Electrolux LKR64021AX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

LKR64021AX
LKR64021AW
HR Štednjak Upute za uporabu 2
ET Pliit Kasutusjuhend 36
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 5
3. POSTAVLJANJE................................................................................................ 7
4. OPIS PROIZVODA.............................................................................................9
5. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................. 10
6. PLOČA – SVAKODNEVNA UPORABA............................................................11
7. PLOČA - KORISNI SAVJETI............................................................................ 11
8. PLOČA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.............................................................13
9. PEĆNICA – SVAKODNEVNA UPORABA ....................................................... 13
10. PEĆNICA - FUNKCIJE SATA.........................................................................16
11. PEĆNICA - SAVJETI I PREPORUKE............................................................ 17
12. PEĆNICA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE....................................................... 29
13. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................31
14. ENERGETSKA UČINKOVITOST................................................................... 33
MISLIMO NA VAS
Hvala vam na kupnji Electrolux uređaja. Odabrali ste proizvod koji u sebi uključuje
desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i moderan, osmišljen
prema vašim potrebama. Dakle, kad god ga koristite, možete biti sigurni znajući
kako ćete svaki put postići izvrsne rezultate.
Dobro došli u Electrolux.
Posjetite naše internetske stranice:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.electrolux.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registerelectrolux.com
Kupite dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za
svoj uređaj:
www.electrolux.com/shop
KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
Uvijek koristite originalne zamjenske dijelove.
Kada kontaktirate naš ovlašteni servis trebate imati sljedeće podatke: Model,
PNC (part number code - brojčana šifra dijela), serijski broj.
Podaci se mogu naći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.electrolux.com2
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi se
osiguralo da se ne igraju s uređajem.
Ambalažu držite podalje od djece i zbrinite je na
odgovarajući način.
UPOZORENJE: Držite djecu i kućne ljubimce podalje
od uređaja dok radi ili tijekom hlađenja. Dostupni
dijelovi postaju vrući tijekom uporabe.
Bez nadzora djeca ne smiju obavljati čišćenje uređaja
i korisničko održavanje.
1.2 Opća sigurnost
Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i
zamijeniti kabel.
Ovaj uređaj mora se priključiti na napajanje s kabelom
H05VV-F koji može izdržati temperaturu stražnje
ploče.
Ovaj je uređaj namijenjen uporabi do nadmorske
visine od 2000 m.
Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu na brodovima,
brodicama i plovilima.
Ne postavljajte uređaj iza dekorativnih vrata, kako
biste izbjegli pregrijavanje.
Ne postavljajte uređaj na postolje.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez
nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno
i može dovesti do požara.
HRVATSKI 3
Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i
tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
OPREZ: Postupak kuhanja potrebno je nadgledati.
Kratkotrajni postupak kuhanja potrebno je stalno
nadgledati.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: Stvari ne držite
na površinama za kuhanje.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za
parno čišćenje.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za
čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje
staklenih vrata ili staklenih poklopaca ploče za
kuhanja jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti
do loma stakla.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i
poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer
će se zagrijati.
Ako je staklokeramička/staklena površina napuknuta,
isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice. U slučaju
da je uređaj priključen na napajanje izravno, putem
priključne kutije, uklonite ili isključite osigurač kako
biste odspojili uređaj s napajanja. U svakom slučaju,
kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne
dodirujete grijače.
Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa
obavezno koristite rukavice.
Prije provođenja održavanja isključite napajanje.
UPOZORENJE: Prije zamjene žarulje provjerite je li
uređaj isključen kako biste izbjegli mogućnost strujnog
udara.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
www.electrolux.com4
Budite pažljivi kada dodirujete ladicu za spremanje.
Može se zagrijati.
Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio
vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki.
Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim
redoslijedom.
Sredstva za isključivanje moraju se ugraditi u fiksno
ožičenje u skladu s pravilima za ožičenje.
UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za
kuhanje koju je napravio proizvođač uređaja za
kuhanje, koje je je u uputama za uporabu proizvođač
naveo kao prikladne ili one koji su isporučeni s
uređajem. Uporaba neodgovarajuće zaštite može
uzrokovati nesreće.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Uređaj ne povlačite za ručku.
Kuhinjski ormarić i otvor moraju imati
odgovarajuće dimenzije.
Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Ugradite uređaj na sigurno i prikladno
mjesto koje udovoljava zahtjevima
instalacije.
Dijelovi uređaja su pod naponom.
Kako biste spriječili dodirivanje
opasnih dijelova, uređaj zatvorite
namještajem.
Bočne stranice uređaja moraju se
nalaziti pored uređaja ili kuhinjskih
elemenata iste visine.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj se način
sprječava pad vrućeg posuđa kada se
vrata ili prozor otvore.
Osigurajte da su postavljeni
stabilizatori kako bi se spriječilo
prevrtanje uređaja. Pogledajte
odjeljak "Postavljanje".
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
Sve električne priključke treba izvesti
kvalificirani električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite jesu li parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim vrijednostima mrežnog
napajanja.
Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Ne dopustite da kabel napajanja
dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja ili
niši ispod uređaja, posebice kada radi
ili su vrata vruća.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
HRVATSKI 5
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće
izolacijske uređaje: automatske
sklopke, osigurače (osigurače na
uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i
releje zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
isključivanje uređaja iz električne
mreže na svim polovima. Izolacijski
uređaj mora imati kontakte s otvorom
minimalne širine 3 mm.
Vrata uređaja do kraja zatvorite prije
priključivanja utikača u utičnicu
napajanja.
2.3 Primjena
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda i
opeklina.
Opasnost od strujnog udara.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
uporabi u kućanstvu (u zatvorenom).
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
Pazite da se ventilacijski otvori nisu
blokirani.
Ne ostavljajte uređaj bez nadzora
tijekom rada.
Isključite uređaj nakon svake
uporabe.
Budite oprezni prilikom otvaranja
vrata dok uređaj radi. Može se
osloboditi vrući zrak.
Ne rukujte uređajem mokrim rukama
ili ako ima kontakt s vodom.
Ne koristite uređaj kao radnu površinu
ili kao površinu za odlaganje.
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
opekotina
Zagrijavanjem masti i ulja mogu se
osloboditi zapaljive pare. Plamen ili
zagrijane predmete držite podalje od
masti i ulja kada kuhate s njima.
Pare koje oslobađa jako vruće ulje
mogu izazvati zapaljenje ulja.
Korišteno ulje, koje može sadržavati
ostatke hrane, može izazvati paljenje
na nižoj temperaturi od ulja koje se
koristi prvi put.
Ne stavljajte zapaljive proizvode ili
mokre predmete sa zapaljivim
proizvodima u uređaj, blizu uređaja ili
na uređaj.
Kad otvarate vrata, ne dopustite da
iskre ili otvoreni plamen dođu u
kontakt s uređajem.
Pažljivo otvorite vrata uređaja.
Korištenje sastojaka s alkoholom
može uzrokovati mješavinu alkohola i
zraka.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
Da biste spriječili oštećenje ili
promjenu boje cakline:
ne stavljajte posuđe ili druge
predmete izravno na dno uređaja.
ne stavljajte aluminijsku foliju na
uređaj ili izravno na dno
unutrašnjosti uređaja.
ne stavljajte vodu izravno u vrući
uređaj.
ne držite vlažno posuđe i hranu u
uređaju nakon završetka kuhanja.
budite oprezni prilikom uklanjanja
ili instaliranja dodatne opreme.
Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg
čelika nema utjecaj na performanse
uređaja.
Koristite duboku pliticu za vlažne
kolače. Voćni sokovi uzrokuju mrlje
koje mogu biti trajne.
Ne držite vruće posuđe na
upravljačkoj ploči.
Ne dopustite da posuđe tijekom
kuhanja ostane suho.
Pazite da predmeti ili posuđe ne
padnu na uređaj. Površina se može
oštetiti.
Ne aktivirajte zone za kuhanje s
praznim posuđem ili bez posuđa na
njima.
Posuđe od lijevanog željeza, aluminija
ili s oštećenim dnom može napraviti
ogrebotine. Uvijek podignite ove
www.electrolux.com6
predmete kad ih morate premjestiti na
površinu za kuhanje.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za
kuhanje. Ne smije se koristiti u druge
svrhe, na primjer za grijanje prostorije.
2.4 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od ozljede,
vatre ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, isključite uređaj.
Utikač izvucite iz utičnice električne
mreže.
Provjerite je li uređaj hladan. Postoji
opasnost od puknuća staklenih ploča.
Staklene ploče vrata odmah
zamijenite kada su oštećene. Obratite
se ovlaštenom servisnom centru.
Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja.
Vrata su teška!
Preostala masnoća ili hrana u uređaju
može uzrokovati požar.
Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala
površine.
Osigurajte da se unutrašnjost i vrata
nakon svake uporabe obrišu i osuše.
Para proizvedena tijekom rada
uređaja kondenzira se na stijenkama
unutrašnjosti i može uzrokovati
koroziju. Kako biste smanjili
kondenzaciju, prije pečenja uključite
pećnicu na 10 minuta.
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite samo neutralne
deterdžente. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, abrazivne
spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
Ako koristite raspršivač za čišćenje
pećnice, slijedite sigurnosne upute na
ambalaži.
Katalitički emajl (ako postoji) nemojte
čistiti bilo kakvom vrstom deterdženta.
2.5 Unutarnje osvjetljenje
UPOZORENJE!
Opasnost od električnog
udara.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne
fizičke uvjete u kućanskim uređajima,
poput temperature, vibracija, vlage ili
namijenjene su signalizaciji
informacija o radnom stanju uređaja.
Nisu namijenjene za druge primjene i
nisu pogodne za osvjetljenje u
kućanstvu.
Koristite samo žarulje s istim
specifikacijama.
2.6 Usluga
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
2.7 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja blizu
uređaja i odložite ga.
Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili zatvaranje djece ili kućnih
ljubimaca u uređaju.
3. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
3.1 Tehnički podaci
Dimenzije
Visina 847 - 867 mm
Širina 596 mm
Dubina 600 mm
HRVATSKI 7
3.2 Položaj uređaja
Uređaj možete postaviti samostalno s
ormarićima s jedne ili obje strane i u
kutu.
A
Minimalne udaljenosti
Dimenzije mm
A 685
3.3 Poravnavanje uređaja
Koristite male nožice ispod uređaja kako
biste gornju površinu uređaja postavili u
istu razinu s drugim površinama.
3.4 Zaštita od prevrtanja
OPREZ!
Postavite zaštitu protiv
prevrtanja kako biste
spriječili da uređaj padne
prilikom nepravilnog
opterećenja. Zaštita protiv
prevrtanja radi samo kad je
uređaj postavljen u ispravno
područje.
Na vašem se uređaju nalaze
simboli prikazani na slikama
(ako postoje) kako bi vas
podsjetio na postavljanje
zaštite od prevrtanja.
OPREZ!
Provjerite je li zaštita od
prevrtanja na ispravnoj
visini.
Provjerite je li površina iza uređaja
glatka.
1. Postavite ispravnu visinu uređaja i
područje uređaja prije nego što
pričvrstite zaštitu od prevrtanja.
2. Zaštitu od prevrtanja postavite 176
mm ispod gornje površine uređaja i
24 mm od lijevog ruba uređaja u
okrugli otvor na nosač. Pogledajte
sliku. Zavijte je na čvrsti materijal ili
www.electrolux.com8
koristite odgovarajuće pojačanje
(zid).
3. Otvor možete pronaći na stražnjoj
lijevoj strani uređaja. Pogledajte
sliku. Postavite uređaj na sredinu
između kuhinjskih ormarića (1).
Ukoliko je prostor između kuhinjskih
ormarića pod radnom pločom veći od
širine uređaja, bočne mjere morate
namjestiti prema sredini uređaja.
1
24 mm
176 mm
3.5 Električne instalacije
UPOZORENJE!
Proizvođač nije odgovoran
ako ne slijedite sigurnosne
mjere iz poglavlja Sigurnost.
Ovaj uređaj se isporučuje bez glavnog
utikača ili glavnog kabela.
Primjenjive vrste kabela za različite
faze:
Faza Min. veličina ka‐
bela
1 3x6,0 mm²
3 s nulom 5x1,5 mm²
UPOZORENJE!
Kabel za napajanje ne smije
dodirivati dio uređaja koji je
zasjenjen na ilustraciji.
4. OPIS PROIZVODA
4.1 Opći pregled
8
5
4
3
2
1
6
7
10
1 3 4
5
2
9
1
Regulator za funkcije pećnice
2
Zaslon
3
Regulator za temperaturu
4
Indikator / simbol temperature
5
Regulatori ploče za kuhanje
6
Grijaći element
7
Žarulja
8
Nosač polica, uklonjiv
9
Ventilator
10
Položaji polica
HRVATSKI 9
4.2 Pregled ploče za kuhanje
210 mm
145 mm
180 mm145 mm
11
1 1
2
1
Zona kuhanja
2
Indikator preostale topline
4.3 Dodatna oprema
Rešetka za pečenje
Za posude za kuhanje, kalupe za
pečenje kolača i mesa.
Kombinirana posuda
Za torte i biskvite. Za pečenje kolača i
mesa ili kao plitica za sakupljanje
masnoće.
AirFry
Za prženje hrane s manje ulja ili bez
papira za pečenje.
Ladica za pohranu
Ladica se nalazi ispod unutrašnjosti
pećnice.
5. PRIJE PRVE UPORABE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
5.1 Početno čišćenje
Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice
za police iz pećnice.
Pogledajte poglavlje „Čišćenje i
održavanje“.
Očistite pećnicu i pribor prije prve
upotrebe.
Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na
njihovo mjesto.
5.2 Postavljanje vremena
Prije uključivanja pećnice morate
namjestiti vrijeme.
bljeska kad uređaj priključite na
električno napajanje, u slučaju prekida
napajanja ili kad tajmer nije postavljen.
Pritisnite tipku
ili za postavljanje
točnog vremena.
Nakon otprilike pet sekundi bljeskanje
prestaje i na zaslonu se prikazuje
postavljeno vrijeme.
5.3 Promjena vremena
Ne možete promijeniti
vrijeme na satu ako radi bilo
koja od funkcija.
Pritisnite nekoliko puta sve dok
indikator funkcije sata ne počne treperiti.
Za postavljanje novog vremena
pogledajte poglavlje „Postavljanje
vremena“.
5.4 Prethodno zagrijavanje
Prije prve uporabe unaprijed zagrijte
praznu pećnicu.
1. Postavite funkciju .Postavite
maksimalnu temperaturu.
2. Pustite pećnicu da radi 1 sat.
3. Postvaite funkciju . Postavite
maksimalnu tempereaturu.
4. Pustite pećnicu da radi 15 minuta.
www.electrolux.com10
5. Postvaite funkciju . Postavite
maksimalnu tempereaturu.
6. Pustite pećnicu da radi 15 minuta.
7. Isključite pećnicu i pustite je da se
ohladi.
Pribor može postati topliji nego obično.
Pećnica može stvarati neugodan miris i
dim. Provjerite je li protok zraka u
prostoriji dovoljan.
6. PLOČA – SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
6.1 Postavke topline
Simboli Funkcija
Isključeni položaj
Održavanje topline
1 - 9 Postavke topline
Koristite preostalu toplinu za
smanjenje potrošnje
energije. Deaktivirajte zonu
za kuhanje oko 5 - 10 minuta
prije završetka kuhanja.
Okrenite okretni gumb odabrane zone
kuhanja na željenu postavku topline.
Za dovršetak procesa kuhanja, okrenite
okretni gumb na položaj isključeno.
6.2 Indikator preostale topline
UPOZORENJE!
Sve dok je indikator
uključen, postoji opasnost od
opeklina od preostale
topline.
Svjetlo indikatora se pojavljuje kad je
zona za kuhanje vruća, ali ne funkcionira
ako je isključeno napajanje.
Indikator se također može pojaviti:
na susjednim zonama za kuhanje, čak
i ako ih ne koristite,
kad se vruće posuđe postavi na
hladnu zonu za kuhanje,
kad je ploča za kuhanje isključena, ali
je zona za kuhanje i dalje vruća.
Indikator nestaje kad se zona za kuhanje
ohladi.
7. PLOČA - KORISNI SAVJETI
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
7.1 Posuđe
Rezultati kuhanja ovise o materijalu
posuđa
preporučeno: aluminij, bakar
ne preporučuje se: nehrđajući čelik,
lijevano željezo, staklo
Dno posuđa mora biti debelo
i ravno što je više moguće.
Osigurajte da su dna posuda
čista i suha prije postavljanja
na površinu ploče.
Na keramičkoj ploči nemojte
koristiti posuđe s dnom koje
ima izbočene rubove ili je
grbavo, npr. posude od
lijevanog željeza. To može
trajno izgrebati ili pohabati
površinu ploče za kuhanje.
Posuđe od emajliranog
čelika i aluminijskog ili
bakrenog dna može
uzrokovati promjenu boje na
stakleno-keramičkoj površini.
Kako biste uštedjeli energiju i osigurali
pravilno funkcioniranje ploče za kuhanje,
dno posuđa mora imati odgovarajući
minimalni promjer.
HRVATSKI 11
7.2 Minimalni promjer posuđa
Zona ku‐
hanja
Promjer po‐
suđa (mm)
Snaga (W)
Lijeva
stražnja
125 - 145 1200
Zona ku‐
hanja
Promjer po‐
suđa (mm)
Snaga (W)
Desna
stražnja
150 - 180 1800
Desna
prednja
125 - 145 1200
Lijeva
prednja
180 - 210 2300
7.3 Primjeri primjena u kuhanju
Podaci u tablici navedeni su
samo orijentacijski.
Stupanj ku‐
hanja
Koristite za: Vrije‐
me
(min)
Savjeti
- 1
Održavanje kuhane hrane to‐
plom.
po po‐
trebi
Posuđe poklopite poklop‐
cem.
1 - 2 Nizozemski umak, otapanje:
maslaca, čokolade, želatine.
5 - 25 Povremeno promiješajte.
1 - 2 Zgušnjavanje: mekani omleti,
pržena jaja.
10 - 40 Kuhati poklopljeno.
2 - 3 Kuhanje riže i jela na bazi
mlijeka, zagrijavanje gotovih
jela.
25 - 50 Dodajte najmanje dvostruko
više vode nego riže, jela na
mlijeku promiješajte na pola
postupka kuhanja.
3 - 4 Povrće kuhano na pari, riba,
meso.
20 - 45 Dodati nekoliko žlica tekući‐
ne.
4 - 5 Krumpir kuhan na pari. 20 - 60 Koristite maks. ¼ l vode za
750 g krumpira.
4 - 5 Kuhanje većih količina namir‐
nica, variva i juha.
60 -
150
Do 3 l tekućine plus sastojci.
6 - 7 Lagano prženje: odresci, te‐
leći Cordon-bleu, kotleti,
mljeveno meso u tijestu, ko‐
basice, jetra, zaprška, jaja,
palačinke, uštipci.
po po‐
trebi
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
7 - 8 Jako prženje, popečci od
krumpira, odresci od buta,
odresci.
5 - 15 Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
9 Kipuća voda, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš, pečenje u lon‐
cu), prženje krumpirića u dubokom ulju.
www.electrolux.com12
8. PLOČA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
8.1 Opće informacije
Očistite ploču za kuhanje nakon
svake uporabe.
Uvijek koristite posuđe za kuhanje s
čistim dnom.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini
ne utječu na rad ploče za kuhanje.
Koristite posebno sredstvo za
čišćenje površine ploče za kuhanje.
Upotrijebite posebnu strugalicu za
staklo.
8.2 Čišćenje ploče za kuhanje
Odmah uklonite: otopljenu plastiku,
plastičnu foliju, šećer i hranu sa
šećerom jer u protivnom nečistoće
mogu uzrokovati oštećenja ploče za
kuhanje. Pripazite da izbjegnete
opekotine. Koristite posebni strugač
na staklenoj površini pod oštrim
kutom i oštricu pomičite po površini.
Skinite nakon što se ploča za
kuhanje dovoljno ohladi: mrlje od
kamenca i vode, mrlje od masnoće,
sjajne mrlje na metalnim dijelovima.
Očistite ploču za kuhanje vlažnom
krpom i neabrazivnim deterdžentom.
Nakon čišćenja ploču za kuhanje
obrišite mekom krpom.
Uklonite sjajnu diskoloraciju
metala: Za čišćenje staklenih
površina krpom koristite otopinu vode
i octa.
9. PEĆNICA – SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
9.1 Funkcije pećnice
UPOZORENJE!
Ne ulijevajte bilo kakvu
tekućinu u reljefna
udubljenja prije i tijekom
postupka kuhanja. Postoji
opasnost od oštećenja.
Oznaka Funkcija pećnice Aplikacija
Isključeni položaj Pećnica je isključena.
Vrući zrak Za istodobno pečenje na do dva polo‐
žaja polica i sušenje hrane.
Postavite temperaturu 20 - 40 °C niže
nego za funkciju Tradicionalno peče‐
nje.
Pizza postavke
/AirFry
Za pečenje hrane na jednom položaju
za intenzivnije tamnjenje i hrskavo
dno.
/Za prženje hrane s manje ulja ili bez
papira za pečenje. Za jela kao što su
pomfrit ili pizza.
HRVATSKI 13
Oznaka Funkcija pećnice Aplikacija
Tradicionalno pečenje Za pečenje i prženje hrane na jednoj
razini police.
Sušenje Za sušenje narezanog voća, povrća i
gljiva.
Brzi roštilj Za roštiljanje tanke hrane u većim koli‐
činama i tostiranje kruha.
Turbo roštilj Za pečenje većih koljenica ili peradi s
kostima na jednom položaju police.
Također za pripremu zapečenih jela i
tamnjenje.
Vlažno pečenje Ova funkcija napravljena je za uštedu
energije tijekom kuhanja. Upute za ku‐
hanje potražite u poglavlju "Savjeti i
upute", Vlažno pečenje. Vrata pećnice
moraju biti zatvorena tijekom pečenja
tako da se funkcija ne ometa i da se
osigura rad pećnice s najvišom mogu‐
ćom energetskom učinkovitošću. Kad
koristite ovu funkciju, temperatura u
unutrašnjosti može se razlikovati od
postavljene temperature. Snaga zagri‐
javanja može se smanjiti. Za opće pre‐
poruke za uštedu energije pogledajte
poglavlje "Energetska učinkovitost",
Ušteda energije. Ova funkcija korište‐
na je za usklađivanje s razredom ener‐
getske učinkovitosti prema EN
60350-1.
Kad koristite tu funkciju svjetlo se au‐
tomatski isključuje.
Hranu možete odmrzavati
odabirom funkcije Vlažno
pečenje bez podešavanja
temperature.
9.2 Uključivanje i isključivanje
pećnice
Ovisno o modelu, vaš
uređaj ima simbole,
indikatore ili svjetla tipki:
Indikator se uključuje kad
se pećnica zagrije.
Žaruljica se uključuje kad
pećnica radi.
Simbol prikazuje
kontrolira li regulator
jedno od polja kuhanja,
funkcije pećnice ili
temperaturu.
1. Okrenite tipku funkcija pećnice za
odabir funkcije pećnice.
www.electrolux.com14
2. Okrenite regulator temperature za
odabir temperature.
3. Za isključivanje pećnice okrenite
tipku funkcija pećnice i temperature u
položaj "isključeno".
9.3 Ventilator za hlađenje
Kad pećnica radi, ventilator za hlađenje
automatski se uključuje kako bi se
površine pećnice ohladile. Ako isključite
pećnicu, ventilator za hlađenje nastavlja
raditi sve dok se pećnica ne ohladi.
9.4 Umetanje dodatne opreme
pećnice
Univerzalna plitica:
Gurnite duboku pliticu između vodilica
nosača police.
Mreža za pečenje i duboka plitica
zajedno:
Gurnite duboku pliticu između vodilica na
nosaču police i mreže za pečenje na
vodilicama iznad.
AirFry pekač:
Pekač AirFry stavite na treći položaj
police u pećnici. Pekač za pecivo
postavite na prvi položaj police.
Sav pribor na vrhu desne
i lijeve strane ima mala
udubljenja za povećanje
sigurnosti. Te udubine
ujedno su i dodatna
mjera protiv prevrtanja.
Visoki rub oko police je
uređaj koji spriječava da
posuđe sklizne.
HRVATSKI 15
10. PEĆNICA - FUNKCIJE SATA
10.1 Zaslon
A B
A. Funkcije sata
B. Tajmer
10.2 Tipke
Tipka Funkce funkcije
MINUS Za postavljanje vremena.
SAT Za postavljanje funkcije sata.
PLUS Za postavljanje vremena.
10.3 Funkcije sata
Funkcija sata Aplikacija
SAT Za postavljanje, promjenu ili provjeru sa‐
ta.
TRAJANJE Za postavljanje duljine rada pećnice.
ZVUČNI ALARM Za postavljanje odbrojavanja. Ova funk‐
cija ne utječe na rad pećnice. Funkciju
možete postaviti bilo kad, također i kad
je pećnica isključena.
10.4 Postavljanje funkcije
TRAJANJE
1. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
2. Pritiščite
dok ne počne bljeskati
.
3. Pritisnite ili za postavljanje
vremena funkcije TRAJANJE.
Na zaslonu se prikazuje .
4. Po isteku vremena, bljeska i
oglašava se zvučni signal. Uređaj se
automatski isključuje.
5. Pritisnite bilo koju tipku za
isključivanje zvučnih signala.
6. Okrenite tipku funkcija pećnice i tipku
temperature u položaj Isključeno.
10.5 Postavljanje ZVUČNOG
ALARMA
1. Pritiščite dok ne počne bljeskati
.
2. Za postavljanje potrebnog vremena
pritisnite ili .
Zvučni alarm pokreće se automatski
nakon 5 sekundi.
3. Po isteku vremena, oglašava se
zvučni signal. Pritisnite bilo koju tipku
za isključivanje zvučnih signala.
www.electrolux.com16
4. Prekidač za funkcije pećnice i
regulator temperature okrenite u
položaj isključeno.
10.6 Poništavanje funkcija sata
1. Pritiščite tipku dok ne počne
bljeskati indikator potrebne funkcije.
2. Pritisnite i držite .
Funkcija sata se nakon nekoliko sekundi
isključuje.
11. PEĆNICA - SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Temperature i vremena
pečenja u tablicama služe
kao primjeri. Ovise o
receptima, kvaliteti i količini
korištenih sastojaka.
11.1 Pečenje
Za prvo pečenje koristite nižu
temperaturu.
Vrijeme pečenja može se produžiti 10 –
15 minuta ako kolače pečete na više
položaja polica.
Torte i pite se možda neće ravnomjerno
zapeći ako ih pečete na različitim
razinama. Nema potrebe mijenjati
postavku temperature ako dođe do
neravnomjernog tamnjenja. Razlike će
se izjednačiti tijekom pečenja.
Posude u pećnici mogu se iskriviti
tijekom pečenja. Kad se rešetke ohlade,
vratit će se u prvotni oblik.
11.2 Savjeti za pečenje tijesta i peciva
Rezultati pečenja ti‐
jesta i peciva
Mogući uzrok Rješenje
Dno torte nije dovoljno
pečeno.
Pogrešan položaj police. Tortu stavite na nižu policu.
Torta je upala i postala
vlažna ili prijesna.
Temperatura pećnice je
previsoka.
Sljedeći put postavite malo nižu
temperaturu pećnice.
Temperatura pećnice je
previsoka, a vrijeme peče‐
nja je prekratko.
Sljedeći put postavite duže vri‐
jeme pečenja i nižu temperaturu
pećnice.
Kolač je presuh. Temperatura pećnice je
preniska.
Sljedeći put postavite višu tem‐
peraturu pećnice.
Vrijeme pečenja je pred‐
ugo.
Sljedeći put postavite kraće vri‐
jeme pečenja.
Kolač se neravnomjer‐
no peče.
Temperatura pećnice je
previsoka, a vrijeme peče‐
nja je prekratko.
Sljedeći put postavite duže vri‐
jeme pečenja i nižu temperaturu
pećnice.
Tijesto za kolač nije ravno‐
mjerno raspoređeno.
Sljedeći put tijesto za kolač rav‐
nomjerno rasporedite na pliticu
za pečenje.
HRVATSKI 17
Rezultati pečenja ti‐
jesta i peciva
Mogući uzrok Rješenje
Kolač nije gotov u vre‐
menu pečenja navede‐
nom u receptu.
Temperatura pećnice je
preniska.
Sljedeći put postavite malo višu
temperaturu pećnice.
11.3 Pečenje vrućim zrakom
Pečenje na jednoj razini pećnice
Pečenje u kalupima
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme (min) Položaj
rešetke
Kuglof ili brioš 150 - 160 50 - 70 2
Suhi kolač/voćni kolači 140 - 160 50 - 90 1 - 2
Biskvit bez masnoće
150 - 160
1)
25 - 40 3
Pite i kolači od lisnatog tijesta
170 - 180
1)
10 - 25 2
Tijesta za voćne tortice – biskvitne
smjese
150 - 170 20 - 25 2
Pita od jabuka (2 kalupa Ø20 cm,
dijagonalno postavljeni)
160 60 - 90 2 - 3
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Posuti kolač (suhi) 150 - 160 20 - 40 3
Kolač s voćem na vrhu (tijesto s
kvascem / mješavina)
1)
150 35 - 55 3
Voćne torte s prhkim tijestom 160 - 170 40 - 80 3
1)
Koristite duboku pliticu za pečenje.
Biskviti
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Biskviti od prhkog tijesta 150 - 160 10 - 20 3
Prhko tijesto/prutići 140 20 - 35 3
Keksi od miješanog tijesta 150 - 160 15 - 20 3
Slastice od bjelanjka, poljupci 80 - 100 120 - 150 3
Kolačići S Bademima 100 - 120 30 - 50 3
www.electrolux.com18
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Rolada od dizanog tijesta 150 - 160 20 - 40 3
Uštipci
170 - 180
1)
20 - 30 3
Pecivo-kiflice
160
1)
10 - 35 3
Sitni kolači (po 20 na plitici)
150
1)
20 - 35 3
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
Tablica pečenih i zapečenih jela
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Baguette s topljenim sirom
160 - 170
1)
15 - 30 1
Punjeno povrće 160 - 170 30- 60 1
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
Pečenje na više nivoa
Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
2 položaja
Princes-krafne / Ekleri
160 - 180
1)
25 - 45 2 / 4
Suhi drobljenac 150 - 160 30 - 45 2 / 4
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
Keksi/small cakes/lisnata tijesta/peciva
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
2 položaja
Biskviti od prhkog tijesta 150 - 160 20 - 40 2 / 4
Prhko tijesto/prutići 140 25 - 45 2 / 4
Keksi od miješanog tijesta 160 - 170 25 - 40 2 / 4
Slastice od bjelanjaka, puslice 80 - 100 130 - 170 2 / 4
Kolačići S Bademima 100 - 120 40 - 80 2 / 4
Rolada od dizanog tijesta 160 - 170 30 - 60 2 / 4
Uštipci
170 - 180
1)
30 - 50 2 / 4
HRVATSKI 19
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
2 položaja
Pecivo-kiflice
180
1)
25- 40 2 / 4
Sitni kolači (po 20 na plitici)
150
1)
20 - 40 2 / 4
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
11.4 Tradicionalno pečenje na jednoj razini
Pečenje u kalupima
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Kuglof ili brioš 160 - 180 50 - 70 2
Madeira torta / Voćni kolači 150 - 170 50 - 90 1 - 2
Biskvit bez masnoće
170
1)
25 - 40 3
Pite i kolači od lisnatog tijesta
190 - 210
1)
10 - 25 2
Tijesta za voćne tortice – biskvitne
smjese
170 - 190 20 - 25 2
Pita od jabuka (2 kalupa Ø20cm,
postavljena dijagonalno)
180 60 - 90 1 - 2
Pikantna torta (npr. Quiche Lorrai‐
ne)
180 - 220 35 - 60 1
Kolač od sira 160 - 180 60 - 90 1 - 2
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Pletenica / Vijenac od kruha 170 - 190 40 - 50 2
Božićna pogača
160 - 180
1)
50 - 70 2
Kruh (raženi):
1. Prvi dio postupka pečenja.
2. Drugi dio postupka pečenja.
1. 230
1)
2. 160 - 180
1)
1. 20
2. 30 - 60
1 - 2
Princes krafne / Ekleri
190 - 210
1)
20 - 35 3
Biskvit
180 - 200
1)
10 - 20 3
Kolači posuti mrvicama od tijesta
(suhi)
160 - 180 20 - 40 3
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux LKR64021AX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka