Jura Cool Control 1 l Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Cool Control 1 l
Bedienungsanleitung
Kasutusjuhend
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Modo de empleo
Manual de instruções
Bruksanvisning
Instruksjonsbok
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Návod kobsluze
ee
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
1
Cool Control 1 l
Cool Controli tutvustus ..............................................................................................................................1
Tingmärkide kirjeldus ................................................................................................................................................1
Juhtelemendid ........................................................................................................................................... 2
Oluline teave .............................................................................................................................................. 3
Üldised nõuded kasutamiseks ................................................................................................................................3
Ohutusnõuded ........................................................................................................................................................... 3
1 Üles seadmine ja esmakordne kasutamine ......................................................................................... 5
Paigaldamine ja ühendamine ..................................................................................................................................5
Piimataseme näidu kalibreerimine ......................................................................................................................... 5
Roostevabast terasest anuma ettevalmistamine ................................................................................................. 5
2 Piima jahutamine ................................................................................................................................. 5
Teave Cool Controli kasutamise kohta ..................................................................................................................6
3 Puhastamine ja hooldamine ................................................................................................................ 6
4 Piimataseme näidu kalibreerimine ...................................................................................................... 6
5 Transportimine ja keskkonnasäästlik kõrvaldamine ........................................................................... 7
Transportimine ........................................................................................................................................................... 7
Kasutusest kõrvaldamine .........................................................................................................................................7
6 Tehnilised andmed ............................................................................................................................... 7
7 JURA kontaktandmed / juriidiline teave .............................................................................................. 7
Tingmärkide kirjeldus
Warnings
J ETTE-
VAATUST
J HOIATUS
Sõnaga ETTEVAATUST või HOIATUS ja hoiatusmärgiga tähistatud teave tuleb
kindlasti läbi lugeda. Märksõnaga HOIATUS juhitakse tähelepanu olukorrale, millega
võivad kaasneda rasked kehavigastused, ning märksõnaga ETTEVAATUST olukorrale,
millega võivad kaasneda kerged kehavigastused.
Kasutatavad tingmärgid
T
Vaja on midagi teha. See tingmärk näitab, tegemist on sulle mõeldud juhisega mingi toimingu
tegemiseks.
E
Teave ja nõuanded Cool Controli hõlpsamaks kasutamiseks.
Cool Controli tutvustus
2
Cool Control 1 l
ee
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Juhtelemendid
1 Cool Control
2 Roostevabast terasest mahuti koos
silikoonrõngaga
3 Kaas
4 Metalltoru
5 Adapter
6 Liitmik
7 Piimavoolik
8 Toitekaabli pistik
9 Seadme korpus
1 Piimataseme näit
2 Temperatuuri näit
3 Kalibreerimisnupp
4 WiFi-liides
5 Toitenupp Q
1
2
3
8
9
4
5 6 7
2
1
3
4
5
3
Cool Control 1 l
Oluline teave
Üldised nõuded kasutamiseks
See seade (piimajahuti) on mõeldud
kasutamiseks kodus, majutus-
asutuses ( näiteks hotelliklientide
poolt), kaupluses, kontoris jt töö-
keskkondades töötajate poolt.
Seade on mõeldud kasutamiseks
ainult piima jahutamiseks komplektis
olevas roostevabast terasest anumas.
Muul otstarbel kasutamine oleks
väärkasutamine ning JURA ei vastuta
väärkasutamise tagajärgede eest.
Enne seadme kasutamist loe käes-
olev kasutusjuhend hoolikalt läbi
ning järgi selles sisalduvaid juhiseid.
Kasutusjuhendi juhiste mittejärgi-
misest põhjustatud kahjustustele
või defektidele garantii ei kehti.
Hoia kasutusjuhendit seadme lähe-
dal ja seadme võõrandamisel anna
see järgmisele kasutajale üle.
Ohutusnõuded
Loe allolev oluline ohutusalane
teave läbi ja järgi seda. Surmava
elektrilöögi ohu vältimiseks:
U
Kui seade või selle toitekaabel on
viga saanud, ei tohi seadet
kasutada.
U
Ära lülita seadet märgade kätega
sisse.
U
Enne seadme sisselülitamist
kontrolli, et toitekaabel oleks
kuiv.
U
Kasuta seadme elektrivõrguga
ühendamiseks ainult komplektis
olevat toitekaablit.
U
Kui täheldad märke kahjustus-
test, näiteks tunned suitsulõhna,
siis ühenda seade kohe elektri-
võrgust lahti ja võta ühendust
JURA hoolduspartneriga.
U
Kui seadme toitekaabel on viga
saanud, tuleb see asendada
spetsiaalse toitekaabliga, mille
saad tellida otse JURA’lt või JURA
volitatud hoolduskeskusest.
U
Cool Controli ega selle toitekaab-
lit ei tohi paigutada kuuma pinna
ega elava tule lähedale.
U
Jälgi, et toitekaabel ei jääks surve
ega mehaanilise pinge alla ega
hõõrduks vastu teravaid servi.
U
Seadet ei tohi ise avada ega
remontida. Ära modifitseeri
seadet viisil, mida pole kasutus-
juhendis kirjeldatud. Seadmes on
pingestatud osad. Remontimine
on lubatud ainult JURA volitatud
hoolduskeskustes, kasutades
originaalvaruosi ja -tarvikuid.
4
Cool Control 1 l
ee
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Defektne seade on ohtlik ning võib
põhjustada kehavigastuse või
põlengu. Kahjustuste ning keha-
vigastuste või põlengu ohu vältimi-
seks:
U
Vaata, et ventilatsiooniavad ei
oleks kaetud.
U
Ära jäta toitekaablit rippuma.
Toitekaabel võib põhjustada
komistamise või viga saada.
U
Kaitse Cool Controli keskkonna-
mõjude eest, näiteks vihma,
külma ja otsese päikesevalguse
eest.
U
Ära kasta Cool Controli, selle
kaableid ega pistikuid vette.
U
Ära pane Cool Controli nõude-
pesumasinasse.
U
Enne puhastamist lülita Cool
Control välja ja ühenda toite-
pistik lahti. Kasuta Cool Controli
pühkimiseks niisket, mitte märga
lappi, ning kaitse seadet ka
muidu ohtra veega kokku-
puutumise eest.
U
Ära vala jahutatavat piima otse
seadmesse. Kasuta roostevabast
terasest anumat, mis on komp-
lektiga kaasas.
U
Ära kasuta seadet plahvatusoht-
like ainete, näiteks tuleohtlikku
kandegaasi sisaldavate balloo-
nide hoidmiseks.
U
Ühenda seade ainult sellise
elektrivõrguga, mille pinge
vastab teabele, mis on kirjas
nimeplaadil. Nimeplaat paikneb
Cool Controli all. Muud tehnili-
sed andmed leiad käesolevast
kasutusjuhendist (vt peatükki 6
„Tehnilised andmed”).
U
Kui pikemaks ajaks ära lähed,
lülita seade välja.
U
Ära jäta seadet sisselülitatuna
järelevalveta.
U
Lapsed võivad seadet puhastada
või täita ainult vastutava täis-
kasvanu järelevalvel.
U
Ära luba lastel seadmega män-
gida.
U
8-aastased ja vanemad lapsed,
füüsilise, sensoorse või vaimse
puudega inimesed ning ebapii-
savate kogemuste ja teadmis-
tega inimesed võivad seadet
kasutada ainult vastutava isiku
järelevalvel või pärast põhjalikku
juhendamist masina ohutu
kasutamise ja ohtude alal.
5
Cool Control 1 l
1 Üles seadmine ja esmakordne
kasutamine
Paigaldamine ja ühendamine
Cool Controli paigaldamisel juhindu järgnevast.
U
Aseta masin tugevale horisontaalsele pinnale,
mida vesi ei kahjusta. Piimataseme arvutami-
seks mõeldud sisseehitatud kaal töötab ainult
horisontaalsel pinnal.
U
Vali koht, kus Cool Control on ülekuumene-
mise eest kaitstud. Vaata, et õhuavad jääksid
vabaks.
U
Hügieeni tagamiseks puhasta masina sise- ja
välispinda niiske lapiga, enne kui selle sisse
lülitad. Loputa roostevabast terasest anumat
korralikult.
J HOIATUS
Kui seadme toitekaabel on katki, võid seadme
kasutamisel saada surmava elektrilöögi.
TKui seade või selle toitekaabel on viga
saanud, ei tohi seadet kasutada.
T Ühenda toitekaabel Cool Controliga.
T Pista toitekaabli pistik elektrivõrgu pistiku-
pessa.
Piimataseme näidu kalibreerimine
Piimatase arvutatakse kaalu põhjal. Seetõttu tuleb
sisseehitatud kaal kalibreerida.
T Eemalda Cool Controlist roostevabast
terasest anum koos kaanega.
T Ava seadme kaas.
T Vajuta toitenuppu Q, et Cool Control sisse
lülitada.
T Hoia kalibreerimisnuppu ligikaudu 2 s all,
kuni kuuled helisignaali.
Roostevabast terasest anuma
ettevalmistamine
T Sisesta metalltoru adapterisse.
T Paiguta adapter roostevabast terasest
anuma servale.
2 Piima jahutamine
T Täida roostevabast terasest anum külma
piimaga.
T Sisesta roostevabast terasest anum Cool
Controli.
T Kata roostevabast terasest anum kaanega.
T Ühenda kohvimasina piimavoolik adapte-
riga.
6
Cool Control 1 l
ee
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
E Piimavooliku adapteriga ühendamiseks tuleb
voolikule paigaldada liitmik.
T Vajuta toitenuppu Q, et Cool Control sisse
lülitada.
E Elektri säästmiseks lõpeb jahutamine kohe,
kui roostevabast terasest anum Cool
Controlist eemaldatakse.
E Cool Controli välja lülitamiseks vajuta
toitenuppu Q.
E Kui soovid seadme välja lülitada, eemalda
toitepistik elektrivõrgu pistikupesast.
Teave Cool Controli kasutamise kohta
E Ära aseta midagi Cool Controli peale. See
segab piimataseme arvutamiseks kasutatava
kaalu tööd.
Piima temperatuur:
U
Cool Control jahutab piima kuni 25 °C
õhutemperatuurist madalamale, kuid mitte all
4 °C. Piim ei jäätu.
U
Seadme kaane taga on piima temperatuuri
näidik. Võid valida °C või °F. Ühikute vahetami-
seks hoia toitenuppu Q ligikaudu 5 s all.
Valmistumise järel kõlab helisignaal ning piima
taseme näit muutub punaseks:
U
Lisa roostevabast terasest anumasse külma
piima. Hügieeninõuded piima käitlemisel:
U
Ära lisa anumasse piima ilma seda eelnevalt
tühjendamata. Pikka aega anumas seisnud
piim võib rikneda.
U
Kui kasutamise järel jääb anumasse piima, siis
vala see säilitamiseks teise anumasse, mitte
ära jäta seda roostevabast terasest anumasse.
U
Soovitame iga päev roostevabast terasest
anuma tühjendada ja puhastada.
Valikuline – Cool Controli ühendamine kohvimasi-
naga (juhtmevabalt):
U
Cool Controli juhtmevabalt kohvimasinaga
ühendamiseks on vaja lisavarustuses olevat
JURA Wireless Transmitterit. Kohvimasinal
peab olema JURA Smart Connect. See
lisatarvik on saadaval kohvimasinate edasi-
müüjatelt.
U
Kui roostevabast terasest anum on tühi,
kuvatakse seda kohvimasina ekraanil.
U
Pane tähele, et kohvimasinaga saab Smart
Connecti vahendusel ühendada vaid Cool
Controli või ühe JURA rakenduse.
3 Puhastamine ja hooldamine
E Ära kasuta masina puhastamiseks tugeva-
toimelisi või abrasiivseid puhastusvahendeid
ega teravaid esemeid. Need võivad
kahjustada seadet, roostevabast terasest
anuma hoidiku pinda ja roostevabast
terasest anumat.
E Roostevabast terasest anum, silikoonrõngas,
kaas, adapter ja metalltoru sobivad
nõudepesumasinas pesemiseks.
T Enne seadme puhastamist ühenda toite-
pistik elektrivõrgu pistikupesast lahti.
T Puhasta masina sisemus niiske lapiga.
T Puhasta masina välispind niiske lapiga.
T Eemalda silikoonrõngas roostevabast
terasest anumalt ja metalltoru adapterist.
T Loputa kõiki osi voolava vee all.
4 Piimataseme näidu
kalibreerimine
Piimatase arvutatakse kaalu põhjal. Kui piima-
taseme näit ei ole enam õige, pead sisseehitatud
kaalu kalibreerima (vt peatükki 1 „Üles seadmine ja
esmakordne kasutamine – Piimataseme näidu
kalibreerimine”.
7
Cool Control 1 l
5 Transportimine ja
keskkonnasäästlik
kõrvaldamine
Transportimine
Hoia Cool Controli pakend alles. Transportimiseks
tuleb seade panna originaalpakendisse, et seda
kaitsta. Puhasta roostevabast terasest anumat
enne transportimist.
Kasutusest kõrvaldamine
Kui seadme kasutusiga on läbi, kõrvalda see kesk-
konnasäästlikul viisil.
H
Elektroonikaromud sisaldavad väärtuslikke
ringlussevõetavaid materjale ja need tuleb viia
kogumiskohta. Vii elektroonikaromud selleks
ettenähtud kogumispunkti.
6 Tehnilised andmed
Pinge 100–240V~, 50/60Hz
Vastavustähistus
49
38
CERTIFIED TO CSA STD. C22.2 No. 63
COOL CONTROL
Model No.: 583
Serial No.:
Power Rating: 25W
Insulation Blowing
Climate Class:
for JURA Elektroapparate AG
Made in China
www.jura.com
Manufactured
by Fuxin
CONFORMS TO UL STD. 250
4003523
150# 0 .2mm
Input Voltage:
100~240VAC
T
Kaffeeweltstrasse 10
4626 Niederbuchsiten,
Switzerland
Rated Frequency: 50/60Hz
49
38
CERTIFIED TO CSA STD. C22.2 No. 63
COOL CONTROL
Model No.: 583
Serial No.:
Power Rating: 25W
Insulation Blowing
Climate Class:
for JURA Elektroapparate AG
Made in China
www.jura.com
Manufactured
by Fuxin
CONFORMS TO UL STD. 250
4003523
150# 0 .2mm
Input Voltage:
100~240VAC
T
Kaffeeweltstrasse 10
4626 Niederbuchsiten,
Switzerland
Rated Frequency: 50/60Hz
49
38
CERTIFIED TO CSA STD. C22.2 No. 63
COOL CONTROL
Model No.: 583
Serial No.:
Power Rating: 25W
Insulation Blowing
Climate Class:
for JURA Elektroapparate AG
Made in China
www.jura.com
Manufactured
by Fuxin
CONFORMS TO UL STD. 250
4003523
质:1 5 0 # 0 . 2 m m
Input Voltage:
100~240VAC
T
Kaffeeweltstrasse 10
4626 Niederbuchsiten,
Switzerland
Rated Frequency: 50/60Hz
A
Võimsus 25W
Roostevabast
terasest anuma
maht
1.1l
Kaabli pikkus ligikaudu 1.8m
Kaal ligikaudu 1.9kg
Mõõtmed
(L × K × S)
14,4 × 22,5 × 21,7cm
Kliimaklass T (õhutemperatuuridelvahe-
mikus +16 °C kuni +43 °C);
jahutab 25 °C õhutempera-
tuurist madalamale, kuid
mitte alla 4 °C.
7 JURA kontaktandmed /
juriidiline teave
Rickman Trade OÜ
A.H.Tammsaare tee 47
Tallinn 11316
Eesti
Telefon 651 88 69
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
Oma riigis kehtivad kontaktandmed leiad veebi-
lehelt www.jura.com.
Direktiivid
Seade vastab järgmiste direktiivide nõuetele:
Z 2011/65/EU (RoHS)
Z 1907/2006/EC (REACH)
Z 2014/35/EU (madalpingedirektiiv)
Z 2014/30/EU (Eelektromagnetiline ühilduvus)
Z 2009/125/EC (ökodisaini direktiiv)
Tehnilised muudatused
Jätame endale õiguse teha tehnilisi muudatusi.
Käesoleva kasutusjuhendi joonised on illustratiiv-
sed ega vasta seadme tegelikele värvidele. Mõni
detail võib seadmel erinev olla.
Tagasiside
Klientide arvamus on meie jaoks oluline!
Kasuta kontaktandmeid aadressil www.jura.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Jura Cool Control 1 l Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend