Sentiotec PRO-B2 Sauna Control PRO B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Version 01/23 Ident-Nr. ST-M-00006-01
Sauna control PRO B
new function „Door sensor“
Supplement / change to the operating instructions:
PRO-B2 /1-015-455 , PRO-B3 /1-015-457 Version 12/21
Product manual you can nd at: https://www.sentiotec.com/downloads or
The new function ensures optimal door monitoring for remote control!
Optionale accessories: Door sensor home SAB00103 / 1-052-723
The connection position of
STB and OSG were exchanged!
Note the change in the above product manual under the following points:
5. Electrical connection
Installing heater sensor (clamp red wires at STB)
Connecting safety device or NEW connecting door sensor
8. Starting up
Remote start release:
As standard the function selection switch is in the OFF position.
The remote star is operated using „Standby for remote control“.
If you want to enable the remote start output for various devices (e.g.
coinoperated unit, remote start system), set the function selection
switch 4 in the ON position
Activate door sensor at Pro B2
1. Open the technician menu (press at the same time: ON/OFF button,
preset time button and the lower bottom knob)
In the top display „SdO“ appears
In the bottom display „SAFE“ appears (= standard setting)
2. Turn the lower knob to the right
In the lower display “door“ appears
3. Exiting the technician menu (Longpress on the lower knob)
EN
NEU
STB
Heating period
limit
Phase alignment
Remote start
release
Evaporator
single mode
Sensor operating
mode
Not assigned
Preset temperature /
Heater temperature
as actual emperature
OFF
OSG
STBOSG
Function selection switch –
Standard setting
DE
EN
Additional sheet for instructions for use p. 2/2
Activate door sensor at Pro B3
1. Open the technician menu (press at the same time: ON/OFF button, preset time button and the lower
bottom knob)
► In the top display „dry“ appears
► In the bottom display „t60“ appears
2. Turn the lower buttom (Selection 0 - 60; 0 = post-drying progamm off , 60 = maximum runtime in minutes)
3. Press the lower knob
In the top display „SdO“ appears
In the bottom display „SAFE“ appears (= standard setting)
4. Turn the lower knob to the right
In the lower display “door“ appears
5. Exiting the technician menu (Longpress on the lower knob)
10. Operation
Activating „Standby for remote operation“ with door sensor
Press the ON/OFF switch, to switch on the sauna control unit.
Press the lower knob (= Temperature selector) for three seconds (=Longpress)
A countdown of 30 seconds is shown in the lower display. During this time, the door can be opened/
closed as often as you like. After the countdown has expired, the door must be closed!
The remote start indicator starts ashing.
The sauna control is now ready to be started and stopped once via a remote start signal = Mode
„Standby for remote operation“
Door is opened - warning „door“ appears in the display
- at mode „Standby for remote operation“:
To continue the mode, the door must be closed and the warning must be acknowledged with a long press
on the lower rotary control. ► The countdown (30 sec.) is shown again in the lower display.
- in operation or enable remot start output (for coinoperated unit or door sensor system):
The acknowledgment takes place automatically when the door is closed.
Version 01/23 Ident-Nr. ST-M-00006-01
Saunasteuerung PRO B
neue Funktion „Türsensor“
Ergänzung / Änderung zu den Bedienungsanleitungen:
PRO-B2 /1-015-455 , PRO-B3 /1-015-457 Version 12/21
Bedienungsanleitung unter: https://www.sentiotec.com/downloads oder
Die neue Funktion gewährleistet die eine optimale Türüberwachung bei Fernwirken!
optionales Zubehör: Türsensor Home SAB00103 / 1-052-723
Die Anschlussposition von
STB und OSG wurden getauscht!
Beachten Sie die Änderungen in den oben angeführten Bedienungsanleitungen unter folgenden Punkten:
5. Elektrischer Anschluss
Ofenfühler anschließen (rote Leitungen an STB anklemmen)
Sicherheitsabschaltung anschließen bzw. NEU Türsensor anschließen
8. Inbetriebnahme
Fernstart-Freigabe:
Standardmäßig bendet sich der Funktionswahlschalter 4 in OFF-
Position. Der Fernstart wird mittels „Standby für Fernwirken“ aktiviert.
Wenn Sie den Fernstart-Ausgang für div. Geräte (wie z.B. Münzer,
Türsensor-System) freischalten möchten, bringen Sie den Funkti-
onswahlschalter 4 in ON-Position.
Türsensor aktivieren bei Pro B2
1. Rufen Sie das Techniker-Menü auf (Beim Einschalten gleichzeitig
die Tasten EIN/AUS, Vorwahlzeit und den unteren Drehknopf drücken)
Im oberen Display erscheint „SdO“
Im unteren Display erscheint „SAFE“ (=Standardeinstellung)
2. Drehen Sie den unteren Drehknopf nach rechts
Im unteren Display erscheint “door“
3. Verlassen Sie das Technikermenü (Longpress auf unteren Drehregler)
NEU
STB
Heizzeitbe-
grenzung
Phasen-
rollierung
Fernstart-
Freigabe
Verdampfer-
Single-Betrieb
Fühlerbe-
triebsart
Nicht belegt
Solltemperatur /
Ofentemperatur als
Ist-Temperatur
OFF
OSG
STBOSG
Funktionswahlschalter-
Standardeinstellung
DE
DE
Zusatzblatt zur Bedienungsanleitung S. 2/2
Türsensor aktivieren bei Pro B3
1. Rufen Sie das Techniker-Menü auf (Drücken Sie gleichzeitig die Vorwahlzeit-Taste und den unteren
Drehknopf = Temperaturwähler)
► Im oberen Display erscheint „dry“
► Im unteren Display erscheint „t60
2. Drehen Sie den unteren Drehknopf (Auswahl 0 - 60; 0 = Nachtrockenprogramm ausgesschaltet
60 = maximale Laufzeit in Minuten)
3. Drücken Sie den unteren Drehknopf
Im oberen Display erscheint „SdO“
Im unteren Display erscheint „SAFE“
4. Drehen Sie den unteren Drehknopf nach rechts
Im unteren Display erscheint “door“
5. Verlassen Sie das Technikermenü (Longpress auf unteren Drehregler)
10. Bedienung
Standby für Fernwirken (mit Türsensor) aktivieren
Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter, um die Saunasteuerung einzuschalten.
Drücken Sie für 3 Sekunden (=Longpress) den unteren Drehknopf (=Temperaturwähler)
Im unteren Display wird ein Countdown von 30 Sekunde angezeigt. Die Tür kann in dieser
Zeit beliebig oft geöffnet / geschlossen werden. Nach Ablauf des Countdown muss die Türe
geschlossen sein!
Die Fernstart-Anzeige blinkt
Die Saunasteuerung ist nun bereit um über ein Fernstartsignal einmalig gestartet und gestoppt
zu werden = Modus „Standby für Fernwirken“
Tür wird geöffnet - im Display erscheint Warnung „door“
- im Modus Standby für Fernwirken:
Um den Modus fortzusetzen muss die Tür geschlossen werden, und die Warnung muss mittels Longpress
auf den unteren Drehregler quittiert werden. Im Display wird wieder der Countdown (30Sek.) angezeigt.
- im laufenden Betrieb oder freigegebenen Fernstart-Ausgang (für Münzer oder Türsensor-System):
Die Quittierung erfolgt automatisch, wenn die Tür geschlossen wird.
Version 12/21 ID no. 1-026-966
EN
FR
IT
NL
SV
FI
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
English
DE
Sauna control unit
PRO B2
PRO-B2 / 1-015-455
Table of Contents
1. About this instruction manual 4
2. Important information for your safety 5
2.1. Intended use 5
2.2. Safety information for the installer 6
2.3. Safety information for the user 7
3. Product description 8
3.1. Scope of delivery 8
3.2. Optional accessories 8
3.3. Product functions 8
3.4. Sensor operating modes 9
4. Installation 10
4.1. Installing the sauna control unit 10
4.2. Installing the heater sensor F1 with excess temperature fuse 12
4.3. Installing bench sensor F2 (optional) 13
5. Electrical connection 14
5.1. Connecting the power supply cable and heater cable 15
5.2. Connecting the light 15
5.3. Connecting the power booster (optional) 16
5.4. Connecting heater sensor F1 16
5.5. Installing bench sensor F2 (optional) 16
5.6. Connectingthesafetyshut-o 16
5.7. Remote start 17
5.8. Finishing installation 17
6. Performing tests 18
7. Connection diagram 20
EN
8. Starting-up 21
8.1. Setting the heating period limit 21
8.2. Activating/deactivating phase alignment 22
8.3. Remote start release 22
8.4. Activating/deactivating the single-sensor mode 22
8.5. Displaying the heater temperature in single-sensor mode 22
9. Operation 23
9.1. Operating elements 23
9.2. Switching on the light 23
9.3. Switching on the sauna control unit 24
9.4. Starting the sauna 24
9.5. Changing the preset temperature 24
9.6. Setting the preset time 25
9.7. Cancelling the preset time function 26
9.8. Activating standby for remote operation 26
9.9. Switchingothesaunacontrolunit 26
10. Cleaning and maintenance 27
10.1. Cleaning 27
10.2. Maintenance 27
11. Disposal 27
12. Troubleshooting 28
12.1. Error messages 28
12.2. Fuses 29
13. Technical data 30
Instructions for installation and use p. 4/30
1. About this instruction manual
Read these instructions for installation and use carefully and keep them within
reach of the sauna control unit. This ensures that you can refer to information
regarding your safety and regarding operation at any time.
Symbols used for warning notices
In these instructions for installation and use, a warning notice located next to
an activity indicates that this activity poses a risk. Always observe the warning
notices. This prevents damage to property and injuries, which in the worst case
may be fatal.
The warning notices contain keywords, which have the following meanings:
DANGER!
Serious or fatal injury will occur if this warning notice is not observed.
WARNING!
Serious or fatal injury can occur if this warning notice is not observed.
CAUTION!
Minor injuries can occur if this warning notice is not observed.
ATTENTION!
This keyword is a warning that damage to property can occur.
Other symbols
This symbol indicates tips and useful information.
These installation and operating instructions can also be found in the
downloads section of our website: www.sentiotec.com/downloads.
EN
Instructions for installation and use p. 5/30
2. Important information for your safety
The sauna control unit Pro B2 has been produced in accordance
with the applicable safety regulations for technical units. However,
hazards may occur during use. Therefore adhere to the following
safetyinformationandthespecicwarningnoticesintheindividual
chapters. Also observe the safety information for the devices con-
nected.
2.1. Intended use
The sauna control unit Pro B2 is used exclusively for operating and
controlling the sauna functions in accordance with the technical data.
The sauna control unit Pro B2 may only be used for operating and
controllingasaunaheaterwhichhasbeencertiedassatisfying
the combustion test described in paragraph 19.101 of EN 60335-
2-53. If the heater does not meet this requirement, an appropriate
safetyprecautionmustbetaken(forexample:safetyshut-o,see
5.6 on page 16).
The sauna control unit Pro B2 may only be used for operating and
controlling 3 heating circuits with a maximum heating capacity
of 3.5 kW per heating circuit.
Any use exceeding this scope is considered improper use. Improper
use can result in damage to the product, in severe injuries or death.
Instructions for installation and use p. 6/30
2.2. Safety information for the installer
Installationmayonlybeperformedbyaqualiedelectricianor
similarlyqualiedperson.
Work on the sauna control unit may only be performed when the
power has been disconnected.
● Anall-poledisconnectingdevicewithfullcut-ocompliantwith
overvoltagecategoryIIImustbettedon-site.
The sauna control unit must be installed outside the sauna room
at a height of approx. 1.70 m or in accordance with the rec-
ommendation issued by the sauna manufacturer. The ambient
temperature must be within a range spanning -10 °C to +40 °C.
The heater sensor must be attached in a way that it is not af-
fectedbyaowofair.
The heater supply cable must have a minimum cross-section of
2.5 mm2 and be temperature resistant up to 150 °C.
Also comply with the regulations applicable at the installation
location.
For your own safety, consult your supplier in the event of prob-
lemsthatarenotexplainedinsucientdetailintheinstallation
instructions.
EN
Instructions for installation and use p. 7/30
2.3. Safety information for the user
The sauna control unit must not be used by children under
8 years old.
The sauna control unit may only be used by children above 8 years
old, by persons with limited psychological, sensory or mental
capabilities or by persons with lack of experience/knowledge:
When they are supervised.
When they have been shown how to use the device safely
and are aware of the hazards that could occur.
Children must not play with the sauna control unit.
Children under 14 years of age may only clean the sauna control
unit if they are supervised.
● Forhealthreasons,donotusethesaunawhenundertheinu-
ence of alcohol, medication or drugs.
● Makesurethatnoammableobjectshavebeenplacedonthe
sauna heater before the sauna control unit is switched on.
● Makesurethatnoammableobjectshavebeenplacedonthe
heater before activating the preset time function or the stand-by
mode for the remote start.
For your own safety, consult your supplier in the event of prob-
lemsthatarenotdescribedinsucientdetailintheoperating
instructions.
Instructions for installation and use p. 8/30
3. Product description
3.1. Scope of delivery
Sauna control unit
Heater sensor with integrated excess temperature fuse
Sensor wires
Installation material
3.2. Optional accessories
Bench sensor (item number: O-F2)
Power booster (item number: O-S2-18 / O-S2-30)
● Safetyshut-o(itemnumber:SFE-xxxxx)
pronet web server (item number: PRO-NET)
3.3. Product functions
The sauna control unit Pro B2 features the following functions:
Regulation of sauna heaters with a heating output of up to 10.5 kW in the
temperature range spanning 30 °C to 110 °C.
A power booster allows the maximum contact rating to be increased from
10.5 kW to 18 kW or 30 kW.
Remote start function
Preset time function (up to 24 hours)
Automatic heating period limiter
The sauna control unit shuts down automatically after the maximum heating
period for safety reasons. The maximum heating period can be set to 6 h,
12 h, 18 h or 24 h.
Excess temperature fuse
The excess temperature fuse is installed in the housing for the heater sen-
sor. Should the sauna heater continue heating after reaching the preferred
temperature due to a defect, the excess temperature fuse switches the sauna
heateroatatemperatureofapprox.139°C.
EN
Instructions for installation and use p. 9/30
3.4. Sensor operating modes
The sauna control unit can be operated with one or two temperature sensors.
Single-sensor mode (F1)
Single-sensormodemustbeactivatedwhenstartingupthesaunafortherst
time (see 8.3. Activating/deactivating the single-sensor mode on page 22).
In single-sensor mode, the sauna control unit is operated with the heater sensor
with an excess temperature fuse (F1) only. In single-sensor mode, the sauna
control unit only displays the set temperature. The actual temperature is not dis-
played. Should the sauna control unit display the temperature above the heater
(F1) as an actual temperature in single-sensor mode, it must be activated when
startingupforthersttime(see8.4. Displaying the heater temperature in
single-sensor mode on page 22)
Two-sensor mode with bench sensor (F2)
In two-sensor mode with bench sensor, a second temperature sensor (bench
sensor) is installed above the rear sauna bench. The sauna control unit displays
the temperature measured by the bench sensor as the actual temperature.
Installation instructions, only for experts p. 10/30
4. Installation
4.1. Installing the sauna control unit
Observe the following points when installing the sauna control unit:
The sauna control unit must be installed outside the sauna room or in accord-
ance with the recommendation issued by the sauna manufacturer.
The ambient temperature must be within a range spanning -10 °C to +40 °C.
The sensors may only be connected using the sensor wires provided with the
unit, which are heat-resistant up to 150 °C.
ATTENTION!
Damage to the unit
The sauna control unit is protected against jets of water, however direct contact
with water could still damage the unit.
Install the sauna control unit in a dry place at which a maximum humidity of
95 % is not exceeded.
The sensor wires may be extended under the following conditions:
When a silicon wire resistant to temperatures up to 150 °C is used.
The minimum cross-section of the wire is 0.5 mm2.
The length of the heater sensor wires may NOT exceed 10 m.
ATTENTION!
Sources of interference can have a negative eect on signal transmission
Lay all sensor wires separately from other mains wires and control wires.
Protect wires with only one layer of insulation by using a pipe (double insulation).
EN
Instructions for installation and use p. 11/30
82
80
34
175
145
34
43
40
Fig. 1 Position of the attachment device and the installation holes
(dimensions in mm)
C
To install the sauna control unit, perform the following steps:
1. Screw two Phillips-head screws (16 mm) into the wall of the sauna at a height
of approx. 1.70 m to a distance of up to 7 mm. The two screws must be
placed at a distance of 145 mm from each other (see Fig. 1).
2. Press the clip locks C in lightly using a screwdriver and remove the cover
from the housing (see Fig. 2).
3. Fasten the sauna control unit onto the Phillips-head screws using the
attachment device A as an aid (see Fig. 1).
4. Screw two Phillips-head screws (16 mm) into the lower fastening holes B
(see Fig. 1).
A
B
Fig. 2 Removing the cover from the housing
Installation instructions, only for experts p. 12/30
4.2. Installing the heater sensor F1 with excess temperature fuse
Observe the following points when installing the heater sensor:
The heater sensor must be installed on the rear of the heater, above the mid-
dle of the sauna heater. An interval of approx. 15 cm to the roof of the sauna
room must be maintained.
The heater sensor must be attached in a way that it is not affected by
aowofair.
To install the heater sensor, perform the following steps (see Fig. 3):
1. Lay the two 2-pin heater sensor wires in the wall of the sauna room, leading
themtotheheatersensorinstallationlocationandaxtheheatersensor
wires using wire clips.
2. Pull the two half-shells 1 of the heater sensor apart.
3. Connect the four connectors for the heater sensor wire 5 in accordance
with the Fig. 3.
4. Place the connection panel 2 crossways (as shown in Fig. 3) in the heater
sensor half-shells.
5. Place the two half-shells together, screw them together using the two Phillips-
head screws 3 (9 mm) and check whether the heater sensor has been
securely closed.
6. Install the heater sensor on the rear of the heater using the two wood screws
enclosed 6 (16 mm).
1 Heater sensor half-shells
2 Connection panel
3 Phillips-head screws (9 mm)
4 Heater sensor
5 Heater sensor wires
6 Wood screws (16 mm)
Fig. 3 Installing the
heater sensor
red
white
white
red
EN
Instructions for use for the user p. 13/30
4.3. Installing bench sensor F2 (optional)
The bench sensor must be installed on the wall of the sauna room, above the
rear bench seat. An interval of approx. 15 cm to the roof of the sauna room must
be maintained.
To install the bench sensor, perform the following steps:
1. Lay the two 2-pin bench sensor wires in the wall of the sauna room, leading
themtothebenchsensorinstallationlocationandaxthebenchsensor
wires using wire clips.
2. Pull the two half-shells of the bench sensor apart.
3. Connect the two connectors for the bench sensor wire to the two middle
terminals on the connection panel.
4. Place the connection panel crossways in the bench sensor half-shells.
5. Place the two half-shells together and screw them together using the two
Phillips-head screws (9 mm).
6. Check whether the bench sensor has been securely closed.
7. Install the bench sensor on the wall of the sauna room using the two wood
screws enclosed (16 mm). Maintain an interval of 15 cm to the roof of the
sauna room.
Installation instructions, only for experts p. 14/30
5. Electrical connection
ATTENTION!
Damage to the unit
The sauna control unit may only be used for operating and controlling 3 heat-
ing circuits with a maximum heating capacity of 3.5 kW per heating circuit.
1
2
4
3
5
6
b
7
8
9
a
c
d
e
f
1 Low-voltage connection area
2 Terminalstripsforsafetyshut-odevice,
remote start and sensor wires
3 Function selection switch
4 Cable bushing for F2 sensor
5 Cable bushing for F1 sensor
6 Cablebushingforsafetyshut-odevice
and remote start
7 Cable bushing (leave free)
8 Cable bushing for heater wire
9 Cable bushing for power supply cable
a Cable bushing for power booster
b Cable bushing for light
c
Terminal strip for heater and power supply cable
d Terminal strip light
e Terminal strip for power booster
f Connection area for 230 V / 400 V
g Earth rail
h RJ45 socket for RS-485 and pronet
g
h
EN
Installation instructions, only for experts p. 15/30
Observe the following points when connecting the power to the sauna control unit:
Installationmayonlybeperformedbyaqualiedelectricianorsimilarlyquali-
edperson.
Please observe that in the event of a guarantee claim, a copy of the bill
from the electrician performing the work must be presented.
Work on the sauna control unit may only be performed when the power has
been disconnected.
● Theremustbeaxedconnectionfortheelectricalpowersupply.
● Anall-poledisconnectingdevicewithfullcut-ocompliantwithovervoltage
categoryIIImustbettedon-site.
Observe the connection diagram (Fig. 4) on page 20.
5.1. Connecting the power supply cable and heater cable
1. Guide the power supply and heater cable through the cable bushings 9
and 8 into the connection area for 230 V/400 V f.
2. Connect the power supply cables to the terminal strip c in accordance
with the connection diagram. Observe the operating instructions for the
respective devices.
5.2. Connecting the light
1. Guide the light cable through the cable bushing b into the connection area
for 230 V/400 V f.
2. Connect the light cable to the terminal strip d in accordance with the con-
nection diagram. Observe the operating instructions for the respective device.
Installation instructions, only for experts p. 16/30
5.3. Connecting the power booster (optional)
1. Guide the cable for the power booster through the cable bushing a into
the connection area for 230 V/400 V g.
2. Connect the cable for the power booster to the terminal strip e
in accordance with the connection diagram. To do so, use terminal
ST1” for the safety circuit, and terminal “ST2” for the control circuit.
Observe the operating instructions for the respective device.
5.4. Connecting heater sensor F1
1. Guide the wires for the heater sensor through the cable bushing 5 into the
low-voltage connection area 1.
2. Connect the red wires for the heater sensor to the terminals labelled “STB
in terminal strip 2.
3. Connect the white wires for the heater sensor to the terminals labelled “F1
in terminal strip 2.
5.5. Installing bench sensor F2 (optional)
1. Guide the wires for the bench sensor through the cable bushing 4 into the
low-voltage connection area 1.
2. Connect the wires for the bench sensor to the terminals labelled “F2” in
terminal strip 2.
5.6. Connecting the safety shut-o
EN 60335-2-53 states that sauna control units with remote control may only be
usedforoperatingandregulatingasaunaheaterwhichhassatisedthecombus-
tiontestdescribedinparagraph19.101.Alternatively,asuitablesafetyshut-o
devicecanbeinstalledinorabovetheheater.Thisshutsthesaunaheatero
when objects, e.g. a towel, are placed on the sauna heater.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Sentiotec PRO-B2 Sauna Control PRO B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend