Electrolux EVL8E00Z Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kiire ligipääsu juhenditele, õppevideotele,
abile ja muule saate meie fotoregistreerimise
kaudu aadressil electrolux.com/register
Võtke oma
seadmest kõik
EVL8E00X
EVL8E00Z
KVLBE00X
ET
Kombineeritud mikrolaineahi Kasutusjuhend
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 5
3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................7
4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 8
5. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST........................................................... 10
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 10
7. KELLA FUNKTSIOONID.................................................................................. 14
8. AUTOMAATPROGRAMMID.............................................................................15
9. TARVIKUTE KASUTAMINE............................................................................. 16
10. LISAFUNKTSIOONID.....................................................................................16
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID............................................................................18
12. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 37
13. VEAOTSING...................................................................................................37
14. ENERGIATÕHUSUS...................................................................................... 39
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com2
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest
eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
´Ärge lubage lastel mängida seadmega.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
see töötab või jahtub. Mitmed juurdepääsetavad osad
on kuumad.
Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad
lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et
te kütteelemente ei puutuks.
EESTI 3
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade
vooluvõrgust lahti.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne
ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist
kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada,
mille tagajärjel võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
Tühja seadet ei tohi sisse lülitada. Metallosad seadme
sees võivad tekitada kaarleegi.
Mikrolaineahju ei tohi panna metallist nõusid või karpe
ega joogipurke. See nõue ei kehti juhul, kui tootja on
täpsustanud, millise suuruse ja kujuga metallist nõusid
mikrolaineahjus kasutada tohib.
Kui uks või ukse tihendid on rikutud, ei tohi seadet
kasutada, enne kui pädev isik on selle ära
parandanud.
Vaid pädev isik võib teha hooldus- ja remonditöid,
mille puhul eemaldatakse mikrolaineenergia eest
kaitset pakkuv kate.
Ärge soojendage vedelikke ega muid toiduaineid
suletud nõudes. Need võivad lõhkeda.
Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks
mõeldud nõusid.
Soojendades toitu plast- või pabernõudes, hoidke
seadmel silma peal, et vältida süttimist.
Seade on mõeldud toidu ja jookide soojendamiseks.
Toidu või rõivaste kuivatamine ja soojenduspatjade,
susside, käsnade, märgade lappide vms
www.electrolux.com4
soojendamine võib kaasa tuua vigastuse, süttimise või
tulekahju.
Kui märkate suitsu, eemaldage seade kohe
vooluvõrgust ja hoidke leekide summutamiseks uks
kinni.
Mikrolaineahjus vedelike kuumutamisel võib ilmneda
viivitusega keemist. Nõu käsitsemisel tuleb olla
ettevaatlik.
Laste lutipudelite ja toidupurkide sisu tuleb raputada
või segada ning temperatuuri tuleb põletuste
vältimiseks enne tarbimist proovida.
Koorega mune ja terveid kõvaks keedetud mune ei
tohi seadmes soojendada, kuna need võivad lõhkeda
ka pärast mikrolainetega kuumutamise lõppu.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada ja toidujäägid
eemaldada.
Seadme ebapuhtana hoidmine võib kaasa tuua pinna
kahjustumise, mis võib seadme kasutusiga vähendada
ja tekitada ohtlikke olukordi.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Ärge tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Paigaldage seade ohutusse ja
sobivasse kohta, mis vastab
paigaldusnõuetele.
Seade on varustatud elektrilise
jahutussüsteemiga. Seda tuleb
kasutada elektritoitega.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on
kuum.
EESTI 5
Isoleeritud ja isoleerimata osad
peavad olema kinnitatud nii, et neid ei
saaks eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
See seade vastab EÜ direktiividele.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või plahvatuse
oht!
See seade on ette nähtud ainult
koduseks kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet
järelvalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade
kätega või juhul, kui seade on
kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Ärge kasutage ahju
eelkuumutamiseks
mikrolainefunktsiooni.
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme sisemuse
põhjale.
ärge pange tulist vett vahetult
kuuma seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja
toitu ahjus pärast
toiduvalmistamise lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili või roostevaba terase värvi
muutumine ei mõjuta seadme tööd
kuidagi.
Vedelikke sisaldavate kookide puhul
kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid
plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks,
seda kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema
alati suletud.
Kui seade paigaldatakse köögimööbli
paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et
seadme kasutamise ajal oleks uks
alati lahti. Vastasel korral võib kinnise
mööblipaneeli taha kogunev niiskus
kahjustada nii seadet, mööblit kui ka
põrandat. Ärge sulgege paneeli või
ust, enne kui seade pole
kasutusjärgselt täielikult maha
jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
www.electrolux.com6
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Veenduge, et seade on maha
jahtunud. Klaaspaneelid võivad
puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra,
tuleb see kohe välja vahetada.
Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
Kuivatage seadme sisemus ja uks
kindlasti pärast iga kasutamist.
Kasutamise ajal tekkinud aur
kondenseerub seadme seintele ja
võib põhjustada roostet.
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Seadmes olevad rasva- ja toidujäägid
võivad mikrolainefunktsiooni
kasutamisel süttida või põhjustada
kaarleeki.
Puhastage seadet pehme niiske
lapiga. Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, abrasiivseid
küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on
olemas) puhastamisel ärge kasutage
mingeid pesuaineid.
2.5 Sisevalgustus
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult samasuguste
tehniliste näitajatega lampe .
2.6 Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.7 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade seadmesse
lõksujäämist.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Ülevaade
1 2
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
1
Juhtpaneel
2
Elektronprogrammeerija
3
Kütteelement
4
Mikrolainegeneraator
5
Valgusti
6
Ventilaator
7
Restitugi, eemaldatav
8
Ahjuriiuli tasandid
EESTI 7
3.2 Tarvikud
Traatriiul
Küpsetusnõudele, koogivormidele,
praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
4. JUHTPANEEL
4.1 Elektronprogrammeerija
1 112 4 63 9 105 7 8
Kasutage seadmega töötades sensorvälju.
Kui neid pole näha, puudutage nende aktiveerimiseks ..
Sensor‐
väli
Funktsioon Märkus
1
SISSE/VÄLJA Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Küpsetusrežiimid
või Retseptid
Puudutage üks kord sensorvälja, et valida küp‐
setusrežiim või menüü: Retseptid. Puudutage
uuesti sensorvälja, et menüüsid vahetada: Küp‐
setusrežiimid, Retseptid. Ahjuvalgusti sisse või
välja lülitamiseks hoidke välja 3 sekundit all.
3
Tagasi Menüüs ühe tasandi võrra tagasi liikumiseks.
Peamenüü kuvamiseks puudutage välja 3 se‐
kundit.
4
Temperatuuri va‐
limine
Temperatuuri valimiseks või seadme käesoleva
temperatuuri kuvamiseks. Puudutage sensor‐
välja 3 sekundit, et sisse või välja lülitada funkt‐
sioon: Kiirkuumutus.
www.electrolux.com8
Sensor‐
väli
Funktsioon Märkus
5
Mikrolainefunkt‐
sioon
Mikrolainefunktsiooni sisselülitamiseks. Kui ka‐
sutate mikrolainefunktsiooni koos funktsiooni‐
ga: Kestus üle 7 minuti ja kombineeritud režii‐
mis, ei saa mikrolaine võimsus olla suurem kui
600 W.
6
- Ekraan Näitab seadme hetkeseadeid.
7
Üles Menüüs üles liikumiseks.
8
Alla Menüüs alla liikumiseks.
9
Aja- ja lisafunkt‐
sioonid
Eri funktsioonide valimiseks. Küpsetusrežiimi
töötamise ajal puudutage sensorvälja, et valida
taimer või funktsioonid: Nuppude Lukustus,
Lemmikud, Heat + Hold, Set + Go.
10
Minutilugeja Funktsiooni valimiseks: Minutilugeja.
11
OK / Mikrolai‐
neahju kiirkäivi‐
tus
Valiku või seade kinnitamiseks. Mikrolaine‐
funktsiooni sisselülitamiseks. See on kasutatav,
kui seade on välja lülitatud.
4.2 Ekraan
A
DE
B C
A. Küpsetusrežiim või
mikrolainefunktsioon
B. Kellaaeg
C. Kuumutusindikaator
D. Temperatuur või mikrolaine võimsus
E. Funktsiooni kestus või lõpuaeg
Muud ekraani indikaatorid:
Sümbol Funktsioon
Minutilugeja Funktsioon töötab.
Kellaaeg Ekraanil kuvatakse olemasolev kel‐
laaeg.
Kestus Ekraanil kuvatakse vajalik küpsetus‐
aeg.
Lõpp Ekraanil kuvatakse küpsetuse lõpu‐
aeg.
Temperatuur Ekraanil kuvatakse temperatuur.
EESTI 9
Sümbol Funktsioon
Aja Näitamine Ekraanil kuvatakse, kui kaua küpse‐
tusrežiim töötab. Kellaaja lähtesta‐
miseks vajutage samaaegselt nup‐
pe ja .
Kuumutusindikaator Ekraanil kuvatakse ahju tempera‐
tuur.
Kiirkuumutus Funktsioon on sees. See lühendab
kuumutusaega.
Kaaluautomaatika Ekraanil on näha, et automaatne
kaalusüsteem on sisse lülitatud või
et kaalu saab muuta.
Heat + Hold Funktsioon on sees.
5. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Esimene puhastamine
Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja
eemaldatavad restitoed.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Puhastage ahju ja tarvikuid enne esimest
kasutamist.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
5.2 Esmakordne ühendamine
Ahju esmakordsel vooluvõrguga
ühendamisel ning pärast
elektrikatkestust tuleb valida ekraani
keel, kontrastsus, heledus ja kellaaeg.
1. Väärtuse valimiseks vajutage
või
.
2. Kinnitamiseks vajutage
.
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
6.1 Menüüdes liikumine
1. Lülitage ahi sisse.
2. Kindla menüüelemendi valimiseks
kasutage nuppu või .
3. Alammenüüsse liikumiseks või seade
kinnitamiseks vajutage .
Vajutades , saate alati
peamenüüsse tagasi
pöörduda.
6.2 Menüüde ülevaade
Peamenüü
Sümbol / me‐
nüü-üksus
Rakendus
Küpsetusrežii‐
mid
Sisaldab küpsetusre‐
žiimide loendit.
Retseptid
Sisaldab automaat‐
programmide loendit.
www.electrolux.com10
Sümbol / me‐
nüü-üksus
Rakendus
Lemmikud
Sisaldab kasutaja
poolt loodud lemmik-
küpsetusprogrammi‐
de loendit.
Üldseaded
Kasutatakse seadme
konfiguratsiooni mää‐
ramiseks.
Muu
Sisaldab lisa-küpse‐
tusrežiimide loendit.
Alammenüü: Üldseaded
Sümbol / me‐
nüü-üksus
Kirjeldus
Kellaaja sisesta‐
mine
Käesoleva kellaaja
sisestamiseks.
Aja Näitamine
Kui funktsioon on
SEES, ilmub seadme
väljalülitamisel ekraa‐
nile käesolev kella‐
aeg.
Set + Go
Funktsiooni valimi‐
seks ja selle hiljem
käivitamiseks, vajuta‐
des mistahes juhtpa‐
neelil olevat sümbolit.
Heat + Hold
Hoiab valmis toitu
soojana 30 minuti
jooksul pärast küpse‐
tustsükli lõppu.
Küpsetusaja Pi‐
kendamine
Lülitab küpsetusaja
pikendamisfunktsioo‐
ni sisse ja välja.
Displei Kontrast‐
sus
Reguleerib samm‐
haaval ekraani kont‐
rastsust.
Displei Heledus
Reguleerib samm‐
haaval ekraani hele‐
dust.
Keel
Määrab ekraanil ka‐
sutatava keele.
Sümbol / me‐
nüü-üksus
Kirjeldus
Helitugevus
Reguleerib samm‐
haaval klahvivajutus‐
te ja signaalide heli‐
tugevust.
Nuputoonid
Lülitab puuteväljade
heli sisse ja välja.
SISSE/VÄLJA puute‐
välja heli ei ole või‐
malik deaktiveerida.
Hoiatustoonid
Lülitab hoiatustoonid
sisse ja välja.
Demorežiim
Aktiveerimis-/deakti‐
veerimiskood: 2468.
Hooldus
Kuvab tarkvara ver‐
siooni ja konfigurat‐
siooni.
Tehase Seaded
Lähtestab kõik sea‐
ded tehase seadete‐
le.
6.3 Küpsetusrežiimid
Küpsetusre‐
žiim
Rakendus
Pöördõhk
Küpsetamiseks korra‐
ga kuni kahel tasandil
ja toidu kuivatami‐
seks.Seadke ahju
temperatuur 20–40 °C
madalamaks kui funkt‐
siooniga: Ülemine +
alumine kuumutus.
Pitsarežiim
Ühel ahjutasandil toi‐
tude küpsetamiseks,
mis vajavad intensiiv‐
semat pruunistamist ja
krõbedat põhja. Sead‐
ke ahju temperatuur
20-40 °C madalamaks
kui funktsiooniga: Üle‐
mine + alumine kuu‐
mutus.
EESTI 11
Küpsetusre‐
žiim
Rakendus
Ülemine + alu‐
mine kuumutus
(Ülemine/
Alumine Kuu‐
mutus)
Ühel riiulitasandil küp‐
setamiseks ja röstimi‐
seks.
Külmutatud
Toiduained
Kiirtoidu (nt friikartuli‐
te, kartuliviilude, keva‐
drullide) krõbedaks
valmistamiseks.
Grill
Õhemate toitude grilli‐
miseks ja leiva/saia
röstimiseks.
Turbogrill
Suuremate kondiga li‐
ha- või linnulihatükki‐
de röstimiseks ühel
riiulitasandil. Gratinee‐
rimiseks ja pruunista‐
miseks.
Alumine Kuu‐
mutus
Krõbeda põhjaga koo‐
kide küpsetamiseks ja
toidu hoidistamiseks.
Mõne ahjufunktsiooniga võib
lamp alla 60 °C temperatuuri
puhul automaatselt välja
lülituda.
6.4 Muu
Küpsetusre‐
žiim
Rakendus
Soojashoidmine
Toidu soojashoidmi‐
seks.
Nõude Soojen‐
damine
Taldrikute soojenda‐
miseks enne servee‐
rimist.
Küpsetusre‐
žiim
Rakendus
Hoidistamine
Köögiviljade hoidista‐
miseks (nt marineeri‐
miseks).
Kuivatamine
Viilutatud puuviljade,
juurviljade ja seente
kuivatamiseks.
Taigna Kergita‐
mine
Pärmitaina kerkimise
kiirendamiseks. See
hoiab ära taigna pin‐
na kuivamise ja hoiab
selle elastse.
Küpsetamine
Madalal T°
Eriti õrnade, mahlas‐
te praadide valmista‐
miseks.
Leib
Kasutage seda funkt‐
siooni siis, kui soovite
eriti professionaalset
tulemust – krõbedust,
kaunist värvi ja läiki‐
vat koorikut.
Sulatamine
Toidu sulatamiseks
(puu- ja juurviljad).
Sulatusaeg sõltub
külmutatud toiduaine‐
te kogusest ja kaa‐
lust.
Gratineerimine
Vormiroogade (nt la‐
sanje või kartuligra‐
tään) valmistamiseks.
Gratineerimiseks ja
pruunistamiseks.
6.5 Küpsetusrežiimi valimine
1. Lülitage ahi sisse.
2. Valige menüü: Küpsetusrežiimid.
3. Kinnitamiseks vajutage
.
4. Valige küpsetusrežiim.
5. Kinnitamiseks vajutage .
6. Valige temperatuur.
7. Kinnitamiseks vajutage .
www.electrolux.com12
6.6 Mikrolainefunktsioonid
Funktsioonid Kirjeldus
Mikrolaineahi Tekitab soojuse otse toidus. Kasutage toitude ja jookide soojen‐
damiseks, liha sulatamiseks ja juurviljade ning kala valmistami‐
seks.
Kombineeritud Kasutage seda küpsetusrežiimi ja mikrolainerežiimi koos kasuta‐
miseks. Kasutage seda toidu kiiremaks valmistamiseks ja pruu‐
nistamiseks.
Maksimaalne võimsus selle funktsiooni puhul on 600 W.
Kiirkäivitus Kasutage seda maksimaalsel mikrolainevõimsusel ja lühikese
ajaga mikrolainefunktsiooni aktiveerimiseks, puudutades üks
kord sümbolit : 30 sekundit.
6.7 Mikrolainefunktsiooni
valimine
1. Eemaldage kõik tarvikud.
2. Lülitage ahi sisse.
3. Mikrolainefunktsiooni aktiveerimiseks
vajutage
.
4. Vajutage . Funktsioon: Kestus
valitakse 30 sekundiks ja mikrolained
hakkavad tööle.
Igakordsel vajutamisel
lisatakse 30 sekundit
funktsioonile: Kestus.
Kui te ei puuduta, lülitub
ahi 20 sekundi pärast välja.
5. Vajutage , et valida funktsioon:
Kestus.
Võite muuta mikrolaine
võimsust (vajutage ja siis
või ) ja funktsiooni:
Kestus alati, kui
mikrolainefunktsioon töötab.
6. Kui valitud aeg saab täis, kõlab 2
minutit helisignaal.
Mikrolainefunktsioon lülitub
automaatselt välja. Vajutage mõnda
sümbolit, et signaal välja lülitada.
Mikrolainefunktsiooni
väljalülitamiseks vajutage
.
Kui vajutate või ukse
avate, peatub funktsioon.
Taaskäivitamiseks vajutage
.
Mikrolainefunktsiooni maksimaalne
kestus oleneb valitud
mikrolainevõimsusest:
MIKROLAINE‐
VÕIMSUS
MAKSIMUMAEG
100 - 600 W 90 minutit
Üle 600 W 7 minutit
6.8 Kombi-funktsiooni valimine
1. Lülitage küpsetusrežiim sisse.
2. Vajutage uuesti ja korrake
mikrolainefunktsiooni valimisel tehtud
samme.
Kasutades mikrolainefunktsiooni
kombineeritud režiimis, ei saa
mikrolainevõimsus ületada 600 W.
Mõne funktsiooni puhul
käivitub mikrolaineahi kohe
pärast valitud temperatuuri
saavutamist.
Funktsioonid, mis pole kombi-
funktsiooniga saadaval: Lemmikud,
Lõpp, Set + Go, Heat + Hold.
EESTI 13
6.9 Mikrolaine kiirkäivituse
funktsiooni määramine
1. Vajadusel ahju väljalülitamiseks
vajutage
.
2. Kiirkäivitusfunktsiooni
aktiveerimiseks vajutage .
Igakordsel vajutamisel lisatakse 30
sekundit Kestus ajale.
Mikrolaine võimsust saab
muuta (vt
"Mikrolainefunktsiooni
valimine").
3. Vajutage , et valida aeg
funktsioonile: Kestus. Vt jaotist "Kella
funktsioonid", Kellafunktsioonide
määramine.
6.10 Kuumutusindikaator
Küpsetusrežiimi käivitamisel kuvatakse
ekraanil riba. Riba näitab, et temperatuur
tõuseb. Kui ahi saavutab valitud
temperatuuri, kõlab 3 korda helisignaal
ning riba vilgub ning seejärel kustub.
6.11 Kiirkuumutus
See funktsioon lühendab kuumutusaega.
Ärge pange toitu ahju ajal,
mil kiirkuumutuse funktsioon
töötab.
Funktsiooni aktiveerimiseks hoidke 3
sekundit all. Kuumutusindikaator
asendub.
Kõigi ahjufunktsioonide puhul ei ole see
funktsioon kättesaadav.
6.12 Jääkkuumus
Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil
jääkkuumuse näit. Seda soojust saab
kasutada toidu soojashoidmiseks.
7. KELLA FUNKTSIOONID
7.1 Kellafunktsioonide tabel
Kellafunktsi‐
oon
Rakendus
Minutilugeja
Pöördloenduse valimi‐
seks (maks. 2 h 30
min). See funktsioon
ei mõjuta ahju tööd.
Funktsiooni aktiveeri‐
miseks kasutage .
Minutite valimiseks va‐
jutage või ; käi‐
vitamiseks puudutage
.
Kestus
Ahju tööaja valimiseks
(maks 23 h 59 min).
Lõpp
Küpsetusrežiimi välja‐
lülitusaja valimiseks
(maks. 23 h 59 min).
Kui määrate kellafunktsioonile aja,
alustatakse pöördloendust 5 sekundi
pärast.
Kui kasutate kella
funktsioone: Kestus, Lõpp,
lülitab ahi kütteelemendid
välja pärast 90 % valitud aja
möödumist. Ahi kasutab
jääkkuumust, et jätkata
küpsetusprotsessi, kuni aeg
saab täis (3 - 20 minutit).
7.2 Kellafunktsioonide valimine
Enne kui kasutate
funktsioone: Kestus ja Lõpp,
tuleb valida küpsetusrežiim
ja temperatuur. Ahi lülitub
automaatselt välja.
Funktsioone: Kestus ja Lõpp
võite kasutada koos, kui
soovite mingil kindlal ajal
ahju automaatselt sisse ja
hiljem välja lülitada.
1. Valige küpsetusrežiim.
2. Vajutage järjest nuppu , kuni
ekraanil kuvatakse vajalik
kellafunktsioon ja vastav sümbol.
www.electrolux.com14
3. Vajutage või vajaliku aja
valimiseks.
4. Kinnitamiseks vajutage .
Programmi lõppedes kostab helisignaal.
Ahi lülitub välja. Ekraanil kuvatakse
teade.
5. Vajutage mõnda sümbolit, et signaal
välja lülitada.
7.3 Heat + Hold
Tingimused funktsiooni kasutamiseks:
Valitud temperatuur on kõrgem kui 80
°C.
Funktsioon: Kestus on valitud.
Funktsioon: Heat + Hold hoiab toitu 30
minutit 80 °C juures. See lülitub sisse
pärast küpsetuse või röstimise lõppu.
Funktsiooni saate välja lülitada menüüs:
Üldseaded.
1. Lülitage ahi sisse.
2. Valige küpsetusrežiim.
3. Valige temperatuur üle 80 °C.
4. Vajutage järjest , kuni ekraanil
kuvatakse: Heat + Hold.
5. Kinnitamiseks vajutage .
Programmi lõppedes kostab helisignaal.
Küpsetusrežiimide muutmisel jääb see
funktsioon sisse.
7.4 Küpsetusaja Pikendamine
Funktsioon: Küpsetusaja Pikendamine
pikendab küpsetusrežiimi kestust pärast
valiku Kestus lõppemist.
Sobib kõigi
küpsetusrežiimidega, mille
puhul kasutatakse
funktsioone Kestus või
Kaaluautomaatika.
1. Küpsetamise lõppedes kostab
helisignaal. Vajutage mõnda
sümbolit.
Ekraanil kuvatakse teade.
2. Sisselülitamiseks vajutage ;
tühistamiseks vajutage .
3. Valige funktsiooni pikkus.
4. Vajutage
.
8. AUTOMAATPROGRAMMID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
8.1 Retseptid võrgus
Selle seadme jaoks mõeldud
automaatprogrammide
retsepte leiate meie
kodulehelt. Sobiva
retseptiraamatu leidmiseks
otsige üles seadme PNC-
number, mis asub
andmeplaadil ahjuõõnsuse
esiküljel.
8.2 Retseptid koos valikuga
"Retseptiraamat"
Selle ahju juurde kuulub retseptide kogu.
Neid retsepte te muuta ei saa.
1. Lülitage ahi sisse.
2. Valige menüü: Retseptid.
Kinnitamiseks vajutage .
3. Valige kategooria ja roog.
Kinnitamiseks vajutage .
4. Valige retsept. Kinnitamiseks
vajutage .
Kui kasutate funktsiooni:
Manuaalne, kasutab ahi
automaatseid seadeid. Neid
saab muuta nagu teiste
funktsioonide puhulgi.
8.3 Retseptid koos valikuga
Kaaluautomaatika
See funktsioon arvutab automaatselt
küpsetusaja. Funktsiooni kasutamiseks
tuleb sisestada toidu kaal.
1. Lülitage ahi sisse.
2. Valige menüü: Retseptid.
Kinnitamiseks vajutage
.
EESTI 15
3. Valige kategooria ja roog.
Kinnitamiseks vajutage .
4. Toidu kaalu määramiseks vajutage
või . Kinnitamiseks vajutage
.
Automaatprogramm käivitub.
5. Kaalu saate alati muuta. Kaalu
muutmiseks vajutage
või .
6. Programmi lõppedes kostab
helisignaal. Vajutage mõnda
sümbolit, et signaal välja lülitada.
Mõne programmi puhul
pöörake toitu 30 minuti
möödudes. Ekraanil
kuvatakse meeldetuletus.
9. TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
9.1 Tarvikute sisestamine
Kasutage ainult sobivast materjalist
nõusid ja tarvikuid.
HOIATUS!
Vt "Vihjeid ja näpunäiteid",
Mikrolaineahju sobivad nõud
ja materjalid.
Traatrest:
Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontele ja
jälgige, et restikumerused oleksid allpool.
Küpsetusplaat:
Lükake küpsetusplaat ahjuriiuli tugede
juhikute vahele.
Traatrest ja küpsetusplaatkoos:
Lükake küpsetusplaat ahjuriiuli tugede
vahele ja traatrest selle kohal olevatesse
juhikutesse.
Väike ülaosas asuv sälk
suurendab turvalisust. Need
sälgud aitavad ära hoida ka
kaldumist. Kõrged servad
aitavad ära hoida ahjunõude
restilt mahalibisemist.
10. LISAFUNKTSIOONID
10.1 Lemmikud
Teil on võimalik salvestada oma
lemmikseadeid (kestust, temperatuuri või
küpsetusrežiime). Need on saadaval
menüüs: Lemmikud. Salvestada saab 20
programmi.
www.electrolux.com16
Mikrolaine- ega mikrolaine-
kombifunktsioone
lemmikprogrammidena
salvestada ei saa.
Programmi salvestamine
1. Lülitage ahi sisse.
2. Valige küpsetusrežiim või
automaatprogramm.
3. Vajutage järjest , kuni ekraanil
kuvatakse: SALVESTA.
4. Kinnitamiseks vajutage .
Ekraanil kuvatakse esimest vaba
mälukohta.
5. Kinnitamiseks vajutage
.
6. Sisestage programmi nimi.
Esimene täht vilgub.
7. Tähe muutmiseks vajutage või
.
8. Vajutage .
Järgmine täht vilgub.
9. Vajadusel korrake 7. sammu.
10. Salvestamiseks vajutage ja hoidke
.
Täis mälukohad saab üle kirjutada. Kui
ekraanil kuvatakse esimene vaba
mälukoht, vajutage või ja
vajutage
, et olemasolev programm
üle kirjutada.
Programmi nime saate muuta menüüs:
Muuda Programmi Nime.
Programmi käivitamine
1. Lülitage ahi sisse.
2. Valige menüü: Lemmikud.
3. Kinnitamiseks vajutage .
4. Valige oma lemmikprogrammi nimi.
5. Kinnitamiseks vajutage .
10.2 Lapseluku kasutamine
Kui lapselukk on sisse lülitatud, ei saa
ahju kogemata sisse lülitada.
1. Ekraani sisselülitamiseks vajutage
.
2. Vajutage üheaegselt ja , kuni
ekraanil kuvatakse teade .
Lapseluku väljalülitamiseks korrake 2.
sammu.
10.3 Nuppude Lukustus
See funktsioon hoiab ära küpsetusrežiimi
kogemata muutmise. Võite selle sisse
lülitada ainult siis, kui ahi töötab.
1. Lülitage ahi sisse.
2. Valige küpsetusrežiim või seade.
3. Vajutage järjest
, kuni ekraanil
kuvatakse: Nuppude Lukustus.
4. Kinnitamiseks vajutage .
Funktsiooni väljalülitamiseks vajutage
. Ekraanil kuvatakse teade. Vajutage
järjest ; kinnitamiseks vajutage .
Kui lülitate ahju välja, lülitub
välja ka funktsioon.
10.4 Set + Go
Funktsioon võimaldab valida
küpsetusrežiimi (või programmi) ja see
hiljem mõnda sümbolit puudutades
käivitada.
1. Lülitage ahi sisse.
2. Valige küpsetusrežiim.
3. Vajutage järjest , kuni ekraanil
kuvatakse: Kestus.
4. Valige aeg.
5. Vajutage järjest , kuni ekraanil
kuvatakse: Set + Go.
6. Kinnitamiseks vajutage .
Funktsiooni käivitamiseks vajutage
mõnda sümbolit (välja arvatud ): Set +
Go. Valitud küpsetusrežiim käivitub.
Küpsetusrežiimi lõppedes kostab
helisignaal.
Nuppude Lukustus on
sees, kui küpsetusrežiim
töötab.
Menüü: Üldseaded
võimaldab lülitada
funktsiooni: Set + Go
sisse ja välja.
EESTI 17
10.5 Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub ahi mõne aja
pärast automaatselt välja, kui
küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi seadet
ei muuda.
Temperatuur (°C) Väljalülituse aeg
(h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Automaatne väljalülitus ei
tööta funktsioonidega:
Sisevalgustus, Kestus, Lõpp.
10.6 Ekraani heledus
Ekraani heledusel on kaks režiimi:
Ööheledus – kui ahi on välja lülitatud,
on ekraani heledus madalam kella
22:00:00 kuni 06:00:00.
Päevaheledus:
kui ahi on sisse lülitatud.
kui puudutate ööheleduse režiimi
ajal mõnda sümbolit (välja arvatud
SISSE/VÄLJA), lülitub ekraan
järgneva 10 sekundi jooksul
päevaheleduse režiimi.
kui ahi on välja lülitatud ja te valite
funktsiooni: Minutilugeja. Kui
funktsioon lõpeb, lülitub ekraan
tagasi ööheleduse režiimi.
10.7 Jahutusventilaator
Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme
pinnad jahedana. Kui lülitate ahju välja,
siis jätkab jahutusventilaator töötamist
kuni seadme mahajahtumiseni.
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja
küpsetusajad on ainult
soovituslikud. Täpsemalt
sõltuvad need retseptist ning
kasutatava tooraine
kvaliteedist ja kogustest.
11.1 Soovitused küpsetamiseks
Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui
teie varasem seade. Alltoodud tabelitest
leiate temperatuuri, küpsetusaja ja
riiulitasandite standardseaded.
Kui te ei leia mõne retsepti jaoks täpseid
seadeid, kasutage sarnaste toitude omi.
11.2 Soovitused
mikrolainefunktsiooni
kasutamiseks
Asetage toit taldrikuga ahju põhjale.
Küpsetamise või sulatamise poole aja
möödumisel pöörake või segage toitu.
Küpsetamiseks või soojendamiseks
katke toit kinni.
Jookide soojendamisel asetage kuumuse
ühtlasemaks jaotumiseks pudelisse või
klaasi lusikas.
Eemaldage ahju pandavatelt toitudelt
pakend. Pakendatud valmistoitu võib
mikrolaineahju panna ainult siis, kui tegu
on mikrolainekindla pakendiga (vaadake
pakendil olevat infot).
Toidu valmistamine mikrolainetega
Valmistage toitu kaetult. Küpsetage ilma
kaaneta juhul, kui soovite krõbedat
koorikut.
Ärge toitu üle küpsetage, määrates liiga
kõrge võimsuse ja aja. Toit võib kuivada,
kõrbeda või süttida.
Ärge kasutage ahju koorega munade ja
karpide valmistamiseks, sest need
võivad lõhkeda. Kui soojendate praetud
muna, torgake munakollasesse augud.
Koore või nahaga toiduained tuleks
koorida või neisse kahvliga augud
torgata.
Võimalusel lõigake juurviljad sarnase
suurusega tükkideks.
www.electrolux.com18
Vedelikke tuleks aeg-ajalt segada.
Enne serveerimist tuleks toitu segada.
Pärast ahju väljalülitamist võtke toit välja
ja laske sel mõni minut seista.
Sulatamine mikrolaineahjus
Asetage külmutatud pakkimata toit
väiksele kummuli pööratud taldrikule,
mille all on anum või sulatusalusele või
plastiksõelale, et sulatusvedelik saaks
ära joosta.
Eemaldage sulanud osad jupphaaval.
Ilma eelnevalt sulatamata võite puuvilja
ja juurvilja küpsetades kasutada
kõrgemat mikrolainevõimsust.
11.3 Mikrolaineahju sobivad nõud ja materjalid
Mikrolainefunktsiooni kasutamisel tarvitage ainult sobivaid nõusid ja materjale.
Tutvuge alltoodud tabeliga.
Keedunõu/materjal Mikrolainefunktsioon Mikrolaine-kombi‐
funktsioon
Sulata‐
mine
Kuumutami‐
ne,
Küpsetami‐
ne
Ahjukindel klaas ja portselan ilma
metallosadeta, nt kuumakindel
klaas
Mitte-ahjukindel klaas ja portselan
ilma hõbedast, kullast, plaatinast
või metallist katete/kaunistusteta
X X
Ahjukindel/külmumiskindel klaas ja
klaaskeraamika
Keraamika ja savinõud ilma kvarts-
või metallosadeta või metallisisal‐
duseta glasuurita
X
Keraamika, portselan ja savinõud
glasuurita põhjaga või väikeste au‐
kudega, nt käepidemetel
X X X
Kuumakindel plastik kuni 200 °C
(enne kasutamist kontrollige alati
plastist nõudel olevat tähistust)
X
Papp, paber X X
Pakkekile X X
Küpsetuskile mikroahjukindla sul‐
guriga (enne kasutamist kontrollige
alati tähistust)
X
Metallist küpsetusnõud, nt emaili‐
tud, malmist
X X
EESTI 19
Keedunõu/materjal Mikrolainefunktsioon Mikrolaine-kombi‐
funktsioon
Sulata‐
mine
Kuumutami‐
ne,
Küpsetami‐
ne
Küpsetusvormid, musta email- või
silikoonkattega (enne kasutamist
kontrollige alati küpsetusvormi tä‐
histust)
X X
Küpsetusplaat X X X
Traatriiul X X
Mikrolaineahjus kasutamiseks
mõeldud nõud, nt krõbestamisalus
X X
11.4 Nõuandeid ahju
küpsetusfunktsioonide
kasutamiseks
Soojashoidmine
Funktsioon võimaldab hoida toitu soojas.
Temperatuur on automaatselt 80 °C.
Nõude Soojendamine
Selle funktsiooniga saate enne
serveerimist soojendada taldrikuid ja
nõusid. Temperatuur on automaatselt 70
°C.
Pange taldrikud ja nõud ühtlaste
virnadena traatrestile. Kasutage esimest
riiulitasandit. Poole soojendusaja
möödudes tõstke taldrikud ringi.
Sulatamine
Eemaldage pakend ning asetage toit
taldrikule. Ärge toitu kinni katke, sest see
võib külmumisaega pikendada. Kasutage
esimest riiulitasandit.
11.5 Küpsetamine
Esimesel korral kasutage madalamat
temperatuuri.
Kui küpsetate kooke rohkem kui ühel
ahjutasandil, võib küpsetusaega
10-15 minuti võrra pikendada.
Eri kõrgusel küpsetatavad koogid ja
küpsetised ei pruunistu alati võrdselt.
Ebaühtlase pruunistamise puhul pole
vaja temperatuuriseadistust muuta.
Küpsetamise käigus erinevused
võrdsustuvad.
Küpsetamise ajal võivad ahjuplaadid
veidi kõveraks minna. Kui plaadid jälle
maha jahtuvad, taastub esialgne kuju.
11.6 Nõuandeid küpsetamiseks
Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus
Koogi põhi ei ole piisa‐
valt pruunistunud.
Vale ahjutasand. Pange kook madalamale ahju‐
tasandile.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EVL8E00Z Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka