Panasonic RPBTS35 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutamise põhijuhised
Digitaalsed juhtmeta stereokõrvaklapid
Mudeli nr RP-BTS35
Täname teid antud toote ostmise eest.
Lugege antud kasutusjuhend enne toote kasutamist tähelepanelikult läbi ja hoidke võimalikuks uuesti läbivaatamiseks kindlas kohas alles.
Ettevaatusabinõud
Seade
HOIATUS!
Süttimise, elektrilöögi või tootekahjustuse vältimiseks:
• ärge laske seadmel kokku puutuda vihma, niiskuse, tilkumise ega
pritsmetega;
• ärge asetage seadmele vedelikega täidetud esemeid, näiteks vaase;
• kasutage ainult soovitatud tarvikuid;
• ärge eemaldage katteid;
• ärge remontige seadet iseseisvalt. Jätke seadme teenindamine
kvalifitseeritud hooldetehnikute hooleks.
Vältige seadme kasutamist järgmistes tingimustes
• Äärmuslikult kõrged või madalad temperatuurid kasutamise,
hoiustamise või transportimise ajal.
• Ärge visake akut tulle ega kuuma ahju; samuti ärge muljuge akut
mehaaniliselt ega lõigake seda. Tulemuseks võib olla plahvatus.
• Äärmuslikult kõrge temperatuur ja/või äärmuslikult madal õhurõhk
võib põhjustada aku plahvatuse või kergsüttiva vedeliku või gaasi lekke.
Kõrvaotsakud
• Hoidke kõrvaotsakud lastele kättesaamatult, et vältida otsakute
kogemata allaneelamist.
• Kinnitage kõrvaotsakud kindlalt. Kui need jäävad pärast äratulemist
kõrva, võib tulemuseks olla vigastus või haigestumine.
Allergiad
• Lõpetage seadme kasutamine, kui kõrvaklapid või muud otse vastu
nahka asuvad osad põhjustavad ebamugavust.
• Kestev kasutamine võib muidu põhjustada löövet või muid allergilisi
reaktsioone.
Kõrvaklappide kuulamisega seotud ettevaatusabinõud
• Ülemäärane kõrvaklappidest lähtuv helirõhk võib põhjustada
kuulmise halvenemist.
• Ärge kasutage kõrvaklappe suure helitugevuse juures.
Kuulmiseksperdid soovitavad kõrvaklappe mitte kasutada pikka aega
järjest.
• Kui tunnete kõrvus kuminat, vähendage helitugevust või lõpetage
kõrvaklappide kasutamine.
• Ärge kasutage kõrvaklappe mootorsõiduki kasutamise ajal. See võib
põhjustada liiklusohtliku olukorra ja on paljudes piirkondades
seadusevastane.
• Võimalikes ohtlikes olukordades tuleb kõrvaklappe kasutada
äärmiselt ettevaatlikult või lõpetada ajutiselt kõrvaklappide
kasutamine.
Mobiiltelefonide kasutamine võib põhjustada antud seadme
raadiosageduslikku segamist. Peaks nii juhtuma, suurendage antud
seadme ja mobiiltelefoni vahelist kaugust.
Antud seade on ettenähtud ainult mõõdukas ja troopilises kliimas
kasutamiseks.
(Tähtis!) Lähemalt veekindlusest
Antud seadme tehnilised andmed vastavad standardi IEC 60529
nõudele IPX5.
Mis no IPX5 (veejoa tõttu vedeliku sissetungimise kaitsetase)
Antud seade jätkab töötamist, kui 3 minuti vältel tabavad seadet
toatemperatuuril ja igast suunast, umbes 3 m kauguselt ja vooluhulgaga
12,5 l/min tulevad veejoad.
Mistahes teistes tingimustes pole veekindlus tagatud.
Hoiatused vee lähedal kasutamise osas
Järgige alljärgnevat. Vale kasutamine võib põhjustada riket.
• Sulgege kindlalt USB-kate.
• Ärge sulgege ega avage USB-katet märgade kätega või kui seadmel on
veetilgad. Tulemuseks võib olla seadme rike, näiteks veetilkade tõttu
kontaktide oksüdeerumine.
Ärge ühendage ega kasutage USB-laadimisjuhet.
• Ärge valage peale seebivett ega pesuvahendit ega pange seadet vee
alla.
• Enne USB-katte sulgemist eemaldage kummitihendilt seal leiduda
võivad karvad, ebemed, liivaterad, tolm jms.
• Kui käesoleva seadme kuularitesse või mikrofoni on kogunenud vesi,
võib heli muutuda nõrgemaks või moonutatuks. Pühkige seade kuiva
pehme lapiga kuivaks.
• Kui seadmesse on tunginud vesi, lõpetage seadme kasutamine ja
võtke ühendust lähima teeniduskeskuse või edasimüüjaga. Kliendi
poolse vale käsitsemise tulemusena veega kokkupuutumisel tekkinud
rike ei kuulu garantii alla. Komplekti kuuluv USB-juhe pole veekindel.
Lähemalt Bluetooth®-ist
Panasonic ei vastuta juhtmeta andmeedastuse käigus rikutud
andmete või teabe eest.
Kasutatav sagedusala
Antud seade kasutab sagedusala 2,4 GHz.
Seadme sertifitseerimine
• Seade vastab sageduspiirangutele ja on vastavate sagedusseaduste
alusel sertifitseeritud. Seetõttu pole vaja täiendavat raadiosagedusluba.
• Osades riikides on järgmised tegevused seadusega karistatavad.
Seadme lahtivõtmine/muutmine.
Tehniliste andmete märgete eemaldamine.
Kasutamispiirangud
• Juhtmeta side ja/või kasutamine kõigi Bluetooth®-seadmetega pole
garanteeritud.
• Kõik seadmed peavad vastama Bluetooth SIG, Inc poolt kehtestatud
standarditele.
• Seadme tehnilistest andmetest ja seadetest olenevalt ei pruugi
ühendamine õnnestuda või võivad osad toimingud olla erinevad.
• Seade toetab Bluetoot-i turvafunktsioone. Kasutuskeskkonnast
ja/või seadetest olenevalt ei pruugi aga sellisest turvalisusest piisata.
Olge sellesse seadmesse andmete edastamisel ettevaatlikud.
• Seade ei suuda edastada andmeid Bluetooth®-seadmesse.
Kasutusulatus
Kasutage seadet kuni 10 m raadiuses.
Keskkonnast, takistustest või segajatest olenevalt võib ulatus väheneda.
Teiste seadmete poolne segamine
• Kui seade asetseb liiga lähedal teistele Bluetoot-seadmetele või 2,4
GHz sagedusala kasutavatele seadmetele liiga lähedal, võib seade
raadiosagedusliku segamise tulemusel ebaõigesti toimida ja võib
esineda müra või heli hüplemist.
• Seade ei pruugi töötada korralikult, kui lähedal asuva saatejaama vms
raadiolained on liiga tugevad.
Kasutusotstarve
• Seade on ettenähtud ainult tavapäraseks ja üldiseks kasutamiseks.
• Ärge kasutage seadet raadiosagedusliku segamise suhtes tundlike
seadmete lähedal või samadele omadustele vastavas keskkonnas
(näiteks lennujaamad, haiglad, laborid jms).
Juhendis toodud joonised võivad pärisseadmest erineda.
Tarvikud
Kontrollige, kas seadmega on kaasas järgmised tarvikud.
1 x USB-laadimisjuhe
1 x kõrvaotsakute komplekt (L, S).
• M-suuruses otsakud on ostu hetkel seadmele kinnitatud.
Hooldamine
Puhastage seadet kuiva ja pehme lapiga.
• Ärge kasutage puhastamiseks lahusteid sm bensiini, alkoholi,
nõudepesuvahendit, keemilisi lappe vms. Nende kasutamisel võib
väliskest deformeeruda või kattekiht võib maha kooruda.
Aku jõudluse tagamine
• Pika mittekasutamisperioodi korral laadige seadet iga 6 kuu
möödudes, et tagada selliselt akude toimimine.
Osade nimetused
A Parem kuular
B Kaugjuhtimispult
C Vasak kuular
1 Klamber
2 USB-kate
3 Juhtme regulaator
4 Vasakut poolt tähistav kõrgendatud täpp
5 Kõrvaotsak
6 Mikrofon
7 LED-näidik*1*2
8 Laadimispesa (DC IN)
• Avage laadimiseks pesa kate ja ühendage USB-laadimisjuhe
(komplektis).
9 Nupp [+]
10 Nupp
11 Nupp []
*1 Edaspidi nimetatakse „LED”
*2 Vilkumis-/põlemismustrite näited
Põleb (punane)
Toimub laadimine
Sinine ja punane vilguvad
vaheldumisi
Bluetooth® sidumine
(registreerimine) on ootel
Aeglaselt vilkumine
(sinine)*3
Bluetooth®-ühendus on ootel
Kahekordne vilkumine
umbes iga 2 sekundi
möödudes (sinine)*2
Loodud on Bluetooth®-sidumine
(registreerimine) või toimub
telefonikõne
Vilkumine (sinine)*3
Saabuv kõne
*3 Punase vilkumine tähendab, et aku on tühjaks saamas.
Märkus
• Kasutage ainult seadmega kaasas olevat USB-laadimisjuhet.
• Ärge katke seadme kasutamise ajal käega kinni paremat korpust.
Selliselt võite Bluetooth®-ühenduse blokeerida.
Laadimine
Seadmes asuv aku (paigaldatud) pole algselt laetud. Laadige aku enne
seadme kasutamist.
1 Ühendage seade USB-laadimisjuhtme abil arvutiga.
• Oodake umbes 3 sekundit, kuni on loodud ühendus. Parema kuulari
LED süttib punaselt.
A: LED
B: USB-laadimisjuhe (komplektis)
• Jälgige kontaktide suunda ning sisestage pistik / tõmmake pistik välja
otse, hoides kinni pistikust. (Vales suunas või kaldu sisestamisel võib
pistikupesa deformeeruda ja töökorrast minna.)
C: Arvuti
• Laadimise ajal põleb LED punaselt. Laadimise lõppedes LED kustub.
• Täiesti tühja aku täis laadimiseks kulub umbes 1,5 tundi. (Umbes 70
minutit kestev kiirlaadimine tagab umbes 15 min tööaega.)
2 Sulgege terminalikate kindlalt.
Tähelepanu!
Ärge puudutage laadimiskontakti märgade kätega.
• Laadimiskontakti külge jäänud vedelik või higi võivad põhjustada
rikke.
Märkus
• Kui seade on USB-laadimisjuhtmega arvuti külge ühendatud, pole
Bluetooth®-i võimalik kasutada.
Laadige toatemperatuuril vahemikus 10 °C kuni 35 °C. Sellest
vahemikust väljaspool võib laadimine seiskuda ja LED kustuda.
• Laadimise ajal pole võimalik seadet sisse lülitada.
• Kasutage ainult seadmega kaasas olevat laadimisjuhet.
Ettevaatust! Kasutage arvutiga ühendamiseks ainult komplekti kuuluvat
USB-laadimisjuhet.
Toite sisse/välja lülitamine
Kui toide on välja lülitatud, vajutage antud seadmel umbes 3 sekundit
nuppu , kuni LED (sinine) hakkab vilkuma.
• Kostub piiks ja paremal kuularil asuv LED hakkab vilkuma.
Toite väljalülitamine
Vajutage ja hoidke nuppu umbes 3 sekundit. Kostub piiks ja toide
lülitub välja.
Märkus
• Kui seadet umbes 5 minutit ei kasutata, lülitub toide automaatselt
välja (vt jaotist „Toite automaatne väljalülitamine”).
Bluetooth®-seadmega ühendamine
Ettevalmistamine
• Asetage Bluetooth®-seade kuni 1 meetri kaugusele kõrvaklappidest.
• Kontrollige seadme toimimist, kasutades vajaduse korral
abivahendina kasutusjuhendit.
Kõrvaklappide sidumine (registreerimine Bluetooth®-
seadmega ühenduse loomiseks
1 Kui kõrvaklapid on välja lülitatud, vajutage pikalt
nuppu kuni LED hakkab vilkuma.
Seadet esmakordselt sidudes: umbes 3 sekundit
Teist ja järgmisi seadmeid sidudes: umbes 5 sekundit
• Kõrvaklapid hakkab otsima ühenduse loomiseks Bluetooth®-seadet;
LED vilgub vaheldumisi siniselt ja punaselt.
2 Lülitage Bluetooth®-seade sisse ja aktiveerige
Bluetooth®-funktsioon.
3 Valige Bluetooth®-seadme menüüst „RP-BTS35”.
• Enne „RP-BTS35” kuvamist võidakse kuvada MAC-aadress (tähtedest
ja numbritest koosnev jada, mis on iga seadme puhul ainulaadne).
• Kui küsitakse parooli, sisestage antud kõrvaklappide puhul „0000”
(neli nulli).
4 Kontrollige kõrvaklappidelt Bluetooth®-seadmega
loodud ühenduse toimimist.
• Kuni ühendus on loodud, vilgub LED vaheldumisi siniselt ja punaselt.
Kui LED (sinine) hakkab vilkuma kahekordselt umbes kord kahe sekundi
möödudes, on sidumine (registreerimine) valmis. (Ühendus on loodud.)
Märkus
• Kui umbes 5 sekundiga ei õnnestu seadmega ühendust luua, lülituvad
kõrvaklapid välja. Teostage sidumine uuesti.
• Antud kõrvaklappidega on võimalik siduda kuni 8 Bluetooth®-seadet.
9. seadme sidumisel asendatakse kõige vanema ühendusega seade.
Seadme uuesti kasutamiseks tuleb see uuesti siduda.
Juba seotud Bluetooth®-seadmega sidumine
1 Lülitage kõrvaklapid sisse
• Vajutage kõrvaklappidel umbes 3 sekundit nuppu , kuni LED
(sinine) hakkab vilkuma.
• Kostub piiks ja LED (sinine) hakkab aeglaselt vilkuma.
2 Teostage jaotise „Kõrvaklappide sidumine
(registreerimine Bluetooth®-seadmega ühenduse
loomiseks” tegevusi 2 ja 3.
• Kui LED (sinine) hakkab vilkuma kahekordselt umbes kord kahe
sekundi möödudes, on sidumine (registreerimine) valmis. (Ühendus on
loodud.)
Märkus
• Kõrvaklapid jätavad meelde kõige viimasena ühendatud olnud
seadme. 1. tegevuse järel (vt üleval) võidakse ühenduse luua
automaatselt.
• Kui umbes 5 minuti jooksul ühendust ei looda, lülituvad kõrvaklapid
välja. Lülitage kõrvaklapid uuesti sisse.
Kõrvaklappide kandamine
Vaadake üle, milline on vasak (L) ja milline parem (R) pool. Seejärel
viige kõrvaklapid kaela tagant vastu pead ja kinnitage mõlemad
kuularid ümber kõrvade. Painutage klambreid hea istuvuse
saavutamiseks.
• ostu hetkel on kõrvaklappidega kinnitatud M-suuruses kõrvaotsakud.
Kui need pole teie jaoks sobiva suurusega, asendage need kas S- või L-
suuruses kõrvaotsakutega (komplektis).
Klambrite kohandamine kõrvadele sobivaks
Järgige esmakordsel kandmisel all toodud juhiseid ja leidke kõige
mugavam ja kindlam kandmisasend.
1 Tehke klamber laiemaks,
painutades klambrit kuularist
eemale.
2 Asetage kuular vastu kõrva.
3 Painutage klamber ümber kõrva.
4 Reguleerige teise kuulari asend.
Tähelepanu!
• Ärge painutage klambrit ülemääraselt. Vigastatud klambrit pole enam
võimalik reguleerida.
Märkus
• Kui kõrvaotsakute paar pole õige suurusega, avaldab see
kõrvaklappidest kostvale helile negatiivset mõju. Näiteks ei pruugi teil
olla võimalik kuulda bassiheli. Sellises olukorras asendage kõrvaotsakud
teiste, komplekti kuuluvate erinevas suuruses otsakutega.
Muusika kuulamine
Kui Bluetooth®-seade toetab Bluetooth®-profiile A2DO ja AVRCP, saab
muusikat taasesitada kõrvaklappidel asuvaid juhtnuppe kasutades.
• A2DP (i.k. advanced audio distribution profile): edastab heli
kõrvaklappidesse.
• AVRCP (audio/video remote control profile): võimaldab seadme
juhtimist kõrvaklappidelt.
1 Ühendage omavahel Bluetooth®-seade ja kõrvaklapid
(vt jaotist „Bluetooth®-seadme ühendamine).
2 Valige ja esitage Bluetooth®-seadmel muusikat.
• Esitatavat muusikat väljutatakse kõrvaklappide kuularitest.
• Töötamisaeg:
Maksimaalne taasesitusaeg on ligikaudu 6 tundi. (Kasutustingimustest
olenevalt võib aeg olla lühem.)
Tähelepanu!
• Helitugevusest olenevalt võib kõrvaklappidest kosta heli välja.
• Helitugevuse suurendamisel pea maksimaalse tasemeni, võib muusika
kostuda moonutatuna. Moonutuse kõrvaldamiseks vähendage
helitugevust.
Kaugjuhtimine
Teil on võimalik kõrvaklappide abil Bluetooth®-seadet juhtida.
• Bluetoot-seadmest olenevalt ei pruugi isegi kõrvaklappide
nuppudele vajutades osad funktsioonid toimida või siis võivad nad
alltoodud kirjeldusest erineda.
(Kasutamise näide)
Funktsioon
Toiming
Esitamine/paus
Vajutage
Helitugevuse suurendamine
Vajutage [+]
Helitugevuse vähendamine
Vajutage []
Edasi järgmise loo algusesse
Vajutage umbes 2 sekundit nuppu
[+]
Tagasi praeguse loo
algusesse
Vajutage umbes 2 sekundit nuppu
[]
Märkus
• Helitugevust on võimalik reguleerida 16 astmega. Maksimaalse ja
minimaalse astmeni jõudmisel kostub helisignaal.
Väljahelistamine
Bluetooth®-profiile HSP ja HFP toetavate Bluetoot-telefonidega on
antud kõrvaklappe võimalik kasutada ka helistamiseks.
•HSP (i.k. headest profile)
Seda profiili saab kasutada monofooniliste helide vastuvõtmiseks ja
kõrvaklappide mikrofoni kasutades kahesuunalise kommunikatsiooni
loomiseks.
• HFP (i.k. hands-free profile)
Lisaks HSP-funktsioonidele on sellel profiilil ka sissetuleva ja
väljamineva kõne funktsioon.
(Kõrvaklappidel puudub funktsioon, mis lubab teha telefonikõnesid
Bluetooth®-telefonist sõltumatult.)
1 Ühendage Bluetooth®-seade kõrvaklappidega (vt
„Bluetooth®-seadme ühendamine”).
2 Vajutage kõrvaklappidel nuppu ja vastake
saabuvale kõnele.
• Sissetuleva kõne ajal kostub kõrvaklappidest helinat ja LED vilgub.
• (Ainult HFP) Sissetulevast kõnest keeldumiseks vajutage kaks korda
kiirelt nuppu .
3 Alustage rääkimist.
• Kõne ajal vilgub LED korduvalt 2 korda.
• Kõne ajal on võimalik muuta helitugevust.
4 Kõne lõpetamiseks vajutage nuppu .
• Kostub helisignaal.
Märkus
• Võib esineda olukordi, kus Bluetooth®-telefoni juures on vaja teha
käed-vabad seadistusi.
• Olenevalt Bluetooth®-telefonist võite kõrvaklappidest kuulda saabuva
ja väljuva kõne helinaid.
• (Ainult HFP) Kõneseadet saab lülitada Bluetooth®-telefoni ja
kõrvaklappide vahel. (Ümberlülitamiseks vajutage kaks korda kiirelt
nuppu .)
• Helistades Bluetooth®-telefoniga, saate pidada telefonivestlust,
kasutades kõrvaklappide mikrofoni.
Kasulikud funktsioonid
Seadme lähtestamine
Kõigi tegevuste tagasilükkamise korral saab kõrvakapid lähtestada.
Selleks ühendage kõrvaklapid komplekti kuuluva USB-laadimisjuhtmega
arvutiga. Kõik varasemad toimingud tühistataks. (Sidumisseadme
teavet ei kustutata.)
Automaatne väljalülitamine
Kui seadet ei ühendata Bluetooth®-seadmega, kostub kõrvaklappidest
piiks ja 5 minuti tegevusetuse järel lülituvad kõrvaklapid automaatselt
välja.
Aku laetustaseme teavitus
Kui aku laetustase langeb kõrvaklappide kasutamise käigus madalale,
hakkab siniselt vilkuv LED vilkuma punaselt. Iga 1 minuti möödudes
kostub piiks. Kui aku on tühjaks saanud, lülituvad kõrvaklapid välja.
Tehaseseadete taastamine
Kui te soovite kogu sidumisteavet jms kustutada, võite selleks taastada
tehase algseaded (need, mis on kõrvaklappidel nende ostmise hetkel).
Laadige aku enne seadme algseadete taastamist.
1 Kui seade on välja lülitatud, hoidke nuppu
vähemalt 5 sekundit, kuni LED hakkab vilkuma
vaheldumisi siniselt ja punaselt.
2 Ajal, kui LED vilgub vaheldumisi siniselt ja punaselt,
vajutage ja hoidke nuppe [+] ja [–] vähemalt 5 sekundit
korraga all.
LED vilgub kiirelt siniselt. Seade taastab kõik tehaseseaded.
Tähelepanu!
• Seadet uuesti sidudes kustutage Bluetooth®-seadme menüüst
registreerimisteave (seade: RP-BTS35) ja registreerige antud
kõrvaklapid Bluetooth®-seadmega uuesti.
Autoriõigus jms
Bluetooth® sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc.
kuuluvad registreeritud kaubamärgid ja igasugune selliste märkide
kasutamine Panasonic Corporationi poolt toimub loa alusel.
Teised kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
Teised käesolevas dokumendis esinevad süsteeminimed ja tootenimed
on üldiselt registreeritud kaubamärgid või vastavate arendusettevõtete
kaubamärgid.
Pange tähele, et märgiseid ™ ja ® käesolevas juhendis ei kasutata.
Tõrgete kõrvaldamine
Teostage enne teeninduskeskuse poole pöördumist alljärgnevad
kontrollimised. Kui teil on mõnede kontrollide osas kahtlusi või kui
märgitud meetmed lahendust ei anna, pidage nõu edasimüüjaga.
Üldine
Seade ei reageeri.
• Ühendage kõrvaklapid USB-laadimisjuhtme abil arvutiga. Seade viib
läbi lähtestuse.
Vooluvarustus ja laadimine
Seadet ei õnnestu laadida.
• Veenduge, et arvuti on sisse lülitatud ning pole oote- ega unerežiimis.
• Kas USB-port, mida te hetkel kasutate, töötab korralikult? Kui teie
arvutil on veel USB-porte, eemaldage pistik olemasolevast pordist ja
ühendage mõnda teise porti.
• Kui eelnevalt mainitud meetmed pole kohased, eemaldage USB-
laadimisjuhe ja ühendage seejärel uuesti.
• Kui laadimisaeg ja kasutusaeg muutuvad lühikeseks, võib aku olla
jõudnud oma kasutusea lõppu. (Paigaldatud aku laadimiskordade arv
on ligik 300).
Laadimise ajal ei sutti LED. Laadimine võtab kaua aega.
• Kas USB-laadimisjuhe (komplektis) on ühendatud korralikult arvuti
USB-pesasse?
• Laadige kindlasti toatemperatuuril 10 °C kuni 35 °C.
Toide ei lülitu sisse
• Kas toimub seadme laadimine? Laadimise ajal pole võimalik toidet
sisse lülitada.
Bluetooth®-seadme ühendamine
Seadet pole võimalik ühendada.
• Kustutage Bluetooth®-seadmest kõrvaklappide sidumisteave ja siduge
seadmed seejärel omavahel uuesti.
Heli ja helitugevus
Heli puudub.
• Veenduge, et kõrvaklapid ja Bluetooth®-seade on korralikult
ühendatud.
• Kontrollige, kas Bluetooth®-seade mängib muusikat.
• Veenduge, et kõvaklapid on sisse lülitatud ja helitugevus pole liialt
vaikne.
• Siduge ja ühendage Bluetoooth®-seade ja kõrvaklapid uuesti.
• Kontrollige, kas Bluetooth®-seade toetab profiili A2DP. Profiilide
kohta lugege lähemalt jaotisest „Muusika kuulamine”. Tutvuge ka
Bluetooth®-seadme kasutusjuhendiga.
Nõrk helitugevus.
• Suurendage kõrvaklappide helitugevust.
• Suurendage Bluetooth®-seadme helitugevust.
Seadme heli katkeb. Helikvaliteet on halb.
• Heli võib katkeda, kui signaalid on blokeeritud. Ärge katke antud
seadet käega täielikult kinni.
• Seade võib asuda väljaspool 10 m tööraadiust. Viige seadmed
üksteisele lähemale.
• Eemaldage seadmete vahel asuda võivad takistused.
• Lülitage kõik raadiovõrgu LAN-seadmed, mida te ei kasuta, välja.
• Kommunikatsiooniprobleemi võib põhjustada ka mittetäielikult laetud
aku. Laadige kõrvaklappide aku täis.
Telefonikõned
Te ei kuule teist inimest.
• Veenduge, et kõrvaklapid ja Bluetooth®-telefon on sisse lülitatud.
• Kontrollige, kas kõrvaklapid ja Bluetooth®-telefon on ühendatud.
• Kontrollige Bluetoot-telefoni heliseadeid. Kui helistamisseadmeks
on valitud Bluetooth®-telefon, lülitage see ümber kõrvaklappidele.
• Kui teise inimese helitugevus on liiga nõrk, suurendage nii
kõrvaklappide kui ka Bluetooth®-telefoni helitugevust.
Helistada ei ole võimalik.
• Kontrollige, kas Bluetooth®-seade toetab profiile HSP või HFP. Lugege
profiilide kohta lähemalt jaotistest „Muusika kuulamine” ja
„Helistamine”. Samuti tutvuge Bluetooth®-seadme kasutusjuhendiga.
Tehnilised andmed
Üldine
Vooluvarustus DC 5 V, 500 mA (sisemine aku:
3,7 V (liitiumpolümeer 90
mAh))
Töötamisaeg*1 Ligikaudu 6 tundi
Laadimisaeg*2 (25 °C) Ligikaudu 1,5 tundi
Laadimise temperatuurivahemik 10 °C … 35 °C
Töötamise temperatuurivahemik 0 °C … 40 °C
Töötamise niiskusvahemik 35 … 80% suhtelist
õhuniiskust
(kondenseerimata)
Kaal Ligikaudu 21 g
*1 Töötamistingimustest olenevalt võib see olla lühem.
*2 Täiesti tühja aku lõpuni täis laadimiseks kuluv aeg
Veekindlus
Veekindlus IPX5 ekvivalent
Bluetooth®
Bluetooth®-süsteemi spetsifikatsioon ver. 4.1
Raadiovõrgu seadmete klassifikatsioon Klass 2 (2,5 mW)
Sagedusriba 2402 MHz … 2480 MHz
Max raadiosageduslik võimsus 4 dBm
Toetatavad profiilid A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Toetatav koodek SBC
Töötamiskaugus Kuni 10 m
Kõlar
Membraanid 9 mm
Kontaktid
DC IN DC 5 V, 500 mA
Mikrofon
Tüüp Mono
Tarvik
USB-laadimisjuhe 0,1 m
*Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma sellest ette teatamata.
Aku eemaldamine seadme utiliseerimisel
Järgnevad juhised ei ole mõeldud seadme remontimisel kasutamiseks,
vaid antud seadme utiliseerimiseks. Pärast lahtivõtmist pole seade
enam taastatav.
• Seadme utiliseerimisel võtke tast välja sinna paigaldatud aku.
Oht!
Kuna aku on ettenähtud kasutamiseks just selles seadmes, ärge
kasutage seda ükskõik millises teises seadmes.
Ärge laadige kord juba eemaldatud akut.
• Ärge laske seadmel kokku puutuda kuumuse või lahtise leegiga.
• Ärge jätke akut/akusid pikaks ajaks otsese päikesevalguse käes
olevasse suletud uste ja akendega autosse.
• Ärge torgake akut läbi, kaitske akut löökide eest, ärge võtke akut lahti
ega muutke seda.
• Ärge laske aku juhtmetel üksteise ega metalli vastu puutuda.
• Ärge kandke ega hoidke akut koos kaelaketi, juukseklambri vms-ga.
Neil puhkudel võib aku tekitada kuumust, aku võib süttida või
plahvatada.
Hoiatus!
Ärge pange eemaldatud akut ega teisi esemeid väikelaste lähedale.
Selliste esemete kogemata allaneelamine võib olla tervisele kahjulik.
• Kui kahtlustate, et mõni väikeesemetest on alla neelatud, pöörduge
kohe arsti poole
Akust elektrolüüdi väljalekkimisel rakendage kohe järgnevaid
meetmeid ja ärge elektrolüüti paljaste kätega puudutage..
Silma sattunud elektrolüüt võib põhjustada pimedaks jäämist.
• Peske silma hoolikalt ohtra veega, kuid ärge silma hõõruge. Pöörduge
kohe arsti poole.
Kehale või riietele sattunud elektrolüüt või põhjustada naha põletikku
või kehavigastusi.
• Loputage ohtra veega ja pöörduge abi saamiseks arsti poole.
Liitium-ioon polümeeraku on paigaldatud vasakusse kuularisse.
Utiliseerige vastavalt kohalikele eeskirjadele. Toote utiliseerimisel võtke
aku vastavalt järgmistele juhistele kuularist välja.
• Võtke aku välja alles pärast aku täielikult tühjaks saamist.
• Aku utiliseerimisel pidage nõu kohaliku omavalitsuse või
edasimüüjaga ja uurige, milline on sobiv aku utiliseerimise viis.
1 Hoidke vasaku kuulari (L) ülaosast, lükake lameda
otsaga kruvikeeraja (saadaval kauplustest) pealmise
katte (A) alla.
• Hoidke sõrmeotsad kruvikeeraja otsast eemal.
• Valige kruvikeeraja, mis on piisavalt suur ülemise katte alla
mahtumiseks.
2 Kangutage pealmine kate (A) kruvikerajaga lahti ja
suruge üles.
• Ärge puudutage kruvikeeraja akut.
3 Võtke akust (B) kinni ja eemaldage see.
4 Tõmmake aku (B) välja ja lõigake kääridega aku
juhtmed ükshaaval läbi.
• Isoleerige eemaldatu aku juhtmeotsad tsellofaanteibiga.
• Ärge kahjustage ega demonteerige akut.
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
„Panasonic Corporation” deklareerib käesolevaga, et antud toode
vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõudmistele ja teistele asjakohastele
sätetele.
Kliendid võivad meie RE-toodete algupärase DoC koopia endale alla
laadida meie DoC-serverist:
http://www.ptc.panasonic.eu
Volitatud esindaja kontakt:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Raadioside tüüp
Sagedusriba
Suurim võimsus
Bluetooth®
2402 2480 MHz
4 dBm
Vana seadme ja vanade patareide utiliseerimine
Ainult Euroopa Liidus ja taaskäitlussüsteemidega riikides
Need tootel, pakendil ja/või kaasas olevatel dokumentidel
toodud sümbolid tähendavad, et kasutatud elektri- ja
elektroonikatooteid ega patareisid ei tohi utiliseerida koos
tavalise olmeprügiga.
Vanade toodete ja kasutatud patareid asjakohaseks
töötlemiseks, taastamiseks ja taaskäitlemiseks viige nad
vastavalt kehtivale seadusandlusele asjakohastesse
kogumispunktidesse.
Vanade toodete ja akude õigesti utiliseerimisega aitate te säästa
väärtuslikke ressursse ja hoida ära võimalikke negatiivseid mõjusid
inimeste tervisele ja keskkonnale.
Kogumise ja käitlemise kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust
kohaliku omavalitsusega.
Antud jäätmete vale utiliseerimine võib tuua kohalike õigusaktide alusel
kaasa karistuse.
Märkus patareisümboli kohta (alumine sümbol):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos
kemikaalisümboliga. Antud juhul vastab see seotud
kemikaali suhtes direktiivi poolt sätestatud nõudmistega.
Tootja: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Jaapan
Importöör Euroopasse: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Panasonic RPBTS35 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend