Panasonic RPBTD5 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SQT0818-2
Kasutusjuhend
Digitaalsed juhtmeta
stereokõrvaklapid
Mudeli nr RP-BTD5
E
EESTI
EL
Tootja:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Jaapan
Euroopasse importija:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
SQT0818
2
2
6 7 8
9
10
11 12
2
1
3
4
5
Kontrollige, et seadmega on
kaasas järgmine tarvik:
1 USB-laadimisjuhe
Sisukord
Osade nimetused
Enne kasutamist
Tarvikud ..............................................2
Osade nimetused ...............................2
Ettevalmistused
Laadimine
Sisse/välja lülitamine
Bluetooth
®
-iga seadmega
ühendumine
Ühe puudutusega ühendus
(NFC abil ühendumine)
Kasutamine
Muusika kuulamine
Telefonikõne tegemine
Kasulikud funktsioonid
Muu
Tehasesätete taastamine
Ohutusnõuded
Hooldus
Info Bluetooth
®
-i kohta
Tehnilised andmed
Rikkeotsingu juhend
Autoriõigused jms
Aku eemaldamine seadme kasutuselt
kõrvaldamisel
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite selle toote!
Lugege juhend enne toote kasutamist
hoolikalt läbi. Hoidke juhend tuleviku
tarvis alles.
Tarvikud
Juhendi joonised võivad tegelikust
tootest pisut erineda.
1
LED-tähis*
• Vilkumiskordade arv ja värv
näitavad seadme olekut.
(* Edaspidi “LED”)
2
Toitenupp
( ooteolek/sisselülitatud)/
paaristamise nupp
3
Laadimispesa (DC IN)
• Ühendage USB-laadimisjuhe
(kuulub komplekti) laadimiseks
sellesse pessa. ( lk 3)
4
Mikrofon
5
NFC puuteala
6
Eelmine
7
Helitugevus +
8
Järgmine
9
Helitugevus –
10
Esitus/paus/kõne
11
Vasak kõlar
12
Parem kõlar
Märkused
• Ärge kasutage muid
USB-laadimisjuhtmeid
peale komplekti kuuluva.
• Ärge katke seadet kasutades
paremat kõlarit peopesaga
kinni. Bluetooth
®
-i ühendus
võib muidu katkeda.
Vasak Parem
Alaserval
............................................3
...........................3
........................................3
.......................4
.............................4
........................5
........................5
....................5
.....................................6
...............................................6
........................7
..............................7
............................8
...............................9
......................................9
SQT0818
3
3
EESTI
Ostmisel on seadme sisemine laetav aku laadimata.
Laadige aku enne seadme kasutamist.
1
Ühendage seade USB-laadimisjuhet
kasutades arvutiga.
• Umbes 3 s pärast ühendamist süttib
paremal kõlaril LED punaselt põlema.
• LED põleb laadimise ajal punaselt.
LED kustub laadimise lõppedes.
• Täiesti tühja aku täis laadimiseks
kulub umbes 3,5 h.
Parem
Arvuti
LED
USB-laadimisjuhe (kuulub komplekti)
Märkused
• Bluetooth
®
-i ei saa kasutada, kui seade on ühendatud arvutiga
USB-laadimisjuhet kasutades.
• Laadige akut vahemikku 10 °C kuni 35 °C jääval toatemperatuuril.
Laadimine võib katkeda sellest vahemikust välja jääval temperatuuril.
• Seadet ei saa laadimise ajal sisse lülitada.
• Ärge kasutage muid USB-laadimisjuhtmeid peale komplekti kuuluva.
Ettevaatust!
Kasutage arvutiga ühendamiseks ainult komplekti kuuluvat USB-laadimisjuhet.
Laadimine
Juhtmeta ühenduse loomiseks tuleb see seade Bluetooth
®
-iga seadmega paaristada.
Ettevalmistused Bluetooth
®
-iga seadmel
• Lülitage sisse ja deblokeerige Bluetooth
®
.
• Pange Bluetooth
®
-iga seade umbes 1 m raadiusesse sellest seadmest.
• Kontrollige vajaduse korral ühendatava seadme juhendist, kuidas seda kasutada.
Esmakordne sisselülitamine
1
Lülitage see seade sisse.
• Seade hakkab ühendumiseks
otsima Bluetooth
®
-iga seadet
ning LED vilgub vaheldumisi
siniselt ja punaselt paremal
kõlaril. (Ainult esmakordsel
sisselülitamisel pärast seadme
ostmist)
2
Kui Bluetooth
®
-iga seade
tuvastab selle seadme
(“RP-BTD5”), siis valige see.
• Kui teil palutakse sisestada parool,
siis sisestage “0000 (neli nulli)”.
• Kui ilmub Bluetooth
®
-i profiilivaliku
kuva, siis valige “A2DP”.
Kui “A2DP” tugi puudub või te
soovite kasutada seadet ainult
telefonikõnede jaoks, siis valige
“HSP” või “HFP”. (Detailse info
saamiseks profiilide kohta vt
“Muusika kuulamine” ( lk 4)
ja “Telefonikõne tegemine”
( lk 5).)
3
Kontrollige sellelt seadmelt
ühendust Bluetooth
®
-iga
seadmega.
• Esmalt süttib paremal kõlaril LED
siniselt põlema ning lülitub siis
korduvalt sisse ja välja.
Ühendumisel vilkumismuster
muutub.
Ühendumine teisel ja
järgnevatel kordadel
<Sama Bluetooth
®
-iga
seadmega ühendumine>
Seade otsib sisselülitamisel eelnevalt
paaristatud Bluetooth
®
-iga seadet ja
alustab automaatselt sellega
ühendumist. Esmalt süttib paremal
kõlaril LED siniselt põlema ning
lülitub siis korduvalt sisse ja välja.
Ühendumisel vilkumismuster muutub.
<Muu Bluetooth
®
-iga seadmega
ühendumine>
Blokeerige Bluetooth
®
eelnevalt
ühendatud seadmel. Kontrollige, et
kõrvaklapid on välja lülitatud. Hoidke
paaristamisnuppu umbes 5 s
vajutatuna. Kostab helisignaal. Seade
hakkab otsima muud Bluetooth
®
-iga
seadet. Paremal kõlaril vilgub LED
vaheldumisi siniselt ja punaselt.
Jätkake punktidega 2 ja 3.
Bluetooth
®
-iga seadmega
ühendumine
Märkused
• Seade lülitub välja, kui ühendumine
ei õnnestu umbes 5 min jooksul.
Alustage uuesti alates punktist 1.
• Seade ei saa olla korraga
ühendunud kahe või enama
Bluetooth
®
-iga seadmega.
• Selle seadmega saab paaristada
kuni 8 Bluetooth
®
-iga seadet.
9nda seadme paaristamisel
asendatakse seade, mida pole
kõige kauem kasutatud. Paaristage
see kasutamiseks uuesti.
1
Hoidke toitenuppu umbes
3 s vajutatuna.
• Kostab helisignaal ja
LED vilgub paremal
kõlaril.
Toitenupp
LED
Väljalülitamiseks
• Hoidke toitenuppu umbes 3 s vajutatuna.
Kostab helisignaal ja seade lülitub välja.
Märkus
• Seade lülitub automaatselt välja, kui te ei kasuta seda umbes 5 min.
(Vt “Automaatne väljalülitumine” ( lk 5))
Sisse/välja lülitamine
SQT0818
4
4
Ainult NFCga ühilduvatele seadmetele
NFC ehk lähiväljaside funktsioon võimaldab seadmel lihtsalt NFCga ühilduva
Bluetooth
®
-iga seadmega ühenduda. Puudutage lihtsalt seda seadet oma
Bluetooth
®
-iga seadmega selle seadme automaatselt sisse lülitamiseks,
Bluetooth
®
-iga seadmega paaristamiseks ja ühendumiseks.
Ettevalmistused
Lülitage Bluetooth
®
-iga seadmel NFC sisse.
1
Käivitage Bluetooth
®
-iga seadmel rakendus muusika/video
esitamiseks.
• Järgige oma seadme ekraanijuhiseid.
2
Puudutage ja hoidke oma seadet selle seadme NFC puuteala
vastas (kuni hüpikaken näitab teie seadmel, et ühendus on
loodud).
• Kõrvaklapid lülituvad sisse. Esmalt süttib paremal kõlaril LED siniselt
põlema ning lülitub siis korduvalt sisse ja välja.
Ühendumisel vilkumismuster muutub.
• Kui ühendumine ei õnnestu, siis muutke puudutamiskohta.
3
Alustage muusika/video esitust oma Bluetooth
®
-iga seadmel.
Muu seadmega ühendumine
Puudutage seda seadet muu seadmega uue Bluetooth
®
-i ühenduse loomiseks.
Eelnevalt ühendunud seade ühendatakse automaatselt lahti.
Muusika kuulamine
Kui Bluetooth
®
-iga seade toetab Bluetooth
®
-i profiile “A2DP” ja “AVRCP”,
siis saab kaugjuhtida selle muusikaesitust sellelt seadmelt.
A2DP (täiustatud audiojagamise profiil): edastab audio sellele seadmele.
AVRCP (audio/video kaugjuhtimise profiil):
võimaldab kaugjuhtida ühendatud seadme talitlust sellelt seadmelt.
1
Ühendage Bluetooth
®
-iga seade selle seadmega ( lk 3).
2
Valige ja esitage muusikat Bluetooth
®
-iga seadmel.
• Valitud muusika väljastatakse selle seadme kõlaritesse.
Ühe puudutusega ühendus
(NFC abil ühendumine)
Aku tööaeg
Tööaeg Aku tüüp
Laetav aku (seadmesse paigaldatud) Umbes 40 h
Tööaeg võib olla lühem töötingimustest olenevalt.
Tähelepanu!
• Helitugevusest olenevalt võib kõrvaklappidest heli lekkida.
• Muusika võib kosta moonutatult helitugevuse suurendamisel maksimumi
lähedale. Vähendage sel juhul helitugevust, kuni moonutus kaob.
Kaugjuhtimine
Selle seadmega saab juhtida Bluetooth
®
-iga seadme tööd.
• Bluetooth
®
-iga seadmest olenevalt ei pruugi mõned allolevad funktsioonid toimida
või võivad toimida erinevalt.
(Kasutusnäide)
Esitus/paus/kõne
Vajutage.
Eelmine/järgmine
Vajutage esituse
ajal.
Aktiivse raja
algusesse
naasmine
Esitus/paus/kõne
Tagasikerimine
Hoidke
vajutatuna.
Vajutage esituse
ajal.
Järgmise raja
algusesse
liikumine
Kiiresti
edasikerimine
Hoidke
vajutatuna.
Helitugevus
+
Vajutage.
Helitugevuse
suurendamine
Hoidke
vajutatuna.
Helitugevuse
järjest
suurendamine
Vajutage.
Helitugevuse
vähendamine
Hoidke
vajutatuna.
Helitugevuse
järjest
vähendamine
Helitugevus +
Helitugevus –
Eelmine
Järgmine
Esitus/paus/
kõne
Parem
Märkus
• Helitugevuse tasemeid on 15.
Maksimaalse või minimaalse
tasemeni jõudmisel kostab
helisignaal.
SQT0818
5
5
EESTI
Seda seadet saab kasutada telefonikõnede tegemiseks sellise Bluetooth
®
-iga
telefoniga (mobiiltelefoni või nutitelefoniga) ühendudes, mis toetab Bluetooth
®
-i
“HSP” või “HFP” profiili.
HSP (peakomplektiprofiil):
seda profiili saab kasutada monoheli vastuvõtuks ning kahepoolseks
kommunikatsiooniks selle seadme mikrofoni kasutades.
HFP (käed-vabad profiil):
lisaks HSP funktsioonidele on sellel profiilil ka sissetulevate ja väljuvate kõnede
funktsioon.
1
Ühenduge selle seadmega Bluetooth
®
-iga telefoniga ( lk 3)
2
Sissetulevale kõnele vastamiseks
Vajutage sellel seadmel
kõnele vastamiseks
kõnenuppu .
• Kõne sissetulekul kostab
kõlarist helin ja LED vilgub.
• (Ainult HFP) Vajutage kaks
korda kiiresti kõnenuppu
kõnest keeldumiseks, kuni
helin lakkab.
Parem
Kõne
Välja helistamine
Välja helistamine
Bluetooth
®
-iga telefonil
• Lugege ka oma Bluetooth
®
-iga
telefoni kasutusjuhendit.
(Järgnevalt on kirjeldatud
kontrolli- ja juhttoiminguid
sellel seadmel.)
• Välja helistamisel kostab
kõlarist kutsung ja LED vilgub.
• Vajutage kõnenuppu väljuva
kõne tühistamiseks.
Kostab helisignaal.
• (Ainult HFP) Hoidke kõnenuppu
umbes 5 s vajutatuna, kui
telefon on jõudeolekus.
Telefon valib viimati valitud
numbri. Kõlarist kostab üks
lühike klõps ja LED vilgub.
3
Alustage vestlust.
• LED vilgub kõne ajal korduvalt 2 korda korraga.
• Helitugevust saab telefonikõne ajal reguleerida. Vt juhiseid lk 4.
4
Vajutage telefonikõne lõpetamiseks.
• Kostab helisignaal.
Telefonikõne tegemine
Märkused
• Bluetooth
®
-iga seadmel võib olla vaja käed-vabad säte eelnevalt aktiveerida.
• Bluetooth
®
-iga telefonist olenevalt võivad selle seadme kõlaritest kosta
sissetuleva ja väljuva kõne kutsungid.
• (Ainult HFP) Hoidke sellel seadmel kõnenuppu umbes 5 s vajutatuna.
Kõne jaoks kasutatav seade lülitub ümber Bluetooth
®
-iga telefoni ja selle
seadme vahel.
Kasulikud funktsioonid
Seadme lähtestamine
Lähtestage seade, kui see ei toimi nõuetekohaselt. Ühendage seade
lähtestamiseks USB-laadimisjuhet kasutades arvutiga. Kõik eelnevad
toimingud tühistatakse. (Paaristatud seadmete infot ei kustutata.)
Automaatne väljalülitumine
Kui te ei kasuta seda seadet umbes 5 min ega tee ka Bluetooth
®
-iga seadmel
selle aja jooksul ühtegi toimingut, siis kostab helisignaal ja see seade lülitub
automaatselt välja.
LED-tähis
Kui aku hakkab seadme kasutamise ajal tühjaks saama, siis asendub paremal
kõlaril LEDi siniselt vilkumine punaselt vilkumisega.* Iga minuti järel kostab
helisignaal. Seade lülitub välja, kui aku saab täiesti tühjaks.
* Kui akulaengu tase on madal, siis vilgub LED ainult punaselt
paaristamisnupu vajutatuna hoidmisel.
Tehasesätete taastamine
Kui soovite kustutada kõikide paaristatud seadmete info, siis taastage seadmel
tehasesätted (ostmisel aktiivsed vaikesätted).
Laadige aku enne tehasesätete taastamist.
1 Lülitage seade välja.
2 Hoidke toitenuppu ja nuppu korraga vähemalt 5 s vajutatuna.
• LED vilgub esmalt siniselt ja süttib siis punaselt põlema.
Seade lähtestub tehasesätetele.
SQT0818
6
6
Ohutusnõuded
Seade
• Vältige seadme kasutamist ja hoidmist soojusallikate lähedal.
• Ärge kasutage seda seadet muusika kuulamiseks suurel helitugevusel
kohtades, kus peate ohutuse tagamiseks kuulma ümbritseva keskkonna
helisid, nagu raudteed ületades või ehitusobjektil.
• Lairibale iseloomulik pinge on 75 mV või suurem.
HOIATUS!
Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumise ohu vältimiseks:
• Hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku eest.
• Ärge pange seadmele vedelikuga täidetud esemeid, nagu vaasi.
• Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
• Ärge katteid eemaldage.
• Ärge seadet ise remontige. Vajalikud tööd tuleb lasta teha pädeval
hooldustehnikul.
Allergiad
• Lõpetage seadme kasutamine, kui kõlarid või muud naha vastu puutuvad
osad põhjustavad ebamugavust.
• Jätkuv kasutamine võib muidu põhjustada löövet või muud allergilist
reaktsiooni.
Ettevaatusabinõud kõrvaklappidega kuulamiseks
• Ärge kasutage kõrvaklappe kõrgel helitugevusel. Kuulmisasjatundjad
soovitavad vältida kõrvaklappide kaua aega järjest kasutamist.
• Vähendage helitugevust või lõpetage seadme kasutamine, kui kõrvus hakkab
helisema.
• Ärge kasutage seda seadet mootorsõidukit juhtides. Võite muidu põhjustada
liiklusohtliku olukorra. Lisaks on see paljudes piirkondades seadusega keelatud.
• Olge äärmiselt ettevaatlik või lõpetage ajutiselt seadme kasutamine
potentsiaalsetes ohuolukordades.
Seade võib võtta vastu mobiiltelefonide kasutamisega kaasnevat
raadiointerferentsi. Kasutage sellise interferentsi ilmnemisel seadet
mobiiltelefonist kaugemal.
Hooldus
Puhastage seadet kuiva pehme riidega.
• Ärge kasutage lahusteid, kaasa arvatud bensiini, vedeldit, alkoholi,
köögidetergenti, kemikaalidega töödeldud puhastuslappe ega muud sellist.
Seadme väliskest võib muidu deformeeruda või viimistlus maha kooruda.
Vastavusdeklaratsioon
Panasonic Corporation deklareerib, et see toode vastab direktiivi 2014/53/EL
põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Saate laadida meie raadioseadmete kategooria toodete vastavusdeklaratsiooni
koopia alla järgmisest serverist:
http://www.doc.panasonic.de
Volitatud esindaja kontaktandmed:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Saksamaa
SQT0818
7
7
EESTI
Panasonic ei vastuta raadio teel edastamisega kaasneva andmelekkeohu eest.
Kasutatav sagedusala
Seade kasutab 2,4 GHz sagedusala.
Seadme sertifikaat
• Seade vastab sageduspiirangutele ja on sertifitseeritud sagedusseaduste
alusel. Raadioluba pole seega vaja.
• Osades riikides on järgmised tegevused seadusega karistatavad:
– seadme koost lahti võtmine ja muutmine,
– andmesildi eemaldamine.
Kasutuspiirangud
• Raadio teel edastus ja/või kasutamine koos kõikide Bluetooth
®
-iga seadmetega
pole tagatud.
• Kõik seadmed peavad vastama Bluetooth SIG Inc’i kehtestatud standarditele.
• Seade ei pruugi ühenduda või toimingud võivad erineda seadme tehnilistest
andmetest ja sätetest olenevalt.
• See seade toetab Bluetooth
®
-i turbefunktsioone. Kasutuskeskkonnast ja/või
sätetest olenevalt ei pruugi olla sellega tagatud piisav turvalisus.
Olge ettevaatlik sellele seadmele raadio teel andmeid edastades.
• Selle seadmega ei saa edastada andmeid Bluetooth
®
-iga seadmele.
Kasutusulatus
Kasutage kuni 10 m raadiuses.
Tööulatus võib keskkonnast, takistustest ja interferentsist olenevalt väheneda.
Häired muudelt seadmetelt
• See seade ei pruugi funktsioneerida nõuetekohaselt ning raadiohäirete tõttu
võib esineda probleeme nagu müra ja heli hakkimine, kui see seade paikneb
liiga lähedal teistele Bluetooth
®
-iga seadmetele või muudele 2,4 GHz
sagedusala kasutavatele seadmetele.
• Seade ei pruugi funktsioneerida nõuetekohaselt, kui lähedase saatejaama
vms raadiolained on liiga tugevad.
Kavandatud kasutus
• Seade on ettenähtud üksnes tavakasutuseks.
• Ärge kasutage seadet raadiosagedushäirete suhtes tundlike seadmete
lähedal ega tundlikus keskkonnas (näiteks lennujaamas, haiglas, laboris jne).
Info Bluetooth
®
-i kohta
Üldist
Toide
5 V alalispinge, 500 mA
(Sisemine aku: 3,6 V (Li-ion 690 mAh))
Tööaeg*
1
(SBC režiim)
Umbes 40 h
Laadimisaeg*
2
(25 ºC)
Umbes 3,5 h
Laadimistemperatuur 10 ºC kuni 35 ºC
Töötemperatuur 0 ºC kuni 40 ºC
Tööniiskus 35% kuni 80% suhteline niiskus
(ilma kondensaadita)
Kaal Umbes 155 g
*
1
See võib olla töötingimustest olenevalt lühem.
*
2
See on aeg, mis kulub täiesti tühja aku täis laadimiseks.
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-i spetsifikatsioon Versioon 3.0
Raadioseadme liigitus Klass 2 (2,5 mW)
Sagedusala 2402 MHz kuni 2480 MHz
Maksimaalne
raadiosagedusvõimsus
4 dBm
Toetatud profiilid A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Toetatud kodek SBC
Töökaugus Kuni 10 m
Kõlarid
Valjuhääldid Φ 40 mm
Impedants 32 Ω
Ühenduspesa
DC IN 5 V alalispinge, 500 mA
Mikrofon
Tüüp Mono
Tarvikud
USB-laadimisjuhe 0,6 m
Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma sellest teatamata.
Tehnilised andmed
SQT0818
8
8
Kontrollige alltoodut enne hoolduse tellimist. Kui kahtlete mõne punkti osas või kui
allpool antud abinõud ei lahenda probleemi, siis konsulteerige juhiste saamiseks
seadme müüjaga.
Üldist
Seade ei reageeri nupuvajutustele.
• Ühendage seade USB-laadimisjuhet kasutades arvutiga. Seade lähtestub.
( lk 5)
Toide ja laadimine
Seadet ei saa laadida.
• Hoolitsege, et arvuti on sisselülitatud ning et see pole ooteolekus ega
unerežiimis.
• Kas kasutatav USB-port töötab korralikult? Kui arvutil on ka teisi USB-porte,
siis ühendage pistik kasutatavast pesast lahti ja muusse pessa.
• Kui eespool nimetatud abinõudest pole abi, siis ühendage USB-laadimisjuhe
esmalt lahti ja siis uuesti.
• Kui laadimisaeg ja tööaeg lühenevad, siis võib aku eluiga olla läbi saamas.
(Seadmesse paigaldatud aku laadimiskordade arv: umbes 500.)
LED ei põle laadimise ajal. / Laadimiseks kulub kaua aega.
• Kas USB-laadimisjuhe (kuulub komplekti) on ühendatud kindlalt arvuti
USB-porti? ( lk 3)
• Laadige akut kindlasti vahemikku 10 °C kuni 35 °C jääval toatemperatuuril.
Seade ei lülitu sisse.
• Kas te laete parajasti seadme akut? Seadet ei saa laadimise ajal sisse
lülitada. ( lk 3)
Rikkeotsingu juhend
Bluetooth
®
-i ühendus
Seadmega ei saa ühenduda.
• Kustutage Bluetooth
®
-iga seadmest selle seadme paaristamisinfo ja paaristage
siis seadmed uuesti omavahel. ( lk 3)
Heli ja helitugevus
Heli puudub.
• Hoolitsege, et see seade ja Bluetooth
®
-iga seade on omavahel nõuetekohaselt
ühendunud. ( lk 3)
• Kontrollige, kas Bluetooth
®
-iga seade esitab muusikat.
• Kontrollige, et see seade on sisselülitatud ja et helitugevus pole liiga madal.
• Paaristage ja ühenduge Bluetooth
®
-iga seadmega uuesti. ( lk 3)
Madal helitugevus
• Suurendage helitugevust sellel seadmel. ( lk 4)
• Suurendage helitugevust Bluetooth
®
-iga seadmel.
Heli katkeb. / Helikvaliteet on kehv.
• Heli võib katkeda signaali tõkestamisel. Ärge katke seda seadet täielikult
peopesa ega millegi muuga kinni.
• Seade võib paikneda väljaspool 10 m tööulatust. Pange seade sellele
seadmele lähemale.
• Eemaldage takistused selle ja ühendunud seadme vahelt.
• Lülitage raadiokohtvõrgu seadmed välja ajaks, kui te neid ei kasuta.
• Kui aku on täiesti täis laadimata, siis võib tekkida sideprobleem.
Laadige seade. ( lk 3)
Telefonikõned
Te ei kuule vastaspoolt.
• Hoolitsege, et see seade ja Bluetooth
®
-iga telefon on sisselülitatud.
• Kontrollige, et see seade ja Bluetooth
®
-iga telefon on omavahel ühendunud.
( lk 3)
• Kontrollige Bluetooth
®
-iga telefonil audiosätteid. Valige kõne jaoks kasutatavaks
seadmeks see seade, kui hetkel on valitud Bluetooth
®
-iga telefon. ( lk 3)
• Kui vastaspoole hääl on liiga vaikne, siis suurendage helitugevust nii sellel
seadmel kui Bluetooth
®
-iga telefonil.
SQT0818
9
9
EESTI
Bluetooth
®
-i sõnamärk ja logod on
Bluetooth SIG Inc’ile kuuluvad registreeritud
kaubamärgid, mida Panasonic Corporation
kasutab litsentsi alusel.
Muud kaubamärgid ja -nimed kuuluvad
nende omanikele.
Muud selles dokumendis nimetatud süsteemi-
ja tootenimed on reeglina vastava süsteemi
või toote välja töötanud firma kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
Tähelepanu! Märgid ™ ja ® võivad selles
dokumendis vajalikest kohtadest puududa.
Autoriõigused jms Aku eemaldamine seadme kasutuselt kõrvaldamisel
Järgmised juhised ei ole ettenähtud seadme
remontimiseks. Need on mõeldud seadme
kasutuselt kõrvaldamiseks. Seda seadet ei saa
pärast koost lahti võtmist enam töökorda seada.
Kui kavatsete seadme kasutuselt kõrvaldada, siis
võtke sellest esmalt aku välja ja kindlustage selle
nõuetekohane ringlussevõtt.
• Kasutage enne koost lahti võtmist ära kogu akulaeng.
• Hoidke demonteeritud osi lastele kättesaamatult.
1
Pöörake kõrvapolstrid ülespoole ja pange
kõrvaklapid tasasele pinnale.
A
2
Hoidke kinni parema kõlari (R) põhjast ja
pange ristkruvits (kaubandusvõrgus müügil)
pealiskatte alla.
B
• Hoidke sõrmed kruvitsa otsast eemal.
• Valige kruvits, mis on piisavalt suure peaga pealiskatte
all olevasse tühikusse sobitumiseks.
3
Kasutage kruvitsat kangina ja suruge
pealiskatet ülespoole.
B
4
Eemaldage pealiskate .
B
5
Eemaldage 4 kruvi ja siis alumine kate .
C
6
Võtke akust kinni ja eemaldage see.
D
Kasutatud akude käsitsemine
• Isoleerige ühendusklemmid teibi või muu sarnasega.
• Akut ei tohi koost lahti võtta.
Akud
• Ärge kuumutage! Hoidke leegist eemal!
• Akusid ei tohi jätta suletud uste ja akendega
autos kauaks ajaks otsese päiksevalguse kätte.
• Aku valesti käsitsemine võib põhjustada
elektrolüüdi lekkimist. Elektrolüüt võib kahjustada
esemeid, millega kokku puutub. Konsulteerige
seadme müüjaga, kui akust lekib elektrolüüti.
Kui elektrolüüti satub kehale, siis peske ennast
hoolikalt veega puhtaks.
• Pöörduge akude nõuetekohase kasutuselt
kõrvaldamise meetodi kohta info saamiseks
kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole.
Vanade seadmete ja akude kasutuselt
kõrvaldamine
Ainult Euroopa Liidule ja
ringlussevõtusüsteemidega riikidele
Need sümbolid tootel, pakendil
ja/või kaasasolevates dokumentides
tähendavad, et elektroonikaromusid
ja akusid ei tohi visata ära koos
olmejäätmetega.
Vanade seadmete ja kasutatud
akude nõuetekohase jäätmetöötluse,
taaskasutamise ja ringlussevõtu
tagamiseks tuleb need viia
siseriiklike õigusaktidega
ettenähtud kogumispunkti.
Aitate neid tooteid nõuetekohaselt
kasutuselt kõrvaldades hoida kokku
väärtuslikke ressursse ning vältida
võimalikku negatiivset mõju inimeste
tervisele ja keskkonnale.
Lisainfo kogumise ja ringlussevõtu
kohta kohalikust omavalitsusest.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele
võib selliste jäätmete nõuetevastane
kõrvaldamine olla karistatav.
Märkus akusümboli kohta
(alumine sümbol):
Seda sümbolit võidakse kasutada
koos keemilise elemendi sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud
kemikaali kohta direktiivis sätestatud
nõuetele.
1
3
R
A
B
B
L
2
4
6
B
C
D
5
SQT0818-2
M1214KZ2047
EtPanasonic Corporation
Veebisait: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015–2017
Panasonicu toode
Sellele tootele kehtib Panasonicu e-garantii.
Hoidke ostutšekk alles.
Garantiitingimused ja tooteinfo aadressilt www.panasonic.com/ee
või järgmiselt telefoninumbrilt:
6225397 tavavõrgust helistamiseks.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Panasonic RPBTD5 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend