© 2017 Sony Corporation
ICD-TX800 4-699-321-52(2)
Menüü HOME kasutamine
Saate menüüd HOME kasutada mitmeteks toiminguteks, sh
salvestatud faili leidmiseks ja esitamiseks ning IC-salvestaja
sätete muutmiseks.
Buttons to use (on the remote control)
Display window (on the IC recorder)
Valige (
/
)
Enter
BACK/HOME
¼ Menüüd HOME saate kasutada kaugjuhtimispuldiga.
Vajutage pikalt nuppu BACK/HOME.
Menüü HOME kuva ilmub IC-salvestaja kuvaaknasse.
Menüü HOME elemendid on järjestatud järgmiselt.
Recorded
Files
Record SettingsREC
Remote
Back
to XX*
Muusika
Valige soovitud funktsioon järgmiste hulgast.
Muusika
Saate valida ja esitada ühte failidest,
mille olete arvutist importinud.
Muusikafaili leidmiseks valige All
Songs, Albums, Artists või Folders.
Failide importimisel importige need
kindlasti kausta MUSIC.
Recorded
Files
Saate valida ja esitada ühte failidest,
mille olete IC-salvestajaga salvestanud.
Salvestatud faili leidmiseks valige
Latest Recording, Search by REC Date,
Search by REC Scene või Folders.
Record
Saate kuvada salvestuse ooteekraani ja
seejärel alustada salvestamist.
REC Remote
Saate kuvada Bluetooth-funktsiooni
kasutava rakenduse REC Remote
menüükuva.
Samuti on teil võimalik Bluetooth-
funktsioon sisse/välja lülitada või
seade registreerida (siduda), et
rakendust REC Remote kasutada.
Settings
Saate kuvada sätetemenüü ekraani ja
muuta IC-salvestaja eri sätteid.
Back to XX*
Saate minna tagasi ekraanile, mis
kuvati enne menüü HOME ekraani.
* Praegu kasutatav funktsioon kuvatakse suvandis XX.
¼ Vajutage nuppu STOP, et naasta ekraanile, mis kuvati enne
menüüsse HOME sisenemist.
Menüü OPTION kasutamine
Saate menüüd OPTION kasutada mitmete funktsioonide
jaoks, sh IC-salvestaja sätete muutmiseks.
Saadaolevad üksused on olenevalt olukorrast erinevad.
Buttons to use (on the remote control)
Display window (on the IC recorder)
Valige (/)
Sisestamine
OPTION
¼ Menüüd OPTION saate kasutada kaugjuhtimispuldiga.
Valige menüüst HOME soovitud funktsioon ja
seejärel vajutage nuppu OPTION.
Valige menüü-üksus, mille sätet soovite muuta.
Valige soovitud säte.
Failide kopeerimine IC-salvestajast
arvutisse
Faile ja kaustu saab salvestamiseks IC-salvestajast arvutisse
kopeerida.
Järgige suuniseid jaotises „Laadimine”, et
ühendada oma IC-salvestaja arvutiga.
Pukseerige kopeeritavad failid või kaustad
kaustast IC RECORDER arvuti kohalikule kettale.
Lahutage IC-salvestaja arvuti küljest.
Sound Organizer 2 installimine
Installige arvutisse Sound Organizer.
Sound Organizer võimaldab teil IC-salvestaja ja arvuti vahel
faile vahetada.
IC-salvestajaga saab esitada ja sinna edastada ka
muusika-CD-delt ja teistelt meediumitelt imporditud
laule, arvutisse imporditud MP3- ja muid helifaile.
Märkused
• Sound Organizer ühildub ainult operatsioonisüsteemi
Windows kasutavate arvutitega. See ei ühildu Maciga.
• See IC-salvestaja ühildub ainult Sound Organizer 2-ga.
• Sisseehitatud mälu vormindamisel kustutatakse kõik
sellesse salvestatud andmed. (Ka Sound Organizeri
tarkvara installija kustutatakse.)
¼
• Sound Organizeri installimisel logige kontole sisse
administraatoriõigustega.
• Installimistoiming erineb olenevalt Windowsi versioonist.
Järgmises toimingus on kasutatud näitena Windows 7.
Järgige suuniseid jaotises „Laadimine”, et
ühendada oma IC-salvestaja arvutiga.
Veenduge, et arvuti tunneks IC-salvestaja ära.
Teade „Connecting” ilmub jäädavalt IC-salvestaja
ekraanile, kui IC-salvestaja on arvutiga ühendatud.
Avage menüü [Start], klõpsake valikul [Computer]
ja seejärel topeltklõpsake valikul [IC RECORDER] –
[FOR WINDOWS].
Topeltklõpsake valikul [SoundOrganizer_V2001]
(või [SoundOrganizer_V2001.exe]).
Järgige juhtnööre arvuti ekraanil.
Veenduge, et nõustuksite litsentsilepingu
tingimustega, valige [I accept the terms in the license
agreement] ja seejärel klõpsake valikul [Next].
Akna [Setup Type] kuvamisel valige [Standard]
või [Custom] ja seejärel klõpsake valikul [Next].
Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja määrake
installimise seadistused, kui tegite valiku [Custom].
Akna [Ready to Install the Program] kuvamisel
klõpsake valikul [Install].
Installimine algab.
Akna [Sound Organizer has been installed
successfully.] kuvamisel märkige valik [Launch
Sound Organizer Now] ja seejärel klõpsake valikul
[Finish].
Märkus
Pärast Sound Organizeri installimist võib olla vaja arvuti
taaskäivitada.
Kaugjuhtimispuldi patarei
vahetamine
Kui kaugjuhtimispuldi näidik süttib punaselt, hakkab patarei
tühjaks saama. Tehke patarei vahetamiseks järgmist. Kasutage
vahetamiseks kindlasti nööp-liitiumpatareid CR2032.
Pöörake kaugjuhtimispult kummuli.
Lükake ja hoidke sakki () soone () suunas,
sisestage sõrmeküüs soonde () ja seejärel
tõmmake patareipesa välja.
Eemaldage patarei.
Pange uus patarei pessa, nii et märgiga „+“ pool
jääb üles.
Sisestage patareipesa tagasi kaugjuhtimispulti.
Vajutage kaugjuhtimispuldi tagaküljel nuppu RESET.
Vajutage kaugjuhtimispuldil mis tahes nuppu
(kaugjuhtimispuldi kasutusnäidik vilgub
vaheldumisi siniselt ja punaselt), et see sisse
lülitada, seejärel lülitage sisse IC-salvestaja.
Kui kaugjuhtimispuldi kasutusnäidik lõpetab vilkumise,
saab kaugjuhtimispulti kasutada.
Ettevaatusabinõud
Toide
• IC-salvestaja
Alalisvool 3,7 V: sisseehitatud laetav liitiumioonaku
Alalisvool 5,0 V: USB kaudu laadimisel
Nimivoolutarve: 500mA
• Kaugjuhtimispult
Alalisvool 3V: CR2032 (nööp-liitiumpatarei)
Ohutus
Ärge kasutage seadet, kui juhite sõidukit, jalgratast või
kasutate mis tahes mootoriga sõidukit.
Käsitsemine
• Ärge jätke seadet soojusallikate lähedale või kohta, kus
on otsene päikesevalgus, palju tolmu või mehaaniliste
põrutuste võimalus.
• Kui seadmesse satub mõni tahke objekt või vedelik,
eemaldage patarei ja laske seade enne edasist kasutamist
kvalifitseeritud tehnikul üle vaadata.
• IC-salvestaja kasutamisel järgige järgmisi
ettevaatusabinõusid, et vältida korpuse kõverdumist või
IC-salvestaja talitlushäiret.
– Ärge istuge, kui IC-salvestaja on teie tagataskus.
– Ärge pange IC-salvestajat kotti nii, et kõrvaklappide juhe
on selle ümber keeratud ja hoidke kotti tugevate löökide
eest.
• Olge ettevaatlik, et seadmele ei satuks vett. Seade ei ole
veekindel. Eriti hoolikas olge järgmistes olukordades.
– Kui lähete tualetti ja seade on teil taskus vms.
Kui kummardate, võib seade vette kukkuda ja märjaks
saada.
– Kui kasutate seadet keskkonnas, kus see on vihma, lume
või niiskuse käes.
– Kui higistate. Kui puudutate seadet märgade kätega
või panete selle higiste rõivaste taskusse, võib seade
märjaks saada.
• Seadme kuulamine väga tugeva heliga võib teie kuulmist
mõjutada.
• Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet sõiduki
juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
• Ärge kasutage seda seadet kohas, kus võimetus kuulda
ümbritsevaid helisid võib põhjustada ohtu.
• Kui ümbritsev õhk on kõrvaklappide kasutamise ajal väga
kuiv, võite kõrvades valu tunda.
Selle põhjuseks ei ole kõrvaklappide talitlushäire, vaid
staatilise elektri kogunemine teie kehas. Staatilise elektri
vähendamiseks ärge kandke sünteetilisest kangast riideid,
mis soodustavad staatilise elektri teket.
Müra
• Võite kuulda müra, kui seade on salvestamise või
taasesituse ajal vahelduvvoolu toiteallika, luminofoorlambi
või mobiiltelefoni lähedal.
• Müra võidakse salvestada, kui mõni ese, näiteks teie sõrm
jne, läheb salvestamise ajal vastu seadet või kraabib seda.
Hooldus
Puhastage välispinda vähese veega niisutatud pehme
lapiga. Seejärel kasutage välispinna pühkimiseks pehmet
kuiva lappi. Ärge kasutage alkoholi, bensiini ega lahustit.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või sellega probleeme,
võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Märkused Bluetooth-funktsiooni kohta
• Bluetoothi juhtmeta side tehnoloogia võimaldab luua
ühenduse kuni 10 m kauguselt. Töökaugus võib siiski
erineda olenevalt takistustest (inimesed, metallid, seinad
jne) või signaali olekust.
• Kuna Bluetooth-seadmed ja juhtmeta kohtvõrgu
(IEEE802.11b/g) seadmed kasutavad sama sagedust
(2,4 GHz), võivad tekkida signaalihäired, põhjustades
ühenduse aeglustumist, müra või võimetust ühendada,
kui Bluetooth-sidet kasutatakse juhtmeta kohtvõrgu
seadme lähedal. Sellistel juhtudel rakendage järgmisi
meetmeid.
– IC-salvestaja ja Bluetooth-seadme ühendamisel
kasutage Bluetooth-sidet vähemalt 10 m kaugusel
juhtmeta kohtvõrgu seadmest.
– Paigutage IC-salvestaja ja Bluetooth-seade teineteisele
võimalikult lähedale.
– Kui kasutate Bluetooth-sidet juhtmeta kohtvõrgu
seadmest kuni 10 m kaugusel, lülitage juhtmeta
kohtvõrgu seade välja.
• Bluetooth-seadmest kiirguvad raadiolained
võivad mõjutada seadmete, näiteks elektrooniliste
meditsiiniseadmete, tööd. Õnnetuste vältimiseks lülitage
IC-salvestaja ja muud Bluetooth-seadmed järgmistes
kohtades välja.
– Haiglad, rongide eelisõigusega istmete lähedus,
lennukid, süttivate gaasidega keskkonnad
(nt bensiinijaamad), automaatsete uste või
tulekahjualarmide lähedus.
• Kui kaugjuhtimispuldi kasutusnäidik jääb vilkuma ja
kaugjuhtimispult ei paista töötavat, võib probleemi
lahendamiseks olla abi sellest, kui registreerite
IC-salvestaja ja kaugjuhtimispuldi uuesti omavahel.
Üksikasjalikke suuniseid seadme registreerimise kohta
vaadake spikrist.
HOIATUS
• Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid)
pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste,
tuli vms, lähedusse.
• Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti,
avage ega purustage neid.
• Ärge jätke sekundaarelemente või akusid kuumuse kätte
ega lahtise tule lähedusse. Vältige otsese päikesevalguse
kätte jätmist.
• Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega
silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske
piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole.
• Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis
laadida. Õigeid laadimisjuhtnööre vaadake tootja
suunistest või seadme kasutusjuhendist.
• Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda
akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada
maksimaalne jõudlus.
• Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
• Arge akut alla neelake, keemilise põletuse oht. Selle toote
komplekti kuuluv kaugjuhtimispult sisaldab nööppatareid.
Nööppatarei allaneelamine võib põhjustada kõigest kahe
tunniga ränkasid sisemisi põletusi, mis võivad lõppeda
surmaga.
Hoidke uued ja kasutatud patareid laste käeulatusest
eemal. Kui patareikamber kindlalt ei kinnitu, lõpetage
toote kasutamine ja hoidke see laste käeulatusest eemal.
Kui usute, et keegi on patarei alla neelanud või sisestanud
selle mõnda kehaossa, pöörduge kohe arsti poole.
ETTEVAATUST!
Kui aku on valesti paigaldatud, tekib plahvatuse oht.
Asendage ainult sama või samaväärse akuga.
Esineb plahvatusoht, kui aku asendatakse vale tüüpi akuga.
Kõrvaldage kasutatud akud suuniste kohaselt.
Teadmiseks klientidele: järgnev teave kehtib ainult
seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad
Euroopa Liidu direktiivid.
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Jaapan
Toote vastavus EL-is: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab
direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel
aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
See raadioseade on mõeldud kasutamiseks
heakskiidetud tarkvaraversiooniga, millele on viidatud
EL-i vastavusdeklaratsioonis. Raadioseadmesse laaditud
tarkvara puhul on kinnitatud, et see vastab direktiivi
2014/53/EL põhinõuetele.
Tarkvaraversiooni saate vaadata, valides menüüst HOME
suvandid
Settings – Common Settings – System
Information.
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake pikka
aega suure helitugevusega.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on
seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides.
Vanade akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet
ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel
võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise
sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol
lisatakse juhul, kui aku sisaldab rohkem kui 0,0005%
elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades toodete ja akude
korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi,
mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel.
Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või
andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust
sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige
tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse kogumispunkti,
kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete
taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist,
kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige
aku asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade
akude taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote
või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega,
kust selle toote või aku ostsite.
Tehnilised andmed
Mahutavus (kasutajale saadaolev mahutavus*¹*²)
16 GB (ligikaudu 12,80 GB = 13,743,895,347 baiti)
Maksimaalne salvestusaeg*³ (sisseehitatud mälu)
Kõigi kaustade maksimaalne salvestusaeg on järgmine.
LPCM 44,1 kHz / 16 bitti
(STEREO)
21 tundi 35 minutit
MP3 192 kbit/s (STEREO) 159 tundi
MP3 128 kbit/s (STEREO) 238 tundi
MP3 48 kbps (MONO) 636 tundi
Aku tööiga
• IC-salvestaja (sisseehitatud laetav liitiumioonaku)
REC-režiim salvestamine
Taasesitus
kõrvaklappidega
Salvestamine
rakendusega
REC Remote
LPCM
44.1kHz/16bit
Ligikaudu
12 tundi
Ligikaudu
10 tundi
Ligikaudu
6 tundi
MP3 192 KB/s
Ligikaudu
15 tundi
Ligikaudu
12 tundi
Ligikaudu
6 tundi
MP3 128 kbps
Ligikaudu
15 tundi
Ligikaudu
12 tundi
Ligikaudu
6 tundi
MP3 48 kbit/s
Ligikaudu
15 tundi
Ligikaudu
12 tundi
Ligikaudu
6 tundi
• Kaugjuhtimispult (paigaldatud nööp-liitiumpatarei)
Ligikaudu 1 aasta*
4
Mõõtmed (l/k/s) (v.a eenduvad osad ja juhtelemendid)
• IC-salvestaja
Ligikaudu 38,0 × 38,0 × 13,7 mm
• Kaugjuhtimispult
Ligikaudu 38,0 × 38,0 × 10,8 mm
Kaal
• IC-salvestaja
Ligikaudu 22 g
• Kaugjuhtimispult
Ligikaudu 15 g (koos nööp-liitiumpatareiga)
Temperatuur/niiskus
Töötemperatuur 5°C – 35°C
Õhuniiskus kasutuskohas 25–75%
Hoiustamistemperatuur -10°C – +45°C
Õhuniiskus hoiustamiskohas 25–75%
*¹ Väikest hulka sisseehitatud mälust kasutatakse failihalduseks ja seega
pole see kasutajale salvestamiseks saadaval.
*² Kui sisseehitatud mälu on vormindatud IC-salvestajaga.
*³ Salvestusstseenide vaikesätted.
*⁴ Aku eluiga on toodud üksnes viiteks. See erineb olenevalt teguritest,
nagu kasutustingimused ja ümbritsev temperatuur.
Bluetoothi tehnilised andmed
• Sidesüsteem: Bluetoothi tehniliste andmete versioon 4.0
• Maksimaalne sidevahemik: tööulatus ligikaudu 10m*
• Sagedusriba: 2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
• Maksimaalne väljundvõimsus:
– IC-salvestaja
< 8 dBm (2400–2483,5 MHz)
– Kaugjuhtimispult
< 0 dBm (2400–2483,5 MHz)
* Vahemik võib olenevalt sidekeskkonnast erineda.
Kaubamärgid ja litsentsid
• Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft
Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid
Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patendid on
litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
• Google Play ja Android on ettevõtte Google LLC kaubamärgid.
• Apple, Apple’i logo, iPhone ja Mac on ettevõtte Apple
Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides. App Store on ettevõtte
Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides
registreeritud teenusemärk.
• Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et tarvik
on loodud ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud
Apple’i too(de)tega ja saanud arendajalt serdi, et see
vastab Apple’i jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle
seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja
regulatiivsetele standarditele.
• Ühilduvad iPhone’i mudelid
iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s
Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5
• Sõnamärk BLUETOOTH® ja vastavad logod on ettevõttele
Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid
ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud
kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Sümboleid ™
ja ® ei ole selles juhendis eraldi välja toodud.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation
teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise
tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool
seda toodet on ilma Microsofti või volitatud Microsofti
tütarettevõtte litsentsita keelatud.
„Sound Organizer 2” kasutab järgmisi tarkvaramooduleid.
Windows Media Format Runtime
Märkused litsentsi kohta
Selle IC-salvestajaga on kaasas tarkvara, mille kasutamine
põhineb tarkvara omanikega sõlmitud litsentsilepingutel.
Nende tarkvararakenduste autoriõiguste omanike
nõudmisel oleme kohustatud teid teavitama järgmisest.
Lugege järgmisi lõike.
Litsentsid (inglise keeles) on salvestatud IC-salvestaja
sisseehitatud mällu. Looge massmäluühendus IC-salvestaja
ja arvuti vahel, et lugeda litsentse kaustas LICENSE.
Rakendustarkvara GNU GPL/LGPL kohta
IC-salvestaja sisaldab tarkvara, mis on kõlblik järgmise GNU
üldise avaliku litsentsi (edaspidi GPL) või GNU vähem üldise
avaliku litsentsi (edaspidi LGPL) jaoks.
See annab teile teada, et teil on õigus GPL-i/LGPL-i
tingimuste alusel nendele tarkvaraprogrammide
lähtekoodile ligi pääseda, seda muuta ja levitada.
Lähtekoodi leiate veebist. Allalaadimiseks minge järgmisele
veebilehele:
http://www.sony.net/Products/Linux/
Eelistame, et te ei võtaks meiega lähtekoodi sisu teemal
ühendust.
Litsentsid (inglise keeles) on salvestatud IC-salvestaja
sisseehitatud mällu. Looge massmäluühendus IC-salvestaja
ja arvuti vahel, et lugeda litsentse kaustas LICENSE.
Kuvaaken (IC-salvestajal)
Kasutatavad nupud (kaugjuhtimispuldil)
Kasutatavad nupud (kaugjuhtimispuldil)
Kasutatavad nupud (kaugjuhtimispuldil)