Hilti PS 30 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
*404004*
404004
PS 30
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
ja
ko
zh
cn
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137823 / 000 / 01
2 1
3
54
1
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137823 / 000 / 01
2
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137823 / 000 / 01
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
Ferrodetektor PS 30
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege
tingimata läbi käesolev kasutusjuhend.
Kasutusjuhend peab olema alati seadme juu-
res.
Juhend peab jääma seadme juurde ka siis, kui
annate seadme edasi teistele isikutele.
Sisukord Lk
1 Üldised juhised 209
2 Kirjeldus 210
3 Tehnilised andmed 211
4Ohutusnõuded 212
5 Kasutuselevõtt 213
6 Töötamine 213
7 Hooldus ja korrashoid 214
8Veaotsing 215
9 FCC‑märkus (kehtiv USA-s) / IC-märkus
(kehtiv Kanadas) 215
10 Utiliseerimine 215
11 Tootja garantii seadmetele 216
12 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal) 216
1 Numbrid viitavad joonistele. Joonised leiate kasutus-
juhendi algusest.
Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna «seade» alati
ferrodetektorit PS 30.
Seadme osad, juhtdetailid ja näidikud 1
@
Lüliti (sisse/välja)
;
Ekraan
=
Oleku LED-tuled (punane / roheline)
%
Märgistusava
&
Patareisektsioon
1 Üldised juhised
1.1 Märksõnad ja nende tähendus
OHT!
Viidatakse vahetult ähvardavatele ohtudele, millega kaas-
nevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukku-
mine.
HOIATUS!
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda rasked kehalised vigastused või
inimeste hukkumine.
ETTEVAATUST!
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda kergemad kehalised vigastused või
varaline kahju.
JUHIS
Soovitusi seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave.
1.2 Piltsümbolite selgitus ja täiendavad juhised
Hoiatavad märgid
Üldine
hoiatus
Sümbolid
Enne
kasutamist
lugege kasu-
tusjuhendit
Suunake
materjalid
taaskasu-
tusse
et
209
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137823 / 000 / 01
1
2
1 2 3 4
Identifitseerimisandmete koht seadmel
Seadme tüübitähis ja seerianumber on toodud seadme
andmesildil. Märkige need andmed oma kasutusjuhen-
disse ning tehke teatavaks alati, kui pöördute Hilti ü-
giesindusse või hooldekeskusse.
Tüüp:
Seerianumber:
2 Kirjeldus
2.1 Nõuetekohane kasutamine
Hilti ferrodetektor PS 30 on ette nähtud raudmetallide (armatuurraud) ja mitteraudmetallide (vask ja alumiinium)
lokaliseerimiseks.
Seade ei sobi pingestatud elektrikaablite lokaliseerimiseks.
Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad ivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui
nendega töötab vastava väljaõppeta isik.
Pidage kinni kasutusjuhendis toodud kasutus- ja hooldusjuhistest.
Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Põlengu- või plahvatusohu korral on seadme kasutamine keelatud.
Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud.
2.2 Ekraan
Ekraanile ilmuvad seadistused ja seadme olek.
2.3 Ekraani valgustus
Kui ümbritsev keskkond on hämar, lülitub ekraani valgustus automaatselt sisse.
2.4 Ekraan
Ekraani väljad
@
Oleku väli
;
Lokaliseerimispiirkond
Näitab ekraani kahte piirkonda
2.5 Oleku indikaatortuli
Oleku li
@
Raudmetallobjekt
;
Mitteraudmetallobjekt
=
Helisignaal väljas
%
Patarei olek
Näitab, milline olek on aktiivne
2.6 Ekraani sümbolid
Helisignaal aktiivne (vasak)
mitteaktiivne (parem)
et
210
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137823 / 000 / 01
2.7 Hoiatus- ja veasümbolite näit
Veateade Võtke ühendust hooldekeskusega
Temperatuurihoiatus Lubamatu tööpiirkond
Elektromagnetiline häire Välise keskkonna häire liiga suur
Kalibreerimishoiatus Vajalik on seadme kalibreerimine
2.8 Patarei laetuse astme näit
Segmentide arv
Laetuse aste %-des
3
=100%täis
2
= 80 % laetud
1
=50%täis
0
= 20 % laetud
Patareisümbol vilgub = tühi
2.9 Tarnekomplekt
1seade
1 randmerihm
1seadmekott
1 kasutusjuhend
1 tootja sertifikaat
4 patareid
2 märgistuspliiatsid
3 Tehnilised andmed
Tootja jätab endale õiguse tehnilisi andmeid muuta.
JUHIS
Kõik andmed on toodud ühe üksiku saukujulise metallobjekti kohta, mis paikneb liikumissuuna suhtes vertikaalselt,
eeldusel et tegemist on sileda ühetasase betoonpinnaga ning et häirivad välismõjud puuduvad. Tellispinnal tehtavate
mõõtmiste puhul on mõõtepiirkond ja mõõtetäpsus piiratud.
PS 30
Mõõtepiirkond raudmetallide lokaliseerimiseks > 8 mm (≧ # 3): 5…120 mm in ... in)
6…8 mm: 5…100 mm in ...4 in)
Mõõtepiirkond mitteraudmetallide (vask- ja alumiinium-
torud) lokaliseerimiseks
Läbimõõt min 10 mm in), Seina paksus min 2 mm
(³/₂in):580mm(¼in...3¹/₈in)
et
211
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137823 / 000 / 01
Lokaliseerimistäpsus ±10 mm ½ in)
Objekti minimaalne kaugus Sügavus 5...55 mm ...2¹/₈ in): 55 mm (2¹/₈ in)
Sügavus >55 mm (2¹/₈ in): Vahekauguse/sügavuse koe-
fitsient >1,5
Toide 4x1,5V (AAA) LR03 Alkaline-patareid
Tööaeg temperatuuril 20°C 10 h
Töötemperatuur -15…+50 °C (5° F kuni 122° F)
Automaatne väljalülitus 5 min
Hoiutemperatuur (kuivas kohas) -25…+63 °C (-13°F kuni 145°F)
Suhteline õhuniiskus
95 %
Kaitseklass IP 54 (tolmu- ja pritsmekindel)
Kaal (koos patareidega) 420 g (0,99 lbs)
Mõõtmed(pxlxk) 237mmX104mmX47mm(9,4inx4inx2in)
4 Ohutusnõuded
Lisaks käesoleva kasutusjuhendi üksikutes punktides
esitatud ohutusalastele juhistele tuleb alati rangelt
järgida ka järgmisi nõudeid.
Seade on ette nähtud raudmetallide (ar-
matuurraud) ja mitteraudmetallide (vask ja
alumiinium)lokaliseerimiseks betoonis, tellises,
kipsplaatseintes ja krohvitud pindade all kooskõlas
seadme tehniliste andmetega.
4.1 Üldised ohutusnõuded
a)
Ärge kõrvaldage ühtegi ohutusseadist ega eemal-
dage seadme küljest silte juhiste või hoiatustega.
b) Hoidke lapsed mõõteseadmest eemal.
c) Iga kord enne kasutuselevõttu kontrollige, kas
seade on töökorras.
d) Pärast seadme sisselülitamist kontrollige ekraani.
Ekraanile peavad 1 sekundi jooksul ilmuma kõik süm-
bolid.
e) Veenduge, et pärast sisselülitamist saab seade
kalibreeruda.
f) Seadet ei tohi kasutada rasedate läheduses.
g) Kiiresti muutuvate mõõtetingimuste tõttu võivad
mõõtetulemused muutuda ebatäpseteks.
h) Kasutage seadet üksnes ettenähtud otstarbel.
Ärge kasutage seadet, kui aluspinnas leidub pin-
gestatud elektrikaableid või roostevaba terast.
i)
Ärge kasutage seadet meditsiiniseadmete lähe-
duses.
j)
Ärge teostage puurimistöid kohtades, kus seade
tuvastas objektide olemasolu.
k) Pöörake alati tähelepanu ekraanile ilmuvatele
hoiatustele.
l)
Ärge kasutage seadet elektromagnetilisi häireid
tekitavate seadmete (nt piikvasarate) läheduses.
m) Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega.
Põlengu- või plahvatusohu korral on seadme
kasutamine keelatud.
n) Hoidke ekraan puhas, et lugem oleks selgelt näh-
tav (ärge puudutage näidikut sõrmedega, kaitske
näidikut määrdumise eest).
o)
Ärge kasutage seadet, mis on rikkis.
p) Veeduge, et lokaliseeritav ala on alati puhas.
q) Seadme täpsust mõjutab aluspinna materjal. Kui
seade ei saa korrektselt kalibreeruda, võivad tekkida
mõõtmisvead.
r) Kui seade ei saa automaatselt kalibreeruda, ilmub
ekraanile hoiatus.
s) Seadet ei tohi kasutada südamestimulaatorit
kandvate inimeste läheduses.
4.2 Töökoha nõuetekohane sisseseadmine
a) Redelil töötades vältige ebatavalist kehaasendit.
Veenduge oma asendi ohutuses ja säilitage alati
tasakaal.
b) Kui seade tuuakse väga külmast keskkonnast
soojemasse keskkonda või vastupidi, tuleks
seadmel enne töölerakendamist temperatuuriga
kohaneda lasta.
c) Kasutage seadet üksnes ettenähtud otstarbel.
d) Järgige kasutusriigis kehtivaid ohutusnõudeid.
4.3 Elektromagnetiline ühilduvus
Kuigi seade vastab asjaomaste direktiivide rangetele
nõuetele, ei saa Hilti välistada võimalust, et tugev kiir-
gus tekitab seadme töös häireid, mille tagajärjel muutu-
vad mõõtetulemused ebaõigeks. Sellisel juhul või muude
mõõtemääramatuste korral tuleks läbi viia kontrollmõõt-
mised. Samuti ei saa Hilti välistada häireid teiste sead-
mete (nt lennukite navigeerimisseadmete) töös. Seade
vastab klassile A; häireid elurajoonides ei saa välistada.
4.4 Üldised ohutusnõuded
a) Enne kasutamist veenduge, et seade ei ole kah-
justatud. Kahjustused laske parandada Hilti hool-
dekeskuses.
b) Pärast kukkumist või muid mehaanilisi mõjutusi
tuleb kontrollida seadme täpsust.
et
212
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137823 / 000 / 01
c) Kuigi seade on välja töötatud kasutamiseks ehi-
tustöödel, tuleks seda nagu ka teisi mõõtesead-
meid käsitseda ettevaatlikult.
d) Kuigi seade on kaitstud niiskuse sissetungimise
eest, tuleks seade enne pakendisse asetamist
kuivaks pühkida.
e) Veenduge, et seade sisselülitamisel on kõik süm-
bolid nähtavad.
f) Enne mõõtmise alustamist kontrollige seadme
täpsust.
4.5 Elektriohutus
a) Patareid ei tohi sattuda laste kätte.
b)
Ärge jätke patareisid kuumuse ega tule kätte. Pa-
tareid võivad plahvatada, samuti võib neist eralduda
mürgiseid aineid.
c)
Ärge laadige patareisid uuesti täis.
d)
Ärge jootke patareisid, kui need on seadme sees.
e)
Ärge tühjendage patareisid lühise tekitamise teel.
Patareid võivad seetõttu üle kuumeneda ja põhjus-
tada põletusi.
f)
Ärge avage patareisid ja ärge avaldage patarei-
dele ülemäärast mehaanilist survet.
4.6 Transport
Seadme transportimisel peavad patareid olema välja
võetud.
5 Kasutuselevõtt
5.1 Patareide sissepanek 2
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage kahjustatud patareisid.
ETTEVAATUST!
Vahetage alati korraga välja kõik patareid.
OHT!
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid.
Ärge kasutage korraga erinevaid patareimudeleid ja
-tüüpe.
1. Avage patareikorpus.
2. Võtke patareid pakendist lja ja pange need sead-
messe.
JUHIS Jälgige polaarsust (vt markeeringut patarei-
korpusel).
3. Veenduge, et patareikorpuse kaas on korrektselt
sulgunud.
5.2 Seadme kontrollimine
1. Veenduge, et sensori väli ei ole niiske. Kui sensori
väli on niiske, kuivatage see lapiga.
2. Temperatuurikõikumiste korral laske seadmel täp-
sete õtetulemuste saamiseks enne kasutamist
kasutuskeskkonna temperatuuriga kohaneda.
5.3 Seadme sisse-/ väljalülitamine
1. Lülitage seade lülitist (sisse/välja) sisse.
2. Vajutage sisselülitatud seadmel lülitile (sisse/välja):
seade lülitub välja.
JUHIS Kuiseadeteikasutatavõikuinäidikuleilmub
veateade, lülitub seade viie minuti pärast automaat-
selt välja. Kui patareid on tühjad, lülitub seade välja.
5.4 Helisignaali sisse-/ väljalülitamine
1. Vajutage lülitile (sisse/välja) 5 sekundit.
Ekraanile ilmub helisignaali menüü ja kui see on
aktiveeritud, vajutage mitteaktiivseks muutmiseks
uuesti lülitile sisse/välja.
2. Seadme väljalülitamiseks vajutage lülitile
(sisse/välja) 5 sekundit.
3. Lülitage seade sisse.
Ekraanile ilmub uus seadistus ja seade on töövalmis.
6Töötamine
6.1 Seadme ettevalmistamine
ETTEVAATUST!
Puurimisel hoidke lokaliseeritud objektide suhtes piisavat
ohutut vahemaad.
1. Enne seadme sisselülitamist veenduge, et seade
seisab eraldi, ei ole kokkupuutes aluspinna ega me-
tallesemetega.
2. Lülitage seade lülitist (sisse/välja) sisse.
Ekraanile ilmuvad 1 sekundi jooksul kõik sümbolid.
Pärast lühikest automaatset testi hakkab seade
automaatselt kalibreeruma. Kui kalibreerumine on
lõppenud, süttivad oleku LED-tuled rohelise tulega.
Kalibreerimise ajal hoidke seadet õhus ja metallob-
jektidest või kontrollitavast aluspinnast vähemalt 30
cm (12 in) kaugusel.
et
213
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137823 / 000 / 01
6.2 Töö seadmega
Veenduge, et seade on pinnaga, mida soovite kontrollida,
täielikus kokkupuutes.
Kasutage seadet üksnes ühetasastel pindadel.
Asetage seade aeglaselt ja ettevaatlikult uuritavale pin-
nale.
Töötage seadmega kiirusel kuni 20 cm/s (9 in/s).
6.2.1 Pühkimismeetod
Parimate tulemuste saavutamiseks tuleks seadet kasu-
tada pühkimismeetodil (pikad horisontaalsed ja vertikaal-
sed liigutused objekti kohal). Pildid annavad ülevaate
pühkimismeetodist.
6.3 Objekti lokaliseerimine
1. Lülitage seade sisse ja hoidke seda metallobjekti-
dest või kontrollitavast aluspinnast vähemalt 30 cm
(12 in) kaugusel.
2. Asetage seade ettevaatlikult uuritavale pinnale ja
liigutage seadet külgsuunas.
Kui seade läheneb raudmetallile (armatuurraud), vil-
gub raudmetalli sümbol, oleku LED-tuled süttivad
punase tulega ja signaali tugevuse näit tõuseb ning
saavutab maksimumi, kui seade on objekti kesk-
punkti kohal. Kui seadme liigutamist jätkata ja seade
on liikunud üle armatuurraua, süttivad oleku LED-
tuled rohelise tulega ja signaali tugevuse näit langeb.
Objekti täpseks lokaliseerimiseks liigutage seadet
uuesti vastassuunas, kuni oleku LED-tuled süttivad
uuesti punase tulega ja signaali tugevuse näit saavu-
tab taas maksimumi. Nüüd võtke komplekti kuuluv
pliiats ja märgistusava kaudu märgistage raudme-
talli asukoht. Kui kõlar on sisse lülitatud, kõlab pidev
helisignaal seni, kuni seade on raudmetalli kohal.
Kui seade läheneb mitteraudmetallile (vask, alumii-
nium), vilgub mitteraudmetalli sümbol, oleku LED-
tuled süttivad punase tulega ja signaali tugevuse
näit tõuseb ning saavutab maksimumi, kui seade
on objekti keskpunkti kohal. Kui seadme liigutamist
jätkata ja seade on liikunud üle mitteraudmetalli,
süttivad oleku LED-tuled rohelise tulega ja signaali
tugevuse näit langeb. Objekti täpseks lokaliseeri-
miseks liigutage seadet uuesti vastassuunas, kuni
oleku LED-tuled süttivad uuesti punase tulega ja
signaali tugevuse näit saavutab taas maksimumi.
Nüüd võtke komplekti kuuluv pliiats ja märgistusava
kaudu märgistage mitteraudmetalli asukoht. Kui kõ-
lar on sisse lülitatud, kõlab pidev helisignaal seni,
kuni seade on mitteraudmetalli kohal.
7 Hooldus ja korrashoid
7.1 Puhastamine ja kuivatamine
1. Puhastage üksnes puhta ja pehme lapiga; vajaduse
korral niisutage lappi piirituse või vähese veega.
JUHIS Ärge kasutage teisi vedelikke, sest need
võivad seadme plastdetaile kahjustada.
2. Seadme hoidmisel pidage kinni temperatuuripiiran-
gutest, eriti talvel / suvel.
7.2 Hoidmine
Märjaks saanud seade pakkige lahti. Kuivatage seade,
pakend ja lisatarvikud (temperatuuril kuni 40° C / 104 °F)
ja puhastage. Pakkige seade uuesti kokku alles siis, kui
see on täiesti kuiv.
Pärast pikemaajalist seismist või transportimist viige
seadmega enne kasutamist läbi kontrollmõõtmine.
Enne pikemaks ajaks hoiulepanekut eemaldage sead-
mest patareid. Lekkivad patareid võivad seadet kahjus-
tada.
7.3 Transport
Seadme transportimiseks või posti teel saatmiseks ka-
sutage kas Hilti kohvrit või mõnda teist samaväärset
pakendit. Hoidke seadet ohutus kohas.
ETTEVAATUST!
Seadme transportimisel peavad patareid olema välja
võetud.
7.4 Hilti kalibreerimisteenindus
Soovitame lasta seade Hilti kalibreerimisteeninduses re-
gulaarselt üle kontrollida, et tagada vastavust normidele
ja õigusaktide eeskirjadele.
Hilti kalibreerimisteenindusse võite pöörduda igal ajal,
soovitavalt aga vähemalt üks kord aastas.
Hilti kalibreerimisteenindus tõendab, et kontrollimise
päeval vastavad kontrollitud seadme spetsifikatsioonid
kasutusjuhendis esitatud tehnilistele andmetele.
et
214
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137823 / 000 / 01
4
02289
PS 30
01
Hilti=trademark of Hilti Corp., Schaan, LI Made in Malaysia
Item No.: Serialnumber:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause
harmful interference. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Power: 6V/140 mA
Kõrvalekallete korral tootja andmetest kalibreeritakse ka-
sutatud mõõteseadmed uuesti. Pärast reguleerimist ja
kontrollimistkinnitatakseseadmelekalibreerimismärgisja
väljastatakse kirjalik kalibreerimissertifikaat, mis tõendab,
et seade töötab vastavuses tootja andmetega.
Kalibreerimissertifikaate vajavad alati ettevõtted, kes on
sertifitseeritud ISO 900X järgi.
Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.
8 Veaotsing
Viga
Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Seadet ei ole võimalik sisse lüli-
tada.
Patarei on tühi. Vahetage patarei välja.
Patareid polaarsus on vale. Paigaldage patareid õigesti.
Patareikorpus ei ole suletud. Sulgege patareikorpus.
Seade ei saa kalibreeruda. Seade on metallesemetele liiga lähe-
dal.
Lülitage seade lja, hoidke seda me-
tallobjektidest või kontrollitavast alus-
pinnast vähemalt 30 cm (12 in) kaugu-
sel ja lülitage uuesti sisse.
Ilmub elektromagnetiline hoia-
tus.
Seade on elektromagnetiliste häirete
allikatele liiga lähedal.
Hoidke seadet elektromagnetiliste
häirete allikatest piisavas kauguses.
Ilmub temperatuurihoiatus. Temperatuur on liiga kõrge või liiga
madal.
Pidage kinni kasutustemperatuurist
(tehnilised andmed).
9 FCC‑märkus (kehtiv USA-s) / IC-märkus (kehtiv Kanadas)
Seade vastab FCC-normide artiklile 15 ja ICES-003 nõue-
tele klassi B kuuluvate IC-seadmete kohta.
Seadme käsitsemine toimub järgmistel tingimustel:
1. Seade ei põhjusta interferentse, mis ei vasta normidele.
2. Seade aktsepteerib mis tahes interferentse, ka selli-
seid, mis võivad põhjustada häireid.
JUHIS
Muudatused ja modifikatsioonid, mille suhtes puudub
Hilti sõnaselge nõusolek, võivad piirata kasutaja õigust
seadme töölerakendamiseks.
10 Utiliseerimine
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust
korralikult sorteerida. Paljudes riikides võtab Hilti hooldekeskus vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu. Küsige lisateavet
Hilti hooldekeskusest või Hilti müügiesindusest.
et
215
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137823 / 000 / 01
Üksnes ELi liikmesriikidele
Ärge visake elektroonilisi mõõteseadmeid olmejäätmete hulka!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
direktiivi nõudeid ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad ja akud eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
11 Tootja garantii seadmetele
Garantiitingimusi puudutavate küsimuste korral pöör-
duge HILTI kohaliku esinduse või edasimüüja poole.
12 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal)
Nimetus: Ferrodetektor
Tüübitähis: PS 30
Valmistusaasta: 2009
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab
järgmiste direktiivide ja normide nõuetele: kuni 19. aprillini
2016: 2004/108/EÜ, alates 20. aprillist 2016: 2014/30/EL,
2011/65/EL, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Tehnilised dokumendid saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
et
216
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137823 / 000 / 01
*404004*
404004
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20150924
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137823 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hilti PS 30 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend