Zanussi ZCV54001WA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
HR
Upute za uporabu 2
ET
Kasutusjuhend 18
Štednjak
Pliit
ZCV54001WA
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Ploča - svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ 7
Ploča - korisni savjeti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Ploča - čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ 9
Pećnica - svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ 9
Pećnica - Korištenje pribora _ _ _ _ _ _ _ 10
Pećnica - korisni savjeti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Pećnica - čćenje i održavanje _ _ _ _ _ 13
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporu-
čene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno po-
stavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute
uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i oso-
be smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili
osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje ure-
đaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
•Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, pre-
poručujemo da je uključite.
Čćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
Opća sigurnost
•Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom upora-
be. Ne dodirujte grijače.
2
www.zanussi.com
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podeša-
vanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko
upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masno-
će ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
•Za čćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš-
ćenje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne
stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj
kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čćenje ili
oštre metalne strugače za čćenje stakla na vratima pećnice
jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla.
Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen kako biste
isključili mogućnost strujnog udara.
Sredstva za iskopčavanje moraju se ugraditi u nepomično oži-
čenje u skladu s pravilima za ožičenje.
Ako je kabel za napajanje ošteć
en, proizvođač ili ovlašteni ser-
vis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi se
izbjegla opasnost.
Sigurnosne upute
Instalacija
Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti
kvalificirana osoba.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure-
đaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju isporu-
čenih s uređajem.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je
težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
•Uređaj ne povlačite za ručku.
Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u
blizini sigurnih struktura.
3
www.zanussi.com
•Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti
pored uređaja ili kuhinjskih elemenata iste
visine.
Ne postavljajte uređaj na postolje.
•Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj način se sprječava
pad vrućeg posuđa kada se vrata ili prozor
otvore.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
Sva spajanja na električnu mrežu treba iz-
vršiti kvalificirani električar.
•Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni podaci
na natpisnoj pločici s električnim na-
pajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte
električara.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu
sa zaštitom od strujnog udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i pro-
dužne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel na-
pajanja. Za zamjenu oštećenog kabela na-
pajanja kontaktirajte ovlašteni servis.
Ne dopustite da kabel napajanje dodiruje
vrata uređaja, posebice kada su vrata vru-
ća.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod na-
ponom i izoliranih dijelova mora biti pričvr-
šćena na takav način da se ne može
ukloniti bez alata.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu
tek po završetku postavljanja. Pobrinite se
da nakon postavljanja postoji pristup
utikaču.
•Ako je utičnica labava, nemojte priklju
čivati
utikač.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće uređaje za
izolaciju: automatske sklopke, osigurače
(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),
prekidače i sklopnike struje zemnog spoja.
•Električna instalacija mora imati izolacijski
uređaj koji vam omogućuje iskapčanje ure-
đaja iz električne mreže na svim polovima.
Izolacijski uređaj mora imati kontakte s ot-
vorom od minimalno 3 mm.
Upotreba
Upozorenje Opasnost od ozljede,
opeklina ili strujnog udara.
•Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
•Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
•Isključite uređaj nakon svake upotrebe.
Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u
radu. Ne dodirujte grijače u uređaju.
Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili po-
suđa obavezno koristite rukavice.
Budite oprezni kada otvarate vrata uređaja
u radu. Oslobađa se vruća para.
Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili
kada je u doticaju s vodom.
Ne pritišćite otvorena vrata.
•Uređajem ne upravljajte pomoću vanjskog
tajmera ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
•Vrata uređaja uvijek držite zatvorenima
kada je uređaj u radu.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Zagrijat će se.
Zonu kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
•Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili
za čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla, uređaj
odmah isključite iz električne mreže. Na taj
način sprječavate strujni udar.
Upozorenje Opasnost od požara ili
eksplozije.
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane
predmete držite dalje od masti i ulja kad
kuhate s njima.
4
www.zanussi.com
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz-
rokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane,
može uzrokovati vatru pri nižim temperatu-
rama nego ulje koje se koristi prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete namočene
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u ure-
đaj, pored ili na njega.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti
u blizinu uređaja kada otvarate vrata.
Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sa-
stojaka koji sadrže alkohol može izazvati
miješanje alkohola i zraka.
Vatru ne pokušavajte ugasiti vodom. Ure-
đaj isključite i plamen pokrijte poklopcem ili
protupožarnim prekrivačem.
Upozorenje Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak
boje emajla:
Ne stavljajte izravno na dno uređaja po-
suđe ili druge predmete.
Ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na
dno uređaja.
ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj.
ne držite vlažne posude i hranu u ure-
đaju nakon završetka kuhanja.
budite oprezni prilikom vađenja ili po-
stavljanja pribora.
Gubitak boje emajla nema utjecaj na per-
formanse uređaja. To nije neispravnost u
smislu prava na jamstvo.
Za vrlo vlažne kolače koristite duboku pliti-
cu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu
mrlja koje mogu biti trajne.
•Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj
ploči.
Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na pad-
nu na uređaj. Površina se može oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim posu-
đem ili bez posuđa.
Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
•Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili
posuđe s oštećenim dnom može ogrebati
staklokeramiku. Te predmete uvijek podig-
nite kada ih morate pomaknuti na površini
za kuhanje.
Upozorenje Osigurajte da su postavljeni
stabilizatori kako bi se spriječilo
prevrtanje uređaja. Pogledajte odjeljak
"Postavljanje".
Održavanje i čćenje
Upozorenje Postoji opasnost od
ozljede, vatre ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač
izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
Uvjerite se da je uređaj hladan. Postoji
opasnost od puknuća staklenih ploča.
Staklene ploče vrata odmah zamijenite
kada su oštećene. Obratite se ovlaštenom
servisu.
Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata
su teška!
•Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
Preostala masnoća ili hrana u uređaju
može uzrokovati požar.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čiš-
ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sred-
stva, jastučiće za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
Ako koristite sprej za pećnicu, poštujte si-
gurnosne upute na ambalaži.
Katalitički emajl nemojte čistiti (ako je
primjenjivo) nikakvom vrstom deterdženta.
Osvijetljenje unutrašnjosti
Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se
koristi u ovom uređaju namijenjeno je
samo za kućanske uređaje. Ne koristite je
za kućno osvjetljenje.
Upozorenje Opasnost od strujnog
udara.
Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz
električne mreže.
5
www.zanussi.com
Koristite samo žarulje istih karakteristika.
Servis
Za popravak uređaja kontaktirajte servis.
Preporučujemo korištenje isključivo origi-
nalnih rezervnih dijelova.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
Odrežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili
da se djeca i kućni ljubimci zatvore u ure-
đaj.
Opis proizvoda
Opći pregled
9
2 3 541
8
6
7
4
1
2
3
8
1
Regulatori ploče za kuhanje
2
Kontrolna žaruljica temperature
3
Regulator temperature
4
Regulator funkcija pećnice
5
Indikator ploče za kuhanje
6
Grijač
7
Svjetlo pećnice
8
Razine rešetke
Izgled površine za kuhanje
180 mm
180 mm
140 mm
140 mm
6 5
1 32
4
1
Zona kuhanja 1200 W
2
Izlaz pare
3
Zona kuhanja 1800 W
4
Zona kuhanja 1200 W
5
Prikaz ostatka topline
6
Zona kuhanja 1800 W
6
www.zanussi.com
Dodatni dijelovi pećnice
Polica pećnice (rešetka)
Za posude za kuhanje, limove za pečenje
mesa i kolača.
Plitki lim za pečenje kolača
Za kolače i sitno pecivo.
Odjeljak za pohranu
Ispod pećnice nalazi se odjeljak za pohra-
nu.
Za pristup odjeljku podignite donja prednja
vratašca, a zatim ih povucite prema dolje.
Upozorenje Kada uređaj radi, odjeljak
za pohranu može biti vruć.
Prije prve uporabe
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Pozor Kada otvarate vrata pećnice,
uvijek držite ručku u sredini.
Početno čćenje
Izvadite sve dijelove iz uređaja.
•Očistite uređaj prije prve upotrebe.
Pozor Ne koristite abrazivna sredstva
za čćenje! Ona mogu oštetiti površinu.
Pogledajte poglavlje "Čćenje i održavanje".
Prethodno zagrijavanje
Predgrijte prazan uređaj kako bi se spalili
ostatci masnoće.
1.
Postavite funkciju
i najvišu temperatu-
ru.
2. Pustite da uređaj radi 45 minuta.
3.
Postavite funkciju
. Najviša tempera-
tura za ovu funkciju je 210 °C.
4. Pustite da uređaj radi 15 minuta.
Pribor se može ugrijati više nego je uobi-
čajeno. Uređaj može ispuštati miris i dim. To
je normalno. Osigurajte dovoljan protok
zraka.
Ploča - svakodnevna uporaba
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Stupnjevi kuhanja
Regulator Funkcija
Položaj Isključeno (Off)
1 - 9
Stupnjevi kuhanja
(1 - najniži stupanj kuhanja; 9
- najviši stupanj kuhanja)
1. Postavite regulator na željeni stupanj
kuhanja. Uključuje se kontrolni indikator
ploče za kuhanje.
2. Za dovršavanje postupka kuhanja okre-
nite regulator u položaj
. Ako se
isključe sve zone kuhanja, kontrolna
lampica ploče za kuhanje isključuje se.
Koristite preostalu toplinu radi smanjenja
potrošnje energije. Isključite zonu
kuhanja približno 5 do 10 minuta prije nego
što je kuhanje završeno.
Prikaz ostatka topline
Prikaz ostatka topline uključuje se kada je
zona kuhanja vruća.
Upozorenje Postoji opasnost od
opeklina uslijed preostale topline.
7
www.zanussi.com
Ploča - korisni savjeti
Posuđe
Dno posuđa za kuhanje treba biti što
je moguće deblje i ravnije.
•Posuđe od emajliranoga čelika ili s
dnom od aluminija ili bakra može uz-
rokovati promjenu boje na
staklokeramičkoj površini.
Ušteda energije
Ako je moguće, posuđe poklopite
poklopcem.
•Posuđe za kuhanje postavite na zonu
kuhanja prije uključivanja.
Zonu kuhanja isključite prije završetka
kuhanja kako biste iskoristili preostalu
toplinu.
Dno posude i polje za kuhanje trebali
bi biti jednake veličine.
Primjeri primjene za kuhanje
Stu-
panj
kuhanj
a
Koristite za: Vrijeme
(min)
Savjeti
1 Održavanje kuhane hrane toplom. po potre-
bi
Posuđe poklopite poklopcem.
1-2 Nizozemska umak, otapanje: maslaca,
čokolade, želatine.
5 - 25 Povremeno promiješajte.
1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pržena jaja. 10 - 40 Posuđe poklopite poklopcem.
2-3 Kuhanje riže i jela na bazi mlijeka, za-
grijavanje gotovih obroka.
25 - 50 Dodajte najmanje dvostruko više vo-
de nego riže, jela na mlijeku po-
vremeno promiješajte.
3-4 Povrće kuhano na pari, riba, meso. 20 - 45 Dodajte par žica tekućine.
4-5 Krumpir kuhan na pari. 20 - 60 Koristite maks. ¼ l vode za 750 g
krumpira.
4-5 Kuhanje većih količina namirnica, variva i
juha.
60 - 150 Do 3 l tekućine plus sastojci.
6-7 Lagano prženje: odresci, teleći Cordon-
bleu, kotleti, sjeckano meso omotano
tijestom, kobasice, jetra, zaprška, jaja,
palačinke, uštipci.
po potre-
bi
Preokrenuti kad prođe pola vremena.
7-8 Jako prženje, popečci od krumpira, odre-
sci od buta, odresci.
5 - 15 Preokrenuti kad prođe pola vremena.
9 Kuhanje velike količine vode, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš, pečenje u loncu), pr-
ženje krumpirića u dubokom ulju.
Podaci u tablici dani su samo kao smjernice.
8
www.zanussi.com
Ploča - čćenje i održavanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Važno Opasnost od opeklina uslijed
preostale topline!
Pustite da se uređaj ohladi.
Očistite uređaj nakon svake upotrebe.
Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek mora
imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na
staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
Za uklanjanje prljavštine:
1. Odmah uklonite: plastiku koja se topi,
plastičnu foliju i hranu koja sadrži še-
ćer. U protivnom, prljavština može uz-
rokovati oštećenje uređaja. Koristite
posebni strugač za staklo. Strugač
stavite na staklenu površinu pod
oštrim kutom i oštricu pomičite po po-
vršini.
Skinite nakon što se uređaj do-
voljno ohladi: krugove od kamenca i
vode, mrlje od masnoće i
metalnosjajne promjene boje. Za čiš-
ćenje staklokeramike ili nehrđajućeg
čelika koristite posebno sredstvo za
čćenje.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čćenje.
3. Na kraju prebrišite uređaj čistom
krpom.
Pećnica - svakodnevna uporaba
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Uključivanje i isključivanje uređaja
1. Okrenite tipku funkcija pećnice na
funkciju pećnice.
2. Okrenite regulator temperature na
željenu temperaturu.
Kontrolna žaruljica temperature uključuje
se dok se temperatura u pećnici poveća-
va.
3. Za isključivanje uređaja, okrenite tipku
funkcija pećnice i tipku temperature u
položaj isklj.
Sigurnosni termostat
Sigurnosni termostat termalni je
prekidač u radnom termostatu.
Za sprječavanje oštećenja termostata pećni-
ce uzrokovanog ozbiljnim pregrijavanjem,
pećnica ima sigurnosni termostat koji prekida
napajanje. Pećnica se ponovno automatski
uključuje čim padne temperatura.
Upozorenje Sigurnosni termostat radi
samo ako termostat pećnice ne radi
ispravno. Kad se to dogodi, temperatura
pećnice vrlo je visoka i može spaliti sva jela.
Mrate odmah pozvati servisera da promijeni
termostat pećnice.
Funkcije pećnice
Funkcije pećnice Uporaba
Položaj isključeno
(OFF)
Uređaj je isključen (OFF).
Gornji i donji grijač
Toplina dolazi i s gornjeg i donjeg grijača. Za pečenje i prženje na jednoj
razini pećnice.
9
www.zanussi.com
Funkcije pećnice Uporaba
Donji grijač
Toplina dolazi isključivo s dna pećnice. Za pečenje torti s hrskavom ba-
zom ili koricom.
Gornji grijač Toplina dolazi isključivo s vrha pećnice. Za dovršavanje pečenih jela.
Roštilj
Uključen je roštilj. Za roštiljanje velikih količina hrane. Za pripremu tosta.
Upozorenje Najviša temperatura za tu funkciju je 210 °C.
Pećnica - Korištenje pribora
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Umetanje plitice
Pliticu stavite u sredinu unutrašnjosti pećni-
ce, između prednje strane i stražnje stjenke.
Na taj način osiguravate da toplina može
cirkulirati s prednje i sa stražnje strane pliti-
ce. Provjerite da je plitica umetnuta kao na
slici, s kosinom pod kutom sa stražnje stra-
ne.
Upozorenje Ne gurajte pliticu skroz do
stražnje stjenke unutrašnjosti pećnice.
Tako ćete spriječiti cirkulaciju topline oko
plitice. Hrana može zagorjeti, posebno u
stražnjem dijelo plitice.
Namještanje police u pećnici
Policu pećnice stavite u sredinu unutrašnjosti
pećnice, između prednje strane i stražnje
stjenke. Polica pećnice posebno je oblikova-
na na stražnjem dijelu što olakšava umetanje
pribora u pravilan položaj.
Provjerite nalazi li se polica pećnice u
položaju kao na slici.
Pećnica - korisni savjeti
Pozor Za vrlo vlažne kolače koristite
duboku posudu za pečenje. Voćni
sokovi mogu uzrokovati trajne mrlje na
emajlu.
10
www.zanussi.com
•Uređaj ima četiri razine za police. Brojite
razine za police od dna uređaja.
•U uređaju ili na staklu na vratima može se
kondenzirati vlaga. To je sasvim normalno.
Kada otvarate vrata tijekom pečenja,
uvijek stanite dalje od uređaja. Kako biste
smanjili kondenzaciju, prije pečenja
uključite pećnicu na 10 minuta.
Nakon svakog korištenja uređaja obrišite
vlagu.
Ne postavljajte nikakve predmete izravno
na dno uređaja i ne prekrivajte ih
aluminijskom folijom. To može izmijeniti re-
zultate pečenja i oštetiti emajl.
Pečenje kolača
Prije pečenja zagrijte pećnicu otprilike 10
minuta.
Nemojte otvarati vrata pećnice prije nego
što prođu 3/4 vremena pečenja.
Ako u pećnicu istovremeno stavite dvije
plitice za pečenje, jedna razina za policu
između njih treba ostati prazna.
Za pečenje mesa i ribe
Nemojte peći komade mesa manje od 1
kg. Ako pečete premale količine, meso će
se isušiti.
Kod vrlo masnih jela koristite posudu za
sakupljanje masnoće kako u pećnici ne bi
bilo mrlja koje se ne mogu očistiti.
Prije rezanja ostavite meso odležati ot-
prilike 15 minuta tako da iz njega ne iscuri
sok.
Kako biste spriječili pretjerani dim u pećni-
ci tijekom pečenja na roštilju, ulijte malo
vode u posudu za sakupljanje masnoće.
Za sprečavanje kondenzacije dima, do-
dajte vode sbaki put nakon što se osuši.
Vrijeme pripreme
Vrijeme pripreme ovisi o vrsti hrane, strukturi
i količini.
U početku pratite pripremu hrane dok ne
steknete određeno iskustvo. Pri korištenju
uređaja pokušajte pronaći najbolje postavke
(temperature, trajanja itd.) za svoje posuđe,
recepte i količine.
Gornji i donji grijač
Jelo
Vrsta plitice i razina re-
šetke
Vrijeme za-
grijavanja (min)
Temperatura
(°C)
Vrijeme
kuhanja/pe-
čenja (min)
Tijesto u trakama
(250 g)
emajlirana plitica na 3.
nivou
- 150 25 - 30
Tanki kolač (1 000
g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 160 - 170 30 - 35
Kolač od dizanog
tijesta s jabukama
(2 000 g)
emajlirana plitica na 3.
nivou
- 170 - 190 40 - 50
Pita od jabuka (1
200 + 1 200 g)
2 okrugla aluminijska
pekača (promjer: 20 cm)
na 1. nivou
15 180 - 200 50 - 60
Mali kolači (500 g) emajlirana plitica na 2.
nivou
10 160 - 180 25 - 30
11
www.zanussi.com
Jelo
Vrsta plitice i razina re-
šetke
Vrijeme za-
grijavanja (min)
Temperatura
(°C)
Vrijeme
kuhanja/pe-
čenja (min)
Biskvit bez masno-
će (350 g)
1 okrugli aluminijski
pekač (promjer: 26 cm)
na 1. nivou
10 160 - 170 25 - 30
Sočni kolač (1 500
g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
- 160 - 170
45 - 55
1)
Pile, cijelo (1 350
g)
rešetka pećnice na 2. ni-
vou, pekač za pecivo na
1. nivou
- 200 - 220 60 - 70
Pile, polovica (1
300 g)
rešetka pećnice na 3. ni-
vou, pekač za pecivo na
1. nivou
- 190 - 210 30 - 35
Svinjski kotlet (600
g)
rešetka pećnice na 3. ni-
vou, pekač za pecivo na
1. nivou
- 190 - 210 30 - 35
Puding od kruha
(800 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
20 230 - 250 10 - 15
Kolač od dizanog
tijesta s nadjevom
(1 200 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pizza (1 000 g) emajlirana plitica na 2.
nivou
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Kolač od sira (2
600 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
- 170 - 190 60 - 70
Švicarski kolač od
jabuka (1 900 g)
emajlirana plitica na 1.
nivou
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Božićni kolač (2
400 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Quiche Lorraine (1
000 g)
1 okrugli pekač (promjer:
26 cm) na 1. nivou
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Seljački kruh (750
+ 750 g)
2 okrugla aluminijska
pekača (promjer: 20 cm)
na 1. nivou
18
3)
180 - 200 60 - 70
Rumunjski biskvit
(600 + 600 g)
2 okrugle plitice od
aluminija (dužina: 25
cm) na 2. nivou
10 160 - 170 40 - 50
Rumunjski biskvit -
tradicionalni (600
+ 600 g)
2 okrugle plitice od
aluminija (dužina: 20
cm) na 2. nivou
- 160 - 170 30 - 40
Žemlje od dizanog
tijesta (800 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 - 15 200 - 210 10 - 15
Švicarska peciva
(500 g)
emajlirana plitica na 1.
nivou
10 150 - 170 15 - 20
12
www.zanussi.com
Jelo
Vrsta plitice i razina re-
šetke
Vrijeme za-
grijavanja (min)
Temperatura
(°C)
Vrijeme
kuhanja/pe-
čenja (min)
Poljupci (400 g) emajlirana plitica na 2.
nivou
- 100 - 120 40 - 50
Mrvičasti kolač (1
500 g)
emajlirana plitica na 3.
nivou
10 - 15 180 - 190 25 - 35
Biskvit (600 g) emajlirana plitica na 3.
nivou
10 160 - 170 25 - 35
Kolač s maslacem
(600 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 180 - 200 20 - 25
1) Nakon što ste uređaj isključili, kolač ostavite u pećnici još 7 minuta.
2) Nakon što ste uređaj isključili, kolač ostavite u pećnici još 10 minuta.
3) Za zagrijavanje temperaturu postavite na 250 °C.
Prilikom pečenja pizze, za najbolje re-
zultate okrenite regulator pećnice u
položaj Pizza.
Pećnica - čćenje i održavanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
•Očistite prednju stranu pećnice mekom
krpom namočenom u mlaku sapunicu.
•Za čćenje metalnih površina koristite uo-
bičajeno sredstvo za čćenje.
•Očistite uređaj iznutra nakon svake upora-
be. Tako ćete prljavštinu lakše ukloniti i
ona se neće zapeći.
Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sred-
stvom za čćenje pećnica.
Pribor čistite (mekom krpom namočenom
u sredstvo za čćenje) nakon svake upo-
trebe i ostavite ga da se osuši.
Ako je pribor od neljepljivog materijala,
nemojte ga čistiti agresivnim sredstvima,
oštrim predmetima ili u perilici. Tako može-
te oštetiti oblogu!
Čćenje vrata pećnice
Vrata pećnice imaju dvije staklene ploče
ugrađene jednu iza druge. Radi lakšeg čiš-
ćenja, skinite vrata pećnice i unutarnju
staklenu ploču.
Upozorenje Ako staklenu ploču
pokušate skinuti dok su vrata još na
mjestu, vrata bi se mogla zatvoriti.
Upozorenje Prije čćenja staklenih
površina provjerite da li su se stakla
ohladila. Postoji opasnost da će se staklo
razbiti.
Upozorenje Ako su stakla oštećena ili
izgrebena, staklo postaje slabo i može
se razbiti. Kako biste to spriječili, morate ih
zamijeniti. Za daljnje upute obratite se
najbližem ovlaštenom servisu.
13
www.zanussi.com
Skidanje vrata pećnice i stakla
1
Otvorite vrata do
kraja i pridržite šarke
vrata.
2
Podignite i okre-
nite ručice na
dvjema šarkama.
3
Zatvorite vrata
pećnice do prvog
položaja (napola).
Zatim ih povucite
prema naprijed i iz-
vadite iz ležišta.
1
1
4
Postavite vrata
na stabilnu površinu
zaštićenu mekom
krpom.
Odvijačem uklonite
2 vijka na donjem
rubu vrata
Važno Nemojte
samo olabaviti vijke
3
2
2
5
Unutarnja vrata
odvojite drvenom,
plastičnom ili slič-
nom lopaticom
Držite vanjska vrata
i zatim gurnite unu-
tarnja vrata prema
gornjem rubu
6
Izdignite unu-
tarnja vrata
7
Očistite unutarnju
stranu vrata
Očistite staklenu
ploču sapunicom.
Pažljivo je osušite.
Upozorenje Staklenu ploču čistite samo
sapunicom. Abrazivna sredstva za
čćenje, sredstva za uklanjanje mrlja i oštri
predmeti (primjerice noževi ili lopatice) mogu
oštetiti staklo.
Umetanje vrata i staklene ploče
Nakon dovršetka postupka čćenja umetnite
vrata pećnice. Za to trebate obaviti prethod-
ne korake obrnutim načinom.
4
4
5
5
6
Svjetlo pećnice
Upozorenje Pazite prilikom zamjene
svjetla pećnice. Uvijek isključite uređaj
prije početka zamjene žarulje. Postoji
opasnost od strujnog udara.
Upozorenje Žaruljice korištene u ovom
uređaju su posebne žaruljice za
korištenje samo u kućanskim aparatima. Ne
koristite ih za osvjetljavanje prostorija ili
dijelova prostorija. Ako morate zamijeniti
žarulju, zamjenska žarulja mora biti jednake
snage i namijenjena uporabi isljučivo u
kućanskim uređajima.
Prije zamjene svjetla pećnice:
• Isključite uređaj.
Izvadite osigurače iz kutije s osiguračima
ili isključite sklopku.
Stavite tkaninu na dno pećnice. To
sprječava oštećenje žarulje i staklenog
poklopca.
Zamjena žaruljice pećnice:
1. Na stražnjoj strani kućišta pećnice nalazi
se stakleni poklopac svjetla.
Stakleni poklopac žarulje okrenite su-
protno od kazaljke na satu i uklonite ga.
2. Očistite stakleni poklopac.
14
www.zanussi.com
3. Zamijenite žarulju novom žaruljom za
pećnice otpornom na toplinu do 300 °C.
Koristite samo istu vrstu žarulje kao
zamjensku. Mora biti jednake snage i
namijenjena uporabi samo u kućanskim
uređajima.
4. Postavite stakleni poklopac.
Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne uključuju se pokazivači preo-
stale topline
Polje kuhanja nije vruće jer je ra-
dilo samo kratko vrijeme
Ako polje kuhanja mora biti vru-
će, obratite se post-prodajnoj
službi
Uređaj uopće ne radi Iskočio je osigurač Provjerite osigurač. Ako osigu-
rač iskoči više puta, obratite se
ovlaštenom serviseru.
Pećnica se ne grije Pećnica nije uključena Uključite pećnicu
Pećnica se ne grije Nisu podešene potrebne po-
stavke
Provjerite postavke
Žaruljica pećnice ne radi Žaruljica pećnice je u kvaru Zamijenite žaruljicu
Para i kondenzat nakupljaju se
na hrani i u unutrašnjosti pećni-
ce
Predugo ste ostavili jelo u pećni-
ci
Ne ostavljajte jelo u pećnici dulje
od 15 – 20 minuta nakon dovr-
šetka pečenja
Ako ne možete samostalno pronaći rješenje,
obratite se dobavljaču ili servisnom centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se
na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi se
na prednjem okviru kućišta pećnice.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................
Postavljanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Položaj uređaja
Uređaj možete postaviti samostalno s ormari-
ćima s jedne ili obje strane i u kutu.
15
www.zanussi.com
B
A
Minimalne udaljenosti
Dimenzije mm
A 690
B 150
Tehnički podaci
Dimenzije
Visina 858 mm
Širina 500 mm
Dubina 600 mm
Ukupna električna sna-
ga
7815 W
Napon 230 V
Frekvencija 50 Hz
Niveliranje
Koristite male nožice ispod uređaja kako bi-
ste gornju površinu uređaja postavili u istu
razinu s drugim površinama.
Zaštita od prevrtanja
Upozorenje Morate postaviti zaštitu od
prevrtanja. Postavite zaštitu protiv
prevrtanja kako biste spriječili da uređaj
padne prilikom nepravilnog opterećenja.
Upozorenje Na vašem se uređaju
nalazi simbol prikazan na slici (ako
postoji) kako bi vas podsjetio na postavljanje
zaštite od prevrtanja.
Važno Provjerite je li zaštita od prevrtanja na
ispravnoj visini.
16
www.zanussi.com
80-85
mm
317-
322 mm
Kako postaviti zaštitu od prevrtanja
1. Postavite ispravnu visinu uređaja i pod-
ručje uređaja prije nego što pričvrstite
zaštitu od prevrtanja.
2. Provjerite je li površina iza uređaja
glatka.
3. Zaštitu od prevrtanja postavite 317-322
mm ispod površine uređaja i 80-85 mm
od lijevog ruba uređaja u okrugli otvor na
nosač. Zavijte je na čvrsti materijal ili
koristite odgovarajuće pojačanje (zid).
4. Otvor možete pronaći na stražnjoj lijevoj
strani uređaja. Pogledajte sliku.
5. Ako ste promijenili dimenzije kuhala,
morate ispravno poravnati uređaj protiv
prevrtanja.
Važno Ukoliko je prostor između kuhinjskih
ormarića pod radnom pločom veći od širine
uređaja, bočne mjere morate namjestiti
prema sredini uređaja.
Električna instalacija
Proizvođač nije odgovoran ako ne
slijedite sigurnosne mjere opreza iz
poglavlja "Informacije o sigurnosti".
Ovaj se uređaj isporučuje bez naponskog
kabela i utikača.
Mogu se koristiti sljedeće vrste kabela: H05
RR-F s adekvatnim presjekom.
Upozorenje Prije priključenja kabela
napajanja, izmjerite napon između faza
u kućnoj mreži.
Zatim, prema uputama na priključnoj pločici
na stražnjoj strani pećnice spojite električnu
instalaciju.
Taj korak sprječava instalacijske pogreške i
oštećenje električnih komponenti uređaja.
Kabel za napajanje ne smije dodirivati
dio uređaja koji je prikazan na slici.
Briga za okoliš
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja,
kao i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
Ambalaža
Ambalaža je ekološka i može se re-
ciklirati. Plastični dijelovi označeni su među-
narodnim kraticama poput PE, PS itd.
Ambalažu odložite u posebne spremnike za
otpad na lokalnom odlagalištu.
Upozorenje Prije rashodovanja morate
onesposobiti uređaj, kako ne bi
predstavljao opasnost.
Da biste to učinili, izvadite električni utikač iz
utičnice i odvojite električni kabel od uređaja.
17
www.zanussi.com
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Pliit - igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ 23
Pliit - vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ 23
Pliit - puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Ahi - igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ 25
Ahi - tarvikute kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Ahi - vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Ahi - puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Mida teha, kui... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju-
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise
või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või koge-
muste ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud
inimene või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töö-
tab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülita-
da.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus-
toiminguid läbi viia.
Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal
kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimis-
süsteemi abil.
18
www.zanussi.com
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu jä-
relvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade
välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei to-
hiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja,
et vältida võimalikku elektrilööki.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiiv-
seid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need või-
vad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puru-
neda.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti va-
hetamist kindlasti välja lülitada.
Lahtiühendamine kohapealsest juhtmesüsteemist peab olema
kooskõlas elektrijuhtmeid käsitlevate eeskirjadega.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja va-
hetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt kvalifitseeri-
tud isiku poolt.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
Hoiatus Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat-
lik, sest see on raske. Kasutage alati kait-
sekindaid.
Ärge kunagi tõmmake seadet käepide-
mest.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindla-
te konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste
sama kõrgusega seadmete külgi.
Ärge paigaldage seadet alusele.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega
akna alla. Vastasel korral võivad nõud uk-
se või akna avamisel seadme pealt maha
kukkuda.
19
www.zanussi.com
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kva-
lifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektri-
lised parameetrid vastavad vooluvõrgu
näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust
elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega piken-
duskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vaheta-
miseks võtke ühendust teeninduskeskuse-
ga.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme
ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ee-
maldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge,
et pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toite-
pistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toite-
kaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadi-
seid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega
kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maa-
lekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-
rustada mitmepooluselise isolatsioonisea-
disega. Isolatsiooniseadise lahutatud kon-
taktide vahemik peab olema vähemalt 3
mm.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tin-
gimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset ka-
sutamist.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks.
Ärge puudutage kütteelemente seadmes.
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Olge töötava seadme ukse avamisel ette-
vaatlik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet välise taimeri või
eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.
Hoidke seadme ust alati kinni, kui see ei
tööta.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi kee-
duväljadele. Need lähevad tuliseks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist välja.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiu-
kohana.
Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tu-
leb seade kohe vooluvõrgust lahti ühenda-
da. Elektrilöögioht!
Hoiatus Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eral-
dada süttivaid aure. Kui kasutate toiduval-
mistamisel õli või rasvu, hoidke need ee-
mal lahtisest leegist või kuumadest ese-
metest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud või-
vad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujää-
ke, võib süttida madalamal temperatuuril
kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses sä-
demeid või lahtist leeki.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZCV54001WA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend