Roche Multiplate 5 Analyzer teatmiku

Tüüp
teatmiku
Multiplate
®
analyzer
Lühijuhend versioon 3.0
Tarkvaraversioon 2.06
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
2
Teave väljaande kohta
Märkus väljaande kohta
See teave on ette nähtud Multiplate
®
analyzer’i
kasutajatele. See sisaldab põhiteavet analüsaatoriga
töötamiseks.
Tagatud on dokumendis esitatud andmete õigsus
dokumendi trükkimineku hetkel. Roche jätab endale
õiguse tootearenduse tulemusena dokumendis sisalduvat
teavet etteteatamata muuta.
Kui ei ole teisiti märgitud, kehtib käesolevas dokumendis
sisalduv teave nii Multiplate’i e-line pipetile ja Multiplate
Transferpette pipetile.
u Lisateabe saamiseks vt Multiplate’i analüsaatori
kasutusjuhendit.
Autoriõigus © 2017-2020, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Kõik õigused
kaitstud.
Kontaktandmed
Väljaande versioon Tarkvaraversioon Läbivaatuskuupäev Muudatuse kirjeldus
1.0 2.04 Jaanuar 2013 Esmaväljaanne
2.0 2.04 Mai 2013 Kohandatud tarkvaraversioonile 2.04
2.1 2.04 Aprill 2015 Kohandatud Multiplate Transferpette pipeti
lisamiseks.
Analüüsimeetodid kohandatud.
3.0 2.06 Juuni 2020 Uus lehekülje vorming
y Läbivaatamise aeg
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Saksamaa
Valmistatud Saksamaal
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
3
Sisukord
Alustamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reaktiivide käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reaktiivi hoiutingimused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avamata reaktiiviviaalid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lahustatud reaktiivid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eelsoojenduskatsutite käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elektroonilise pipeti kasutamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Testide teostamine elektroonilise pipeti abil. . . . . . . . 11
Elektrooniline pipett: käsitsemisvigade vältimine. . . . 14
Kasutaja vigade vältimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Testide teostamine manuaalse pipeti abil . . . . . . . . . . 16
Analüüsimeetodid hirudiniseeritud verega . . . . . . . . . 18
Analüüsimeetodid tsitreeritud verega . . . . . . . . . . . . . 18
Multiplate – Parameetrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elektroonilise pipeti hooldus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
4 Alustamine
Alustamine
Multiplate’i tarkvara kasutab operatsioonisüsteemi
Windows 10. Multiplate’i tarkvara käivitamiseks ei ole
salasõna vajalik.
Tarkvara käivitub automaatselt ja hakkab mõõtmisplokki
soojendama, kuni saavutab temperatuuri 37 °C.
Hetketemperatuur kuvatakse olekuribal. Aparaat
saavutab täpsustatud temperatuurivahemiku 10 minutiga.
Roche soovitab teostada elektroonilist kontrollmõõtmist
enne vahetuse esimest mõõtmist (Multiplate® > Start
electronic QC). Süsteem peab enne elektroonilise
kontrollmõõtmise käivitamist töötama vähemalt
20 minutit. Valmistage ette reaktiivid. Täitke
eelsoojenduskatsutid lahjendusega (0,9% NaCl;
NaCl/CaCl2 tsitreeritud vere kasutamisel), asetage oma
kohale ja valmistage ette pipetiotsakud. Enne
elektroonilise pipeti kasutamist kontrollige filtrit ja
vahetage see vajadusel välja.
Valmistage ette testiküvetid (kontrollige
aegumiskuupäeva ja küveti sees asuvat magnetsegajat)
ja hoidke võetud verd toatemperatuuril (st
reaktiivihoidikus). Proovid tuleb analüüsida 0,5–3 tunni
jooksul pärast verevõtmist. Proovikatsuteid ei tohi asetada
pöörlevasse segistisse.
A Menüüriba C Kiirpääsunupud
B Olekuriba D Kanalite kuva 5 kanalile
A
B
C
D
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
5Alustamine
HOIATUS
!
Proovidest ja nendega seotud materjalidest
põhjustatud nakatumine
Kokkupuude inimpäritoluga aineid sisaldavate
proovidega võib põhjustada nakatumist. Kõik
inimpäritoluga proovidega kokku puutuvad ained ja
materjalid võivad olla bioloogiliselt ohtlikud.
r Kõigi laborireaktiivide ja proovide käsitsemisel tuleb
rakendada tavapäraseid ettevaatusabinõusid.
Jäätmete kõrvaldamine peab toimuma kooskõlas
kohalike nõuetega.
Lühijuhendi või kasutusjuhendi avamiseks analüsaatoris
valige menüü Start PDF Reader.
Failid on saadaval järgmise lingi alt:
C:\Users\Operator\Documents\Multiplate\Multiplate
Documents
u Seotud teemad
Pipeti filtri vahetamise kohta lisateabe saamiseks vt
Elektroonilise pipeti hooldus (20).
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
6 Reaktiivide käsitsemine
Reaktiivide käsitsemine
r Reaktiivide ettevalmistamiseks
1
Lahustage ettevaatlikult ühe reaktiiviviaali sisu, lisades
sellele 1,0 mL destilleeritud või deioniseeritud vett.
2
Keerutage reaktiivi ettevaatlikult ja laske viaalil
10 minutit 18–25 °C juures suletuna seista.
3
Homogeense lahuse saamiseks keerutage viaali
ettevaatlikult enne kasutamist.
I Vältige vahu moodustumist.
r Alikvootmiseks ühe päeva koguste
kaupa
1
Maksimaalse stabiilsuse saavutamiseks pärast
lahustamist pipeteerige alikvoodiviaalidesse 100 L
reaktiivialikvoote igapäevaseks kasutamiseks.
2
Säilitage alikvoote nõuetekohaselt.
Alikvoodiviaalid tuleb hoida mõõtmiste vahelisel
ajal suletuna, et vältida aurustumist, sest see
põhjustab kontsentratsioonide kõikumisi.
Seepärast ei soovita tootja kasutada alikvoote,
mille maht jääb alla 100 L.
3
Pärast reaktiivi jaotamist alikvoodiviaalidesse sulgege
kaitsekork tihedalt. Järgmistel lehekülgedel
kirjeldatakse säilitustingimusi.
I Reaktiiviviaalidele tuleb märkida lahustamise
kuupäev. Ärge külmutage reaktiive korduvalt.
Lahustatud reaktiivi originaalviaalid tuleb
kasutusväliseks ajaks asetada külmikusse ja
säilitada vastavalt tootja juhistele.
A Kaitsekork
B Algupärane reaktiiviviaal
C Alikvoodiviaal
1
A
B
C
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
7Reaktiivi hoiutingimused
Reaktiivi hoiutingimused
Selles lõigus
Avamata reaktiiviviaalid (7)
Lahustatud reaktiivid (7)
Avamata reaktiiviviaalid
Hoidke avamata viaale temperatuuril 2–8 °C.
Lüofiliseeritud reaktiivid püsivad stabiilsena kuni
märgitud aegumiskuupäevani.
Lahustatud reaktiivid
Pärast lahustamist püsivad reaktiivid temperatuuril 2–8 °C
stabiilsena 24 tundi kuni 7 päeva (algupärases
reaktiiviviaalis).
q Vaadake lahustatud reaktiivide testispetsiifilist
kasutusaega vastavast kasutusjuhendist.
Säilitamine temperatuuril –15 kuni –25 °C pikendab
stabiilsust 4 nädalani. Pärast esmakordset sulatamist
püsib reaktiiv temperatuuril 18–25 °C stabiilsena 24 tundi.
ADPtest TRAPtest ASPItest Prostaglandin E1 Reagent
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
8 Eelsoojenduskatsutite käsitsemine
Eelsoojenduskatsutite käsitsemine
Täitke katsuti Multiplate’i tsükli alguses lahjendusega
(0,9% NaCl; NaCl/CaCl2 tsitreeritud vere kasutamisel) ja
asetage see ühele analüsaatori
eelsoojenduspositsioonidest.
HOIATUS
!
Vigased tulemused ebasobivate
eelsoojenduskatsutite tõttu
Ebasobivate eelsoojenduskatsutite kasutamisel võidakse
saada vigased testitulemused.
r Eelsoojenduskatsuteid tuleb kasutada selleks, et
tagada lahjenduse õige temperatuur.
HOIATUS
!
NaCl saastumine (ja säilitusainete olemasolu)
NaCl saastumine (ja säilitusainete olemasolu) võib
mõjutada agregatsioonitulemusi.
r Katsuteid tuleb järjepidevalt välja vahetada ja täita
steriilse füsioloogilise lahusega (0,9% NaCl).
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
9Elektroonilise pipeti kasutamine
Elektroonilise pipeti kasutamine
Järgmiste protseduuride abil kirjeldatakse elektroonilise
pipeti tavapärast käsitsemist.
q Selle protseduuri abil kirjeldatakse elektroonilise
pipeti tavapärast käsitsemist.
r Elektroonilise pipeti kasutamine
pipeteerimiseks
1
Kinnitage otsak.
I Kasutage ainult Roche’i soovitatud otsakuid.
Veenduge, et otsak on kindlalt paigal.
Pipetiotsakud on ühekordselt kasutatavad
elemendid.
2
Hoidke pipetti vertikaalselt ja kastke otsak vedeliku
sisse.
I Veenduge, et pipetiotsak ei puuduta
segamisvarrast.
3
Vajutage käivitusnuppu, et aspireerida vedelikku
otsakusse.
I Õhu sissetõmbamise vältimiseks hoidke pärast
aspireerimist otsakut vedelikus umbes ühe sekundi
jooksul.
f Ekraanil kuvatav nool on suunaga ülespoole, mis
tähistab vedeliku aspireerimist.
f
f Pärast aspireerimise lõppu kuvatakse nool otsaga
allapoole, mis tähistab pipeti valmisolekut
dispenseerimiseks.
f
2
3
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
10 Elektroonilise pipeti kasutamine
4
Torgake pipett testiküvetti või reaktiiviviaali.
Vedeliku dispenseerimiseks testiküvetti:
sisestage pipett lahjendi, vere või vedela kontroll-
lahuse (Liquid Control Solution 1) pipeteerimisel
vertikaalselt testiküvetti (1.
samm). Vedel kontroll-
lahus 1 (Liquid Control Solution 1) (2.
samm) ja
vedel kontroll-lahus 2 (Liquid Control Solution 2)
tuleb lisada lahuse 1 pinnale, et vältida õhumullide
teket.
Vedeliku dispenseerimiseks reaktiiviviaali
Liquidtrans funktsiooni abil hoidke pipetti
vertikaalselt reaktiiviviaali kohal.
5
Vajutage käivitusnuppu, et dispenseerida vedelik
testiküvetti või reaktiiviviaali.
I Ekraanil kuvatav nool on suunaga allapoole, mis
tähistab vedeliku dispenseerimist.
Veenduge, et pipetiotsak ei puuduta
segamisvarrast.
f Vedelik eemaldatakse täielikult ja teostatakse
läbipuhumine.
f
6
Hoidke pipetti sobiva jäätmemahuti kohal ja vajutage
väljatõukenuppu, et eemaldada otsak
jäätmemahutisse.
5
6
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
11Testide teostamine elektroonilise pipeti abil
Testide teostamine elektroonilise pipeti
abil
r Testide teostamiseks elektroonilise
pipeti abil
1
Valige nupp Auto pipette.
2
Sisestage proovi ID ja valige soovitud test.
Üheaegselt saab teha kuni viis testi. Kasutaja
defineeritud testid on testiloendis tähistatud
lühendiga [ud].
3
Valige nupp Check and start measurement series.
4
Asetage testiküvetid ekraanil loetletud
mõõtmispositsioonidele.
2
3
4
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
12 Testide teostamine elektroonilise pipeti abil
5
Ühendage anduri juhe (juhtmed) testiküvetiga
(testiküvettidega).
6
Valige nupp Start pipetting program.
Juhised kuvatakse ekraanil.
7
Vajutage pipeteerimise iga sammu teostamiseks
elektroonilisel pipetil asuvat nuppu Start.
Nool tähistab kehtivat pipeteerimise sammu.
Järgnevad sammud on tähistatud punktiga,
teostatud sammud linnukesega.
8
Pipeteerige lahjendus ja vereproov testiküvettidesse.
3-minutiline inkubatsiooniperiood käivitub
automaatselt.
Pärast iga inkubatsiooniperioodi lõppu kostub
helisignaal ja kasutajal palutakse viivitamatult
lisada testiküvettidesse sobivat reaktiivi.
9
Lisage testiküvettidesse sobivat reaktiivi.
Mõõtmine käivitub automaatselt pärast iga kanali
viimase pipeteerimise sammu lõpetamist.
10
Kanali kuval näitavad olekuikoonid edenemist:
Teostamisel
Lõpetatud : mõõtmine on lõppenud ja andmed
salvestatakse.
5
6
77
8
9
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
13Testide teostamine elektroonilise pipeti abil
11
Pärast testide lõpetamist trükkige vajadusel
tulemused.
Valige F6: Nupp Print.
Valige kanalid, mille tulemusi soovite trükkida.
Valige nupp Print. Trükkimise lõppemisel
kuvatakse vasakul pool ikoon .
12
Eemaldage testiküvetid ning kõrvaldage need
vastavalt kohalikele eeskirjadele.
13
Tühjenda kanalid.
Valige F7: Nupp Clear channels.
Valige kanalid, mida soovite tühjendada.
Valige nupp Clear.
13
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
14 Elektrooniline pipett: käsitsemisvigade vältimine
Elektrooniline pipett: käsitsemisvigade
vältimine
Nupu Start pidev vajutamine pipeti ja analüsaatori
vahelise infovahetuse ajal võib infovahetust häirida.
Seepärast tuleb enne jätkamist oodata, kuni kuvatakse
uus juhis. Järgige alati ekraanil kuvatud juhiseid.
Enne eemaldamisfunktsiooni kasutamist tuleb viimane
samm lõpetada ja järgmine pipeti juhis peab olema
ekraanil kuvatud. Elektroonilist pipetti tuleb käsitseda
hoolikalt ja rahulikult.
q Ärge vajutage elektroonilise pipeti lähtestamise ajal
pipetil olevaid nuppe.
Hoide pipetti vertikaalselt ja kastke otsak vedeliku sisse.
q Veenduge, et pipetiotsak ei puuduta segamisvarrast.
Teostage kõik pipeteerimise sammud järjekorras vastavalt
ekraanil kuvatud juhistele.
Enne lahjenduse lisamist testiküvetile on soovitatav
visuaalselt kontrollida pipetiotsakusse aspireeritud mahtu.
Nii väldite õhu aspireerimisest tingitud talitlushäireid või
muid rikkeid.
Piltidel on näidatud täpsed pipeti täitmise tasemed 20 L
ja 300 L puhul.
A 20 L
B 300 L
A
B
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
15Kasutaja vigade vältimine
Kasutaja vigade vältimine
Säilitage vereproove toatemperatuuril (18–25 °C), ärge
soojendage proovi.
Proovikatsuteid ei tohi asetada pöörlevasse segistisse.
Ärge eemaldage magnetsegajat! Veenduge, et segaja on
testiküvetis.
Lahjendust (0,9% NaCl; NaCl/CaCl2 tsitreeritud vere
kasutamisel) tuleb enne kasutamist vähemalt 10 minutit
eelsoojendada.
Asetage testiküvett kindlalt mõõtmispositsioonile.
Pärast reaktiivi käsitsi pipeteerimist tuleb viivitamata
alustada testimist. Pipeteerige reaktiiv sügavale
testiküvetti.
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
16 Testide teostamine manuaalse pipeti abil
Testide teostamine manuaalse pipeti abil
r Testide teostamiseks manuaalse
pipeti abil
1
Asetage testiküvetid mõõtmispositsioonidele.
I Veenduge, et magnetsegaja asub testiküvetis ning
pöörleb. Kui magnetsegaja ei pöörle, lukustage
mõjutatud kanal ja võtke ühendust Roche Service’i
esindajaga.
2
Ühendage anduri juhe (juhtmed) testiküvetiga
(testiküvettidega).
Pigistage esipistiku tagumist osa selle
vabastamiseks ning tõmmake anduri juhe
parkimispositsioonilt välja.
Torgake see ettevaatlikult testiküveti
pistikupesasse. Pistik peaks klõpsama kindlalt
testiküveti külge.
3
Teostage pipeteerimine. Pipett:
•300L 0,9% NaCl + 300 L hirudiniseeritud verd
•300L 0,9% NaCl + 300 L tsitreeritud verd
4
Käivitage inkubeerimise taimer (soojendamine ja
ekvilibreerimine): Valige F2: Nupp Start timer.
5
Taimeri 3-minutiline pöördloendus kuvatakse
põhiekraani olekuribal.
Pärast 3-minutilise inkubatsiooniaja möödumist
kostub helisignaal.
6
Pärast inkubeerimist pipeteerige reaktiiv sügavale
testiküvetti.
I Reaktiivi lisamine ja testi käivitamine tuleb
teostada samaaegselt ja iga kanali puhul eraldi.
7
Helisignaali vaigistamiseks seisake taimer.
1
2
3
5
6
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
17Testide teostamine manuaalse pipeti abil
8
Valige kanal (hiire või klahvide 1–5 abil) ja kinnitage
nupu Start või nupu Enter abil.
Analüüs algab valitud kanali puhul.
9
Valige F4: nupp Enter test/ID, et sisestada proovi ID
ja valige igale käivitatud kanalile testi nimi.
10
Jälgige olekuikoone.
I Mõõtmise lõppedes kuvatakse ikoon ja
andmed salvestatakse.
11
Pärast testide lõpetamist trükkige vajadusel
tulemused.
Valige F6: Nupp Print.
Valige kanalid, mille tulemusi soovite trükkida.
Valige nupp Print. Trükkimise lõppemisel
kuvatakse vasakul pool ikoon .
12
Eemaldage testiküvetid ning kõrvaldage need
vastavalt kohalikele eeskirjadele.
13
Tühjenda kanalid.
Valige F7: Nupp Clear channels.
Valige kanalid, mida soovite tühjendada.
Valige nupp Clear.
8
13
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
18 Analüüsimeetodid hirudiniseeritud verega
Analüüsimeetodid hirudiniseeritud verega
Analüüsimeetodid tsitreeritud verega
1
Pipett
¬/IVLRORRJLOLVWODKXVW¬&¬/KLUXGLQLVHHULWXGYHUG
Pipett
3a
¬/3URVWDJODQGLQ(
Pipett
3b
¬/$'3WHVW
2
Inkubeerimine
¬PLQXWLW
4
Mõõtmine
¬PLQXWLW
3
Pipett
¬/75$3WHVW
¬/$'3WHVW
¬/$63,WHVW
$'3WHVW+6VXXUHWXQGOLNNXVHJD
MDRNV
1
Pipett
¬/IVLRORRJLOLVWODKXVWP0
&D&O
2
¬&¬/WVLWUHHULWXGYHUG
1
Pipett
¬/IVLRORRJLOLVWODKXVW¬&
¬/WVLWUHHULWXGYHUG
4
Mõõtmine
PLQXWLW
2
Inkubeerimine
PLQXWLW
4
Mõõtmine
PLQXWLW
2
Inkubeerimine
PLQXWLW
3
Pipett
¬/75$3WHVW
¬/$'3WHVW
3
Pipett
¬/$63,WHVW
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
19Multiplate – Parameetrid
Multiplate – Parameetrid
Multiplate
®
analyzer salvestab trombotsüütide
agregatsiooni järjepidevalt. Trombotsüütide kinnitumine
ja agregatsioon Multiplate’i anduritele tekitab takistuse
tõusu, mis teisendatakse agregatsiooniühikuteks (AU) ja
kuvatakse suhtes ajaga.
Kõige olulisem parameeter on agregatsioonikõvera (AUC)
alune ala. Seda mõjutab agregatsioonikõvera kogukõrgus
ja selle kalle ning see on kõige sobivam trombotsüütide
üldise aktiivsuse hindamiseks. Kasutatakse kahte AUC
ühikut: U ja AU*min. Eelistatud on esimene ühik (U).
Arvutatakse kaks lisaparameetrit: Agregatsioon (Agg)
tähistab takistuse tõusu analüüsi käigus. Kiirus (Vel)
tähistab agregatsioonikõvera maksimaalset kallet.
Kahe kõvera hindamiseks kasutatakse Multiplate’i
testiküveti kahte eraldi andurit. Tarkvara arvutatud
parameetrid tähistavad iga kõvera andmete keskmist
väärtust.
Kõvera kohal kuvatakse AUC ribad koos referents- ja
sihtvahemikega. AUC ribade sees kuvatud mustad ribad
(A) näitavad tegelikult mõõdetud AUC tulemust.
Rohelised alad (B) tähistavad testi jaoks
programmeeritud referents- ja sihtvahemikku.
Kattunud kõverate (tähistavad topeltmõõtmisi) või
täidetud kõvera (tähistab mõõtmiste keskmist väärtust)
vahel liikumiseks vajutage Ctrl+K või valige Switch
curve mode menüüst Measurements.
Aeg [min]
Agregatsioon [AU]
Kiirus [AU/min
]
Kõveraalune pindala [U]
A
B
Roche Diagnostics
Multiplate® analüsaator · Tarkvaraversioon 2.06 · Lühijuhend · versioon 3.0
20 Elektroonilise pipeti hooldus
Elektroonilise pipeti hooldus
Elektroonilise pipeti filtrit (koonusotsaku filtrit) tuleb
sageli kontrollida. Puhas filter ei lase hüüvisel filtrile
tekkida ja aitab säilitada täpseid otsaku täitmistasemeid.
r Multiplate e-line pipeti koonusotsaku
filtri vahetamiseks
1
Võtke filtrist tangidega kinni ja tõmmake see pipetist
välja.
2
Võtke uus filter tangide abil kätte ja sisestage see
pipeti koonusesse. Suruge see tugevasti
seiskumispositsioonile.
I Veenduge, et filter ei määrduks selle
paigaldamisel.
r Multiplate Transferpette pipeti
koonusotsaku filtri vahetamiseks
1
Võtke filtrist tangidega kinni ja tõmmake see pipetist
välja.
2
Võtke uus filter tangide abil kätte ja sisestage see
pipeti koonusesse.
I Veenduge, et filter ei määrduks selle
paigaldamisel.
1
2
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Roche Multiplate 5 Analyzer teatmiku

Tüüp
teatmiku