Hilti PM 2-P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
*2049115*
2049115
PM 2-P
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
ar
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
Пайдаланубойыншабасшылы
қ kk
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130750 / 000 / 02
23 4
1
1
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130750 / 000 / 02
p
p
p
p
NGU
NNࡺ
888IJMUJDPN
23
4
5
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130750 / 000 / 02
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
Punktlaser PM 2-P
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege
tingimata läbi kasutusjuhend.
Kasutusjuhend peab olema alati seadme juu-
res.
Juhend peab jääma seadme juurde ka siis, kui
annate seadme edasi teistele isikutele.
Sisukord Lk
1 Üldised juhised 211
2 Kirjeldus 212
3 Lisatarvikud 213
4 Tehnilised andmed 213
5Ohutusnõuded 214
6 Kasutuselevõtt 215
7 Töötamine 215
8 Hooldus ja korrashoid 216
9Veaotsing 216
10 Utiliseerimine 217
11 Tootja garantii seadmetele 217
12 FCC-märkus (kehtib USAs) 218
13 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal) 218
1 Numbrid viitavad joonistele. Joonised leiate kasutus-
juhendi algusest.
Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna »seade« alati
punktlaserit PM 2-P.
Seadme osad, juhtelemendid ja näidikud 1
@
Nupp (sisse/välja) kombineerituna pendli lukustus-
mehhanismiga
;
Valgusdiood
=
Laserkiire väljumise aken
%
Patareikorpus
1 Üldised juhised
1.1 Märksõnad ja nende tähendus
OHT!
Viidatakse vahetult ähvardavatele ohtudele, millega kaas-
nevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukku-
mine.
HOIATUS!
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda rasked kehalised vigastused või
inimeste hukkumine.
ETTEVAATUST!
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda kergemad kehalised vigastused või
varaline kahju.
JUHIS
Soovitusi seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave.
1.2 Piltsümbolite selgitus ja täiendavad juhised
Hoiatavad märgid
Üldine
hoiatus
Kohustavad märgid
Enne
kasutamist
lugege läbi
kasutus-
juhend
et
211
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130750 / 000 / 02
620-690nm/0.95mW max.
CLASS II LASER PRODUCT
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO BEAM
CAUTION
Sümbolid
Seadmeid ja
akusid ei tohi
käidelda
koos olme-
jäätmetega.
Seadmel
Ärge jääge kiire mõjuvälja.
Laseri hoiatussildid USA-s, tuginedes CFR 21 § 1040
(FDA).
Seadmel
Laserkiir Ärge vaadake laserkiire suunas. Laseri klass 2.
Laseri hoiatussildid vastavalt standardile IEC 60825-
1/EN 60825‑1:2007
Identifitseerimisandmete koht seadmel
Seadme tüübitähis ja seerianumber on toodud seadme
andmesildil. Märkige need andmed oma kasutusjuhen-
disse ning tehke teatavaks alati, kui pöördute Hilti müü-
giesindusse või hooldekeskusse.
Tüüp:
Generatsioon: 01
Seerianumber:
2 Kirjeldus
2.1 Nõuetekohane kasutamine
PM 2-P on isenivelleeruv punktlaser kiireks ja kergeks loodimiseks; seadmega töötamiseks piisab ühest inimesest.
Seadmel on kaks kattuvat laserkiirt (sama lähtepunktiga kiirt). Kõikide kiirte ulatus on 30 m (ulatus sõltub ümbritseva
keskkonna valgustusest).
Seade on ette htud loodimispunktide mahamärkimiseks eelkõige siseruumides.
Välistingimustes kasutamisel tuleb veenduda, et üldtingimused vastavad siseruumide tingimustele. Võimalik kasu-
tusotstarve:
Põrandale märgitud punktide ülekandmine lakke.
Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud.
Pidage kinni kasutusjuhendis toodud kasutus- ja hooldusjuhistest.
Vigastuste vältimiseks kasutage ainult Hilti originaaltarvikuid.
Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui
nendega töötab vastava väljaõppeta isik.
2.2 Omadused
PM 2-P on kõikides suundades ulatuses isenivelleeruv.
Isenivelleerumine võtab aega vaid ca 3 sekundit.
Isenivelleerumisulatuse ületamise korral hakkavad laserkiired hoiatuseks vilkuma.
Seadet PM 2-P iseloomustab kerge käsitsetavus, lihtne kasutus ja vastupidav plastkorpus ning tänu väikestele
mõõtmetele ja ikesele kaalule on seda lihtne transportida.
Tavarežiimil lülitub seade 15 minuti pärast välja. Püsirežiimile lülitamiseks tuleb seade sisse lülitada, välja lülitada ja 3
sekundi jooksul uuesti sisse lülitada.
2.3 Signaalid
Valgusdiood Valgusdiood ei põle. Seade on välja lülitatud.
Valgusdiood ei le. Patareid on tühjad.
Valgusdiood ei põle. Patareid on valesti sisse pandud.
Valgusdiood põleb pidevalt. Laserkiir on sisse lülitatud. Seade töö-
tab.
Laserkiir vilgub kaks korda
iga 10 sekundi järel.
Patareid on peaaegu tühjad.
et
212
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130750 / 000 / 02
Laserkiir Laserkiir vilgub kaks korda
iga 10 sekundi järel.
Patareid on peaaegu tühjad.
Laserkiir vilgub viis korda ja
jääb seejärel püsivalt põlema.
Automaatne väljalülitus ei ole aktiivne.
Laserkiir vilgub suure sage-
dusega.
Seade ei saa ise nivelleeruda.
2.4 Tarnekomplekt: Punktlaser kartongkarbis
1PunktlaserPM2-P
1seadmekott
4 patareid
1 kasutusjuhend
1 tootja sertifikaat
3 Lisatarvikud
Tähistus Tähis
Kirjeldus
Statiiv PMA 20
Sihttahvel PMA 54/55
Teleskoop‑klemmklamber PUA 10
Universaalne adapter PMA 78
Laserkiire nähtavust parandavad
prillid
PUA 60 Laserkiire nähtavust parandavad pril-
lid ei ole kaitseprillid ega kaitse silmi
laserkiirguse eest. Prille ei tohi vär-
vide eristamise võime kitsendamise
tõttu kasutada tänavaliikluses. Prillid
on ette nähtud kasutamiseks üksnes
seadmega PM 2-P.
4 Tehnilised andmed
Tootja jätab endale õiguse tehnilisi andmeid muuta.
Punktide ulatus 30 m (98 ft)
Täpsus
1
±3 mm 10 m kohta (±0,12 in (tolli) 33 ft (jala) kohta)
Isenivelleerumisaeg 3 s (tüüpiline)
Laseri klass Klass 2, nähtav, 620 - 690 nm, ±10 nm (EN 60825-
1:2007 / IEC 60825 - 1:2007); class II (CFR 21 §1040
(FDA)
Kiire läbimõõt Vahemaa 5 m: < 4 mm
Vahemaa 20 m: < 16 mm
Isenivelleerumisulatus ±4° (tüüpiline)
Automaatne väljalülitumine aktiveerub, kui möödunud on: 15 min
Töörežiimi indikaator
LED ja laserkiired
Toide AA‑elemendid, Leelis-mangaan-patareid: 4
Tööaeg Leelis-mangaan-patarei 2500 mAh, Temperatuur
+2C(+7F):50h(üldjuhul)
1
Täpsust võivad mõjutada näiteks suured temperatuurikõikumised, niiskus, löögid, kukkumine jmt. Kui ei ole märgitud teisiti, justee-
riti ja/või kalibreeriti seade tavapärastes keskkonnatingimustes (MIL-STD-810F).
et
213
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130750 / 000 / 02
Töötemperatuur Min -10 °C / max +50 °C (+14 kuni 122 °F)
Hoiutemperatuur Min -25 °C / max +63 °C (-13 kuni 145 °F)
Tolmu- ja pritsmekaitse (välja arvatud patareikorpus) IP 54 vastavalt standardile IEC 529
Statiivi keere (seadmel) UNC¹⁄₄"
Statiivi keere (jalal) BSW ⁵/₈" UNC ¹/₄"
Mõõtmed 63 x 107 x 137 mm (2 ¹/₂ x 4 ¹/₄ x 5 ³/₈ in)
Kaal koos jala ja patareidega: 590 g (1,3 lbs)
1
Täpsust võivad mõjutada näiteks suured temperatuurikõikumised, niiskus, löögid, kukkumine jmt. Kui ei ole märgitud teisiti, justee-
riti ja/või kalibreeriti seade tavapärastes keskkonnatingimustes (MIL-STD-810F).
5 Ohutusnõuded
HOIATUS: Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhi-
sed.Ohutusnõueteja juhisteeiramisetagajärjeks võib olla
elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke
kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasuta-
miseks alles.
5.1 Üldised ohutusnõuded
a) Enne mõõtmist/kasutamist kontrollige seadme
täpsust.
b) Seadejasellegaühendatavadabitööriistadvõivad
osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõueteko-
haselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta
isik.
c) Vigastuste vältimiseks kasutage ainult Hilti origi-
naaltarvikuid ja -lisaseadmeid.
d) Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning toi-
mige seadmega töötades kaalutletult. Ärge ka-
sutage seadet, kui olete väsinud või uimastite,
alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane-
matus seadme kasutamisel võib põhjustada raskeid
vigastusi.
e) Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine
on keelatud.
f) Pidage kinni käesolevas kasutusjuhendis toodud
kasutus-, hooldus- ja korrashoiujuhistest.
g)
Ärge kõrvaldage ühtegi ohutusseadist ega eemal-
dage seadme küljest silte juhiste või hoiatustega.
h) Hoidke lapsed laserseadmetest eemal.
i)
Arvestageümbritseva keskkonnamõjudega. Ärge
jätke seadet vihma kätte, ärge kasutage seda niis-
kes ega märjas keskkonnas. Põlengu- või plahva-
tusohu korral on seadme kasutamine keelatud.
j) Hooldage seadet korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad detailid töötavad veatult ega
kiilu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole
murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab
seadme töökindlust. Laske kahjustatud osad
enne seadme kasutamist parandada. Paljude
tööõnnetuste põhjuseks on elektriliste tööriistade
ebapiisav hooldus.
k) Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud
spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii
on tagatud elektrilise tööriista ohutuse säilimine.
l) Pärast kukkumist või muid mehaanilisi mõjutusi
tuleb kontrollida seadme täpsust.
m) Kui seade tuuakse väga külmast keskkonnast
soojemasse keskkonda või vastupidi, tuleks
seadmel enne töölerakendamist temperatuuriga
kohaneda lasta.
n) Adapterite ja lisatarvikute kasutamisel veenduge,
et seade on kindlalt kinnitatud.
o) Ebaõigete mõõtetulemuste vältimiseks tuleb la-
serkiire väljumise ava hoida puhas.
p) Kuigi seade on välja töötatud kasutamiseks ehi-
tustöödel, tuleks seda nagu ka teisi optilisi ja
elektrilisi seadmeid (prille, fotoaparaati) käsitseda
ettevaatlikult.
q) Kuigi seade on kaitstud niiskuse sissetungimise
eest, tuleks seade enne pakendisse asetamist
kuivaks pühkida.
r) Kasutamise ajal kontrollige seadme täpsust mitu
korda.
5.2 Töökoha nõuetekohane sisseseadmine
a) Piirake mõõtmiskoht ära ja seadme ülespanekul
veenduge, et kiir ei ole suunatud teiste inimeste
ega Teie enda poole.
b) Redelil töötades vältige ebatavalist kehaasendit.
Veenduge oma asendi ohutuses ja säilitage alati
tasakaal.
c) Läbi klaasi või teiste objektide läbiviidud mõõtmiste
tulemused võivad olla ebatäpsed.
d) Veenduge, et seade paikneb ühetasasel stabiilsel
alusel (ilma vibratsioonita!).
e) Kasutage seadet üksnes ettenähtud otstarbel.
f)
Kui tööpiirkonnas kasutatakse mitut laserit, veen-
duge, et Te ei aja oma seadme kiiri segamini teiste
seadmete omadega.
g) Magnetid võivad täpsust mõjutada, seetõttu ei tohi
läheduses olla ühtegi magnetit. Koos Hilti univer-
saalse adapteriga mõju puudub.
5.3 Elektromagnetiline ühilduvus
Kuigi seade vastab asjaomaste direktiivide rangetele
nõuetele, ei saa Hilti välistada võimalust, et tugev kiir-
et
214
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130750 / 000 / 02
gus tekitab seadme töös häireid, mille tagajärjel muutu-
vad mõõtetulemused ebaõigeks. Sellisel juhul või muude
mõõtemääramatuste korral tuleks läbi viia kontrollmõõt-
mised. Samuti ei saa Hilti välistada häireid teiste sead-
mete (nt lennukite navigeerimisseadmete) töös.
5.4 Laseri klassi 2 (class II) kuuluvate seadmete
klassifikatsioon
Sõltuvalt müügiversioonist vastab seade laseri
klassile 2 vastavalt standardile IEC60825-1:2007 /
EN60825-1:2007 ja klassile II vastavalt CFR 21 § 1040
(FDA). Seadmeid tohib kasutada ilma täiendavate
kaitsemeetmeteta. Juhusliku, lühiajalise vaatamise puhul
laserkiire sisse kaitseb silmi silmade sulgemise refleks.
Silmade sulgemise refleksi võivad aga mõjutada ravimid,
alkohol ja narkootikumid. Nagu päikese puhul ei ole ka
laseripuhulsiiskisoovitavvaadata otse valgusallikasse.
Ärge suunake laserkiirt inimeste poole.
5.5 Elektrialane ohutus
a) Seadme transportimisel isoleerige või eemaldage pa-
tareid.
b) Keskkonnakahjude vältimiseks tuleb kasutus-
ressursi ammendanud seadmed utiliseerida
vastavalt kehtivatele eeskirjadele. Kahtluste
korral pöörduge tootja poole.
c) Patareid ei tohi sattuda laste kätte.
d)
Ärge jätke patareisid kuumuse ega tule kätte. Pa-
tareid võivad plahvatada, samuti võib neist eralduda
mürgiseid aineid.
e)
Ärge laadige patareisid uuesti täis.
f)
Ärge jootke patareisid, kui need on seadme sees.
g)
Ärge tühjendage patareisid lühise tekitamise teel,
patareid võivad üle kuumeneda ja tekitada põ-
lengu.
h)
Ärge avage patareisid ja ärge avaldage patarei-
dele ülemäärast mehaanilist survet.
i)
Ärge kasutage kahjustatud patareisid.
j)
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid.
Ärge kasutage korraga erinevaid patareimudeleid
ja -tüüpe.
5.6 Vedelikud
Väärkasutuse korral võib akust välja voolata akuvede-
likku. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokku-
puute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui
akuvedelik satub silma, loputage silma ohtra veega
ja pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav akuvedelik
võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
6 Kasutuselevõtt
6.1 Patareide sissepanek 2
OHT!
Pange seadmesse alati ainult uued patareid.
1. Avage patareikorpus.
2. Võtke patareid pakendist välja ja pange need sead-
messe.
JUHIS Seadmes tohib kasutada üksnes Hilti poolt
soovitatud patareisid.
3. Kontrollige, kas pooluste asend vastab seadme põh-
jal olevatele märkidele.
4. Sulgege patareikorpus. Veenduge, et lukustus kor-
ralikult sulgub.
7Töötamine
7.1 Käsitsemine
7.1.1 Laserkiirte sisselülitamine
Lükake nupp (sisse/välja) taha.
7.1.2 Seadme / laserkiire väljalülitamine
Lükake nupp (sisse/välja) ette.
JUHIS
Seade lülitub umbes 15 minuti pärast automaatselt välja.
7.1.3 Automaatse väljalülituse mahavõtmine
Lülitage seade sisse, seejärel välja ja 3 sekundi jooksul
uuesti sisse. Laserkiir vilgub mahavõtmise kinnitamiseks
viis korda.
JUHIS
Seade lülitub välja, kui lükata nupp (sisse/välja) ette või
kui patareid on tühjad.
7.2 Kasutusnäited
7.2.1 Vaheseinaprofiilide väljaloodimine 3
et
215
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130750 / 000 / 02
R = x (2)
30
RH [ft]
(d1 + d2) [inch]
4
R = x (1)
10
RH [m]
(d1 + d2) [mm]
4
7.2.2 Valgustite loodimine 4
7.3 Kontrollimine
7.3.1 Loodimispunkti kontrollimine 5
1. Tehke kõrges ruumis randale märk (rist) (näiteks
5-10 m kõrguses trepikojas).
2. Asetage seade siledale ja horisontaalsele pinnale.
3. Lülitage seade sisse.
4. Asetage seade alumise loodimiskiirega risti keskele.
5. Märkige vertikaalse loodimiskiire punkt lakke. Sel-
leks kinnitage lakke eelnevalt kk paberit.
6. Keerake seadet 90°.
JUHIS Alumine loodimiskiir peab jääma risti kesk-
punkti.
7. Märkige vertikaalse loodimiskiire punkt lakke.
8. Korrake protsessi 180° ja 270° nurga all.
JUHIS Saadud 4 punkti määravad ringi, milles dia-
gonaalide d1 (1-3) ja d2 (2-4) ristumispunktid näita-
vad täpset loodimispunkti.
9. Arvutage välja täpsus nagu kirjeldatud punktis
7.3.1.1.
7.3.1.1 Täpsuse arvutamine
Valemi (RH=ruumi kõrgus) tulemus (R) on seotud täp-
susega "mm 10 m kohta" (valem (1)). See tulemus (R)
peaks jääma seadme spetsifikatsiooni piiresse: 3 mm 10
mkohta
8 Hooldus ja korrashoid
8.1 Puhastamine ja kuivatamine
1. Pühkige klaas tolmust puhtaks.
2. Ärge puudutage klaasi sõrmedega.
3. Puhastage seadet ainult puhta ja pehme lapiga;
vajadusel niisutage lappi piirituse või vähese veega.
JUHIS Ärge kasutage teisi vedelikke, sest need
võivad seadme plastdetaile kahjustada.
4. Seadme hoidmisel pidage kinni temperatuuripiiran-
gutest, iseäranis talvel/suvel, kui hoiate seadet sõi-
duki pagasiruumis (-25 °C kuni +60 °C).
8.2 Hoidmine
Märjaks saanud seade pakkige lahti. Kuivatage seade,
pakend ja lisatarvikud (temperatuuril kuni 40° C / 104 °F)
ja puhastage. Pakkige seade uuesti kokku alles siis, kui
see on täiesti kuiv.
Pärast pikemaajalist seismist või transportimist viige
seadmega enne kasutamist läbi kontrollmõõtmine.
Enne pikemaks ajaks hoiulepanekut eemaldage sead-
mest patareid. Lekkivad patareid võivad seadet kahjus-
tada.
8.3 Transport
Seadme transportimiseks kasutage Hilti kohvrit või
mõnda teist samaväärset pakendit.
ETTEVAATUST!
Enne seadme saatmist/vedu eemaldage seadmest
patareid/aku.
8.4 Hilti kalibreerimisteenindus
Soovitame lasta seade Hilti kalibreerimisteeninduses re-
gulaarselt üle kontrollida, et tagada vastavust normidele
ja õigusaktide eeskirjadele.
Hilti kalibreerimisteenindusse võite pöörduda igal ajal,
soovitavalt aga vähemalt üks kord aastas.
Hilti kalibreerimisteenindus tõendab, et kontrollimise
päeval vastavad kontrollitud seadme spetsifikatsioonid
kasutusjuhendis esitatud tehnilistele andmetele.
Kõrvalekallete korral tootja andmetest kalibreeritakse ka-
sutatud mõõteseadmed uuesti. Pärast reguleerimist ja
kontrollimistkinnitatakseseadmelekalibreerimismärgis ja
väljastatakse kirjalik kalibreerimissertifikaat, mis tõendab,
et seade töötab vastavuses tootja andmetega.
Kalibreerimissertifikaate vajavad alati ettevõtted, kes on
sertifitseeritud ISO 900X järgi.
Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.
9 Veaotsing
Viga
Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Seadet ei ole võimalik sisse lüli-
tada.
Patarei on tühi. Vahetage patarei välja.
Patareid polaarsus on vale. Paigaldage patareid õigesti.
Patareikorpus ei ole suletud. Sulgege patareikorpus.
Seade või nupp (sisse/välja) on de-
fektne.
Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
et
216
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130750 / 000 / 02
Viga
Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Üksikud laserkiired ei toimi.
Laseri allikas või juhtimine on defekt-
sed.
Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
Seadet saab sisse lülitada, aga
ühtegi laserkiirt ei ole näha.
Laseri allikas või juhtimine on defekt-
sed.
Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
Temperatuur on liiga kõrge või liiga
madal
Laske seadmel jahtuda või soojeneda
Automaatne nivelleerumine ei
toimi.
Seade on asetatud liiga suure kaldega
pinnale.
Asetage seade horisontaalsele pin-
nale.
Pendel on lukustunud. Vabastage pendel.
Liiga tugev kunstvalgustus. Vähendage kunstvalgustust.
Kaldesensor on defektne. Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
10 Utiliseerimine
HOIATUS!
Seadme nõuetevastane utiliseerimine võib kaasa tuua järgmist:
Plastdetailide põletamisel tekivad toksilised gaasid, mis võivad põhjustada tervisehäireid.
Vigastamise või kuumutamise tagajärjel võib aku hakata lekkima, akuvedelik võib põhjustada mürgitusi, põletusi,
söövitust ja keskkonnakahjustusi.
Hooletu käitlemine võimaldab kõrvalistel isikutel kasutada seadme osi mittesihipäraselt. Sellega võivad nad tõsiselt
vigastada ennast ja teisi inimesi ning reostada keskkonda.
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust
korralikultsorteerida. Paljudes riikides võtab Hilti hooldekeskus vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu. Küsige lisateavet
Hilti hooldekeskusest või Hilti müügiesindusest.
Üksnes ELi liikmesriikidele
Ärge visake elektroonilisi mõõteseadmeid olmejäätmete hulka!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
direktiivi nõudeid ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Utiliseerige patareid vastavalt kohalikele nõuetele.
11 Tootja garantii seadmetele
Garantiitingimusi puudutavate küsimuste korral pöör-
duge HILTI kohaliku esinduse või edasimüüja poole.
et
217
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130750 / 000 / 02
12 FCC-märkus (kehtib USAs)
ETTEVAATUST!
Antud seade ei ületanud testimisel FCC-eeskirjade 15.
peatükis B-klassi digitaalseadmete jaoks sätestatud piir-
norme. Nimetatud piirnormidega on elamupiirkondades
ette nähtud piisav kaitse häiriva kiirguse eest. Antud
tüüpi seadmed tekitavad ja kasutavad kõrgsagedust ning
võivad seda ka välja kiirata. Seetõttu võivad nõuetevas-
taselt paigaldatud ja käsitsetud seadmed tekitada häireid
televisiooni- ja raadiolevisignaalide vastuvõtus.
Ei anta aga garantiid, et häireid teatud paigaldiste pu-
hul siiski tekkida ei või. Kui seade põhjustab raadio- ja
televisioonisignaalide vastuvõtus häireid, mida saab kind-
laks teha seadme välja- ja sisselülitamise teel, soovitame
seadme kasutajal rakendada häirete kõrvaldamiseks järg-
misi meetmeid:
Vastuvõtuantenn uuesti välja reguleerida või muuta an-
tenni asendit.
Suurendada vahemaad seadme ja vastuvõtja vahel.
Pöörduda abi saamiseks ügiesindusse või kogenud
raadio- ja televisioonitehniku poole.
JUHIS
Muudatused ja modifikatsioonid, mille tegemiseks puu-
dub Hilti sõnaselge nõusolek, võivad piirata kasutaja
õigust seadme ölerakendamiseks.
13 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal)
Nimetus: Punktlaser
Tüübitähis: PM 2-P
Generatsioon: 01
Valmistusaasta: 2012
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab
järgmistedirektiivide ja normide nõuetele: kuni 19. aprillini
2016: 2004/108/EÜ, alates 20. aprillist 2016: 2014/30/EL,
2011/65/EL, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Tehnilised dokumendid saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
et
218
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130750 / 000 / 02
*2049115*
2049115
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20150923
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130750 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hilti PM 2-P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend