλτρου
3 Δακτύλιος εστίασης
4 Δείκτης υποδοχής
5 Οπίσθιο κάλυμμα
6 Ηλεκτρικές επαφές
7 Δακτύλιος διακόσμησης (DR-49)
8 Καλύπτρα φακού (LH–49B)
Τοποθέτηση της καλύπτρας (Σχ. 2)
Αποθήκευση της καλύπτρας (Σχ. 3)
Σημειώσεις σχετικά με τη λήψη
Εάν χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα
φίλτρα ή ένα παχύ φίλτρο
, ενδέχεται να
κοπούν οι άκρες των φωτογραφιών.
Όταν χρησιμοποιείτε φλας, το φως του φλας
μπορεί να εμποδιστεί από το σώμα του
φακού, το σκίαστρο φακού, κ.τ.λ.
Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά
Υποδοχή : υποδοχή Micro Four Thirds
Εστιακή απόσταση :
25 mm
(αντιστοιχεί σε φακό
50 mm μηχανής 35 mm)
Μέγ. διάφραγμα : f1,8
Γωνία εικόνας : 47°
Στοιχεία φακού : 7 ομάδες, 9 φακοί
Έλεγχος ίριδας : f1,8 έως f22
Απόσταση λήψης : 0,25 m έως ) (άπειρο)
Ρύθμιση εστίασης : Διακόπτης AF/MF
Βάρος : 137 g (χωρίς την καλύπτρα
και το κάλυμμα)
Διαστάσεις : Μέγ. διάμ. Ø 57,8 ×
μήκος 42 mm (με το φακό
κλειστό)
Υποδοχή
καλύπτρας φακού : Μπαγιονέ
Διάμετρος σπειρώματος
υποδοχής φίλτρου
: 46 mm
* Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε
αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση
ή υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.
EL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Olympus M.Zuiko Digital 25mm 1:1.8 Black Kasutusjuhend

Kategooria
Kaamera objektiivid
Tüüp
Kasutusjuhend