Sentiotec Auxiliary evaporator R Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Evaporator
RB 2,5 kW
1-027-762 / CP-25-STP-B
Version 01/21 Ident no M100-000-238
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
English
EN
DE
FR
CS
SV
FI
Table of Contents
1. About this instruction manual 4
2. Important information for your safety 5
2.1. Intended use 5
2.2. Safety information for the installer 6
2.3. Safety information for the user 7
3. Product description 9
3.1. Scope of delivery 9
3.2. Accessories 9
3.3. Product functions 9
4. Installation and connection 10
4.1. Installation location 10
4.2. Safety distances 10
4.3. Installation on the cabin wall 10
4.4. Installation on the Concept R sauna heater 13
4.5. Connection diagram 15
4.6. Electrical connection 16
5. Starting up 18
5.1. Using the ceramic bowl 18
5.2. Heatingupforthersttime 18
6. Operation 19
6.1. Finnish sauna mode 19
6.2. Combi mode 19
EN
7. Maintenance 22
7.1. Cleaning the evaporator tank 22
7.2. Cleaning the ceramic bowl 22
7.3. Descaling the evaporator tank 22
8. Troubleshooting 23
9. Disposal 24
10. Technical data 25
Instructions for installation and use p. 4/26
1. About this instruction manual
Carefully read these instructions for installation and use, and keep them near
the sauna. This ensures you can refer to information about safety and operation
at any time.
Symbols used for warnings
In these installation and operating instructions, warning symbols are displayed
next to activities that are hazardous. Warning symbols must be observed at all
times. This prevents damage to property and injuries, which in the worst case
may be fatal.
The warning symbols contain keywords that mean the following:
DANGER!
Serious or fatal injury will occur if this warning symbol is not observed.
WARNING!
Serious or fatal injury can occur if this warning symbol is not observed.
CAUTION!
Minor injuries can occur if this warning symbol is not observed.
ATTENTION!
This keyword warns that damage to property can occur.
Other symbols
This symbol indicates tips and useful information.
Read the operating instructions
Caution: Hot steam
These installation and operating instructions can also be found in the
downloads section of our website: www.sentiotec.com/downloads.
EN
Instructions for installation and use p. 5/26
2. Important information for your safety
The evaporator RB is constructed in accordance with recognised
safety rules and regulations. Nevertheless, hazards can occur during
use. You should therefore adhere to the following safety information
andthespecicwarningsintheindividualsections.
2.1. Intended use
The evaporator RB may only be used for increasing the humidity
within the sauna cabin and only in combination with a sauna control
with evaporator function and sauna heater.
Any use falling outside this limitation constitutes improper use.
Improper use can result in damage to the product, severe injuries
or death.
Instructions for installation and use p. 6/26
2.2. Safety information for the installer
Installing and connecting the auxiliary evaporator may only be
performed when the power supply is disconnected.
Installationmayonlybeperformedbyaqualiedelectricianor
similarlyqualiedperson.
Anall-poledisconnectingdevicewithfullcut-omustbetted
on-site in accordance with overvoltage category III.
Always use silicone cables that are heat-resistant up to 150 °C
to connect the auxiliary evaporator.
The roof and walls of the sauna cabin are manufactured from
low-resin, untreated or thermally treated wood, e.g. Nordic spruce,
hemlock,pineorr,orfromlaminatedwoodenmaterials.Iflami-
nated wooden materials are used, make sure that the adhesive
used in them does not produce formaldehyde. If other materials
apart from wood are used in the sauna cabin, these materials
must be heat and corrosion-resistant and must not have any
negativeeectonthehealthofthesaunausers.
When installing the auxiliary evaporator R, observe the minimum
safety distances (see 4.2. Safety distances on page 10).
Observe all the local regulations applicable to the installation.
For your own safety, consult your supplier in the event of prob-
lemsthatarenotexplainedinsucientdetailintheinstallation
instructions.
EN
Instructions for installation and use p. 7/26
2.3. Safety information for the user
The device must not be used by children under 8 years old.
The device may only be used by children over 8 years old, by
persons with limited psychological, sensory or mental capabili-
ties or by persons with lack of experience/knowledge under the
following conditions:
When they are supervised.
When they have been shown how to use the device safely
and are aware of the hazards that could occur.
Children must not play with the device.
Children under 14 years old may only clean the device if they
are supervised.
● Forhealthreasons,donotusethesaunawhenundertheinu-
ence of alcohol, medication or drugs.
Heat up the auxiliary evaporator for half an hour BEFORE using
thesaunaforthersttime.DoNOTremaininthesaunacabin
during this period. Thereafter, ventilate the sauna cabin thoroughly
(see 5.2. Heating up for the rst time on page 18).
Instructions for installation and use p. 8/26
Before the sauna control unit is switched on, make sure that no
ammableobjectshavebeenplacedonthesaunaheateroron
the auxiliary evaporator.
Never touch the auxiliary evaporator while it is in operation. The
surface of the auxiliary evaporator becomes very hot.
Avoid direct contact with the steam emitted during operation. The
steam emitted is very hot and there is a risk of scalding.
Do not put herbs, essences or fragrances directly into the evapo-
rator tank, but only into the ceramic bowl over the evaporator.
NEVERpourwaterintothehotevaporatortank.Checkandll
the evaporator tank each time before starting combi mode. If
theoverheatingprotectionhasswitchedotheheatingofthe
evaporator or if your sauna control unit reports a lack of water,
allow the evaporator to cool down BEFORE you pour water into
the evaporator tank. The device must be disconnected from the
mainswhilebeinglledorcleaned.
For your own safety, consult your supplier in the event of prob-
lemsthatarenotdescribedinsucientdetailintheoperating
instructions.
EN
Instructions for installation and use p. 9/26
3. Product description
3.1. Scope of delivery
Auxiliary evaporator with mounting rail
Instructions for installation and use
Ceramic bowl for herbs and fragrances
3.2. Accessories
Accessories Article number
Automaticlling CP-RC-AF
Bracket set for railing CP-RM-HSR-4S
Wooden railing evaporator NUT CP-RM-N-4S
Wooden railing evaporator LINDEN CP-RM-L-4S
3.3. Product functions
The evaporator RB is a device for upgrading a sauna with a Finnish sauna
heater. The additional installation of the evaporator makes the following operat-
ing modes possible:
Finnish sauna mode: usually 80 to 100 °C; approx. 10 % rel. humidity
Combi mode (only in combination with a combi control): approx. 40 to 65 °C,
35% to 70% humidity. The maximum permissible relative humidity decreases
with increasing temperature.
If you wish, you can put fragrances or dried herbs in the ceramic bowl over
the evaporator in combi mode. The rising steam releases essential oils from
theherbsandallowsfragrancestollthesaunacabin.
Installation instructions, only for experts p. 10/26
4. Installation and connection
Observe the following points when installing and connecting the auxiliary evapo-
rator:
Theelectricalconnectionmayonlybeperformedbyaqualiedelectricianor
similarlyqualiedperson.
● Anall-poledisconnectingdevicewithfullcut-omustbettedon-siteinac-
cordance with overvoltage category III.
The auxiliary evaporator R is intended for installation on the sauna wall.
Observe the minimum distances specified in 4.2 during installation.
4.1. Installation location
Install the evaporator at a suitable location on the cabin wall or on your Concept
R combi sauna heater, and observe the minimum safety distances when doing so.
4.2. Safety distances
ObservetheminimumsafetydistancesspeciedinFig. 1 (page 12).
4.3. Installation on the cabin wall
Observe Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3 and Fig. 4 (page 12, 13).
1. Attach the mounting rail 1 to the wall so it is level with the supplied wood
screws 2 . Observe the minimum distances for the auxiliary evaporator
shown in Fig. 1.
2. Mount the evaporator 3 on the mounting rail starting at the top. Make sure
thattheevaporatorisushagainstthewall.
3. Secure the evaporator 3 using the supplied screws 4 on the mounting rail 1 .
WARNING!
Risk of electric shock
The auxiliary evaporator must only be installed and connected when
the power supply is disconnected.
EN
Installation instructions, only for experts p. 11/26
Fig.1 Safety distances for 2.5 kW evaporator RB
Dimensions in mm
Fig.2 Mounting rail for 2.5 kW evaporator RB
210210
440
420
2
min. 1000
min. 50450 220
min. 50
Installation instructions, only for experts p. 12/26
Fig.3 Position of mounting rail
Dimensions in mm
Fig.4 Securing the 2.5 kW evaporator RB (mounting rail)
1
3
4
1
63
5 5
EN
Installation instructions, only for experts p. 13/26
4.4. Installation on the Concept R sauna heater
Your can upgrade your Finnish Concept R sauna heater to a combi heater with
the auxiliary evaporator. However, you need to check that your sauna control is
suitable for combi-mode.
Observe the safety distances Fig. 1 (page 12) and Fig. 5, Fig. 6 Fig. 7
(page 14, 15).
1. Loosen the screws 1 on the side of the Concept R sauna heater 2 that
you wish to use.
2. Attach the mounting rail 3 to the Concept R sauna heater as in Fig. 6 with
the screws 1 . Observe the minimum distances in your heater's operating
instructions when selecting the sauna heater's installation location.
3. Mount the evaporator 4 on the mounting rail 3 starting at the top. Make
surethattheevaporatorisushagainstthewall.
4. Secure the evaporator 4 using the supplied screws 5 on the mounting rail 3 .
1
1
2
Fig.5 Unscrew the screws on the Concept R sauna heater
Installation instructions, only for experts p. 14/26
Fig.6 Attaching the mounting rail to the Concept R sauna heater
3
1
1
Fig.7 Securing the evaporator RB
4
5
3
L1 L2 N
L3 U
V
N
Wr
r
w
w
400 V~
3x16 A
U
2,5 kW
N
EN
Installation instructions, only for experts p. 15/26
4.5. Connection diagram
Fig.8 Connection diagram for the 2.5 kW auxiliary evaporator
2
3
4
1 Sauna control unit
2 Temperature sensor with excess temperature controller
3 2.5 kW Auxiliary evaporator
4 9 kW or 10.5 kW Heating system
5 Power supply
1
5
Fig.9 Wiring diagrams – heating system
U1
N
To the
sauna
control unit
12
1 Excess temperature fuse
2 Lack of water
Installation instructions, only for experts p. 16/26
4.6. Electrical connection
1. Unscrew the screws 2 and 3 with a screwdriver.
2. Remove the cover plate 1.
3. Guide the connection cable for the evaporator through the feed-through 5.
4. Connect the connectors of this connection cable to the PE – N – U1 – Wm
terminals, to the connector block 4 and to the applicable sauna control unit
terminals. Observe the installation instructions for the sauna control unit
when doing so.
5. Reattach the cover panel 1 to the auxiliary evaporator R.
1
2
3
Fig.10 Removing the cover panel
EN
Installation instructions, only for experts p. 17/26
4 Connector block for the evaporator
5 Feed-through for the connection cable
5
4
Fig.11 Auxiliary evaporator R connection terminals
Instructions for use for the user p. 18/26
5. Starting up
5.1. Using the ceramic bowl
Place the ceramic bowl on the evaporator tank as shown in the illustra-
tion on the right.
5.2. Heating up for the rst time
CAUTION!
Formation of smoke and odours when heating up for the rst time
Working materials from the manufacturing process will be present on the
new heating elements. These evaporate when the auxiliary evaporator
isheatedupforthersttime.Thisproducessmokeandanunpleasant
odour. Breathing in the fumes or smoke can be harmful to your health.
Perform the following steps when operating the auxiliary evaporator for
the rst time or if the heating elements for the auxiliary evaporator
have been replaced . This will prevent your health being impaired due to
thefumesandsmokeproducedwhenheatingupforthersttime.
1. Heatingtheevaporatorforthersttime
a. Select a low temperature and high humid-
ity on the sauna control unit.
b. Heat the evaporator WITHOUT water.
Do NOT remain in the sauna cabin
during this period.
After about 15 minutes, the excess
temperatureprotectionswitchesothe
evaporator.
c. Allow the evaporator to cool
(for approx. half an hour).
d. Repeat step 1. b.
e. Ventilate the sauna cabin thoroughly after
heating up.
EN
Instructions for use for the user p. 19/26
f. If no smoke or odour is produced the next time the sauna heater is
heated up, rinse the cooled evaporator with tap water. Thereafter, you
can start to use the sauna.
If smoke or an odour arises again, leave the sauna cabin immediately,
and repeat the initial heating up process followed by ventilation.
6. Operation
A sauna control unit is used to operate the auxiliary evaporator R. For informa-
tion on how to operate the sauna control unit, read the operating instructions for
the device used.
6.1. Finnish sauna mode
In Finnish sauna mode, only your sauna heater's heating system is in operation.
Dry heat is produced. The temperature in the cabin is high (80 to 100 °C). The
humidity level is low and does not exceed 10%. The temperature in the sauna
cabin is controlled by your sauna control unit.
At the end of the sauna session, you can pour water over the stones. Pour water
over the stones using a sauna ladle. The water evaporates and the humidity in
the sauna cabin is increased.
Observe the instruction manual for your sauna heater.
6.2. Combi mode
In combi mode, the heating system of the sauna heater and the auxiliary evapo-
rator are in operation. The temperature in the sauna cabin is lower than in Finn-
ish sauna mode (approx. 40 to 65 °C), instead of which the relative humidity is
considerably higher at 35% to approximately 70%. The maximum permissible
relative humidity decreases with increasing temperature. The temperature and
the humidity in the sauna cabin are controlled by your sauna control unit.
Theevaporatortankmustbelledmanually.Ifthewaterintheevaporatortank
hasbeenusedup,anoverheatingprotectionfunctionautomaticallyturnsothe
heating of the evaporator. The lack of water is reported to the sauna control unit
and displayed there, e.g. by an audible warning tone and the message “FILL”.
Instructions for use for the user p. 20/26
Filling the evaporator
TheAutoRellSet(CP-RC-AF)allowsforaxedwaterconnection,
makingautomaticllingoftheevaporatortankpossible.
ATTENTION!
Damage to the evaporator
Sea water, hard water, chlorinated water, herbs, essences or fragrances can
damage the sauna heater.
● Onlylltheevaporatortankwithtapwater.
Do not put herbs, essences or fragrances directly into the evaporator tank,
but only into the ceramic bowl over the evaporator.
Descale the evaporator regularly (see 7.3. on page 22).
CAUTION!
Risk of scalding
If you pour water into the hot evaporator tank, hot steam is created.
NEVER pour water into the hot evaporator tank.
● Checkandlltheevaporatortankeachtimebeforestartingcombi
mode.
Iftheoverheatingprotectionhasswitchedotheheatingofthe
evaporator or if your sauna control unit reports a lack of water, al-
low the evaporator to cool down BEFORE you pour water into the
evaporator tank.
CAUTION!
Risk of scalding
If the evaporator tank is too full, boiling water will spray out of the evapo-
rator tank.
● Onlylltheevaporatortankuptothemaximummark.
1. Remove the ceramic bowl 1 and the steam funnel 2.
2. Place a receptacle (at least 5 litres) under the ball valve at the bottom of
the evaporator.
3. Turntheballvalvetotheleft,untiltheremainingwaterowsout.
4. When the evaporator tank 3 is empty, close the ball valve.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sentiotec Auxiliary evaporator R Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend