Laserliner DistanceMaster Vision Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
DistanceMaster Vision
UK
ET
TR
RU
CS
LV
02
14
26
38
50
62
Laser
635 nm
DE
EN
NL
DA
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SV
NO
LT
RO
BG
EL
02
Kullanım kılavuzunu, ekinde bulunan 'Garanti ve Ek Uyarılar' defterini
ve de bu kılavuzun sonunda bulunan İnternet link‘i ile ulaşacağınız
aktüel bilgiler ve uyarıları eksiksiz okuyunuz. İçinde yer alan talimatları
dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve lazer tesisatı elden
çıkarıldığında beraberinde verilmelidir.
!
Fonksiyon / Kullanım
Kamera fonksiyonu ile lazer mesafe ölçüm cihazı
– Uzunlukların, alanların, hacimlerin ölçümü
Min./Maks. sürekli ölçüm, duvar yüzeyi fonksiyonu, açı fonksiyonu,
Pisagor 1 + 2 + 3, toplama ve çıkarma fonksiyonu, dijital su terazisi,
belirleme fonksiyonu ve 360° eğim sensörü
Ölçüm alanını hedef almak için 8 kat dijital büyütme ve vizöre sahip
kamera fonksiyonu
Genel güvenlik bilgileri
Cihazı sadece kullanım amacına uygun şekilde teknik özellikleri
dahilinde kullanınız.
Ölçüm cihazları ve aksesuarları çocuk oyuncakları değildir.
Çocukların erişiminden uzak bir yerde saklayınız.
Cihaz üzerinde değişiklikler veya yapısal değiştirmeler yasaktır.
Bu durumda cihazın onay belgesi ve güvenlik spesikasyonu
geçerliliğini kaybetmektedir.
Cihazı mekanik yüklere, aşırı sıcaklıklara, neme veya şiddetli
titreşimlere maruz bırakmayınız.
Bir veya birden fazla fonksiyonu arıza gösterdiğinde ya da batarya
doluluğu zayıf olduğunda cihazın bir daha kullanılmaması gerekmektedir.
Bu cihaz sadece şarj edilebilir tip AAA 1,2V nikel metal hidrit (NiMH)
bataryaları (akü) şarj etmek için tasarlanmıştır.
Asla başka bataryaları şarj etmeye çalışmayın; aksi takdirde cihazda arıza
meydana gelebilir ya da kişisel yaralanma tehlikesi ortaya çıkabilir.
Sadece aynı boyutta, aynı tipte, aynı kapasitede ve aynı üretici tarafından
sağlanan şarj edilebilir bataryaları (aküler) birlikte şarj edin.
Cihazın uygun kullanımı ile ilgili yerel ya da ulusal geçerli güvenlik
düzenlemelerini dikkate alınız.
TR
DistanceMaster Vision
03
++
+
Emniyet Direktieri
Elektromanyetik ışınlar ile muamele
Şarj edilebilir bataryaları yerleştirme
Batarya bölmesini açın ve şarj edilebilir
bataryaları (3 x NiMH, tip AAA)
yerleştirme sembollerine göre takın.
Bu arada kutupların doğru olmasına
dikkat ediniz.
Şarj edilebilir bataryalar cihazla birlikte
verilen USB şarj kablosu ile şarj edilebilir.
Cihaz, elektromanyetik uyumluluğa Piyasaya Arzına İlişkin 2014/30/AB (EMC)
sayılı direktinde belirtilen, elektromanyetik uyumluluğa dair yönetmeliklere
ve sınır değerlerine uygundur.
Mekansal kullanım kısıtlamalarının, örn. hastanelerde, uçaklarda, benzin
istasyonlarında veya kalp pili taşıyan insanlrın yakınında, dikkate alınması
gerekmektedir. Elektronik cihazların ve elektronik cihazlardan dolayı bunların
tehlikeli boyutta etkilenmeleri veya arızalanmaları mümkündür.
Yüksek gerilimlerin veya yüksek elektromanyetik dalgalı akım alanlarının
yakınlarında kullanılması ölçüm doğruluğunu etkileyebilir.
Emniyet Direktieri
Sınıf 2‘ye ait lazerlerin kullanımı
Lazer işini!
Doğrudan işina bakmayiniz!
Lazer sınıf 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
Dikkat: Lazer ışınına veya yansıyan ışına direkt olarak bakmayınız.
– Lazer ışınını insanların üstüne.doğrultmayınız.
2 sınıfı lazer ışını göze vurduğunda gözlerin bilinçli olarak kapatılması
ve başın derhal ışından dışarı çevrilmesi gerekmektedir.
Lazer tesisatı üzerinde her türlü manipülasyon (değişiklik) yasaktır.
Lazer ışınlarına veya yansımalarına (/reeksiyonlarına) asla optik cihazlar
(büyüteç, mikroskop, dürbün, ...) aracılığıyla bakmayınız.
TR
04
1 6
2
3
4
5
7
b
a
c
d
e
f
g
h
i
k
j
m
l
n
o
p
q
TUŞ TAKIMI:
EKRAN:
1 Lazer alıcı alanı
2 Ekran
3 USB şarj cihazı için bağlantı soketi
4 Batarya / Pil yeri (arka yüzü)
5 Katlanabilir pim
6 Lazer çıkışı
7 Kamera
a AÇIK / Lazer açık / ölçüm /
min./maks. sükrekl ölçüm
b Belirleme fonksiyonu
c Çıkarma fonksiyonu / Değeri azalt /
kayıtlı ölçüm değerlerini göster
d Ayar menüsü / Onayla
e Uzunluk / Alan / Hacim /
Duvar yüzeyi fonksiyonu
f Zaman ayarı fonksiyonu /
Ölçüm düzlemi (referans) önde / diş /
arkada / pin
g Kamera fonksiyonu
h Ekleme fonksiyonu / Değeri arttır /
kayıtlı ölçüm değerlerini göster
i Açı fonksiyonu / Pisagor 1 + 2 + 3
j KAPALI / Son ölçüm değerlerinin
silinmesi Ölçüm değerleri /
Ölçüm sonuçları
k Hafıza / dijital ibre
l Lazer etkin
m Pil sembolü
n Ayarlanan ölçüm fonksiyonu
o Ölçüm düzlemi (referans)
önde / diş / arkada / pin
p Ara değerler / min./maks. değerleri
q Ölçüm değerleri / Ölçüm sonuçları
TR
DistanceMaster Vision
05
2 sec
1x
2x1x 3x
Ayarı kaydet (opsiyonel)
Ayar menüsü:
Çalıştırma, ölçme ve kapatma:
Ekran aydınlatmasının otomatik kapatma
zaman ayarı
Lazer otomatik kapatmazaman ayarı
Ayar seçeneğini belirle
Değeri değiştir
Seçimi onayla (yeşil işaret)
Ayarı onayla (kırmızı işaret)
Menüden çık
Cihaz otomatik kapatmazaman ayarı
Sinyal sesi açık/kapalı
Ölçüm biriminin değiştirilmesi:
m / ft / _‘ _“ / inch
Ölçüm biriminin değiştirilmesi:
° / %
Cihaz kapalıCihaz açık Lazer açık Ölçüm
TR
06
1x 2x 3x
1x
2 sec
1x 2x 3x
Son ölçüm değerinin silinmesi:
Ölçüm düzleminin (referans) değiştirilmesi:
Ölçüm düzlemi pim / son nokta:
Cihaz son ayarla başlar.
Köşeden ölçümler için, pimi aşağı
doğru katlayın ve "Ölçüm düzlemi
PİM" ayarını seçin.
Son nokta ölçümleri için pimi yana
katlayın ve "Ölçüm düzlemi arka"
ayarını seçin.
Uzunluk ölçümü:
önde
Cihaz açık
diş
Lazer açık
arkada
(Son nokta)
Ölçüm
pin
TR
DistanceMaster Vision
07
+
1x 3x
1x 1x
2x
2x
1x 2x 3x
2 sec
1x 2x
1x
Alan ölçümü:
Alan 2. Ölçüm1. Ölçüm
LC ekranı en büyük değeri (maks.), en küçük değeri (min.), fark değerini
ve gerçek değeri görüntüler.
DIST tuşuna basmak suretiyle diğer uzunluklar eklenir.
LC ekran aynı zamanda oda boyutlarını gösterir.
Uzunlukların eklenmesi ve çıkartılması:
veya
Uzunluk
(Cihaz açık)
Lazer açık
1. Uzunluk +/- Sonuç vs.
min./maks. sükrekl ölçüm:
Cihaz açık
Bitir
Sürekli ölçüm:
TR
08
1x
1x
2x
2x
1x
+
2x
+
1x 3x2x
2x
1x 2x 3x
1x 2x 3x
Alan kalkülasyonu:
veya
Sonuç
Sonuç
Hacim kalkülasyonu:
veya
Hacim ölçümü:
Alan
Hacim
Hacim
1. Alan
1. Hacim
1. Ölçüm
+/-
+/-
2. Ölçüm
2. Alan
2. Hacim
3. Ölçüm
vs.
vs.
TR
DistanceMaster Vision
09
1x
1x
2x 3x
3x
1x
Sonuçlar
Sonuçlar
1x 2x
2x
Alan Toplama / Duvar yüzeyi fonksiyonu:
Açı fonksiyonu:
Ölçüm sonuçları 360° eğim sensörü sayesinde otomatik olarak belirlenirler.
Cihazın arka kısmı açıların ölçümünde referans alanı olarak işlev görür.
!
Pisagor fonksiyonu 1:
Alan Toplama
Pisagor 1
Açı fonksiyonu
Yükseklik
1. Ölçüm
Ölçüm
1. Uzunluk
2. Ölçüm
2. Uzunluk vs.
TR
10
1x
1x
2x
2x
3x
3x
3x
4x
1x
Sonuçlar
Sonuçlar
Pisagor fonksiyonu 2:
Pisagor fonksiyonu 3:
Belirleme fonksiyonu:
veya
veya
1.
Ölçüm
2.
Ölçüm
3.
Ölçüm
1.
Ölçüm
2.
Ölçüm
3.
Ölçüm
a rotasını
belirle
onayla b rotasını
belirle
Pisagor 2
Pisagor 3
Belirleme fonksiyonu onayla
TR
DistanceMaster Vision
11
1x
1x
1x
1x
+
2x ... 4x ... 8x
Kamera fonksiyonu:
Bir hedefe ulaşmak için cihazı ok istikametinde hareket ettirin
Bir hedefe ulaşmak için cihazı ok istikametinde hareket ettirin
Hedefe ulaşıldı
Zaman ayarı fonksiyonu:
veya
veya
Zaman ayarı
Süreyi ayarla Ölçümü başlat
Kamera Zoom
Ölçümü başlat
TR
12
01 … 50
2 sec
Err 5:
Err 6:
Err 7:
Err 8:
Err 1:
Err 2:
Err 3:
Err 4:
Önemli Uyarılar
Lazer ölçüye esas olan ölçüm noktasını gösterir. Lazer ışınının alanına
nesneler girmemelidir.
Cihaz, ölçüm sırasında farklı oda sıcaklıklarını dengeler. Bu nedenle büyük
sıcaklık farklarına sahip ortamlara geçildiğinde, ortam sıcaklığına uyması
için kısa bir süre bekleyiniz.
Bu cihaz açık alanlarda sadece kısıtlı olarak kullanılabilir, aşırı güneş ışığında
ise hiç kullanılamaz.
Dışarda yapılan ölçümlerde yağmurlu, sisli ve karlı havalar ölçüm değerlerini
etkileyebilir ve yanlış olmalarına yol açabilir.
Uygunsuz şartlarda, ms. kötü yansımaları olan yüzeylerde maks. ölçüm
sapması 3 mm üzerinde olabilir.
Halılar, döşemeler veya perdeler lazeri mükemmel şekilde geri yansıtmaz.
Düz olan yüzeyleri kullanınız.
Camdan (pencere camı) geçen ölçümlerde ölçüm değerlerinde hata oluşabilir.
Enerji tasarrufu fonksiyonu cihazı otomatik olarak kapatır.
– Yumuşak bir bezle temizleyiniz. Gövde içine su girmemelidir.
Dijital ibre:
Dijital su terazisi, nesneleri hizalamak için kullanılır.
Bellek fonksiyonu:
Cihazda 50‘nin üzerinde hafıza alanı bulunmaktadır.
Hata kodu:
Alınan sinyal fazla zayıf
Alınan sinyal fazla güçlü
Pilleri değiştiriniz
Bellekte hata
Pisagor teoremi ile
hesaplamada hata
Ölçüm alanı dışında
Kamerada hata
Eğim sensöründe hata
TR
DistanceMaster Vision
13
AB Düzenlemeleri ve Atık Arıtma
Bu cihaz, AB dahilindeki serbest mal ticareti için
geçerli olan tüm gerekli standartların istemlerini
yerine getirmektedir.
Bu ürün elektrikli bir cihaz olup Avrupa Birliği‘nin
Atık Elektrik ve Elektronik Eşyalar Direktifi uyarınca
ayrı olarak toplanmalı ve bertaraf edilmelidir.
Diğer emniyet uyarıları ve ek direktifler için:
http://laserliner.com/info?an=dimavi
** maks. 10.000 lüks değerinde
* yansıması iyi olan hedef yüzeylerde ve oda ısısında 10 m‘ye kadar ölçüm mesafesi.
Daha büyük mesafelerde ve uygunsuz ölçüm şartlarında, örn. yoğun günüş ışığı veya
yansıması az olan hedef yüzeylerde ölçüm sapması ± 0,2 mm/m oranında artabilir.
Teknik özellikler (Teknik değişiklikler saklıdır. 18W19)
Mesafe ölçümü
Hassasiyet (tipik)* ± 2 mm
(İç) ölçüm alanı** 0,05 m - 80 m
Açı ölçümü
Ölçüm alanı ± 90°
Lazer sınıfı 2 < 1 mW
Lazer dalga boyu 635 nm
Çalıştırma şartları
-0°C…40°C, Hava nemi maks. 20…85% rH,
yoğuşmasız, Çalışma yükseklik maks. 2000 m
normal sıfır üzeri
Saklama koşulları -20°C…60°C, Hava nemi maks. 80% rH
Otomatik kapama ayarlanabilir
Elektrik beslemesi
3 x nikel metal hidrit (NiMH) Piller (aküler),
Tip AAA 1,2V
Boyutlar (G x Y x D) 58 x 135 x 30 mm
Ağırlık (piller dahil) 210 g
TR
14
Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый
проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“,
а также последнюю информацию и указания, которые можно найти
по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать
содержащиеся в этих документах указания. Этот документ необходимо
сохранить и передать при передаче лазерного устройства.
!
Назначение / применение
Лазерный дальномер с функцией камеры
– Измерение значений длины, площади, объема
Min/Max-значения непрерывного измерения, функция определения
площади стены, тригонометрическая функция, функция Пифагора 1 + 2 + 3,
функция сложения и вычитания, цифровой уровень, функция разбивки
и датчик угла наклона с диапазоном измерения 360°
Функция камеры 8-кратным цифровым изменением масштаба
и видоискатель для наблюдения за зоной измерения
Общие указания по технике безопасности
Прибор использовать только строго по назначению и в пределах условий,
указанных в спецификации.
Измерительные приборы и принадлежности к ним - не игрушка.
Их следует хранить в недоступном для детей месте.
Вносить в прибор любые изменения или модификации запрещено,
в противном случае допуск и требования по технике безопасности
утрачивают свою силу.
Не подвергать прибор механическим нагрузкам, чрезмерным
температурам, влажности или слишком сильным вибрациям.
Работа с прибором в случае отказа одной или нескольких функций
или при низком заряде батареи строго запрещена.
Этот прибор предназначен для зарядки только вторичных никель-
металлгидридных (NiMH) элементов питания (аккумуляторов) типа AAA 1,2V.
Никогда не заряжать другие аккумуляторные батареи, т. к. это может
привести к повреждению прибора или стать причиной травмирования.
Для зарядки следует выбирать вторичные элементы питания
(аккумуляторные батареи) одного размера, типа, одной мощности и от
одного и того же производителя.
Обязательно соблюдать меры предосторожности, предусмотренные
местными или национальными органами надзора и относящиеся к
надлежащему применению прибора.
RU
DistanceMaster Vision
15
++
+
Правила техники безопасности
Обращение с электромагнитным излучением
Установка аккумуляторных элементов питания
Открыть отделение для батареек
и вставить вторичные элементы питания
(3 x NiMH, Typ AAA) в соответствии
с нанесенными символами полярности.
Не перепутайте полярность.
Аккумуляторные батареи можно заряжать
в приборе с помощью USB-кабеля,
который входит в комплект поставки.
В измерительном приборе соблюдены нормы и предельные значения,
установленные применительно к электромагнитной совместимости согласно
директиве о электромагнитная совместимость (EMC) 2014/30/EU.
Следует соблюдать действующие в конкретных местах ограничения
по эксплуатации, например, запрет на использование в больницах,
в самолетах, на автозаправках или рядом с людьми с кардиостимуляторами.
В таких условиях существует возможность опасного воздействия или
возникновения помех от и для электронных приборов.
Эксплуатация под высоким напряжением или в условиях действия
мощных электромагнитных переменных полей может повлиять на точность
измерений.
Правила техники безопасности
Обращение с лазерами класса 2
Лазерное излучение!
Избегайте попадания луча в глаза!
Класс лазера 2
< 1 мВт · 635 нм
EN 60825-1:2014
Внимание: Запрещается направлять прямой или отраженный луч в глаза.
– Запрещается направлять лазерный луч на людей.
Если лазерное излучение класса 2 попадает в глаза, необходимо закрыть
глаза и немедленно убрать голову из зоны луча.
Любые манипуляции с лазерным устройством (его изменения) запрещены.
Ни в коем случае не смотреть в лазерный луч при помощи оптических
приборов (лупы, микроскопа, бинокля, ...).
RU
16
1 6
2
3
4
5
7
b
a
c
d
e
f
g
h
i
k
j
m
l
n
o
p
q
КЛАВИАТУРА:
ДИСПЛЕЙ:
1
Поле приема лазерного луча
2
Дисплей
3
Соединительное гнездо для блока
USB зарядного устройства
4
Отделение для батарей (сзади)
5
Складной штырьковый вывод
6
Выход лазерного луча
7
Камера
a
ВКЛ. / Лазер включен / Измерение /
Мин./макс. результат непрерывного
измерения
b
Функция разбивки
c
Функция вычитания /Уменьшить
значение / просмотреть сохраненные
результаты измерений
d
Меню настройки / Подтвердить
e
Длина / площадь / Функция / объем /
Функция площади стены
f
Функция таймера / Плоскость измерения
(опорная) спереди / резьба / сзади /
штырьковый вывод
g
Функция камеры
h
Функция сложения / Увеличить
значение / просмотреть сохраненные
результаты измерений
i
Функция определения угла /
"Пифагор" 1 + 2 + 3
j
ВЫКЛ. / Удаление последних
результатов измерения
k
Память / цифровой уровень
l
Лазер включен
m
Символ батареи
n
Заданная функция измерений
o
Плоскость измерения (опорная) спереди/
резьба / сзади / штырьковый вывод
p
Промежуточные значения / мин./макс.
значения
q
Измеренные значения / Результаты
измерения
RU
DistanceMaster Vision
17
2 sec
1x
2x1x 3x
Сохранить настройки (опция)
Меню настройки:
Включение, измерение и выключение:
Установка времени автоматического
выключения подсветки дисплея
Установка времени автоматического
выключения лазера
Выбрать параметр настройки
Изменить значение
Подтвердить выбор (зеленая отметка)
Подтвердить настройки (красная отметка)
Выход из меню
Установка времени автоматического
выключения прибора
Включить / выключить звуковой сигнал
Изменение единиц измерения:
м / фут / _‘ _“ / дюйм
Изменение единиц измерения:
° / %
Прибор выключенПрибор
включен
Лазер
включен
Измерение
RU
18
1x 2x 3x
1x
2 sec
1x 2x 3x
Удаление последнего измеренного значения:
Изменение плоскости измерения (опорной):
Плоскость измерения штырьковыйвывод / упор:
После включения прибор начинает работать с параметрами последней
настройки.
для измерения из угла сложить
штырьковый вывод и выбрать
настройку "Плоскость измерения PIN“.
Для измерения с упором
штырьковый вывод откинуть
в сторону и выбрать настройку
"Плоскость измерения сзади".
Измерение длины:
спереди
Прибор включен
резьба
Лазер включен
сзади
пор)
Измерение
штырьковый
вывод
RU
DistanceMaster Vision
19
+
1x 3x
1x 1x
2x
2x
1x 2x 3x
2 sec
1x 2x
1x
Измерение площади:
Площадь 2. Измерение1. Измерение
На ЖК дисплее появляется наибольшее (макс.), наименьшее (мин.),
дифференциальное и текущее значение.
Дополнительные длины добавляются нажатием клавиши DIST.
Дополнительно на ЖК-дисплее отображается объем помещения.
Сложение и вычитание значений длины:
или
Длина
(Прибор включен)
Лазер
включен
1. Длина +/- Результат
и т.д.
Мин./макс. результат непрерывного измерения:
Прибор включен ВыходНепрерывное измерение вкл.
RU
20
1x
1x
2x
2x
1x
+
2x
+
1x 3x2x
2x
1x 2x 3x
1x 2x 3x
Вычисление площади:
или
Результат
Результат
Вычисление объема:
или
Измерение объема:
Площадь
объем
объем
1. Площадь
1. -й объем
1. Измерение
+/-
+/-
2. Измерение
2. Площадь
2. -й объем
3. Измерение
и т
.
и т.
RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Laserliner DistanceMaster Vision Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal