Sony ICD-SX2000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
IC-salvestaja
ICD-SX2000
Kasutusjuhised
4-579-962-13(1)
EE
LT
LV
ICD-SX2000 4-579-962-13(1)
Spikri vaatamine
See on kasutusjuhend, mis annab juhtnööre IC-salvestaja
põhitoimingute kohta.
Spikker on veebijuhend.
Vaadake spikrit, kui soovite probleemi ilmnemisel lisateavet, teavet
edasiste toimingute ja võimalike lahenduste kohta.
http://rd1.sony.net/help/icd/s20/h_ce/
Kaasasolevate elementide kontrollimine
IC-salvestaja (1)
Kandekott (1)
Tuulekaitse (1)
USB-ühenduse tugikaabel (1)
Kasutusjuhend (see leht)
Garantiikaart
Rakenduse tarkvara, Sound Organizer 2 (sisseehitatud mällu
salvestatud installifail, mille saate oma arvutisse installida.)
Valikulised lisatarvikud
Elektreetmikrofon ECM-CS3, ECM-TL3
USB-AC-adapter AC-UD20
Märkus
Olenevalt riigist või piirkonnast ei ole mõned mudelid või valikulised
lisatarvikud saadaval.
Osad ja juhtelemendid
Sisseehitatud mikrofonid
Maksimumtaseme näidik
Kuvaaken
Nupp OPTION
Nupp T-MARK (vahepunkt)
Nupp BACK/HOME
Nupp STOP
Nupp REC/PAUSE (salvestamine/peatamine), salvestamise näidik
Nupp (esitamine/sisestamine)*¹
Juhtnupp ( DPC (digitaalne helikõrguse reguleerimine),
A-B (A–B kordamine), (ülevaade/tagasikerimine),
(taasesituspunkt/edasikerimine))
Pesa (kõrvaklapid)
USB-pesa kate (USB-pesa leiate katte tagant)
Lüliti POWER•HOLD*²
Nupp VOL + (helitugevuse suurendamine)*¹
Nupp VOL - (helitugevuse vähendamine)
USB-liugur
Rihmaava (IC-salvestajaga ei ole rihma kaasas)
(N-tähis) (NFC kaudu sidumiseks pange NFC-toega nutitelefon
sellele märgile)
Statiivi kinnitamise ava (IC-salvestajaga ei ole statiivi kaasas)
Pesa (mikrofon)
microSD-kaardi pesa (kaardipesa asub katte all)
Pesakate
Sisseehitatud kõlar
*¹ Nuppudel (esitamine/sisestamine) ja VOL + (helitugevuse suurendamine) on
kompepunkt. IC-salvestajaga töötamisel kasutage reljeefset punkti juhindumiseks.
*² Lüliti POWER•HOLD libistamine asendisse POWER ja seal 8 sekundit või kauem
hoidmine taaskäivitab IC-salvestaja. Üksikasjalikke juhtnööre vaadake spikrist.
Teie uue IC-salvestaja proovimine
Laadimine
Laadige IC-salvestajat.
Libistage USB-liugur noole suunas ja sisestage USB-pistmik
töötava arvuti USB-porti.
Kui aku on täis laetud, kuvab akunäidik sümboli .
Katkestage IC-salvestaja ühendus.
Veenduge, et kuvaaknas ei oleks enam sõnumit „Accessing”.
Seejärel vaadake IC-salvestaja ohutuks eemaldamiseks spikrit.
Toite sisselülitamine
Lükake ja hoidke all lülitit POWER•HOLD märgise POWER suunas,
kuni kuvatakse kuvaaken.
Toite väljalülitamiseks lükake lülitit POWER•HOLD märgise
POWER suunas ning hoidke seda all, kuni ekraanile ilmub teade
„Power Off”.
Soovimatute toimingute vältimine (HOLD)
Libistage lülitit POWER•HOLD asendi HOLD suunas.
¼ IC-salvestaja vabastamiseks olekust HOLD lükake lülitit POWER•HOLD
keskosa suunas.
Algsätted
Valimine
(/)
Sisestamine
IC-salvestaja esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse ekraanil
„Configure Initial Settings”. Seejärel saate valida ekraanikeele,
seadistada kella ja lülitada piiksu sisse/välja.
Valige Yes, et alustada algseadistamist.
Valige kuvatav keel.
Saate valida järgmiste keelte seast:
Deutsch (saksa), English (inglise)*, Español (hispaania),
Français (prantsuse), Italiano (itaalia), Русский (vene),
Türkçe (türgi)
* Vaikesäte
Saate määrata praeguse aasta, kuu ja päeva ning kellaaja
tundides ja minutites.
¼ Kella eelmisele seadistusele tagasiminekuks vajutage
BACK/HOME.
Valige Next.
Valige ON või OFF, et piiksud sisse või välja lülitada.
Kui esialgne seadistus on valmis, kuvatakse lõpetamise teade ja
seejärel ilmub menüü HOME ekraan.
Märkus
Kõiki algseid sätteid saate hiljem muuta. Üksikasjalikke juhtnööre
vaadake spikrist.
Salvestus
Sisseehitatud mikrofonid
STOP
REC/PAUSE
¼
• Enne IC-salvestaja kasutamist veenduge, et lüliti POWER•HOLD oleks
keskpunkti asendis.
• Iga olukorra jaoks saate valida salvestamisstseeni, tehes menüüs
OPTION valiku Scene Select.
Reguleerige oma sõrmeotstega IC-salvestaja sisseehitatud
mikrofonide kaldenurka, et need oleksid suunatud
salvestatava poole.
Vajutage nuppu REC/PAUSE.
Salvestamine algab ja salvestamisnäidik süttib punaselt.
Salvestamise ajal kuvatakse maksimumtaseme mõõdikud, mis
aitavad reguleerida salvestamise taset ().
Reguleerige sisseehitatud mikrofonide suunda, vahemaad
heliallikaga või mikrofonide tundlikkuse sätteid, et salvestamise
tase jääks –12 dB ümbrusesse, mis sobitub optimaalsesse
vahemikku, nagu ülalpool näidatud.
Kuulamine
Valimine
(
//
/
)
Sisestamine
VOL +
(helitugevuse
suurendamine)
Valige menüüst HOME valik Recorded Files.
Valige Latest Recording, Search by REC Date, Search by
REC Scene või Folders.
Valige soovitud fail.
Taasesitus algab.
Vajutage helitugevuse reguleerimiseks nuppu VOL +
või VOL -.
Taasesituse peatamiseks vajutage nuppu STOP.
Loomärgi lisamiseks
Loomärgi saate lisada kohta, kust soovite faili hiljem jagada või
taasesituse ajal üles leida. Iga faili kohta saab lisada kuni
98 loomärki.
Samuti saate loomärke lisada salvestamise ajal.
Kustutamine
Valimine
(/)
Sisestamine
Märkus
Faili kustutamisel pole seda võimalik taastada.
Valige salvestatud failide loendist fail, mille soovite
kustutada, või taasesitage kustutatavat faili.
Valige menüüst OPTION valik Delete a File.
Kuvatakse „Delete?” ja valitud fail taasesitatakse, et selle
kinnitaksite.
Valige Yes.
Ilmub teade „Please Wait” ja jääb ekraanile, kuni valitud fail on
kustutatud.
Nutitelefoniga tehtavad
toimingud (REC Remote)
Valimine
(
//
/
)
Sisestamine
IC-salvestaja Bluetooth-funktsiooniga saate juhtida oma
IC-salvestajat (salvestamine, salvestamissätete muutmine jne)
nutitelefoniga.
IC-salvestaja juhtimine nutitelefoniga
Peate installima nutitelefoni rakenduse REC Remote ja algatama
IC-salvestajaga Bluetooth-sidumise.
Otsige teenusest Google Play või App Store rakendust
REC Remote ja installige see nutitelefoni.
Valige IC-salvestaja menüüst HOME valikud REC Remote –
Add Device (Pairing) ning järgige Bluetooth-funktsiooni
sisselülitamiseks ekraanil kuvatavaid suuniseid.
Käivitage nutitelefonis rakendus REC Remote ja valige
saadaolevate seadmete loendist ICD-SX2000
(teie IC-salvestaja). Täpsemate suuniste saamiseks
vaadake rakenduse REC Remote abijaotist ja
nutitelefoniga kaasas olnud juhendit.
Nüüd saate kasutada nutitelefoni IC-salvestaja juhtimiseks.
IC-salvestaja Bluetooth-funktsiooni sisse- või
väljalülitamine
Valige menüüst HOME valikud REC Remote – Bluetooth
ON/OFF.
Bluetooth-funktsiooni sisselülitamiseks valige ON. Selle
väljalülitamiseks valige OFF.
VOL -
(helitugevuse
vähendamine)
BACK/HOME
OPTION
Salvestamise seiskamiseks vajutage nuppu STOP.
Esmalt kuvatakse Please Wait ja seejärel ilmub salvestamise
ooterežiimi kuva.
Pärast salvestamise lõpetamist saate nuppu vajutades äsja
salvestatud faili taasesitada.
© 2016 Sony Corporation
ICD-SX2000 4-579-962-13(1)
Menüü HOME kasutamine
Saate menüüd HOME kasutada mitmeteks toiminguteks, sh salvestatud
faili leidmiseks ja esitamiseks ning IC-salvestaja sätete muutmiseks.
Valimine
(
/
)
Sisestamine
BACK/HOME
Vajutage pikalt nuppu BACK/HOME.
Ilmub menüü HOME ekraan.
Menüü HOME elemendid on järjestatud järgmiselt.
Recorded
Files
Record SettingsREC
Remote
Return to
XX*
Music
* Kasutatav funktsioon kuvatakse kui „XX”.
Valige soovitud funktsioon järgmiste hulgast.
Music
Saate valida ja esitada ühte failidest, mille olete
arvutist importinud.
Muusikafaili leidmiseks valige All Songs,
Albums, Artists või Folders.
Recorded Files
Saate valida ja esitada ühte failidest, mille olete
IC-salvestajaga salvestanud.
Salvestatud faili leidmiseks valige Latest
Recording, Search by REC Date, Search by REC
Scene või Folders.
Record
Saate kuvada salvestuse ooteekraani ja seejärel
alustada salvestamist.
REC Remote
Saate kuvada Bluetooth-funktsiooni kasutava
rakenduse REC Remote menüükuva.
Settings
Saate kuvada sätetemenüü ekraani ja muuta
IC-salvestaja eri sätteid.
Return to XX*
Saate minna tagasi ekraanile, mis kuvati enne
menüü HOME ekraani.
* Praegu kasutatav funktsioon kuvatakse
suvandis XX.
¼ Vajutage nuppu STOP, et naasta ekraanile, mis kuvati enne menüüsse
HOME sisenemist.
Menüü OPTION kasutamine
Saate menüüd OPTION kasutada mitmete funktsioonide jaoks,
sh IC-salvestaja sätete muutmiseks.
Saadaolevad üksused on olenevalt olukorrast erinevad.
Sisestamine
OPTION
Valimine
(/)
Valige menüüst HOME soovitud funktsioon ja seejärel
vajutage nuppu OPTION.
Valige menüü-üksus, mille sätet soovite muuta.
Valige soovitud säte.
Failide kopeerimine IC-salvestajast
arvutisse
Faile ja kaustu saab salvestamiseks IC-salvestajast arvutisse kopeerida.
Järgige suuniseid jaotises „Laadimine”, et ühendada oma
IC-salvestaja arvutiga.
Pukseerige kopeeritavad failid või kaustad jaotisest IC
RECORDER või MEMORY CARD arvuti kohalikule kettale.
Lahutage IC-salvestaja arvuti küljest.
Sound Organizer 2 installimine
Installige arvutisse Sound Organizer.
Sound Organizer võimaldab teil IC-salvestaja ja arvuti vahel faile
vahetada.
IC-salvestajaga saab esitada ja sinna edastada ka muusika-CD-delt ja
teistelt meediumitelt imporditud laule, arvutisse imporditud MP3- ja
muid helifaile.
Märkused
• Sound Organizer ühildub ainult operatsioonisüsteemi Windows kasutavate
arvutitega. See ei ühildu Maciga.
• See IC-salvestaja ühildub ainult Sound Organizer 2-ga.
• Sisseehitatud mälu vormindamisel kustutatakse kõik sellesse salvestatud
andmed. (Ka Sound Organizeri tarkvara kustutatakse.)
¼ Sound Organizeri installimisel logige kontole sisse
administraatoriõigustega.
Järgige suuniseid jaotises „Laadimine”, et ühendada oma
IC-salvestaja arvutiga.
Veenduge, et arvuti tunneks IC-salvestaja ära.
Teade „Connecting” ilmub jäädavalt IC-salvestaja ekraanile, kui
IC-salvestaja on arvutiga ühendatud.
Avage menüü [Start], klõpsake valikul [Computer] ja seejärel
topeltklõpsake valikul [IC RECORDER] – [FOR WINDOWS].
Topeltklõpsake valikul [SoundOrganizer_V2001]
(või [SoundOrganizer_V2001.exe]).
Järgige juhtnööre arvuti ekraanil.
Veenduge, et nõustuksite litsentsilepingu tingimustega,
valige
[I accept the terms in the license agreement] ja seejärel
klõpsake valikul [Next].
Akna [Setup Type] kuvamisel valige [Standard] või [Custom] ja
seejärel klõpsake valikul [Next].
Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja määrake installimise
seadistused, kui tegite valiku [Custom].
Akna [Ready to Install the Program] kuvamisel klõpsake
valikul [Install].
Installimine algab.
Akna [Sound Organizer has been installed successfully.]
kuvamisel märkige valik [Launch Sound Organizer Now] ja
seejärel klõpsake valikul [Finish].
Märkus
Pärast Sound Organizeri installimist võib olla vaja arvuti taaskäivitada.
Ettevaatusabinõud
Toide
Kasutage seadet ainult 3,7 V alalisvooluga koos sisseehitatud
korduvlaetava liitium-ioonakuga.
Ohutus
Ärge kasutage seadet, kui juhite sõidukit, jalgratast või kasutate mis
tahes mootoriga sõidukit.
Käsitsemine
Ärge jätke seadet soojusallikate lähedale või kohta, kus on otsene
päikesevalgus, palju tolmu või mehaaniliste põrutuste võimalus.
Kui seadmesse peaks sattuma mingeid esemeid või vedelikku,
laske enne kasutamist kvalifitseeritud tehnikul seade üle
kontrollida.
IC-salvestaja kasutamisel järgige järgmisi ettevaatusabinõusid, et
vältida korpuse kõverdumist või IC-salvestaja talitlushäiret.
Ärge istuge, kui IC-salvestaja on teie tagataskus.
Ärge pange IC-salvestajat kotti nii, et kõrvaklappide juhe on selle
ümber keeratud ja hoidke kotti tugevate löökide eest.
Olge ettevaatlik, et seadmele ei satuks vett. Seade ei ole veekindel.
Eriti hoolikas olge järgmistes olukordades.
Kui lähete tualetti ja seade on teil taskus vms.
Kui kummardate, võib seade vette kukkuda ja märjaks saada.
Kui kasutate seadet keskkonnas, kus see on vihma, lume või niiskuse
käes.
Kui higistate. Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle
higiste rõivaste taskusse, võib seade märjaks saada.
Seadme kuulamine väga tugeva heliga võib teie kuulmist mõjutada.
Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet sõiduki juhtimise või
jalgrattaga sõitmise ajal.
Kui ümbritsev õhk on kõrvaklappide kasutamise ajal väga kuiv, võite
kõrvades valu tunda.
Selle põhjuseks ei ole kõrvaklappide talitlushäire, vaid staatilise
elektri kogunemine teie kehas. Staatilise elektri vähendamiseks ärge
kandke sünteetilisest kangast riideid, mis soodustavad staatilise
elektri teket.
Müra
Võite kuulda müra, kui seade on salvestamise või taasesituse
ajal vahelduvvoolu toiteallika, luminofoorlambi või mobiiltelefoni
lähedal.
Müra võidakse salvestada, kui mõni ese, näiteks teie sõrm jne, läheb
salvestamise ajal vastu seadet või kraabib seda.
Hooldus
Puhastage välispinda vähese veega niisutatud pehme lapiga. Seejärel
kasutage välispinna pühkimiseks pehmet kuiva lappi. Ärge kasutage
alkoholi, bensiini ega lahustit.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke
ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
HOIATUS
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks liigse
kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Teadmiseks klientidele: järgnev teave kehtib ainult seadmetele,
mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Jaapan
Toote vastavus EL-is: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake pikka aega suure
helitugevusega.
Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit
kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb)
keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005%
elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades toodete ja akude reeglitepärase
utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise
tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, tohib akut
vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri-
ja elektroonikaseadmete korrektse käitlemise tagamiseks viige
tooted kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus need
taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi
teiste akude puhul vaadake jaotist, kus kirjeldatakse aku ohutut
eemaldamist tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus
see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe
saamiseks toote või aku töötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust
selle toote või aku ostsite.
Tehnilised andmed
Mahutavus (kasutajale saadaolev mahutavus*¹*²)
16 GB (ligikaudu 12,80 GB = 13,743,895,347 baiti)
Maksimaalne salvestusaeg (sisseehitatud mälu)
Kõigi kaustade maksimaalne salvestusaeg on järgmine.
LPCM 96 kHz / 24 bitti 6 tundi 35 minutit
LPCM 44,1 kHz / 16 bitti 21 tundi 35 minutit
MP3 320 kbit/s 95 tundi 25 minutit
MP3 192 kbit/s*³ 159 tundi
MP3 128 kbps 238 tundi
MP3 48 kbps (MONO) 636 tundi
Märkus
Kui kavatsete pikka aega järjest salvestada, võib olla USB-AC-adapterit
vaja (pole kaasas). Üksikasju aku tööea kohta vaadake jaotisest
„Aku tööiga”.
Selles jaotises toodud maksimaalne salvestusaeg on ainult viiteks.
Aku tööiga (sisseehitatud laetav liitiumioonaku)*⁴
Salvestamine
Taasesituse
sisseehitatud
kõlariga*
5
Taasesitus
kõrvaklappidega
LPCM 96 kHz /
24 bitti
Ligikaudu
15 tundi
Ligikaudu
20 tundi
Ligikaudu
24 tundi
MP3 192 KB/s Ligikaudu
30 tundi
Ligikaudu
24 tundi
Ligikaudu
30 tundi
Mõõtmed (l/k/s) (v.a eenduvad osad ja juhtelemendid)
Ligikaudu 44,0 mm × 120,0 mm × 14,5 mm
Kaal
Ligikaudu 98 g
Temperatuur/niiskus
Töötemperatuur 5 °C – 35 °C
Õhuniiskus kasutuskohas 25–75%
Hoiustamistemperatuur -10 °C – +45 °C
Õhuniiskus hoiustamiskohas 25–75%
Ühilduvad mälukaardid
• microSDHC kaardid vahemikus 4 GB kuni 32 GB
• microSDXC kaardid 64 GB või suurema mahuga
Märkus
Vormingus LPCM 96 kHz / 24 bitti heli ei saa salvestada otse microSD-/
SDHC-/SDXC-kaardile.
*¹ Väikest hulka sisemälust kasutatakse failihalduseks ja seega pole see kasutajale
salvestamiseks saadaval.
*² Kui sisseehitatud mälu on vormindatud IC-salvestajaga.
*³ Salvestusstseenide vaikesätted.
*
4
Patareide tööiga võib olenevalt IC-salvestaja kasutamisest lüheneda.
*
5
Muusika taasesitamisel sisseehitatud kõlariga, kui helitugevuseks on määratud 25.
Juhtmeta süsteemi töösagedus ja maksimaalne väljundvõimsus
Juhtmeta süsteem Töösagedus Maksimaalne
väljundvõimsus
Bluetooth 2400–2483,5 MHz < 8 dBm
NFC 13,56 MHz
Kaubamärgid
Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft Corporationi
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või teistes
riikides.
MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patendid on litsentsitud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
MicroSD, microSDHC ja microSDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
Google Play on ettevõtte Google LLC. kaubamärk.
Apple, Apple’i logo, iPhone ja Mac on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides.
App Store on ettevõtte Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides registreeritud teenusemärk.
Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et tarvik on loodud
ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud Apple’i too(de)tega ja
saanud arendajalt serdi, et see vastab Apple’i jõudlusstandarditele.
Apple ei vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest
ohutus- ja regulatiivsetele standarditele.
Ühilduvad iPhone’i mudelid
iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s
Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid. Sümboleid ™ ja ® ei ole selles juhendis
eraldi välja toodud.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud
intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine
või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või volitatud
Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
„Sound Organizer 2” kasutab järgmisi tarkvaramooduleid.
Windows Media Format Runtime
Litsents
Märkused litsentsi kohta
Selle IC-salvestajaga on kaasas tarkvara, mille kasutamine põhineb tarkvara
omanikega sõlmitud litsentsilepingutel.
Nende tarkvararakenduste autoriõiguste omanike nõudmisel oleme
kohustatud teid teavitama järgmisest. Lugege järgmisi lõike.
Litsentsid (inglise keeles) on salvestatud teie IC-salvestaja sisemällu. Looge
massmäluühendus IC-salvestaja ja arvuti vahel, et lugeda litsentse kaustas
LICENSE.
Rakendustarkvara GNU GPL/LGPL kohta
IC-salvestaja sisaldab tarkvara, mis on kõlblik järgmise GNU üldise avaliku
litsentsi (edaspidi GPL) või GNU vähem üldise avaliku litsentsi (edaspidi
LGPL) jaoks.
See annab teile teada, et teil on õigus GPL-i/LGPL-i tingimuste alusel
nendele tarkvaraprogrammide lähtekoodile ligi pääseda, seda muuta ja
levitada.
Lähtekoodi leiate veebist. Allalaadimiseks minge järgmisele veebilehele.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Eelistame, et te ei võtaks meiega lähtekoodi sisu teemal ühendust.
Litsentsid (inglise keeles) on salvestatud teie IC-salvestaja sisemällu. Looge
massmäluühendus IC-salvestaja ja arvuti vahel, et lugeda litsentse kaustas
LICENSE.
IC įrašymo įrenginys
ICD-SX2000
Naudojimo instrukcijos
EE
LT
LV
Žinynas
Tai yra naudojimo instrukcijos, kuriose pateikiami nurodymai, kaip
naudoti IC įrašymo įrenginį.
Žinynas yra pateiktas internete.
Žr. žinyną, kai reikia daugiau informacijos, norite sužinoti, kaip valdyti
įrenginį ar išspręsti iškilusias problemas.
http://rd1.sony.net/help/icd/s20/h_ce/
Pateiktų elementų tikrinimas
IC įrašymo įrenginys (1)
Nešiojimo dėklas (1)
Apsauga nuo vėjo (1)
USB jungties kabelis (1)
Naudojimo instrukcija (šis lapas)
Garantijos kortelė
Programinė įranga „Sound Organizer 2“ (diegimo programos failas
yra vidinėje atmintyje, kad jį galėtumėte įdiegti kompiuteryje)
Papildomi priedai
Mikrofonas su elektretiniu kondensatoriumi ECM-CS3, ECM-TL3
USB kintamosios srovės adapteris AC-UD20
Pastaba
Kai kurie modeliai ar papildomi priedai parduodami ne visose šalyse
ar regionuose.
Dalys ir valdikliai
Integruotieji mikrofonai
Piko indikatorius
Ekrano langas
Mygtukas OPTION
Mygtukas T-MARK (įrašo žymėjimas)
Mygtukas BACK/HOME
Mygtukas STOP
Mygtukas REC/PAUSE (įrašyti / pristabdyti), įrašymo indikatorius
Mygtukas (leisti / įvesti)*¹
Valdymo mygtukas ( DPC (skaitmeninis žingsnio valdymas),
A–B (kartoti A–B), (peržiūra / greitai sukti atgal),
(perėjimas / greitai sukti pirmyn)
(ausinių) lizdas
USB jungties dangtelis (po dangteliu rasite įtrauktą USB jungtį)
Jungiklis POWER•HOLD*²
Mygtukas VOL + (garsumas +)*¹
Mygtukas VOL - (garsumas -)
USB slankiklis
Dirželio anga (dirželis prie jūsų IC įrašymo įrenginio nepridedamas)
(N žyma) (išmanųjį telefoną su NFC funkcija pridėkite prie šios
žymos
ir sukurkite NFC sąsają.)
Trikojo tvirtinimo anga (trikojis prie jūsų IC įrašymo įrenginio
nepridedamas.)
(mikrofono) lizdas
„microSD“ kortelės lizdas (kortelės lizdas yra po dangteliu)
Angos dangtelis
Integruotasis garsiakalbis
*¹ Ant mygtuko (leisti / įvesti) ir mygtuko VOL + (garsumas +) yra liečiamieji taškai.
Valdydami IC įrašymo įrenginį lytėjimo tašką naudokite kaip atskaitos tašką.
*² Nustūmę POWER•HOLD jungiklį iki POWER ir laikydami 8 sek. ar ilgiau, iš naujo
paleisite IC įrašymo įrenginį. Išsamių instrukcijų žr. žinyne.
Išbandykite savo naująjį IC įrašymo įrenginį
Krovimas
IC įrašymo įrenginio įkrovimas.
Stumkite USB slankiklį rodyklės kryptimi ir USB jungtį įkiškite
į veikiančio kompiuterio USB prievadą.
Kai maitinimo elementai iki galo įkrauti, maitinimo elemento
indikatorius rodo
.
IC įrašymo įrenginio atjungimas.
Įsitikinkite, kad ekrano lange neberodomas pranešimas
„Accessing“ (jungiamasi). Tada, kaip saugiai atjungti IC įrašymo
įrenginį, žr. žinyną.
Maitinimas įjungtas
Stumkite POWER•HOLD jungiklį link POWER, kol bus parodytas
ekrano langas.
Norėdami išjungti maitinimą, stumkite POWER•HOLD jungiklį link
POWER, kol ekrano lange bus parodytas „Power Off.
Apsauga nuo netyčinio įjungimo (HOLD)
Pastumkite jungiklį POWER•HOLD link HOLD.
¼ Norėdami išjungti IC įrašymo įrenginio būseną HOLD, stumkite
POWER•HOLD jungiklį link centro.
Pradiniai nustatymai
Pasirinkti
(/)
Įvesti
Pirmą kartą įjungus IC įrašymo įrenginį, ekrano lange pateikiamas
„Configure Initial Settings“ ekranas. Tada galite pasirinkti ekrano
kalbą, nustatyti laikrodį ir įjungti arba išjungti pyptelėjimo garsą.
Kad paleistumėte pradinius nustatymus, pasirinkite
Yes“ (taip).
Pasirinkite rodymo kalbą.
Galite rinktis iš šių kalbų:
Deutsch (vokiečių), English*, Español (ispanų), Français
(prancūzų), Italiano (italų), Русский (rusų), Türkçe (turkų)
* Numatytasis nustatymas
Nustatykite dabartinius metus, mėnesį, dieną, valandas
ir minutes.
¼ Norėdami grįžti į ankstesnį laikrodžio nustatymo elementą,
paspauskite BACK/HOME.
Pasirinkite „Next“ (toliau).
Norėdami įjungti arba išjungti pyptelėjimo garsą,
pasirinkite ON arba OFF.
Kai pradiniai nustatymai baigti, parodomas pranešimas apie
užbaigimą, o tada meniu HOME.
Pastaba
Galite keisti bet kurią pradinio nustatymo reikšmę bet kada vėliau.
Išsamių instrukcijų žr. žinyne.
Record
Integruoti mikrofonai
STOP
REC/PAUSE
¼
• Prieš pradėdami naudoti IC įrašymo įrenginį, būtinai nustumkite
POWER•HOLD jungiklį į centrą.
• Kiekvienu konkrečiu atveju tinkamą įrašymo sceną galite pasirinkti
meniu OPTION pasirinkdami „Scene Select“.
Pirštais sureguliuokite IC įrašymo įrenginio integruotųjų
garsiakalbių kampą, kad jie būtų nukreipti į įrašymo
šaltinį.
Paspauskite REC/PAUSE.
Pradedama įrašyti, o įrašymo indikatorius dega raudonai.
Įrašant rodomi pikinio lygio matuokliai, kad galėtumėte
reguliuoti įrašymo lygį ().
Klausymasis
Pasirinkti
(//
/
)
Įvesti
VOL +
(garsumas +)
Meniu HOME pasirinkite „ Recorded Files“ (įrašyti failai).
Pasirinkite „Latest Recording“ (vėliausias įrašas), „Search
by REC Date“ (ieškoti pagal įrašymo datą), „Search by
REC Scene“ (ieškoti pagal įrašymo sceną) arba „Folders“
(aplankai).
Pasirinkite reikiamą failą.
Pradedama atkurti.
Jei norite reguliuoti garsumą, spauskite VOL + arba VOL -.
Jei norite stabdyti atkūrimą, paspauskite STOP.
Kaip įtraukti garso takelio žymą
Vietoje, ties kuria vėliau failas turės būti padalytas arba kurios
ieškosite atkurdami, galima įtraukti garso takelio žymą. Į kiekvieną
failą galima įtraukti iki 98 garso takelio žymų.
Garso takelio žymų galima įtraukti ir įrašant.
Naikinti
Pasirinkti
(/)
Įvesti
Pastaba
Panaikinę failą jo atkurti nebegalėsite.
Norimą naikinti failą pasirinkite įrašytų failų sąraše arba
jį paleiskite.
Meniu OPTION pasirinkite „Delete a File“ (naikinti failą).
Rodoma „Delete?“ ir pasirinktas failas paleidžiamas jums
patvirtinti.
Pasirinktie „Yes“ (taip).
Rodoma „Please Wait“, kol panaikinamas pasirinktas failas.
Veiksmai su išmaniuoju telefonu
(„REC Remote“)
Pasirinkti
(//
/
)
Įvesti
Naudodamiesi IC įrašymo įrenginio „Bluetooth“ funkcija IC įrašymo
įrenginį galite valdyti išmaniuoju telefonu (įrašyti, keisti įrašymo
nustatymus ir pan.).
Jei IC įrašymo įrenginį norite valdyti išmaniuoju
telefonu
Išmaniajame telefone turite įdiegti „REC Remote“ ir užmegzti
„Bluetooth“ ryšį su IC įrašymo įrenginiu.
„Google Play“ arba „App Store“ suraskite „REC Remote
ir įdiekite programą išmaniajame telefone.
IC įrašymo įrenginio meniu HOME pasirinkite „REC
Remote – „Add Device (Pairing)“ (pridėti įrenginį
(siejimas) ir vykdydami ekrane pateikiamus nurodymus
įjunkite „Bluetooth“ funkciją.
Išmaniajame telefone paleiskite „REC Remote“ ir
pasiekiamų įrenginių sąraše pasirinkite ICD-SX2000 (savo
IC įrašymo įrenginį). Išsamios instrukcijos pateikiamos
„REC Remote“ žinyne ir vadove, kurį gavote su išmaniuoju
telefonu.
Dabar išmanųjį telefoną galite naudoti IC įrašymo įrenginiui
valdyti.
Jei norite įjungti arba išjungti IC įrašymo įrenginio
„Bluetooth“ funkciją
Meniu HOME pasirinkite „REC Remote“ – „Bluetooth ON/
OFF“ („Bluetooth“ įjungimas / išjungimas).
Jei „Bluetooth“ funkciją norite įjungti, pasirinkite ON.
Jei ją norite išjungti, pasirinkite OFF.
VOL -
(garsumas -)
BACK/HOME
OPTION
Pareguliuokite integruotų mikrofonų kryptį, atstumą iki garso
šaltinio arba mikrofonų jautrumo nustatymą, kad įrašymo lygis
būtų apie -12 dB, kuris patenka į optimalų diapazoną, kaip
parodyta aukščiau.
Kad sustabdytumėte įrašymą, paspauskite STOP.
Pirmiausia parodomas pranešimas Please Wait (palaukite),
o tada įrašymo budėjimo ekranas.
Sustabdę įrašymą, ką tik įrašytą failą galite paleisti
paspausdami .
© 2016 Sony Corporation
Kaip naudoti meniu HOME
Meniu HOME galite naudoti įvairiems veiksmams atlikti, pvz., įrašytam
failui rasti ir leisti bei IC įrašymo įrenginio nustatymams pakeisti.
Pasirinkti
(
/
)
Įvesti
BACK/HOME
Paspauskite ir palaikykite BACK/HOME.
Bus parodytas meniu HOME ekranas.
Meniu HOME elementai išdėstyti tokia tvarka.
Recorded
Files
Record SettingsREC
Remote
Grįžti į
XX*
Muzika
* Šiuo metu naudojama funkcija rodoma vietoje XX.
Pageidaujamą funkciją galite rinktis iš:
Muzika
Galite pasirinkti ir paleisti vieną iš failų, kuriuos
importavote iš kompiuterio.
Norėdami rasti muzikos failą, pasirinkite „All
Songs“, „Albums“, „Artists“ arba „Folders“.
Recorded Files
Galite pasirinkti ir paleisti vieną iš failų, kuriuos
įrašėte IC įrašymo įrenginiu.
Norėdami rasti įrašytą failą, pasirinkite „Latest
Recording“, „Search by REC Date“, „Search by
REC Scene“ arba „Folders“.
Record
Pirmiausia gali būti rodomas įrašymo budėjimo
ekranas, o tada galite pradėti įrašyti.
REC Remote
Galite peržiūrėti per „Bluetooth“ prijungto
„REC Remote“ meniu ekraną.
Settings
Galite atidaryti nustatymų meniu ekraną ir keisti
įvairius IC įrašymo įrenginio nustatymus.
Grįžti į XX*
Galite grįžti į ekraną, kuris buvo rodomas prieš
HOME meniu ekraną.
* Šiuo metu naudojama funkcija rodoma
vietoj XX.
¼ Norėdami grįžti į ekraną, kuris buvo rodomas prieš HOME meniu ekraną,
paspauskite STOP.
Meniu OPTION naudojimas
Meniu OPTION galite naudoti įvairioms funkcijoms vykdyti, pvz.,
IC įrašymo įrenginio nustatymams pakeisti.
Pasiekiami elementai skiriasi atsižvelgiant į situaciją.
Įvesti
OPTION
Pasirinkti
(/)
Meniu HOME pasirinkite norimą naudoti funkciją,
tada paspauskite OPTION.
Pasirinkite meniu elementą, kurio nustatymą norite pakeisti.
Pasirinkite norimą nustatymo parinktį.
Kaip kopijuoti failus iš IC įrašymo
įrenginio į kompiuterį
Failus ir aplankus iš IC įrašymo įrenginio galite nukopijuoti į kompiuterį
ir jame saugoti.
Kaip prijungti IC įrašymo įrenginį prie kompiuterio rasite
skyriuje „Krovimas“.
Norimus nukopijuoti failus ar aplankus iš IC RECORDER arba
MEMORY CARD nutempkite į vietinį kompiuterio diską.
Atjunkite IC įrašymo įrenginį nuo kompiuterio.
„Sound Organizer 2“ įdiegimas
Įdiekite į kompiuterį „Sound Organizer“ (tik „Windows“).
Naudojantis „Sound Organizer“ galima perkelti failus iš IC įrašymo
įrenginio į kompiuterį ir atvirkščiai.
IC įrašymo įrenginiu galite leisti ir į jį perkelti dainas, importuotas iš
muzikos CD bei kitų laikmenų, į kompiuterį importuotus MP3 bei kitus
garso failus.
Pastabos
• „Sound Organizer“ suderinama tik su „Windows“ kompiuteriu. Ji
nesuderinama su „Mac“.
• Šis IC įrašymo įrenginys suderinamas tik su „Sound Organizer 2“.
• Formatuojant vidinę atmintį visi joje saugomi duomenys panaikinami.
(„Sound Organizer“ irgi bus panaikinta.)
¼ Diegdami „Sound Organizer“, prie paskyros prisijunkite administratoriaus
teisėmis.
Kaip prijungti IC įrašymo įrenginį prie kompiuterio rasite
skyriuje „Krovimas“.
Įsitikinkite, kad IC įrašymo įrenginį kompiuteris aptiko.
Jungiant IC įrašymo įrenginį prie kompiuterio, IC įrašymo įrenginio
ekrano lange visą laiką rodoma „Connecting“.
Eikite į meniu [Start], spustelėkite [Computer], tada dukart
spustelėkite [IC RECORDER] – [FOR WINDOWS].
Dukart spustelėkite [SoundOrganizer_V2001]
(arba [SoundOrganizer_V2001.exe]).
Vykdykite kompiuterio ekrane pateiktas instrukcijas.
Įsitikinkite, kad sutinkate su licencijos sutarties sąlygomis,
pasirinkite [I accept the terms in the license agreement],
tada spustelėkite [Next].
Atsidarius langui [Setup Type], pasirinkite [Standard] arba
[Custom] ir spustelėkite [Next].
Pasirinkę [Custom] vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas ir
nustatykite diegimo nustatymus.
Atsidarius langui [Ready to Install the Program], spustelėkite
[Install].
Diegimas prasidės.
Atsidarius langui [Sound Organizer has been installed
successfully.], pažymėkite [Launch Sound Organizer Now]
ir spustelėkite [Finish].
Pastaba
Įdiegus „Sound Organizer“, kompiuterį gali reikėti paleisti iš naujo.
Atsargumo priemonės
Maitinimas
Šį įrenginį naudokite tik su 3,7 V nuolatinės srovės įmontuotu
įkraunamu ličio jonų maitinimo elementu.
Sauga
Nenaudokite šio įrenginio vairuodami, važiuodami dviračiu ar
valdydami
bet kokią motorinę transporto priemonę.
Priežiūra
Nepalikite šio įrenginio arti karščio šaltinių ar tokioje vietoje, kuri
veikiama tiesioginės saulės šviesos, kurioje daug dulkių ar galimas
mechaninis poveikis.
Jei į įrenginį patektų koks nors daiktas ar skysčio, pasirūpinkite, kad
įrenginį patikrintų kvalifikuoti specialistai, ir tik tada jį vėl naudokite.
Naudodamiesi IC įrašymo įrenginiu, nepamirškite laikytis toliau
išvardytų atsargumo priemonių, kad nedeformuotumėte jo korpuso ar
nesugadintumėte paties įrenginio.
Nesisėskite, kai IC įrašymo įrenginys yra jūsų užpakalinėje kelnių
kišenėje.
Nedėkite IC įrašymo įrenginio, aplink kurį apsuktas ausinių laidas, į
krepšį, kuriame jį veiks išorinės jėgos.
Būkite atsargūs, kad ant įrenginio neužtikštų vandens. Įrenginys nėra
atsparus vandeniui. Ypač būkite atsargūs esant toliau nurodytoms
situacijoms.
Kai įrenginį laikote kišenėje ir einate į vonią ir pan., Jums pasilenkus
įrenginys gali įkristi į vandenį ir sušlapti.
Kai naudojate įrenginį aplinkoje, kurioje jis veikiamas lietaus, sniego
ar drėgmės.
Kai prakaituojate. Jei liesite įrenginį šlapiomis rankomis arba įdėsite
į drėgnų rūbų kišenę, įrenginys gali sušlapti.
Klausydamiesi muzikos šiuo įrenginiu dideliu garsumu galite sugadinti
klausą. Eismo saugos sumetimais nenaudokite šio įrenginio, kai
vairuojate automobilį arba važiuojate dviračiu
Galite justi ausų skausmą, jei naudosite ausines esant labai sausam
aplinkos orui.
Taip yra ne todėl, kad ausinės sugenda, bet dėl jūsų kūne
susikaupusios statinės elektros energijos. Sumažinti statinę elektros
energiją galite dėvėdami nesintetinio pluošto rūbus, jie neleidžia
susidaryti statinei elektros energijai.
Triukšmas
Įrašant ar atkuriant įrenginį padėjus arti kintamosios srovės maitinimo
šaltinio, liuminescencinės lempos ar mobiliojo telefono, gali girdėtis
triukšmas.
Jei įrašant įrenginį paliesite ar perbrauksite kokiu nors objektu, pvz.,
pirštu, ir pan., gali būti įrašytas triukšmas.
Priežiūra
Paviršių valykite minkšta, vandeniu šiek tiek sudrėkinta šluoste.
Tada paviršių nušluostykite minkšta sausa šluoste. Nenaudokite
alkoholio, benzino ar skiediklio.
Jei kiltų su įrenginiu susijusių klausimų arba problemų, pasitarkite su
artimiausiu „Sony“ pardavėju.
ĮSPĖJIMAS
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba
įdėtus maitinimo elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz.,
tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos,
parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Gamintojas: „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Padalinys, atsakingas už gaminio atitiktį ES reikalavimams: „Sony Belgium“,
„Bijkantoor van Sony Europe Limited“, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija
Kad nepažeistumėte klausos, nesiklausykite įrašų dideliu garsumo lygiu
ilgą laiką.
Panaudotų maitinimo elementų ir nebereikalingos
elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra
atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis
simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti
kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo
simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio
(Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai
maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba
daugiau nei 0,004% švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir
maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai
ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių
gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo
elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio
aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai
bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus
šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir
elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie
kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai
iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite
į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų
perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba
maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją,
buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Specifikacijos
Talpa (naudotojui suteikiama talpa*¹*²)
16 GB (apie 12,80 GB = 13 743 895 347 baitai)
Didžiausias įrašymo laikas (vidinė atmintis)
Didžiausias visų aplankų ir failų įrašymo laikas nurodytas toliau.
LPCM 96 kHz / 24 bitų 6 val. 35 min.
LPCM 44,1 kHz/16 bitų 21 val. 35 min.
MP3 320 kbps 95 val. 25 min.
MP3 192 kbps*³ 159 val.
MP3 128 kbps 238 val.
MP3 48 kbps (MONO) 636 val.
Pastaba
Jei ketinate nepertraukiamai įrašyti ilgą laiką, jums gali reikėti USB kintamosios
srovės adapterio (nepridedamas). Išsamios informacijos apie maitinimo
elementų veikimo trukmę žr. „Maitinimo elementų veikimo trukmė.
Didžiausias įrašymo laikas čia pateiktas tik kaip nuoroda.
Maitinimo elementų veikimo trukmė (įmontuotas įkraunamas ličio
jonų maitinimo elementas)*
4
Įrašymas
Atkūrimas
naudojant
įmontuotą
garsiakalbį*
5
Atkūrimas
naudojant
ausines
LPCM 96 kHz /
24 bitų
Apie 15 val. Apie 20 val. Apie 24 val.
MP3 192 kbps Apie 30 val. Apie 24 val. Apie 30 val.
Matmenys (P / A / G) (neįskaitant išsikišusių dalių ir valdiklių)
Apie 44,0 mm × 120,0 mm × 14,5 mm
Svoris
Apie 98 g
Temperatūra / drėgnis
Eksploatacinė temperatūra nuo 5 °C iki 35 °C
Darbinis drėgnis 2575%
Laikymo temperatūra nuo –10 °C iki +45 °C
Saugojimo drėgnis 25–75%
Suderinamos atminties kortelės
„microSDHC“ kortelės nuo 4 GB iki 32 GB
„microSDXC“ kortelės 64 GB arba daugiau
Pastaba
LPCM 96 kHz/ 24 bitų garso įrašo negalima įrašyti tiesiai į „microSD“ / SDHC /
SDXC kortelę.
Šiek tiek vidinės atminties naudojama failams tvarkyti, todėl ne visa talpa skirta
vartotojo reikmėms.
Kai vidinė atmintis suformuota IC įrašymo įrenginiu.
Numatytieji įrašymo scenų nustatymai.
*
4
Maitinimo elementų veikimo trukmė gali sutrumpėti, tai priklauso nuo to, kaip
naudojate IC įrašymo įrenginį.
*
5
Kai muzika atkuriama per integruotąjį garsiakalbį jo garsumo lygį nustačius kaip 25.
Belaidės sistemos darbinis dažnis ir didžiausia išvesties galia
Belaidė sistema Darbinis dažnis Didžiausia išvesties galia
Bluetooth 2400–2483,5 MHz < 8 dBm
NFC 13,56 MHz -
Prekių ženklai
„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“
registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai Jungtinėse Amerikos
Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
„MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijos ir patentų naudojimo
licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
„microSD“, „microSDHC“, „microSDXC“ logotipas yra SD-3C,
LLC prekių ženklai.
„Google Play“ yra „Google LLC.“ prekių ženklas.
„Apple, „Apple logotipas, „iPhone“ ir „Mac“ yra „Apple Inc.“ prekių
ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„App Store“ yra „Apple Inc. paslaugos ženklas, registruotas JAV ir kitose
šalyse.
Naudojamas „Made for iPhone“ ženklelis reiškia, kad priedas yra
skirtas konkrečiai „Apple“ gaminiui (-iams) su šiuo ženkleliu ir kad
gamintojas patvirtina, jog jis atitinka „Apple“ veikimo standartus.
„Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir
reguliavimo standartams.
Suderinami „iPhone modeliai yra
„iPhone 6s“, „iPhone 6s Plus“, „iPhone 6“, „iPhone 6 Plus“, „iPhone 5s“,
„iPhone 5c“, „iPhone 5“, „iPhone 4s“
Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių ženklai yra jų savininkų
prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Be to, ženklai „™“ ir „®“
kaskart šiame žinyne nenurodomi.
Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės
nuosavybės teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“
dukterinės bendrovės licencijos draudžiama naudoti tokią technologiją
ne šiame gaminyje arba ją platinti.
„Sound Organizer 2“ naudoja toliau nurodytus programinės įrangos
modulius:
Windows Media Format Runtime“
Licencija
Pastabos apie licenciją
Šiame IC įrašymo įrenginyje yra programinė įranga, kuri naudojama pagal
licencijavimo sutartį su tos programinės įrangos savininku.
Minėtos programinės įrangos savininkų, kuriems priklauso autorių teisės,
prašymu privalome jums pateikti toliau nurodytą informaciją. Perskaitykite
toliau pateiktus skirsnius.
Licencijos (anglų k.) yra įrašytos vidinėje jūsų IC įrašymo įrenginio
atmintyje. Užmegzkite nuolatinio saugojimo ryšį tarp IC įrašymo įrenginio ir
kompiuterio, kad galėtumėte perskaityti licencijos sąlygas, esančias aplanke
LICENSE.
Programinė įranga, kuriai taikoma GNU GPL / LGPL
IC įrašymo įrenginyje yra programinė įranga, kuriai taikoma toliau pateikta
GNU viešoji bendroji licencija (toliau vadinama GPL) arba GNU atviroji
licencija (toliau vadinama LGPL).
Tai reiškia, kad turite teisę gauti, keisti ir platinti pirminį programinės įrangos
programų tekstą, laikydamiesi pateiktos GPL arba LGPL licencijos sąlygų.
Išeitinis kodas pateiktas svetainėje. Norėdami jį atsisiųsti, apsilankykite
toliau pateikiamu URL adresu.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Prašytume nesikreipti į mus dėl pirminio programos teksto turinio.
Licencijos (anglų k.) yra įrašytos vidinėje jūsų IC įrašymo įrenginio
atmintyje. Užmegzkite nuolatinio saugojimo ryšį tarp IC įrašymo įrenginio ir
kompiuterio, kad galėtumėte perskaityti licencijos sąlygas, esančias aplanke
LICENSE.
IC rakstītājs
ICD-SX2000
Lietošanas instrukcijas
EE
LT
LV
Palīdzības norādījumu skatīšana
Šīs ir lietošanas instrukcijas, kurās sniegti norādījumi par IC rakstītāja
pamatdarbībām.
Palīdzības norādījumi ir tiešsaistes rokasgrāmata.
Skatiet palīdzības norādījumus, lai uzzinātu detalizētāku informāciju,
papildinformāciju par darbībām un iespējamos risinājumus, ja rodas
kāda problēma.
http://rd1.sony.net/help/icd/s20/h_ce/
Komplektācijas pārbaude
IC rakstītājs (1)
Pārnēsāšanas soma (1)
Vējsegs (1)
USB savienojuma atbalsta kabelis (1)
Lietošanas instrukcijas (šī lapa)
Garantijas karte
Lietojumprogrammatūra Sound Organizer2 (Instalēšanas
programmas fails ir saglabāts iebūvētajā atmiņā, lai to varētu instalēt
datorā.)
Papildu piederumi
Electret kondensatora mikrofons ECM-CS3, ECM-TL3
USB maiņstrāvas adapteris AC-UD20
Piezīme
Atkarībā no valsts vai reģiona daži modeļi vai papildu piederumi var nebūt
pieejami.
Daļas un vadības elementi
Iebūvētie mikrofoni
Maks. skaņas indikators
Displejs
OPTION poga
T-MARK (ieraksta atzīme) poga
BACK/HOME poga
STOP poga
REC/PAUSE (ierakstīt/pauze), ierakstīšanas indikators
(atskaņot/ievadīt) poga*¹
Vadības poga ( DPC (Digital Pitch Control— digitālā augstuma
vadība),
A-B (atkārtot A-B), (meklēt atpakaļ/ātri attīt),
(meklēt uz priekšu/ātri pārtīt))
(austiņas) ligzda
USB savienotāja vāciņš (Aiz vāciņa atrodas USB savienotājs ievilktā
stāvoklī.)
POWER•HOLD slēdzis*²
VOL + (skaļums +) poga*¹
VOL - (skaļums -) poga
USB slīdņa svira
Atvere siksniņai (ICrakstītāja komplektācijā siksniņa nav iekļauta.)
(N zīme) (Novietojiet NFC iespējotu viedtālruni uz šīs zīmes, lai
izveidotu NFC savienojumu.)
Caurums trijkāja piestiprināšanai (IC rakstītāja komplektācijā trijkājis
nav iekļauts.)
(mikrofons) ligzda
microSD karšu slots (Karšu slots atrodas zem vāciņa.)
Slota vāciņš
Iebūvēts skaļrunis
(atskaņot/ievadīt) poga un VOL + (skaļums +) pogai ir sataustāms punktiņš.
Lietojot ICrakstītāju, sataustāmo punktiņu izmantojiet kā atskaites vietu.
*² Bīdot slēdzi POWER•HOLD virzienā uz atzīmi POWER un turot to šādā stāvoklī
8sekundes vai ilgāk, tiek restartēts ICrakstītājs. Detalizētas instrukcijas skatiet
palīdzības norādījumos.
Jūsu jaunā IC rakstītāja izmēģināšana
Uzlāde
Uzlādējiet IC rakstītāju.
Bīdiet USB slīdņa sviru bultiņas virzienā un ievietojiet USB
savienotāju ieslēgta datora USB portā.
Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, akumulatora indikators
rāda.
Atvienojiet IC rakstītāju.
Pārliecinieties, ka displejā vairs nav redzams ziņojums Accessing”
(Piekļūst). Pēc tam palīdzības norādījumos skatiet, kā droši
atvienot IC rakstītāju.
Barošana ieslēgta
Bīdiet slēdzi POWER•HOLD atzīmes POWER virzienā un turiet, līdz tiek
parādīts logs.
Lai izslēgtu barošanu, bīdiet slēdzi POWER•HOLD atzīmes POWER
virzienā un turiet, līdz displeja logā tiek parādīts uzraksts Power Off.
Lai nepieļautu nejaušas darbības (HOLD)
Bīdiet slēdzi POWER•HOLD atzīmes HOLD virzienā.
¼ Lai IC rakstītāju atbrīvotu no aizturēšanas stāvokļa HOLD, bīdiet slēdzi
POWER•HOLD uz vidu.
Sākotnējie iestatījumi
Izvēlēties
(/)
Ievadīt
Kad pirmoreiz ieslēdzat savu IC rakstītāju, displeja logā tiek parādīts
ekrāns “Configure Initial Settings”. Pēc tam varat izvēlēties displeja
valodu, iestatīt pulksteni un ieslēgt/izslēgt pīkstiena signālu.
Izvēlieties “Yes”, lai aktivizētu sākotnējos iestatījumus.
Izvēlieties displeja valodu.
Varat izvēlēties kādu no šīm valodām:
Deutsch (vācu), English* (angļu), Español (spāņu),
Français (franču), Italiano (itāliešu), Русский (krievu),
Türkçe (turku)
* Noklusējuma iestatījums
Iestatiet pašreizējo gadu, mēnesi, dienu, stundu un minūtes.
¼ Lai atgrieztos pie iepriekšējā pulksteņa iestatīšanas elementa,
nospiediet BACK/HOME.
Izvēlieties “Next”.
Izvēlieties ON vai OFF, lai attiecīgi ieslēgtu vai izslēgtu
pīkstiena skaņu.
Kad sākotnējo iestatījumu norādīšana ir pabeigta, tiek parādīts
izpildes ziņojums, un kļūst redzams izvēlnes HOME ekrāns.
Piezīme
Varat jebkuru sākotnējo iestatījumu vēlāk mainīt jebkurā laikā.
Detalizētas instrukcijas skatiet palīdzības norādījumos.
Ierakstīt
Iebūvētie mikrofoni
STOP
REC/PAUSE
¼
Pirms sākat lietot IC rakstītāju, pārliecinieties, vai slēdzis POWER•HOLD
atrodas centrālā punkta pozīcijā.
Varat izvēlēties ierakstīšanas ainu katrai situācijai, izvēlnē OPTION atlasot
“Scene Select”.
Regulējiet IC rakstītāja iebūvēto mikrofonu leņķi ar
pirkstgaliem, lai mikrofoni būtu vērsti ierakstīšanas avota
virzienā.
Nospiediet REC/PAUSE.
Sākas ierakstīšana, un deg sarkans ierakstīšanas indikators.
Ierakstīšanas laikā tiek rādīti maksimālā skaņas līmeņa mērītāji,
lai palīdzētu jums regulēt ierakstīšanas līmeni ().
Klausīšanās
Izvēlēties
(//
/
)
Ievadīt
VOL +
(skaļums +)
Izvēlnē HOME atlasiet Recorded Files”.
Izvēlieties Latest Recording, Search by REC Date,
Search by REC Scene vai Folders.
Izvēlieties vajadzīgo failu.
Tiks sākta atskaņošana.
Nospiediet VOL + vai VOL -, lai regulētu skaļumu.
Nospiediet STOP, lai apturētu atskaņošanu.
Lai pievienotu ieraksta atzīmi
Ieraksta atzīmi varat pievienot vietā, kurā vēlāk paredzēts sadalīt
failu vai kuru vēlaties atrast atskaņošanas laikā. Katram failam varat
pievienot līdz 98ieraksta atzīmēm.
Ieraksta atzīmes var pievienot arī ierakstīšanas laikā.
Dzēšana
Izvēlēties
(/)
Ievadīt
Piezīme
Tiklīdz fails ir izdzēsts, to vairs nevar atjaunot.
Ierakstīto failu sarakstā izvēlieties dzēšamo failu vai
atskaņojiet dzēšamo failu.
Izvēlnē OPTION izvēlieties “Delete a File”.
Tiek parādīta uzvedne “Delete?”, un tiek sākta izvēlētā faila
atskaņošana, lai varat sniegt apstiprinājumu.
Izvēlieties “Yes.
Tiek parādīts uzraksts “Please Wait”, un tas ir redzams, kamēr
fails nav izdzēsts.
Darbības ar viedtālruni
(REC Remote)
Izvēlēties
(//
/
)
Ievadīt
Izmantojot IC rakstītāja Bluetooth funkciju, IC rakstītāju var lietot
(ierakstīt, mainīt ierakstīšanas iestatījumus utt.), izmantojot
viedtālruni.
Lai lietotu IC rakstītāju, izmantojot viedtālruni
Viedtālrunī jāinstalē RECRemote un jāizveido Bluetooth
savienojums ar IC rakstītāju.
Meklējiet lietotni REC Remote pakalpojumā Google Play
vai App Store un instalējiet šo lietotni viedtālrunī.
IC rakstītāja izvēlnē HOME izvēlieties “REC Remote”-
Add Device (Pairing)” un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus, lai ieslēgtu Bluetooth funkciju.
Viedtālrunī startējiet lietotni RECRemote un pieejamo
ierīču sarakstā izvēlieties “ICD-SX2000” (jūsu ICrakstītājs).
Detalizētus norādījumus skatiet lietotnes RECRemote
palīdzības sadaļā un viedtālruņa komplektācijā iekļautajā
rokasgrāmatā.
Tagad viedtālruni var izmantot ICrakstītāja darbībām.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu ICrakstītāja Bluetooth funkciju
Izvēlnē HOME izvēlieties “REC Remote - “Bluetooth
ON/OFF”.
Lai ieslēgtu Bluetooth funkciju, izvēlieties “ON”. Lai to
izslēgtu, izvēlieties “OFF.
VOL -
(skaļums -)
BACK/HOME
OPTION
Regulējiet iebūvēto mikrofonu orientāciju, attālumu no skaņas
avota vai mikrofonu jutīguma iestatījumu, lai ierakstīšanas
līmenis saglabātos aptuveni -12dB līmenī, kas ietilpst optimālajā
diapazonā, kā parādīts iepriekš.
Nospiediet STOP, lai apturētu ierakstīšanu.
Vispirms tiek parādīts uzraksts Please Wait, pēc tam tiek
parādīts ierakstīšanas gaidstāves ekrāns.
Kad ierakstīšana ir apturēta, varat nospiest , lai atskaņotu tikko
ierakstīto failu.
© 2016 Sony Corporation
Uzmanieties, lai ierīcei netiktu uzšļakstīts ūdens. Iekārta nav
ūdensdroša. Sevišķi uzmanieties tālāk norādītajos apstākļos.
Ja turat ierīci kabatā un dodaties uz vannas istabu u.tml.
Jums noliecoties, ierīce var iekrist ūdenī un samirkt.
Ja ierīci izmantojat vidē, kur tā ir pakļauta lietus, sniega vai mitruma
iedarbībai.
Gadījumos, kad sasvīstat. Ja pieskaraties ierīcei ar mitrām rokām vai
ievietojat ierīci sasvīdušu drēbju kabatā, ierīce var samirkt.
Šīs iekārtas klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
Satiksmes drošības nolūkos nelietojiet šo iekārtu, braucot ar
automašīnu vai divriteni.
Ja austiņas izmantojat apkārtējā vidē, kur ir ļoti sauss gaiss, iespējama
sāpju sajūta ausīs.
Tas nav austiņu nepareizas darbības dēļ, bet tāpēc, ka ķermenis
uzkrāj statisko elektrību. Statisko elektrību varat samazināt, velkot
apģērbu, kas nav sintētisks, tā kavējot statiskās elektrības rašanos.
Par troksni
Ja ierakstīšanas vai atskaņošanas laikā ierīce tiek novietota
maiņstrāvas barošanas avota, dienasgaismas lampas vai mobilā
tālruņa tuvumā, var būt dzirdams troksnis.
Ja ierakstīšanas laikā kāds objekts, piemēram, jūsu pirksts, nejauši
pieskaras ierīcei vai beržas gar to, iespējams, tiks ierakstīts troksnis.
Par apkopi
Ārpuses tīrīšanai izmantojiet mīkstu, ūdenī mazliet samitrinātu drāniņu.
c tam ārpusi noslaukiet ar mīkstu, sausu drāniņu. Nelietojiet spirtu,
benzīnu vai atšķaidītāju.
Ja rodas jautājumi vai problēmas saistībā ar iekārtu, sazinieties ar
tuvāko Sony izplatītāju.
BRĪDINĀJUMS
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus (bateriju komplektu vai aparātu
ar ievietotām baterijām/akumulatoriem) ilglaicīgam pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu,
kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Japāna
Informācija par atbilstību ES izstrādājumiem: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija
Lai nepieļautu iespējamos dzirdes bojājumus, ilglaicīgi neklausieties ar
lielu skaļuma līmeni.
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem,
kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas
uz EiropasSavienību un citām Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/akumulatora vai iepakojuma
norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst
rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/
akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar
kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais
simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no
šiem izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs
taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ iekārtai
nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru,
šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa
speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī
elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma
kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas
vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/
akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma
droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet
atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora
pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju/
akumulatoru.
Specifikācijas
Ietilpība (lietotājam pieejamā ietilpība*¹*²)
16GB (apm. 12,80GB = 13743895347baiti)
Maksimālais ierakstīšanas ilgums (iebūvētajā atmiņā)
Visu mapju maksimālais ierakstīšanas ilgums ir norādīts tālāk.
LPCM 96kHz/24biti 6 stundas 35 minūtes
LPCM 44,1 kHz/16 bitu 21 stunda 35 minūtes
MP3 320kbps 95 stundas 25 minūtes
MP3 192kbps*³ 159stundas
MP3 128 kb/s 238stundas
MP3 48 kb/s (MONO) 636stundas
Piezīme
Ja vēlaties veikt nepārtrauktu un ilglaicīgu ierakstīšanu, iespējams, būs
nepieciešams USB maiņstrāvas adapteris (neietilpst komplektācijā).
Detalizētu informāciju par bateriju/akumulatoru darbības ilgumu skatiet
sadaļā “Bateriju/akumulatoru darbības ilgums”.
Šajā tēmā norādītais maksimālais ierakstīšanas ilgums ir tikai kā atsauce.
Akumulatora darbības ilgums (iebūvētajam litija jonu
akumulatoram)*⁴
Ierakstīšana
Atskaņošana,
izmantojot
iebūvēto skaļruni*
5
Atskaņošana,
izmantojot
austiņas
LPCM
96kHz/24biti
Aptuveni
15stundas
Aptuveni
20stundas
Aptuveni
24stundas
MP3 192kbps Aptuveni
30stundas
Aptuveni
24stundas
Aptuveni
30stundas
Izmēri (p/a/d, neieskaitot izvirzījumus un vadības elementus)
Aptuveni 44,0 mm×120,0mm×14,5mm
Masa
Apm. 98g
Temperatūra/mitrums
Darba temperatūra no 5 °C līdz 35 °C
Darba mitrums 25% – 75%
Uzglabāšana temperatūra -10°C līdz +45°C
Uzglabāšanas mitrums 25% – 75%
Saderīgās atmiņas kartes
• microSDHC kartes ar ietilpību no 4 GB līdz 32 GB
• microSDXC kartes ar ietilpību 64 GB vai vairāk
Piezīme
LPCM 96kHz/24bitu audio tiešā veidā nevar ierakstīt microSD/SDHC/SDXC
kartē.
*¹ Neliela iekšējās atmiņas daļa tiek izmantota failu pārvaldībai, tāpēc lietotājam failu
uzglabāšanai tā nav pieejama.
*² Ja iebūvētā atmiņa tiek formatēta, izmantojot ICrakstītāju.
*³ Ierakstīšanas ainu noklusējuma iestatījumi.
*
4
Baterijas/akumulatora darbības ilgums var būt mazāks atkarībā no tā, kā darbināt
ICrakstītāju.
*
5
Atskaņojot mūziku ar iebūvēto skaļruni, ja iestatītais skaļuma līmenis ir 25.
Bezvadu sistēmas darbības frekvence un maksimālā izejas jauda
Bezvadu sistēma Darbības frekvence Maksimālā izejas jauda
Bluetooth 2400–2483,5 MHz < 8 dBm
NFC 13,56 MHz -
Preču zīmes
Microsoft, Windows un Windows Media ir Microsoft Corporation
reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus licencēja
Fraunhofer IIS un Thomson.
microSD, microSDHC un microSDXC logotipi ir SD-3C, LLC preču zīmes.
GooglePlay ir GoogleLLC. preču zīme.
Apple, Apple logotips, iPhone un Mac ir Apple Inc. preču zīmes, kas
reģistrētas ASV un citās valstīs.
App Store ir Apple Inc. pakalpojuma zīme, kas reģistrēta ASV un citās
valstīs.
“Made for Apple” apzīmējums nozīmē, ka šis piederums izstrādāts
pievienošanai īpaši Apple produktiem, kas norādīti plāksnītē, un šo
piederumu atbilstību Apple veiktspējas standartiem apstiprinājis
izstrādātājs. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību
drošības un normatīvajiem standartiem.
Saderīgi iPhone modeļi
iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone
5c, iPhone 5, iPhone 4s
Visas pārējās preču zīmes un reģistrētās preču zīmes ir to atbilstošo
īpašnieku preču zīmes un reģistrētās preču zīmes. Turklāt zīmes “™”
un “®” šajā rokasgrāmatā nav minētas katru reizi.
Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas Microsoft Corporation intelektuālā
īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī
izstrādājuma bez Microsoft vai pilnvarotas Microsoft filiāles licences ir
aizliegta.
Sound Organizer2 izmanto tālāk norādītos programmatūras moduļus:
Windows Media Format Runtime
Licence
Piezīmes par licenci
Šajā ICrakstītājā atrodas programmatūra, kas tiek izmantota saskaņā ar
licences līgumiem, kas noslēgti ar šīs programmatūras īpašniekiem.
Saskaņā ar šīs programmatūras autortiesību īpašnieku pieprasījumiem mūsu
pienākums ir jums sniegt tālāk izklāstīto informāciju. Lūdzu, izlasiet sadaļas
tālāk.
Licences (angļu valodā) ir ierakstītas šī IC rakstītāja iekšējā atmiņā. Lai lasītu
mapē LICENSE esošās licences, izveidojiet lielapjoma krātuves savienojumu
starp IC rakstītāju un datoru.
Par programmatūru, uz kuru attiecas GNU GPL/LGPL
IC rakstītājā atrodas programmatūra, kas atbilst tālāk norādītajai licencei
GNU General Public License (turpmāk saukta par “GPL”) vai licencei GNU
Lesser General Public License (turpmāk saukta par “LGPL”).
Ar šo jums tiek paziņots, ka jums ir tiesības piekļūt šīs programmatūras
programmu pirmkodam, modificēt un tālākizplatīt to saskaņā ar norādīto
GPL/LGPL.
Pirmkods ir pieejams tīmeklī. Tā lejupielādei izmantojiet tālāk norādīto URL.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Būsim pateicīgi, ja nemēģināsit ar mums sazināties attiecībā uz pirmkoda
saturu.
Licences (angļu valodā) ir ierakstītas šī IC rakstītāja iekšējā atmiņā. Lai lasītu
mapē LICENSE esošās licences, izveidojiet lielapjoma krātuves savienojumu
starp IC rakstītāju un datoru.
Izvēlnes HOME lietošana
Varat izmantot izvēlni HOME dažādām darbībām, tostarp ierakstīta
faila atrašanai un atskaņošanai un IC rakstītāja iestatījumu maiņai.
Izvēlēties
(
/
)
Ievadīt
BACK/HOME
Nospiediet un turiet BACK/HOME.
Tiks atvērts izvēlnes HOME ekrāns.
Izvēlnes HOME elementi ir izkārtoti tālāk norādītajā secībā.
Ierakstītie
faili
Ierakstīt IestatījumiREC
Remote
Return to
XX*
Music
* XX vietā tiek rādīta šobrīd lietojamā funkcija.
Izvēlieties vajadzīgo funkciju no šādiem izvēles elementiem:
Music
Varat izvēlēties un atskaņot vienu no datorā
importētajiem failiem.
Lai atrastu mūzikas failu, izvēlieties All Songs”,
Albums”, “Artists” vai “Folders”.
Recorded Files
Varat izvēlēties un atskaņot vienu no failiem,
ko ierakstījāt ar savu IC rakstītāju.
Lai atrastu ierakstītu failu, izvēlieties “Latest
Recording”, “Search by REC Date, “Search by
REC Scene” vai “Folders”.
Ierakstīt
Varat atvērt ierakstīšanas gaidstāves ekrānu un
pēc tam sākt ierakstīšanu.
REC Remote
Var parādīt izvēlnes ekrānu lietotnei
RECRemote, kas izmanto Bluetooth funkciju.
Settings
Varat atvērt izvēlnes “Settings” ekrānu un mainīt
dažādus IC rakstītāja iestatījumus.
Return to XX*
Varat atgriezties ekrānā, kas tika rādīts pirms
izvēlnes HOME ekrāna.
* XX vietā tiek rādīta šobrīd lietojamā funkcija.
¼ Nospiediet STOP, lai atgrieztos ekrānā, kas tika parādīts, pirms atvērāt
izvēlni HOME.
Izvēlnes OPTION izmantošana
Varat izmantot izvēlni OPTION, lai veiktu dažādas funkcijas, tostarp
mainītu sava IC rakstītāja iestatījumus.
Pieejamie elementi atšķiras atkarībā no situācijas.
Ievadīt
OPTION
Izvēlēties
(/)
Izvēlnē HOME norādiet nepieciešamo funkciju un pēc tam
nospiediet OPTION.
Norādiet izvēlnes elementu, kura iestatījumu vēlaties mainīt.
Izvēlieties vajadzīgo iestatījuma opciju.
Failu kopēšana no IC rakstītāja datorā
Failus un mapes no IC rakstītāja varat iekopēt datorā, lai tur tos
uzglabātu.
Norādījumus par to, kā savienot IC rakstītāju ar datoru, skatiet
sadaļā “Uzlāde”.
Kopējamos failus un mapes no ICRECORDER vai
MEMORYCARD velciet un nometiet datora lokālajā diskā.
Atvienojiet ICrakstītāju no datora.
Sound Organizer2 instalēšana
Datorā instalējiet lietojumprogrammatūru Sound Organizer.
Sound Organizer ļauj IC rakstītājam un datoram veikt failu apmaiņu.
IC rakstītājā var atskaņot (un uz to pārsūtīt) arī no mūzikas
kompaktdiskiem un citiem datu nesējiem importētas dziesmas, datorā
importētus MP3 un citus audio failus.
Piezīmes
• Programmatūra Sound Organizer ir saderīga tikai ar Windows datoriem.
Tā nav saderīga ar Mac datoriem.
• IC rakstītājs ir saderīgs tikai ar Sound Organizer2.
• Formatējot iebūvēto atmiņu, visi tajā saglabātie dati tiks izdzēsti.
(Tiks izdzēsta arī programmatūra Sound Organizer.)
¼ Instalējot Sound Organizer, piesakieties kontā, kuram ir administratora
atļaujas.
Norādījumus par to, kā savienot IC rakstītāju ar datoru, skatiet
sadaļā “Uzlāde”.
Pārliecinieties, vai dators ir veiksmīgi noteicis ICrakstītāju.
Kamēr IC rakstītājs ir savienots ar datoru, IC rakstītāja displeja logā
tiek pastāvīgi rādīts uzraksts “Connecting”.
Izvēlnē [Sākt] noklikšķiniet uz [Dators] un veiciet dubultklikšķi
uz [ICRECORDER] - [FOR WINDOWS].
Veiciet dubultklikšķi [SoundOrganizer_V2001]
(vai [SoundOrganizer_V2001.exe]).
Izpildiet datora ekrānā redzamās instrukcijas.
Noteikti akceptējiet licences līguma nosacījumus, izvēloties
[I accept the terms in the license agreement], un pēc tam
noklikšķiniet uz [Next].
Kad tiek atvērts logs [Setup Type], izvēlieties [Standard] vai
[Custom] un pēc tam noklikšķiniet uz [Next].
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un norādiet instalēšanas
iestatījumus, ja izvēlaties [Custom].
Tiklīdz tiek atvērts logs [Ready to Install the Program],
noklikšķiniet uz [Install].
Tiek sākta instalēšana.
Tiklīdz tiek atvērts logs [Sound Organizer has been installed
successfully.], atzīmējiet [Launch Sound Organizer Now] un
noklikšķiniet uz [Finish].
Piezīme
c Sound Organizer instalēšanas, iespējams, būs jāveic datora
restartēšana.
Piesardzības pasākumi
Par barošanu
Darbiniet ierīci tikai ar 3,7V līdzstrāvu, izmantojot iebūvēto litija jonu
akumulatoru.
Par drošību
Nedarbiniet iekārtu, vadot automašīnu, braucot ar velosipēdu vai vadot
jebkuru citu motorizētu transportlīdzekli.
Par ekspluatāciju
Neatstājiet iekārtu siltuma avotu tuvumā vai vietās, kas tiek pakļautas
tiešai saules gaismas, pārmērīgu putekļu vai mehānisku triecienu
iedarbībai.
Ja kāds ciets priekšmets vai šķidrums nonāk ierīcē, pirms turpmākas
ierīces darbināšanas lūdziet to pārbaudīt kvalificētam servisa
darbiniekam.
Izmantojot IC rakstītāju, neaizmirstiet ievērot tālāk norādītos
piesardzības pasākumus, lai izvairītos no korpusa deformēšanas un IC
rakstītāja darbības sabojāšanas.
Nesēdiet ar aizmugures kabatā ievietotu IC rakstītāju.
Nelieciet IC rakstītāju somā, aptinot tam austiņu vadu un pakļaujot
somu spēcīgiem triecieniem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sony ICD-SX2000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend