Sentiotec Pro C3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Version 11/22 Ident-Nr. ST-M-00007-00
Sauna control unit PRO C
new function „Door sensor“
Supplement / change to the operating instructions:
PRO-C2 /1-015-448 , PRO-C3 /1-015-451 Version 12/21
Product manual you can nd at: https://www.sentiotec.com/downloads or
The new function ensures optimal door monitoring for remote control!
Optionale accessories: Door sensor home SAB00103 / 1-052-723
The connection position of
STB and OSG were exchanged!
Note the change in the above product manual under the following points:
5.5. Installing bench sensor (clamp red wires at STB)
5.8. Connecting safety device or NEW connecting door sensor
8. Starting up
Remote start release:
As standard the function selection switch is in the OFF position.
The remote star is operated using „Standby for remote control“.
If you want to enable the remote start output for various devices (e.g.
coinoperated unit, remote start system), set the function selection
switch 4 in the ON position
8.2. Settings in the technician menu
Activate door sensor
1. Open the technician menu (press the lower bottom knob and the ON/OFF switch at the same time)
2. Activate the door-function
If the remote start enable is switched ON, the door sensor must be activated. To do this, carry out
the following steps:
a. Turn the top knob to the remote start symbol
The remote start symbol ash
In the top display „SdO“ appears
In the bottom display „SAFE“ appears (= Standard setting)
EN
NEW
STB
Heating period
limit
Phase
alignment
Remote start
release
Status output
Light mode
Not assigned
Additional out-
put mode
OFF
OSG
STBOSG
Function selection switch
- Standard setting
DE
EN
Additional sheet for instructions for use p. 2/2
b. Turn the lower knob to the right
In the lower display “door“ appears
3. Exiting the technician menu (Longpress on the lower knob)
10. Operation
Activating „Standby for remote operation“ with door sensor
1. Turn the top knob to the remote start symbol
In the lower display „oFF“ appears
The remote start symbol ash.
2. Press the lower knob
A countdown of 30 seconds is shown in the lower display. During this time, the door can be opened/
closed as often as you like. After the countdown has expired, the door must be closed!
In the lower display „rc“ appears
The sauna control is now ready to be started and stopped once via a remote start signal = Mode
„Standby for remote operation“
Door is opened - warning „door“ appears in the display
- at mode „Standby for remote operation“:
To continue the mode, the door must be closed and the lower button has to be press two times.
► The countdown (30 sec.) is shown again in the lower display.
- in operation or enable remot start output (for coinoperated unit or door sensor system):
The acknowledgment takes place automatically when the door is closed.
11. User programm
The settings in the user programs has been added with the function runtime (hours) . A runtime of 2 hours is
stored in all preset user programs and can be changed as described under „Creating your own user programs“.
additional to PRO C3:
8.2. Settings in the technician menu
Setting the runtime of the post-drying programme
1. Open the technician menu (press the lower bottom knob and the ON/OFF switch at the same time)
2. Turn the top knob to the humidity symbol
► The humidity symbol lights up.
► In the top display „SIn“ appears.
► In the bottom display „OFF“ appears
3. Press the lower buttom
► In the top display„dry“ appears
► In the bottom display „t60“ appears
4. Turn the lower buttom (Selection 0 - 60; 0 = post-drying progamm off , 60 = maximum runtime in minutes)
5. Exiting the technician menu (Longpress on the lower knob)
Setting option up to the set heating period limit - see starting up function selector switches 1
and 2 (standard setting 6 hours)
Version 11/22 Ident-Nr. ST-M-00007-00
Saunasteuerung PRO C
neue Funktion „Türsensor“
Ergänzung / Änderung zu den Bedienungsanleitungen:
PRO-C2 /1-015-448 , PRO-C3 /1-015-451 Version 12/21
Bedienungsanleitung unter: https://www.sentiotec.com/downloads oder
Die neue Funktion gewährleistet die eine optimale Türüberwachung bei Fermwirken!
optionales Zubehör: Türsensor Home SAB00103 / 1-052-723
Die Anschlussposition von
STB und OSG wurden getauscht!
Beachten Sie die Änderungen in den oben angeführten Bedienungsanleitungen unter folgenden Punkten:
5.5. Ofenfühler anschließen (rote Leitungen an STB anklemmen)
5.8. Sicherheitsabschaltung anschließen bzw. NEU Türsensor
8. Inbetriebnahme
Fernstart-Freigabe:
Standardmäßig bendet sich der Funktionswahlschalter 4 in OFF-
Position. Der Fernstart wird mittels „Standby für Fernwirken“ aktiviert.
Wenn Sie den Fernstart-Ausgang für div. Geräte (wie z.B. Münzer,
Türsensor-System) freischalten möchten, bringen Sie den Funkti-
onswahlschalter 4 in ON-Position.
8.2. Einstellungen im Technikermenü
Türsensor aktivieren
1. Rufen Sie das Techniker-Menü auf (beim Einschalten gleichzeitig den unteren
Drehknopf und EIN/AUS drücken
2. Aktivieren Sie die Door-Funktion
Standardmäßig bendet sich der Funktionswahlschalter 4 in OFF-Position.
Zur Aktivierung des Türsensors, führen Sie folgende Schritte durch:
a. Drehen Sie den oberen Drehknopf auf das Fernstartsymbol
Das Fernstartsymbol blinkt.
Im oberen Display erscheint „SdO“
Im unteren Display erscheint „SAFE“
NEU
STB
Heizzeitbe-
grenzung
Phasen-
rollierung
Fernstart-
Freigabe
Status Ausgang
Licht-
Modus
Nicht belegt
Zusatzausgang-
Modus
OFF
OSG
STBOSG
Funktionswahlschalter-
Standardeinstellung
DE
DE
Zusatzblatt zur Bedienungsanleitung S. 2/2
b. Drehen Sie den unteren Drehknopf nach rechts
Im unteren Display erscheint “door“
3. Verlassen Sie das Technikermenü (Longpress auf unteren Drehregler)
10. Bedienung
Standby für Fernwirken (mit Türsensor) aktivieren
1. Drehen Sie den oberen Drehknopf auf das Fernstartsymbol
Im unteren Display wird „oFF“ angezeigt
Das Fernstartsymbol leuchtet
2. Drücken Sie den unteren Drehknopf
Im unteren Display wird ein Countdown von 30 Sekunde angezeigt. Die Tür kann in dieser Zeit
beliebig oft geöffnet / geschlossen werden. Nach Ablauf des Countdown muss die Türe geschlos-
sen sein!
Im unteren Display wird „rc“ angezeigt
Die Saunasteuerung ist nun bereit um über ein Fernstartsignal einmalig gestartet und gestopt zu
werden = Modus „Standby für Fernwirken“
Tür wird geöffnet - im Display erscheint Warnung „door“
- im Modus Standby für Fernwirken:
Um den Modus fortzusetzen muss die Tür geschlossen werden und der untere Drehknopf muss zwei mal
gedrückt werden. ► Im unteren Display wird wieder der Countdown (30 Sek.) angezeigt
- im laufenden Betrieb oder freigegebenen Fernstart-Ausgang (für Münzer oder Türsensor-System):
Die Quittierung erfolgt automatisch, wenn die Tür geschlossen wird.
11. Benutzerprogramme
Die Einstellungen in den Benutzerprogrammen wurden um die Funktion Laufzeit (Stunden) erweitert. In allen
voreingestellten Benutzerprogrammen ist eine Laufzeit von 2 Stunden hinterlegt und kann, wie unter „Eigene
Benutzerprogramme erstellen“ verändert werden.
zusätzlich bei PRO C3:
8.2. Einstellungen im Technikermenü
Nachtrockenprogramm-Laufzeit einstellen
1. Rufen Sie das Techniker-Menü auf (beim Einschalten gleichzeitig den unteren Drehknopf und EIN/AUS
drücken)
2. Drehen Sie den oberen Drehknopf auf das Feuchtesymbol
► Das Feuchtesymbol blinkt.
► Im oberen Display erscheint „SIn“.
► Im unteren Display erscheint „OFF“.
3. Drücken Sie den unteren Drehknopf
► Im oberen Display erscheint „dry“
► Im unteren Display erscheint „t60
4. Drehen Sie den unteren Drehknopf (Auswahl 0 - 60; 0 = Nachtrockenprogramm ausgesschaltet,
60 = maximale Laufzeit in Minuten)
5. Verlassen Sie das Technikermenü (Longpress auf unteren Drehregler)
Einstellmöglichkeit bis maximal der eingestellten Heizzeitbegrenzung - siehe Inbetriebnahme
Funktionswahlschalter 1 und 2 (Standardeinstellung 6 Stunden)
Version 12/21 ID no. 1-026-969
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
English
EN
DE
FR
IT
NL
SV
FI
Sauna control unit
PRO C3
PRO-C3 / 1-015-451
Table of Contents
1. About this instruction manual 5
2. Important information for your safety 6
2.1. Intended use 6
2.2. Safety information for the installer 7
2.3. Safety information for the user 8
3. Product description 9
3.1. Scope of delivery 9
3.2. Optional accessories 9
3.3. Product functions 9
3.4. Sauna operating modes 11
3.5. Sensor operating modes 11
4. Installation 13
4.1. Installing the sauna control unit 13
4.2. Installing the heater sensor F1 with excess temperature fuse 15
4.3. Installing bench sensor F2 (optional) 16
4.4. Installing the humidity temperature sensor FTS2 (optional) 16
4.5. Installing the foil sensor (optional) 17
5. Electrical connection 18
5.1. Connecting the power supply cable, heater and evaporator 19
5.2. Connecting the light 19
5.3. Connecting the fan (optional) 20
5.4. Connecting the additional output (optional) 20
5.5. Connecting the power booster (optional) 20
5.6. Connecting heater sensor F1 21
5.7. Installing bench sensor F2 (optional) 21
5.8. Installing humidity temperature sensor FTS2 (optional) 21
5.9. Connectingthelmsensor(optional) 21
5.10. Connectingthesafetyshut-o 22
EN
5.11. Remote start 22
5.12. Status output 22
5.13. Finishing installation 22
6. Performing tests 23
7. Connection diagram 24
8. Starting up 25
8.1. Function selection switch settings 25
8.2. Settings in the technician menu 27
9. Operating elements 32
9.1. Description of the operating elements 32
9.2. The function selector 32
9.3. The intensity selector 33
10. Operation 33
10.1. Switching on the light 33
10.2. Switching on the sauna control unit 34
10.3. Starting sauna mode 34
10.4. Starting combi mode 35
10.5. Starting additional output 36
10.6. Switching on the light 38
10.7. Starting the fan 39
10.8. Setting the preset time 40
10.9. Cancelling the preset time function 41
10.10. Setting the duration 41
10.11. Activating standby for remote operation 42
10.12. Changing the preset values 42
10.13. Cancelling the post-drying programme 43
10.14.Switchingofunctions 43
10.15.Switchingothesaunacontrolunit 43
11. User program 44
11.1. Preset user programs 44
11.2. Accessing user programs 45
11.3. Creating your own user programs 45
12. The Eco-function 47
13. Cleaning and maintenance 48
13.1. Cleaning 48
13.2. Maintenance 48
14. Disposal 48
15. Troubleshooting 49
15.1. Error messages 49
15.2. Low-water display 50
15.3. Fuses 50
16. Technical data 51
EN
Instructions for installation and use p. 5/52
1. About this instruction manual
Read these instructions for installation and use carefully and keep them within
reach of the sauna control unit. This ensures that you can refer to information
regarding your safety and regarding operation at any time.
Symbols used for warning notices
In these instructions for installation and use, a warning notice located next to
an activity indicates that this activity poses a risk. Always observe the warning
notices. This prevents damage to property and injuries, which in the worst case
may be fatal.
The warning notices contain keywords, which have the following meanings:
DANGER!
Serious or fatal injury will occur if this warning notice is not observed.
WARNING!
Serious or fatal injury can occur if this warning notice is not observed.
CAUTION!
Minor injuries can occur if this warning notice is not observed.
ATTENTION!
This keyword is a warning that damage to property can occur.
Other symbols
This symbol indicates tips and useful information.
These installation and operating instructions can also be found in the
downloads section of our website: www.sentiotec.com/downloads.
Instructions for installation and use p. 6/52
2. Important information for your safety
The sauna control unit Pro C3 has been produced in accordance
with the applicable safety regulations for technical units. However,
hazards may occur during use. Therefore adhere to the following
safetyinformationandthespecicwarningnoticesintheindividual
chapters. Also observe the safety information for the devices con-
nected.
2.1. Intended use
The sauna control unit Pro C3 is used exclusively for operating and
controlling the sauna functions in accordance with the technical data.
The sauna control unit Pro C3 may only be used for operating and
controllingasaunaheaterwhichhasbeencertiedassatisfying
the combustion test described in paragraph 19.101 of EN 60335-
2-53. If the heater does not meet this requirement, an appropriate
safetyprecautionmustbetaken(forexample:safetyshut-o,see
5.10 on page 22).
The sauna control unit Pro C3 may only be used for operating and
controlling 3 heating circuits with a maximum heating capacity of
3.5 kW per heating circuit. The maximum evaporator capacity totals
3.5 kW. The maximum additional output capacity totals 3.5 kW.
Any use exceeding this scope is considered improper use. Improper
use can result in damage to the product, in severe injuries or death.
EN
Instructions for installation and use p. 7/52
2.2. Safety information for the installer
Installationmayonlybeperformedbyaqualiedelectricianor
similarlyqualiedperson.
Work on the sauna control unit may only be performed when the
power has been disconnected.
● Anall-poledisconnectingdevicewithfullcut-ocompliantwith
overvoltagecategoryIIImustbettedon-site.
The sauna control unit must be installed outside the sauna room
at a height of approx. 1.70 m or in accordance with the rec-
ommendation issued by the sauna manufacturer. The ambient
temperature must be within a range spanning -10 °C to +40 °C.
The heater sensor must be attached in a way that it is not af-
fectedbyaowofair.
The heater supply cable must have a minimum cross-section of
2.5 mm2 and be temperature resistant up to 150 °C.
Also comply with the regulations applicable at the installation
location.
For your own safety, consult your supplier in the event of prob-
lemsthatarenotexplainedinsucientdetailintheinstallation
instructions.
Instructions for installation and use p. 8/52
2.3. Safety information for the user
The sauna control unit must not be used by children under
8 years old.
The sauna control unit may only be used by children above 8 years
old, by persons with limited psychological, sensory or mental
capabilities or by persons with lack of experience/knowledge:
When they are supervised.
When they have been shown how to use the device safely
and are aware of the hazards that could occur.
Children must not play with the sauna control unit.
Children under 14 years of age may only clean the sauna control
unit if they are supervised.
● Forhealthreasons,donotusethesaunawhenundertheinu-
ence of alcohol, medication or drugs.
● Makesurethatnoammableobjectshavebeenplacedonthe
sauna heater before the sauna control unit is switched on.
● Makesurethatnoammableobjectshavebeenplacedonthe
heater before activating the preset time function or the stand-by
mode for the remote start.
Make sure that no flammable objects have been placed on
or in front of the infrared lamp before the sauna control unit is
switched on.
● Makesurethatnoammableobjectshavebeenplacedonthe
heater before activating the infrared lamp or the stand-by mode
for the remote start.
For your own safety, consult your supplier in the event of prob-
lemsthatarenotdescribedinsucientdetailintheoperating
instructions.
EN
Instructions for installation and use p. 9/52
3. Product description
3.1. Scope of delivery
Sauna control unit
Heater sensor with integrated excess temperature fuse
Installation material
Wire jumper for bridging terminals V1 and Wm for combi heaters without
low-watershut-o
3.2. Optional accessories
Bench sensor (item number: O-F2), sensor wires 1.5 m
Humidity temperature sensor (item number: O-FTS2), sensor wires 3 m
Foil sensor (item number: P-ISX-FF), sensor wires 3 m
Power booster (item number: O-S2-18 / O-S2-30)
● Safetyshut-o(itemnumber:HT-SWL)
pronet web server (item number: PRO-NET)
3.3. Product functions
The sauna control unit Pro C3 features the following functions:
Regulation of combi heaters with a heating output of up to 10.5 kW and
evaporator output of up to 3.5 kW in the temperature range spanning 30 °C
to 110 °C and a humidity range spanning 5 % to 100 %.
A power booster allows the maximum contact rating to be increased from
10.5 kW to 18 kW or 30 kW.
Optional dimming or activation of a room light (up to 100 W)
Optional dimmer function or activation of a fan (up to 100 W)
Remote start function
Instructions for installation and use p. 10/52
Status output
Preset time function (up to 24 hours)
Additional output
Either for dimming (up to 500 W), switching (up to 3.5 kW) or regulating the
sauna room temperature via the additional output.
The additional output has no excess temperature fuse. For this reason, only
intrinsically safe devices should be operated using the additional output.
If infrared heaters are connected to the additional output, these must
have an excess temperature fuse. We recommend using the following
infrared lamps:
DIR-350-R, WIR-350-R, DIR-500-R, WIR-500-R, DIR-750-R,
WIR-750-R, DIR-1300-R, WIR-1300-R
ECO-350-R, ECO-350-G, ECO-500-R, ECO-500-G, ECO-750-R
If one of the following infrared heat plates is connected to an additional
output, the foil sensor P-ISX-FF must be used, and must be activated
in the technician menu (see 8.2. Settings in the technician menu on
page 27):
IR-WP-100, IR-WP-175, IR-WP-390, IR-WP-510
IR-WPHL-100, IR-WPHL-175, IR-WPHL-390, IR-WPHL-510
User program
The user program enables favourite sauna settings to be saved and accessed
again.Thereare5presetuserprogramsavailablewhichcanbemodied
according to user requirements.
Automatic heating period limiter
The sauna control unit shuts down automatically after the maximum heating
period for safety reasons. The maximum heating period can be set to 6 h,
12 h, 18 h or 24 h.
Post-drying programme
Oncecombi-modehasnished,thepost-dryingprogrammestartsautomati-
cally to prevent mould or rot from forming in the sauna room. This involves
heating the sauna room to 80 °C with the fan running for 30 minutes.
EN
Instructions for installation and use p. 11/52
Excess temperature fuse
The excess temperature fuse is installed in the housing for the heater sen-
sor. Should the sauna heater continue heating after reaching the preferred
temperature due to a defect, the excess temperature fuse switches the sauna
heateroatatemperatureofapprox.139°C.
3.4. Sauna operating modes
The sauna control unit Pro C3 provides two operating modes, sauna mode and
combi mode.
Sauna mode
Dry heat is provided in sauna mode. The temperature in the room is high (80 to
100 °C) The humidity level of maximum 10 % is low.
Combi mode
The evaporator operates along with the sauna heater in combi mode. The
temperature in the sauna room is lower (approx. 40 to 65 °C) than in sauna
mode, with the relative humidity being considerably higher, spanning 35 % to
approximately 70 %. The maximum humidity level which can be set depends on
the temperature of the sauna. The higher the sauna temperature, the lower the
maximum humidity level which can be set.
3.5. Sensor operating modes
The sauna control unit can be operated with one or two sensors. A temperature
sensor (bench sensor, F2) or a humidity sensor (FTS2) can be used as the
second sensor.
Single-sensor mode (F1)
Single-sensor mode must be activated in the technician menu (see 8.2. Settings
in the technician menu on page 27).
In single-sensor mode, the sauna control unit is operated with the heater sensor
with excess temperature fuse (F1) only. This is included in the scope of delivery.
Instructions for installation and use p. 12/52
In single-sensor mode, the sauna control unit only displays the set temperature
as standard. The actual temperature is not displayed. Should the sauna control
unit display the temperature above the heater (F1) as an actual temperature in
single-sensormode,itmustbeactivatedwhenstartingupforthersttime(see
8.2. Settings in the technician menu on page 27)
The maximum humidity level which can be set in single-sensor mode is based
on the temperature above the heater and the humidity is timed. Only the set
value for the humidity level (in % of relative humidity) is displayed by the sauna
control unit. The actual humidity level in the sauna room when humidity is timed
depends on the size of the room and the evaporator capacity, and may deviate
from the set value.
Two-sensor mode with bench sensor (F2)
In two-sensor mode with bench sensor, a second temperature sensor (bench
sensor) is installed above the rear sauna bench. The sauna control unit displays
the temperature measured by the bench sensor as the actual temperature.
In two-sensor mode with bench sensor, the humidity is timed. Only the set
value for the humidity level (in % of relative humidity) is displayed by the sauna
control unit. The actual humidity level in the sauna room when humidity is timed
depends on the size of the room and the evaporator capacity, and may deviate
from the set value.
Two-sensor mode with humidity temperature sensor (FTS2)
When a humidity temperature sensor is used in two-sensor mode, the sauna
control unit displays the temperature which is measured by the humidity tem-
perature sensor as the actual temperature.
In two-sensor mode with humidity temperature sensor, the evaporator is regu-
lated in accordance with the humidity level measured in the sauna room. The
actual value for the humidity level (in % of relative humidity) is displayed by the
sauna control unit.
EN
Installation instructions, only for experts p. 13/52
4. Installation
4.1. Installing the sauna control unit
Observe the following points when installing the sauna control unit:
The sauna control unit must be installed outside the sauna room or in accord-
ance with the recommendation issued by the sauna manufacturer.
The ambient temperature must be within a range spanning -10 °C to +40 °C.
The sensors may only be connected using the sensor wires provided with the
unit, which are heat-resistant up to 150 °C.
ATTENTION!
Damage to the unit
The sauna control unit is protected against jets of water, however direct contact
with water could still damage the unit.
Install the sauna control unit in a dry place at which a maximum humidity of
95 % is not exceeded.
The sensor wires may be extended under the following conditions:
When a silicon wire resistant to temperatures up to 150 °C is used.
The minimum cross-section of the wire is 0.5 mm2.
The length of the heater sensor wires may NOT exceed 10 m.
ATTENTION!
Sources of interference can have a negative eect on signal transmission
Lay all sensor wires separately from other mains wires and control wires.
Protect wires with only one layer of insulation by using a pipe (double insulation).
Installation instructions, only for experts p. 14/52
Fig. 1 Position of the attachment device and the installation holes
(dimensions in mm)
C
To install the sauna control unit, perform the following steps:
1. Screw two Phillips-head screws (16 mm) into the wall of the sauna at a height
of approx. 1.70 m to a distance of up to 7 mm. The two screws must be
placed at a distance of 145 mm from each other (see Fig. 1).
2. Press the clip locks C in lightly using a screwdriver and remove the cover
from the housing (see Fig. 2).
3. Fasten the sauna control unit onto the Phillips-head screws using the at-
tachment device A as an aid (see Fig. 1).
4. Screw two Phillips-head screws (16 mm) into the lower fastening holes B
(see Fig. 1).
82
80
34
175
145
34
43
40
A
B
Fig. 2 Removing the cover from the housing
EN
Installation instructions, only for experts p. 15/52
4.2. Installing the heater sensor F1 with excess temperature fuse
Observe the following points when installing the heater sensor:
The heater sensor must be installed on the rear of the heater, above the mid-
dle of the sauna heater. An interval of approx. 15 cm to the roof of the sauna
room must be maintained.
● Theheatersensormustbeattachedinawaythatitisnotaectedbyaow
of air.
To install the heater sensor, perform the following steps (see Fig. 3):
1. Lay the two 2-pin heater sensor wires in the wall of the sauna room, leading
themtotheheatersensorinstallationlocationandaxtheheatersensor
wires using wire clips.
2. Pull the two half-shells 1 of the heater sensor apart.
3. Connect the four connectors for the heater sensor wire 5 in accordance
with the Fig. 3.
4. Place the connection panel 2 crossways (as shown in Fig. 3) in the heater
sensor half-shells.
5. Place the two half-shells together, screw them together using the two Phillips-
head screws 3 (9 mm) and check whether the heater sensor has been
securely closed.
6. Install the heater sensor on the rear of the heater using the two wood screws
enclosed 6 (16 mm).
1 Heater sensor half-shells
2 Connection panel
3 Phillips-head screws (9 mm)
4 Heater sensor
5 Heater sensor wires
6 Wood screws (16 mm)
Fig. 3 Installing the
heater sensor
Red
White
White
Red
Installation instructions, only for experts p. 16/52
4.3. Installing bench sensor F2 (optional)
The bench sensor must be installed on the wall of the sauna room, above the
rear bench seat. An interval of approx. 15 cm to the roof of the sauna room must
be maintained.
To install the bench sensor, perform the following steps:
1. Lay the two 2-pin bench sensor wires in the wall of the sauna room, leading
themtothebenchsensorinstallationlocationandaxthebenchsensor
wires using wire clips.
2. Pull the two half-shells of the bench sensor apart.
3. Connect the two connectors for the bench sensor wire to the two middle
terminals on the connection panel.
4. Place the connection panel crossways in the bench sensor half-shells.
5. Place the two half-shells together and screw them together using the two
Phillips-head screws (9 mm).
6. Check whether the bench sensor has been securely closed.
7. Install the bench sensor on the wall of the sauna room using the two wood
screws enclosed (16 mm). Maintain an interval of 15 cm to the roof of the
sauna room.
4.4. Installing the humidity temperature sensor FTS2 (optional)
The humidity temperature sensor must be installed on the wall of the sauna room
above the rear bench seat. A distance of approx. 15 cm to the roof of the sauna
must be maintained.
To install the humidity temperature sensor, perform the following steps:
1. Lay the two 5-pin bench sensor wires in the wall of the sauna room, leading
themtothehumiditytemperaturesensorinstallationlocationandaxthe
sensor wires using wire clips.
2. Install the humidity temperature sensor to the wall of the sauna room using
the two wood screws enclosed (16 mm). Maintain an interval of 15 cm to
the roof of the sauna room.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372

Sentiotec Pro C3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend