Sentiotec Remote Start System Kasutusjuhend

Version 09/22 ID no. 1-051-003
EN
DE
FR
IT
NL
CS
PL
PT
SV
FI
RU
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
English
ET
REMOTE START system
Table of Contents
1. About this instruction manual 3
2. Important information for your safety 4
2.1. Intended use 4
2.2. Safety information 5
3. Product description 6
3.1. Scope of delivery 6
3.2. Optional accessories 6
3.3. Product features 6
4. Installation 6
5. Connection diagram 7
5.1. ConnectiontoXenioCX110C,XarCS110C 8
5.2. ConnectiontoXenioCX170,XarCS170 8
5.3. Connection to Pro-Serie (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D) 9
5.4. Connection to home.com4 9
5.5. Connection to wave.com4 11 kW 10
5.6. Connection to Dampfgenerator SGH und HGD 10
6. Commissioning 11
7. Operation 12
8. Troubleshooting 14
9. Maintenance 14
10. Disposal 14
11. Technical data 15
EN
Instructions for installation and use p. 3/15
1. About this instruction manual
Read these instructions for installation and use carefully and keep them within
reach of the device. This ensures that you can refer to information on safety and
operation at any time.
Symbols used for warning notices
In these instructions for installation and use, a warning notice located next to
an activity indicates that this activity poses a risk. Always observe the warning
notices. This prevents damage to property and injuries, which in the worst case
may be fatal.
The warning notices contain keywords, which have the following meanings:
DANGER!
Serious or fatal injury will occur if this warning notice is not observed.
WARNING!
Serious or fatal injury can occur if this warning notice is not observed.
CAUTION!
Minor injuries can occur if this warning notice is not observed.
NOTE!
This keyword is a warning that damage to property can occur.
Other symbols
This symbol indicates tips and useful information.
Read the operating instructions
Instructions for installation and use p. 4/15
2. Important information for your safety
The remote start system has been produced in accordance with the
applicable safety rules and regulations. However, hazards may arise
during use. Therefore adhere to the following safety information and
thespecicwarningnoticesintheindividualchapters.
2.1. Intended use
The remote start system allows the remote start feature of a sauna
control unit or steamgenerator to be activated using devices such
as a smartphone, tablet, Alexa, Google Home etc.
The remote start system may only be used for activating a sauna
heater that passes the combustion test described in paragraph 19.101
of EN 60335-2-53. Alternatively, a corresponding safety shutdown
device must be installed in the heater and/or a door contact switch.
Any use exceeding this scope is considered improper use. Improper
use can result in damage to the product, severe injuries or death.
EN
Instructions for installation and use p. 5/15
2.2. Safety information
Installationmayonlybeperformedbyaqualiedelectricianor
similarlyqualiedperson.
Installation and connection of the control unit may only be per-
formed when the power supply is disconnected.
Also comply with the regulations applicable at the installation
location.
The device must not be used by children under 8 years of age.
The device may only be used by children over 8 years of age,
by persons with limited psychological, sensory or mental capa-
bilities or by persons with lack of experience/knowledge under
the following conditions:
They are supervised.
They have been shown how to use the device safely and
are aware of the hazards that could occur.
● Makesurethatnoammableobjectshavebeenplacedonthe
sauna heater before the sauna control unit is switched on.
Forhealthreasons,donotusethesaunawhenundertheinuence
of alcohol, medication or drugs.
For your own safety, consult your supplier in the event of prob-
lemsthatarenotexplainedinsucientdetailintheinstallation
instructions.
Instructions for installation and use p. 6/15
3. Product description
3.1. Scope of delivery
Remote start system
Brief instructions
3.2. Optional accessories
Door sensor system (1-052-722 / SAB00102)
Door sensor set (1-052-723 / SAB00103)
Veiligheidsuitschakeling (SFE-xxxxx)
3.3. Product features
The remote start system allows the remote start feature of a sauna control unit
or steamgenerator to be activated using devices such as a smartphone, tablet,
Alexa, Google Home etc.
Compatible control units:
SaunacontrolunitsXenio,Xar,Pro-Serie,home.com4andwave.com411kW
Steamgenerator SGH and HGD
An app is used for operation, which is available free of charge for Android
(Google Play Store) and for IOS (App Store).
4. Installation
During installation observe the technical data on Page 15:
ENABLE
N
~ V032
~ V032
INPUT
LL NPE
55 mm
85 mm
85 mm 12 mm
The remote start system features
protection class IP65
The ambient temperature must be within
a range spanning -40 °C to +40 °C.
The cables must be temperature-
resistant up to 150 °C if they are
routed in the cabin wall (extend power
supply using silicone cable)
EN
Installation instructions, only for experts p. 7/15
5. Connection diagram
Observe the following points when connecting the power to the sauna control unit:
Connection work may only be performed when the power has been discon-
nected.
Observe the assembly instructions for the respective control unit
black – K1, ST1 ...........
brown – L1, L3, L2 .......
grey – N .......................
red – S, X14 (remote start)
red – B, X15 (remote start)
Remove the pre-assembled cable lugs depending on the controller
used.
With 4 and 5:
Polarity not relevant
1
2
3
4
5
ATTENTION!!
Damage to the unit!
The installation of the APP and the settings (see “6. Commissioning” and
“7. Operation”) must be completed before the sauna controller is switched on.
Installation instructions, only for experts p. 8/15
5.2. Connection to Xenio CX170, Xar CS170
5.1. Connection to Xenio CX110C, Xar CS110C
1
23
4
5
1234
5
6 Safety shutdown / Door sensor
When connecting the safety shutdown / door sensor, observe the instruc-
tions for the respective device
The DOOR function must be set to ON in the settings.
The DOOR function must be set to ON in the settings.
x19
x23
XT2020
X15
X16
X14
6
NU1 U2 N
N NN N L1 L2 L3 K2 W
K1 V U
XT2001
X16
X14
X15
6
EN
Installation instructions, only for experts p. 9/15
Wm
1
2
3
6
1 2 3 45
5.3. Connection to Pro-Serie (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D)
5.4. Connection to home.com4
ST2
N
ST1
RS1 24VDC
6
45
Make the setting in the technician menu under menu item Mode RS1.
Connection to S/B....Remote start sauna operation / User program 1
Connection to C/B....Remote start combi operation / User program 2
4
4
Installation instructions, only for experts p. 10/15
5.5. Connection to wave.com4 11 kW
Main switch
Hauptschalter
A2
A1
K1
K2
K2
K1
L
NN
L
L
N
L
NN
LL
N
L1 L2 L3
N N
Out1 Out2
N
L3 L2 L1
A2
A1
1234
1234
1234
1234
12 3
54
In the settings, the function „Selection of the remote start function“ must be
set to I-O
5.6. Connection to Dampfgenerator SGH und HGD
Remote
start
STB
R-R
F1
W-W
WC4-H-PCB
Jumper
FTS2
RJ10
LMsLis
NN N
Li
St1
1 23
When connecting the safety shutdown / door sensor, observe the instruc-
tions for the respective device
54
EN
Instructions for installation and use p. 11/15
6. Commissioning
To activate the remote start, refer to the installation instructions for the respective con-
trol unit. Once all cables have been connected, the remote start system can be used.
The devices (mobile phone and remote start system) must be part of the same
network.
Open Play Store and install the app “Shelly Cloud”
After opening, perform the following steps:
- Select language
- Create new user (account)
Conrmthegeneraltermsandconditions
- Enter your email address
- Set password
- Select “Create user account” (at rst installation)
or “I have an account”.
Aconrmationwillappearthatthishasfunctioned.
Nowloginwithyourpasswordandconrmthegeneraltermsandcondi-
tions once again.
Be careful when entering your email address when registering,
as this will be required if you forget your password.
In case you have forgotten your password, simply enter the email
address you used when you registered. You will then be given
instructions on how to change the password.
ATTENTION!!
Damage to the unit!
Before starting “6. Commissioning” and “7. Operation”, check that the units are
suppliedwithvoltage–however,thesaunacontrollermustbeswitchedo!
Instructions for installation and use p. 12/15
7. Operation
After registration, you create a room.
Room name (e.g: sauna) and assign an image to the room. A photo from your
gallery can also be used as a picture.
Press Add device and start searching for a new device.
Follow the instructions on the device (enable location access, select WiFi, enter
password, etc.). The devices (mobile phone and remote start system) must be
part of the same network.
IOS Android
EN
Instructions for installation and use p. 13/15
ATTENTION:Takesabout1minute!->Thedeviceisdisplayed
Select device
Select name/picture Connect the device with the clou
Beispiele
TheOn/Obuttonindicatestheoperatingstatusbymeansofacolourcircle,
eveniftheon-sitesaunacontrolunitisswitchedon/o.
Instructions for installation and use p. 14/15
8. Troubleshooting
Error Description
The remote start system cannot establish the connection to the WLAN.
Troubleshooting
Resetting the remote start system to factory settings:
The remote start system must be supplied with voltage
Switch the control unit ON / OFF 5 times - within 30 seconds
Reset to factory setting FOR SPECIALIST PERSONNEL ONLY:
The remote start system must be supplied with voltage
Controlunitmustbeswitchedo
Measuring device on setting [A]
Short-circuit the black and brown lines of the remote start system 5 times -
within 30 seconds
9. Maintenance
The device is maintenance-free.
Please dispose of packaging materials in accordance with
the applicable disposal regulations.
Used units contain reusable materials as well as hazardous
substances. Therefore, do not dispose of your used unit with
household waste, but rather do so in accordance with the locally
applicable regulations.
10. Disposal
EN
Instructions for installation and use p. 15/15
11. Technical data
Ambient conditions
Ambient temperature: -40 °C to +40 °C
Protection class
(protected against splashing water): IP 65
Power supply unit
Dimensions: 85 x 92 x 40 mm
Operating voltage: 230 V 50/60 Hz AC
Connection cables
Power supply: 1.5 m - 3 x 1.5 mm²
Remote start signal line: 1.5 m - 2 x 0.5 mm², silicone
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Deutsch
Version 09/22 Ident-Nr. 1-051-003
DE
FERNSTART-System
Inhaltsverzeichnis
1. Zu dieser Anleitung 3
2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4
2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
2.2. Sicherheitshinweise 4
3. Produktbeschreibung 6
3.1. Lieferumfang 6
3.2. Optionales Zubehör 6
3.3. Produktfunktionen 6
4. Montage 6
5. Anschlussplan 7
5.1. AnschlussanXenioCX110C,XarCS110C 8
5.2. AnschlussanXenioCX170,XarCS170 8
5.3. Anschluss an Pro-Serie (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D) 9
5.4. Anschluss an home.com4 9
5.5. Anschluss an wave.com4 11kW 10
5.6. Anschluss an Dampfgenerator SGH und HGD 10
6. Inbetriebnahme 11
7. Bedienung 12
8. Problemlösung 14
9. Wartung 14
10. Entsorgung 14
11. Technische Daten 15
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 3/15
1. Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Montage- und Gebrauchsanweisung gut durch und bewahren
Sie sie in der Nähe des Gerätes auf. So können Sie jederzeit Informationen zu
Ihrer Sicherheit und zur Bedienung nachlesen.
Symbole in Warnhinweisen
In dieser Montage- und Gebrauchsanweisung ist vor Tätigkeiten, von denen eine
Gefahr ausgeht, ein Warnhinweis angebracht. Befolgen Sie diese Warnhinweise
unbedingt. So vermeiden Sie Sachschäden und Verletzungen, die im schlimmsten
Fall sogar tödlich sein können.
In den Warnhinweisen werden Signalwörter verwendet, die folgende Bedeutun-
gen haben:
GEFAHR!
Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht beachten, sind Tod oder schwere
Verletzungen die Folge.
WARNUNG!
Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht beachten, können Tod oder schwere
Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT!
Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht befolgen, können leichte Verletzun-
gen die Folge sein.
ACHTUNG!
Dieses Signalwort warnt Sie vor Sachschäden.
Andere Symbole
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und nützliche Hinweise.
Bedienungsanleitung lesen
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 4/15
2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Das Fernstart-System ist nach anerkannten sicherheitstechnischen
Regeln gebaut. Dennoch können bei der Verwendung Gefahren
entstehen. Befolgen Sie deshalb die folgenden Sicherheitshinweise
und die speziellen Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln.
2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Fernstart-System ermöglicht das Schalten des Fernstartes
einer Sauna-Steuerung bzw. eines Dampfgenerators über Geräte
wie Smartphone, Tablet, Alexa, Google home etc.
Der Fernstart-System darf nur zum Schalten eines Saunaofens, der
die Abdeckprüfung nach Absatz 19.101 der EN 60335-2-53 besteht,
verwendet werden. Alternativ muss eine entsprechende Sicherheits-
abschaltung beim Ofen und/oder ein Türsensor installiert werden.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zur Beschä-
digung des Produkts, zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
2.2. Sicherheitshinweise
Die Montage darf nur durch eine Elektrofachkraft oder eine ver-
gleichsweisequaliziertePersonausgeführtwerden.
Montage- und Anschlussarbeiten an die Steuerung dürfen nur
im spannungsfreien Zustand durchgeführt werden.
Beachten Sie auch die örtlichen Bestimmungen am Aufstellort.
Stellen Sie sicher, dass keine brennbaren Gegenstände auf dem
Saunaofen liegen, bevor Sie die Saunasteuerung einschalten.
Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren verwendet
werden.
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 5/15
Das Gerät darf von Kindern über 8 Jahren, von Personen mit
verringerten psychischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten und von Personen mit Mangel an Erfahrung und Wissen
unter folgenden Bedingungen verwendet werden:
wenn sie beaufsichtigt werden.
wenn ihnen die sichere Verwendung gezeigt wurde und sie
die Gefahren, die entstehen können, verstehen.
● WennSieunterdemEinussvonAlkohol,Medikamentenoder
Drogen stehen, verzichten Sie aus gesundheitlichen Gründen
auf das Saunabad.
Bei Problemen, die in den Montageanweisungen nicht ausführ-
lich genug behandelt werden, wenden Sie sich zu Ihrer eigenen
Sicherheit an Ihren Lieferanten.
/