Espina XTP124 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PERÄMOOTTORI yttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
UTOMBORDSMOTOR Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
OUTBOARD MOTOR Instruction manual
Original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fiwww.ikh.fi
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
!
XTP124
2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan ESPINA-tuotteen valinnasta! Toivomme osta-
masi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen lait-
teen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai
ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme
Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
- Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysi-
set, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he
ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset ei-
vät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvon-
taa.
- Lue sekä tämä käyttöohje että veneen mukana toimitettu käyttöohje ennen käyttöä. Pidä
molemmat yttöohjeet helposti saatavilla.
- Tutustu merenkulku- ja vesiliikennesääntöihin ja noudata kaikkia sääntöjä.
- Kaikkien veneessä olevien on käytettävä hyväksyttyjä pelastusliivejä.
- Huolehdi, että veneessä on aina airot mukana.
- Selvi ajankohtaiset sääolosuhteet ja sääennusteet aina ennen vesille lähtöä. Älä kos-
kaan veneile vaarallisella säällä.
- Ilmoita aina jollekin mihin olet matkalla veneellä.
- Ole aina tarkkana ja käytä tervettä järkeä ja harkintakykyä. Veneillessä on noudatettava
aina erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta. Moottoria ei saa koskaan käyttää väsynee-
nä, sairaana tai alkoholin, lääkkeiden, huumeiden tai muiden havainto- ja reaktiokykyyn
vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena.
- Noudata nopeusrajoituksia, liiku turvallisella nopeudella ja huolehdi riittävällä tähystyk-
sellä esteiden ja muun liikenteen väistämisestä.
- Varmista aina, ettei veneen läheisyydessä ole uimareita moottorin ollessa käynnissä. Pi
aina vähintään 20 metrin turvaetäisyys uimareihin, sillä pyörivä potkuri ja moottorin ai-
heuttama virtaus saattavat olla vaaraksi uimareille.
- Älä koskaan käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa, sillä moottorin pakokaasut
sisältävät hengenvaarallista hiilimonoksidia eli häkää häkämyrkytysvaara! Käytä moot-
toria ainoastaan hyvin tuuletetuissa ulkotiloissa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
- Pidä moottori etäällä kipinöistä, savukkeista, liekeistä ja muista lämpölähteistä sekä hel-
posti syttyvistä materiaaleista.
- Tarkista perämoottorin kunto huolellisesti ennen jokaista käyttökertaa. Tarkista myös
polttoaineen määrä, riittävä voitelu, kaikkien ruuvien ja muttereiden kiinnitykset yms.
- Pidä kädet ja muut kehonosat etäällä pyörivästä potkurista sekä moottorin kuumenevista
osista.
FI
3
- Älä ripusta painavia esineitä perämoottoriin, sillä tämä voi kaataa veneen.
- Puhdista käytön jälkeen moottorin osat, jotka voivat ruostua. Moottoriin sisään ei saa
päästä vettä, muuten moottori vaurioituu.
- Varastoi moottori puhtaaseen ja kuivaan paikkaan. Puhdista moottori ja tyhjennä poltto-
ainesäiliö ennen varastointia.
- Kaikki moottorille suoritettavat toimenpiteet (tarkistukset, täytöt, puhdistus, huolto yms.)
on aina suoritettava moottorin ollessa sammutettuna.
- Perämoottoriin ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.
Polttoaineen käsittelyä koskevat varoitukset
- Polttoaine on erittäin helposti syttyvää, ja sen höyryt voivat räjähtää syttyessään. Tapa-
turmien välttämiseksi noudata aina erityistä varovaisuutta polttoainetta käsitellessäsi.
- Käsittele polttoainetta hyvin tuuletetussa tilassa ulkona. Käytä aina hyväksyttyä
polttoainekanisteria. Älä koskaan tupakoi tai käytä kipinöitä, avotulta tai muita
sytytyslähteitä polttoaineen käsittelyalueen lähettyvillä.
- Älä koskaan suorita tankkausta sisätiloissa.
- Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä aina ennen tankkausta. Älä koskaan tankkaa lai-
tetta moottorin ollessa käynnissä tulipalovaara!
- Varo läikyttämästä polttoainetta. Pyyhi kaikki polttoaineroiskeet huolellisesti pois kuivalla
liinalla.
- Siirrä moottori vähintään 3 metrin päähän polttoaineen täyttöpaikasta ennen käynnistä-
mistä.
- Hävitä polttoaine koneen käyttömaan ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti älä
kaada sitä viemäriin, maaperään tai veteen.
TEKNISET TIEDOT
Moottorityyppi 4-tahtimoottori
Sylinteritilavuus 49 cm3
Teho 1,2 kW / 6800 rpm
Ajonopeus max. 18 km/h
Potkurin halkaisija 180 mm
Polttoaine lyijytön 98-oktaaninen bensiini
Polttoainesäiliön tilavuus 1,2 l
Öljytyyppi SAE30 (esim. Viima Pienkoneöljy WK4T)
Öljysäiliön tilavuus 250 ml
Paino 10 kg
Äänitehotaso LWA 85 dB(A)
Tärinätaso 6,5 m/s2
KÄYTTÖKOHTEET
Tämä perämoottori on suunniteltu sellaisten pienveneiden perämoottoriksi, joiden kanta-
vuus on maksimissaan 4 henkilöä. Turvallisuussyistä käyttäjän on suositeltavaa käydä venei-
lykurssi ennen perämoottorin käyttöä.
4
KÄYTTÖÖNOTTO
Pakkauksesta purkaminen
- Pura laite pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat tallella. Mikäli jokin osa puuttuu
tai on vaurioitunut, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään. Hävitä pakkausmateriaali pai-
kallisten määräysten mukaisesti.
Moottorin kasaus
- Kiinnitä moottori osaan 34 neljällä ruuvilla alla olevan kuvan mukaisesti.
- Kytke kaasuvaijeri moottorin kaasuttimeen alla olevan kuvan mukaisesti.
YLEISTÄ TIETOA
Primer-pumppu
Perämoottorissa on manuaalinen primer-pumppu. Paina sitä muutamia kertoja kylmäkäyn-
nistyksen yhteydessä tai polttoainepumppuongelmien ilmetessä saadaksesi polttoainetta
virtaamaan moottoriin. Varo kuitenkin painamasta sitä liian monta kertaa, sillä tämä saat-
taa aiheuttaa vuotoja polttoainejärjestelmässä tai moottorin tulvimisen, mikä vaikeuttaa
käynnistymistä. Primer-pumppua saa painaa vain niin monta kertaa, että se muuttuu kiinte-
äksi.
Moottori
Kaasuvaijeri
5
Perämoottorin kiinnittäminen
Perämoottori on kiinnitettävä veneeseen varmalla ja luotettavalla tavalla, esimerkiksi käsin
kierrettävillä kiinnikkeillä. Tarkista kiinnikkeiden varma pitävyys ennen jokaista käyttökertaa.
Tämän lisäksi moottori tulee kiinnittää veneeseen erillisellä turvaköydellä tai ketjulla, ettei
moottori pääse putoamaan veteen mikäli muiden kiinnikkeiden kiinnitys pettää käytön aika-
na.
Trimmikulman/kallistuskulman säätö
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä keulan korkeutta voidaan joko nostaa tai laskea.
Oikean trimmikulman käyttäminen parantaa suorituskykyä ja polttoainetaloudellisuutta,
vähentää moottoriin kohdistuvaa rasitusta ja lisää veneen vakautta. Oikea trimmikulma
vaihtelee käytettävän veneen ja moottorin mukaan. Oikeaan trimmikulmaan vaikuttaa myös
veneen kuorma, merenkäynti ja ajonopeus. Varmista aina, että perämoottori on oikein
trimmattu vallitsevien merenkäynti- ja kuormitusolosuhteiden mukaisesti. Trimmikulmaa
säädetään manuaalisesti siirtämällä säätötangon paikkaa kiinnityskorvakkeessa oleviin eri
reikiin.
Voit säätää perämoottorin trimmikulmaa löysäämällä kahta ruuvia 37 yllä olevan kuvan
mukaisesti.
6
Asenna osa 27 yllä olevan kuvan mukaisesti. Ennen asennusta löysää osaa 37 ja kiinnitä
sitten osat 27 ja 38 osalla 41. Kiinnitä osan 42 neljä osaa yllä olevan kuvan mukaisesti ja
kirisne sekä osa 37. Varmista lopuksi, että osa 37 liikkuu asianmukaisesti.
Aseta perämoottori veneen laitaan ja kiinnitä se huolellisesti paikoilleen.
9
Mikäli tulee kipinä: Sytytystulppa on kuiva tarkista polttoaineen saanti, letkut ja suo-
dattimet.
Sytytystulppa on likainen puhdista tai vaihda sytytystulppa.
Sytytystulppa on märkä moottori on tulvinut, anna sen seisoa hetki
ja yritä sitten uudelleen.
Mikäli kipinää ei tule: Kytkentä on löysä tai märkä. Tarkista, että kaikki kytkennät ovat ki-
reällä, puhtaat ja kuivat. Puhdista likaiset tai märät kytkennät
asianmukaisella puhdistusspraylla. Ellei moottori käynnisty vielä-
kään, vie se valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huomio! Älä ylikiristä sytytystulppaa asentaessasi sitä takaisin paikoilleen, sillä tämä saat-
taa vaurioittaa sytytystulppaa ja vaikeuttaa sen irrottamista.
Polttoaineletku
Tarkista polttoaineletku kulumien ja vaurioiden varalta.
Polttoainesuodatin
Polttoainesuodatin on puhdistettava aina 20 käyttötunnin välein tai kerran kuukaudessa.
Valuta kaikki polttoaine pois polttoainesäiliöstä, ota polttoainesuodatin ulos ja puhdista se
varovasti. Anna suodattimen kuivua itsestään ja aseta se takaisin paikoilleen. Varmista, että
suodatinkotelo on kunnollisesti paikoillaan.
Polttoainesäiliö
Polttoainesäiliö on tyhjennettävä ja puhdistettava vähintään 6 kuukauden välein.
Polttoainejärjestelmä
Polttoainejärjestelmä on tarkistettava säännöllisin väliajoin. Tutki polttoainejärjestelmän
kaikki osat huolellisesti (kaasutin, polttoainesäiliö, polttoaineletku ja sen liitännät, polttoai-
neliittimet ja primer-pumppu) vuotojen, halkeamien ja muiden vaurioiden varalta.
Potkuriöljy
Potkurin öljy on vaihdettava aina 100 käyttötunnin välein tai kerran vuodessa. Valuta vanha
potkuriöljy pois, aseta moottori pystyasentoon ja lisää uutta öljyä.
Potkuri
Potkuri vaurioituu helposti vedenalaisista vaaroista, pohjakosketuksista sekä korroosiosta.
Jo pienikin vaurio voi aiheuttaa nopeuden alenemisen. Potkurissa on katkeava murtosokka,
joka on suunniteltu rikkoontumaan mikäli potkuri osuu kiinteään esteeseen. Tämä sokka on
helposti vaihdettavissa.
Mikäli potkurin lapa on vääntynyt tai halkeillut pahoin, on tällöin suositeltavaa vaihtaa pot-
kuri uuteen vastaavanlaiseen.
Potkurin varsi on irrotettava ja rasvattava aina kolmen kuukauden välein.
Öljynvaihto
Irrota öljyntäyttökorkki, kallista moottoria valuttaaksesi kaiken vanhan moottoriöljyn pois ja
lisää tämän jälkeen uutta öljyä.
10
Ulkoinen voitelu
Moottorin voitelukohtiin (rasvanipat) on lisättävä perämoottoreille tarkoitettua voiteluainet-
ta aina kolmen kuukauden välein.
Jäähdytysaukot
Tarkista jäähdytysaukot lian varalta ja puhdista tarvittaessa. Jäähdytysaukot on pidettävä
aina puhtaina.
Veteen pudonneen moottorin käsittely
Mikäli perämoottori on pudonnut veteen, vie se välittömästi valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Muuten korroosiota voi alkaa tapahtua heti.
Ellei perämoottoria ole mahdollista viedä huoltoliikkeeseen välittömästi, minimoi moottorin
vahingot noudattamalla seuraavia toimenpiteitä:
1. Pese huolellisesti kaikki muta, suola, kasvillisuus ja muu lika pois makealla vedellä.
2. Irrota sytytystulppa ja käännä sytytystulpan aukko alaspäin, jotta kaikki vesi, lika ja muta
pääsee valumaan pois.
3. Tyhjennä polttoaine kaasuttimesta, polttoainesuodattimesta ja polttoaineletkusta.
4. Valuta kaikki moottoriöljy pois ja lisää uutta öljyä tilalle.
5. Syötä suojaöljyä tai moottoriöljyä kaasuttimen ja sytytystulpan aukon kautta samalla kun
pyörität moottoria käynnistysnarulla.
6. Vie perämoottori valtuutettuun huoltoliikkeeseen mahdollisimman nopeasti.
VAROITUS! Älä käytä perämoottoria, ennen kuin se on tarkistettu täydellisesti valtuutetus-
sa huoltoliikkeessä.
VIANETSINTÄ
Moottori ei käynnisty.
- Tarkista, ettei polttoainesäiliö ole tyhjä.
- Tarkista polttoaineen virtaus polttoaineletkussa painamalla primer-pumppua useita ker-
toja.
- Tarkista, onko sytytystulppa kastunut.
- Ellei moottori käynnisty vieläkään, vie se valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Moottori ylikuumenee.
- Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä vähintään 30 minuutin ajan.
- Tarkista moottorin öljytaso.
- Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
11
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna ESPINA-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att
apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att
apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis-
ningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem upp-
står, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och
angenämt arbete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
- Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav
resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunder-
håll får inte utföras av barn utan uppsikt.
- Läs igenom denna bruksanvisning och båtens bruksanvisning innan du använder motorn.
Förvara båda bruksanvisningar så att du har lätt tillgång till dem.
- Bekanta dig med sjöfarts- och vattentrafikbestämmelserna och följ alla bestämmelser.
- Alla som befinner sig i båten ska använda godkända flytvästar.
- Se till att det alltid finns åror i båten.
- Undersök de aktuella väderförhållandena och -prognoserna innan du ger dig ut. Åk aldrig
båt i farligt väder.
- Meddela alltid någon vart du är på väg med båten.
- Var alltid vaksam och använd sunt förnuft och eftertanke. Iaktta alltid extra noggrannhet
och försiktighet när du är ute med båten. Man bör aldrig använda motorn om man är
trött, sjuk eller under påverkan av alkohol, läkemedel, narkotika eller andra ämnen som
påverkar förnimmelsen och reaktionsförmågan.
- Följ hastighetsbegränsningarna, kör med säker hastighet och håll utkik efter hinder och
annan trafik så att du kan undvika dem.
- Försäkra dig alltid om att det inte finns simmare i närheten av båten när motorn är igång.
Håll alltid ett säkerhetsavstånd på minst 20 meter mellan båten och simmare, då den ro-
terande propellern och strömningen från motorn kan vara farliga för simmare.
- Starta eller använd aldrig motorn i ett slutet utrymme, då avgaserna från motorn innehål-
ler livsfarlig kolmonoxid, eller kolos risk för kolosförgiftning! Använd motorn endast i väl
ventilerade utomhusutrymmen. Blockera inte avgasöppningarna.
- Håll motorn borta från gnistor, cigaretter, lågor och andra värmekällor samt lättantänd-
liga material.
- Kontrollera utombordsmotorns skick noggrant varje gång du ska använda den. Kontrol-
lera också mängden bränsle, tillräcklig smörjning, att alla skruvar och muttrar är åt-
dragna m.m.
SE
12
- Håll händer och övriga kroppsdelar på avstånd från den roterande propellern och mo-
torns varma delar.
- Häng inte tunga föremål på utombordsmotorn, då det kan få båten att kantra.
- Rengör rostkänsliga motordelar efter användning. Se till att det inte kommer in vatten i
motorn, då det kan skada den.
- Förvara motorn på en ren och torr plats. Rengör motorn och töm bränsletanken före för-
varing.
- Alla åtgärder på motorn (kontroller, påfyllningar, rengöring, service m.m.) ska alltid utfö-
ras med motorn avstängd.
- Gör inga ändringar på utombordsmotorn.
Varningar relaterade till bränslehantering
- Bränslet är mycket lättantändligt och dess ångor kan explodera om de antänds. Var extra
försiktig vid bränslehantering för att förhindra olyckor.
- Hantera bränslet i ett välventilerat utrymme utomhus. Använd alltid en godkänd bränsle-
behållare. Hantera aldrig bränsle i närheten av gnistor, öppen eld eller andra tändkällor.
Dessutom är rökning förbjuden.
- Fyll aldrig på bränsle inomhus.
- Stäng av motorn och låt den svalna innan du fyller på bränsletanken. Fyll aldrig på bräns-
letanken när motorn är i gång brandrisk!
- Var försiktig så att du inte spiller bränsle. Torka av det läckta bränslet noga med en torr
trasa.
- Efter bränslepåfyllning starta motorn på minst 3 meters avstånd från påfyllningsområde.
- Kassera bränsle enligt gällande miljöbestämmelser i det land där maskinen används
töm aldrig bränsle i avlopp eller vattendrag eller på marken.
TEKNISKA DATA
Motortyp 4-taktsmotor
Cylindervolym 49 cm3
Effekt 1,2 kW / 6800 rpm
Körhastighet max. 18 km/h
Propellerns diameter 180 mm
Bränsle blyfri 98-oktanig bensin
Bränsletankens volym 1,2 l
Oljetyp SAE30 (t.ex. Viima Olja för småmotorer WK4T)
Oljetankens volym 250 ml
Vikt 10 kg
Ljudeffektnivå LWA 85 dB(A)
Vibrationsnivå 6,5 m/s2
ANVÄNDNINGSÄNDAMÅL
Denna utombordsmotor är avsedd att användas i småbåtar som tar högst 4 personer. Av
säkerhetsskäl rekommenderas användaren gå en båtkurs innan utombordsmotorn används.
13
FÖRBEREDELSER
Uppackning
- Packa upp apparaten och kontrollera att ingen del saknas. Om någon del saknas eller är
skadad, kontakta återförsäljaren omedelbart. Bortskaffa förpackningsmaterialet enligt
lokala bestämmelser.
Montera motorn
- Fäst motorn i del 34 med fyra skruvar enligt bilden nedan.
- Koppla gasvajern till motorns förgasare enligt bilden nedan.
ALLMÄN INFORMATION
Primerpump
Utombordsmotorn har en manuell primerpump. Tryck på den några gånger vid kallstart eller
vid problem med bränslepumpen för att få bränslet att strömma in i motorn. Tryck dock inte
på den för många gånger, då det kan orsaka läckage i bränslesystemet eller göra att mo-
torn flödar, vilket gör den svårare att starta. Tryck bara på primerpumpen tills den blir hård.
Motor
Gasvajer
14
Sätta fast utombordsmotorn
Utombordsmotorn ska sättas fast i båten på ett säkert och pålitligt sätt, t.ex. med en fäs-
tanordning som dras åt för hand. Kontrollera att fästanordningarna sitter fast ordentligt
före varje användning.
Motorn ska dessutom fästas med ett separat säkerhetsrep eller kedja så att den inte faller i
vattnet om övriga fästanordningar släpper under användning.
Inställning av trimvinkel/lutningsvinkel
Genom att ställa in utombordsmotorns trimvinkel kan man höja eller sänka förens höjd. Rätt
trimvinkel förbättrar motorns prestanda och bränsleekonomi, minskar belastningen på mo-
torn och ökar båtens stabilitet. Vad som är rätt trimvinkel beror på vilken båt och motor som
används. Båtens last, sjögången och hastigheten påverkar också trimvinkeln. Se alltid till att
utombordsmotorn är rätt trimmad enligt rådande sjögång och belastning. Trimvinkeln ställs
in manuellt genom att man flyttar justerstångens plats till olika hål i fästbeslaget.
Du kan ställa in utombordsmotorns trimvinkel genom att lossa de två skruvarna 37 enligt
bilden ovan.
15
Montera del 27 enligt bilden ovan. Lossa del 37 före montering och sätt sedan fast del 27
och 38 med del 41. Fäst de fyra delarna i del 42 enligt bilden ovan och dra åt dem samt del
37. Se slutligen till att del 37 rör sig som den ska.
Montera utombordsmotorn på båtens kant och fäst den ordentligt.
18
Om det kommer en gnista:
Tändstiftet är torrt kontrollera bränsletillförseln, slangarna och
filtren.
Tändstiftet är smutsigt rengör eller byt ut det.
Tändstiftet är blött motorn har flödat; låt den stå en stund och för-
sök sedan på nytt.
Om det inte kommer någon gnista:
Kopplingen är lös eller blöt. Kontrollera att alla kopplingar är åt-
dragna, rena och torra. Rengör smutsiga eller blöta kopplingar med
en lämplig rengöringsspray. Lämna in motorn till ett auktoriserat
servicecenter om den ändå inte startar.
OBS! Dra inte åt tändstiftet för hårt när du sätter tillbaka det, då det kan skada det och göra
det svårare att ta loss.
Bränsleslang
Kontrollera bränsleslangen för ev. slitage och skador.
Bränslefilter
Bränslefiltret ska rengöras var 20:e drifttimme eller en gång i månaden. Tappa av allt
bränsle ur bränsletanken, ta ut bränslefiltret och rengör det försiktigt. Låt filtret torka av sig
själv och sätt tillbaka det. Se till att filterkåpan sitter ordentligt på plats.
Bränsletank
Bränsletanken ska tömmas och rengöras minst var 6:e månad.
Bränslesystem
Bränslesystemet ska kontrolleras regelbundet. Undersök alla delar av bränslesystemet nog-
grant (förgasare, bränsletank, bränsleslang och dess anslutningar, bränsleanslutningar och
primerpump) för ev. läckage, sprickor och andra skador.
Propellerolja
Propelleroljan ska bytas var 100:e drifttimme eller en gång om året. Tappa av den gamla
propelleroljan, ställ motorn upprätt och tillsätt ny olja.
Propeller
Propellern skadas lätt av undervattensfaror, bottenkontakt och korrosion. Redan små ska-
dor kan påverka hastigheten. Propellern har en säkerhetssprint som är avsedd att gå sönder
om propellern träffar ett fast hinder. Denna sprint är lätt att byta ut.
Om något av propellerbladen är förvridet eller svårt sprucket rekommenderar vi att propel-
lern byts ut mot en liknande.
Propellerskaftet ska tas loss och smörjas var 3:e månad.
Oljebyte
Ta loss oljepåfyllningslocket, luta motorn för att tappa av all gammal motorolja och tillsätt
ny olja.
19
Extern smörjning
Smörjmedel för utombordsmotorer ska tillsättas i motorns smörjpunkter (fettnipplar) var 3:e
månad.
Kylningsöppningar
Kontrollera om kylningsöppningarna är smutsiga och rengör vid behov. Kylningsöppningar-
na ska alltid hållas rena.
Hantering av motor som fallit i vattnet
Om utombordsmotorn har fallit i vattnet ska den omedelbart lämnas in till ett auktoriserat
servicecenter. Annars kan den börja korrodera omedelbart.
Om det inte går att lämna in motorn till ett servicecenter omedelbart ska man minimera
skadorna på motorn enligt följande:
1. Tvätta noggrant bort all lera, salt, växtlighet och annan smuts med sötvatten.
2. Ta loss tändstiftet och vrid dess öppning nedåt så att allt vatten, smuts och lera kan rinna
ut.
3. Töm bränsle ur förgasaren, bränslefiltret och bränsleslangen.
4. Tappa av all motorolja och häll i ny olja.
5. Häll i skyddsolja eller motorolja i förgasarens och tändstiftets öppning samtidigt som du
roterar motorn med startsnöret.
6. Lämna in utombordsmotorn till ett auktoriserat servicecenter så snart som möjligt.
VARNING! Använd inte utombordsmotorn innan den har genomgått en komplett inspektion
hos ett auktoriserat servicecenter.
FELSÖKNING
Motorn startar inte.
- Kontrollera att bränsle finns i tanken.
- Kontrollera bränsleflödet i bränsleslangen genom att trycka på primerpumpen flera
gånger.
- Kontrollera om tändstiftet är blött.
- Lämna in motorn till ett auktoriserat servicecenter om den fortfarande inte startar.
Motorn överhettas.
- Stäng av motorn och låt den kallna i minst 30 minuter.
- Kontrollera motoroljenivån.
- Kontakta ett auktoriserat servicecenter.
20
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality ESPINA product! We hope it will be
of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the
appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or
problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and
pleasant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Before use, read this manual and also the manual provided with the boat. Keep both
manuals easily available.
- Learn maritime/water traffic rules and regulations, and follow all regulations.
- Each person on the boat must wear approved life jacket.
- Always make sure there are oars on the boat.
- Always examine current weather conditions and weather forecast before you go out on
the water. Never go boating in bad weather.
- Always inform somebody where you are heading with your boat.
- Always stay alert, and use common sense and good judgement. Use extreme caution at
all times when boating. Do not operate the motor while you are tired, sick or under the in-
fluence of alcohol, drugs, medication or other substances that could affect your ability to
react.
- Follow speed limits, move at safe speed and keep a proper lookout for obstacles and oth-
er traffic.
- Always make sure there are no swimmers near the boat when the motor is running. Al-
ways keep a safety distance of at least 20 meters to swimmers as the rotating propeller
and water flow caused by the motor may cause danger to swimmers.
- Never start or run the motor in an enclosed room as exhaust fumes from the motor con-
tain lethal carbon monoxiderisk of carbon monoxide poisoning! Operate the motor only
in a well-ventilated outdoor area. Do not block exhaust ports.
- Keep the motor away from sparks, cigarettes, flames and other heat sources, and flam-
mable materials.
- Carefully check the outboard motor before each use. Check also fuel quantity, sufficient
lubrication, mounting of all screws and nuts etc.
- Keep hands and other body parts away from the rotating propeller and motor parts that
become hot during use.
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Espina XTP124 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes