Hilti PM 2-LG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
*2098695*
2098695
PM 2-LG
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
ar
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
Пайдаланубойыншабасшылы
қ kk
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5187367 / 000 / 02
1
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5187367 / 000 / 02
'
$
%
'
$
%
'
$
%
G
10m
d
0
3
2
1
d
1
d
2
d
0
6
5
7
23
4
5
67
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5187367 / 000 / 02
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
Joonlaser PM 2-LG
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege
tingimata läbi kasutusjuhend.
Kasutusjuhend peab olema alati seadmega
kaasas.
Juhend peab jääma seadme juurde ka siis, kui
annate seadme edasi teistele isikutele.
Sisukord Lk
1 Üldised juhised 214
2 Kirjeldus 215
3 Lisatarvikud 216
4 Tehnilised andmed 216
5Ohutusnõuded 217
6 Kasutuselevõtt 218
7 Töötamine 218
8 Hooldus ja korrashoid 219
9Veaotsing 220
10 Utiliseerimine 220
11 Tootja garantii seadmele 221
12 FCC‑märkus (kehtiv USA-s) / IC-märkus
(kehtiv Kanadas) 221
13 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal) 221
1 Numbrid viitavad joonistele. Joonised leiate kasutus-
juhendi algusest.
Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna »seade« alati
joonlaserit PM 2-LG.
Seadme osad, juhtelemendid ja näidikud 1
@
Valgusdioodiga nupp (sisse/välja)
;
Pendli lukustamismehhanismi liuglüliti
=
Laserkiire väljumise aken
%
Patareikorpus
1 Üldised juhised
1.1 Märksõnad ja nende tähendus
OHT!
Viidatakse vahetult ähvardavatele ohtudele, millega kaas-
nevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukku-
mine.
HOIATUS!
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda rasked kehalised vigastused või
inimeste hukkumine.
ETTEVAATUST!
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda kergemad kehalised vigastused või
varaline kahju.
JUHIS
Soovitusi seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave.
1.2 Piltsümbolite selgitus ja täiendavad juhised
Hoiatavad märgid
Üldine
hoiatus
Kohustavad märgid
Enne
kasutamist
lugege läbi
kasutus-
juhend
et
214
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5187367 / 000 / 02
510-530nm/0.95mW max.
CLASS II LASER PRODUCT
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO BEAM
CAUTION
Sümbolid
Seadmeid ja
akusid ei tohi
käidelda
koos olme-
jäätmetega.
Seadmel
Ärge jääge kiire mõjuvälja.
Laseri hoiatussildid USA, alus: 21 CFR 1040.
Seadmel
Laserkiirgus klass 2. Ärge vaadake laserkiire suunas.
Laseri hoiatussildid vastavalt standarditele IEC 60825-
1/EN 60825‑1:
Identifitseerimisandmete koht seadmel
Seadme tüübitähis ja seerianumber on toodud seadme
andmesildil. Märkige need andmed oma kasutusjuhen-
disse ning tehke teatavaks alati, kui pöördute Hilti müü-
giesindusse või hooldekeskusse.
Tüüp:
Generatsioon: 01
Seerianumber:
2 Kirjeldus
2.1 Nõuetekohane kasutamine
PM 2-LG on isenivelleeruv joonlaser, mis on ette nähtud nivelleerimiseks ja joondamiseks. Joonlaseril on kaks rohelist
laserjoont (horisontaalne ja vertikaalne) ja laserjoonte ristumispunkt.
Joonlaseri kasutamiseks on vaja ühte inimest.
Võimalik kasutusotstarve: pistikupesade, kaablikanalite, radiaatorite ja elektripaigaldiste nivelleerimine; ripplagede
nivelleerimine; uste ja akende nivelleerimine ja joondamine; kõrguste ülekandmine; torude vertikaalne joondamine.
Vigastuste vältimiseks kasutage ainult Hilti originaaltarvikuid.
2.2 Tarnekomplekt: kartongpakendis joonlaser
1 Joonlaser
1kott
4 patareid
1 kasutusjuhend
1 tootja sertifikaat
2.3 Signaalid
Valgusdiood Ei põle. Seade on välja lülitatud.
Ei põle. Patareid on tühjad.
Ei põle. Patareid on valesti sisse pandud.
Põleb pidevalt. Laserkiir on sisse lülitatud. Seade töö-
tab.
Vilgub kaks korda iga 10
(pendeleiolelukustatud)või
2 (pendel on lukustatud) se-
kundi järel.
Patareid on peaaegu tühjad.
Vilgub. Seade on välja lülitatud, kuid pendel ei
ole lukustatud.
Laserkiir Vilgub kaks korda iga 10
(pendeleiolelukustatud)või
2 (pendel on lukustatud) se-
kundi järel.
Patareid on peaaegu tühjad.
et
215
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5187367 / 000 / 02
Laserkiir Vilgub viis korda ja jääb see-
järel püsivalt põlema.
Automaatne väljalülitus inaktiveeriti
(vt peatükk "Automaatse väljalülituse
inaktiveerimine".
Vilgub suure sagedusega. Seade ei saa ise nivelleeruda. (väljas-
pool isenivelleerumispiirkonda).
Vilgub iga 2 sekundi järel.
Kaldjoonrežiim. Pendel on lukustatud,
kiired ei ole seetõttu nivelleerunud.
3 Lisatarvikud
Tähistus Tähis
Sihttahvel PRA 54
Seinakonsool magnetilisele kinnitusrakisele PMA 82
Magnetiline kinnitusrakis PMA 83
Statiiv PMA 20
4 Tehnilised andmed
Tootja jätab endale õiguse tehnilisi andmeid muuta.
Kiirte ja ristumispunkti ulatus 20 m (65 ft (jalga))
Täpsus
1
±3 mm 10 m kohta (±0,12 in (tolli) 33 ft (jala) kohta)
Isenivelleerumisaeg 3 s (üldjuhul)
Laseri klass Klass 2, nähtav, 510 - 530 nm, ±10 nm (EN 60825-
1:2007 / IEC 60825 - 1:2007); class II (CFR 21 §1040
(FDA)
Kiire paksus Vahemaa 5 m: < 2 mm
Isenivelleerumisulatus ±4° (üldjuhul)
Automaatne väljalülitumine aktiveerub, kui möödunud on: 1 h
Töörežiimi indikaator
LED ja laserkiired
Toide AA‑elemendid, Leelismangaanpatareid: 4
Tööaeg Leelismangaanpatarei 2500 mAh, Temperatuur +24 °C
(+75 °F): 8 - 14 h (olenevalt sisselülitatud laserkiirte ar-
vust)
Töötemperatuur Min -10 °C / max +50 °C (+14 kuni 122 °F)
Hoiutemperatuur Min -25 °C / max +63 °C (-13 kuni 145 °F)
Tolmu- ja pritsmekaitse (välja arvatud patareikorpus) IP 54
kooskõlas standardiga IEC 60529
Statiivi keere (seadmel)
UNC¹⁄₄"
Kaal koospatareiga:520g(1,15lbs)
Mõõtmed 65 x 107 x 95 mm (2 ¹/₂ x 4 ¹/₄ x 3 ³/₄ tolli)
1
Täpsust võivad mõjutada näiteks suured temperatuurikõikumised, niiskus, löögid, kukkumine jmt. Kui ei ole märgitud teisiti, justee-
riti või kalibreeriti seadet tavapärastes keskkonnatingimustes (MIL-STD-810F).
et
216
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5187367 / 000 / 02
5 Ohutusnõuded
HOIATUS: Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhi-
sed.Ohutusnõueteja juhisteeiramisetagajärjeks võib olla
elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.Hoidke
kõik ohutusnõuded ja juhised alles, et neid saaks
kasutada ka edaspidi.
5.1 Üldised ohutusmeetmed
a) Kontrollige seadme täpsust enne mõõt-
mise/kasutamise alustamist ja korduvalt
kasutamise ajal.
b) Seadejasellegaühendatavadabitööriistadvõivad
osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõueteko-
haselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta
isik.
c) Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning toi-
mige seadmega töötades kaalutletult. Ärge ka-
sutage seadet, kui olete väsinud või uimastite,
alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane-
matus seadme kasutamisel võib põhjustada raskeid
vigastusi.
d) Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine
on keelatud.
e)
Ärge kõrvaldage ühtegi ohutusseadist ega eemal-
dage seadme küljest silte juhiste või hoiatustega.
f) Seadme kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised
inimesed töökohast eemal.
g)
Arvestageümbritseva keskkonnamõjudega. Ärge
jätke seadet vihma kätte, ärge kasutage seda niis-
kes ega märjas keskkonnas. Põlengu- või plahva-
tusohu korral on seadme kasutamine keelatud.
h) Hooldage seadet korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad detailid töötavad veatult ega
kiilu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole
murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab
seadme töökindlust. Laske kahjustatud osad
enne seadme kasutamist parandada. Paljude
tööõnnetuste põhjuseks on elektriliste tööriistade
ebapiisav hooldus.
i) Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud spet-
sialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii on ta-
gatud seadme ohutus.
j) Pärast kukkumist või muid mehaanilisi mõjutusi
tuleb kontrollida seadme täpsust.
k) Kui seade tuuakse väga külmast keskkonnast
soojemasse keskkonda või vastupidi, tuleks
seadmel enne töölerakendamist temperatuuriga
kohaneda lasta.
l) Adapterite ja lisatarvikute kasutamisel veenduge,
et seade on kindlalt kinnitatud.
m) Ebaõigete mõõtetulemuste vältimiseks tuleb la-
serkiire väljumise ava hoida puhas.
n) Kuigi seade on välja töötatud kasutamiseks ehi-
tustöödel, tuleks seda nagu ka teisi optilisi ja
elektrilisi seadmeid (prille, fotoaparaati) käsitseda
ettevaatlikult.
o)
Ärge kasutage seadet, mille lüliti on rikkis. Elektri-
line tööriist, mida ei saa enam lülitist korralikult sisse
ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb viia parandusse.
p) Suurima täpsuse saavutamiseks projitseerige kiir
vertikaalsele ühetasasele pinnale. Rihtige seade
nii, et see jääb tasapinna suhtes 90° alla.
5.2 Töökoha nõuetekohane sisseseadmine
a) Piirake mõõtmiskoht ära ja seadme ülespanekul
veenduge, et kiir ei ole suunatud teiste inimeste
ega Teie enda poole.
b) Läbi klaasi või teiste objektide läbiviidud mõõtmiste
tulemused võivad olla ebatäpsed.
c) Veenduge, et seade paikneb ühetasasel stabiilsel
alusel (ilma vibratsioonita!).
d) Kasutage seadet üksnes ettenähtud otstarbel.
e) Kui tööpiirkonnas kasutatakse mitut laserit, veen-
duge, et Te ei aja oma seadme kiiri segamini teiste
seadmete omadega.
f) Magnetid võivad täpsust mõjutada, seetõttu ei to-
hiks mõõteseadme läheduses olla ühtegi magnetit.
Kasutada võib Hilti magnetadaptereid.
g) Seadet ei tohi kasutada meditsiiniseadmete lähe-
duses.
5.3 Elektromagnetiline ühilduvus
Kuigi seade vastab asjaomaste direktiivide rangetele
nõuetele, ei saa Hilti välistada võimalust, et tugev kiir-
gus tekitab seadme töös häireid, mille tagajärjel muutu-
vad mõõtetulemused ebaõigeks. Sellisel juhul või muude
mõõtemääramatuste korral tuleks läbi viia kontrollmõõt-
mised. Samuti ei saa Hilti välistada häireid teiste sead-
mete (nt lennukite navigeerimisseadmete) töös.
5.4 Laseri klassi 2/ class II kuuluvate seadmete
klassifikatsioon
Sõltuvalt müügiversioonist vastab seade laseri
klassile 2 vastavalt standardile IEC60825-1:2007 /
EN60825-1:2007 ja klassile II vastavalt CFR 21 § 1040
(FDA). Seadmeid tohib kasutada ilma täiendavate
kaitsemeetmeteta. Nagu päikese puhul ei ole ka laseri
puhul siiski soovitav vaadata otse valgusallikasse.
Otsese silmakontakti korral sulgege silmad ja viige
pea laserjoone tasandist lja. Ärge suunake laserkiirt
inimeste poole.
5.5 Elektrialane ohutus
a) Enne seadme hoiulepanekut ja transportimist
eemaldage patareid.
b) Patareid ei tohi sattuda laste kätte.
c)
Ärge jätke patareisid kuumuse ega tule kätte. Pa-
tareid võivad plahvatada, samuti võib neist eralduda
mürgiseid aineid.
d)
Ärge laadige patareisid uuesti täis.
e)
Ärge jootke patareisid, kui need on seadme sees.
f)
Ärge tühjendage patareisid lühise tekitamise teel,
patareid võivad üle kuumeneda ja tekitada põ-
lengu.
et
217
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5187367 / 000 / 02
g)
Ärge avage patareisid ja ärge avaldage patarei-
dele ülemäärast mehaanilist survet.
h)
Ärge kasutage kahjustatud patareisid.
i)
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid.
Ärge kasutage korraga erinevaid patareimudeleid
ja -tüüpe.
j) Kasutage seadmes üksnes selleks ettenähtud pa-
tareisid. Teiste patareide kasutamine võib põhjus-
tada vigastuste ja põlengu ohtu.
5.6 Vedelikud
Väärkasutuse korral võib akust välja voolata akuvede-
likku. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokku-
puute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui
akuvedelik satub silma, loputage silma ohtra veega
ja pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav akuvedelik
võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
6 Kasutuselevõtt
6.1 Patareide sissepanek 2
1. Avage patareikorpus ja pange patareid sisse.
JUHIS Pooluste korrektne asend on märgitud
seadme põhjale.
2. Sulgege patareikorpus.
7Töötamine
JUHIS
Suurima täpsuse saavutamiseks projitseerige kiir verti-
kaalsele siledale pinnale. Rihtige seade nii, et see on
tasapinna suhtes 90° all.
7.1 Käsitsemine
7.1.1 Seadme sisselülitamine
1. Vabastage pendel.
2. Vajutage nupule (sisse/välja).
7.1.2 Töörežiimi vahetamine
Vajutage nupule (sisse/välja) seni, kuni soovitud töörežiim
on välja reguleeritud.
7.1.3 Seadme väljalülitamine
Vajutage nupule (sisse/välja).
JUHIS
- Seadet saab välja lülitada, kui nupule (sisse/välja) ei ole
eelnevalt vajutatud vähemalt 5 sekundi jooksul.
- Seade lülitub umbes 1 tunni pärast automaatselt välja.
7.1.4 Automaatse väljalülituse inaktiveerimine
Hoidke nuppu (sisse/välja) all (umbes 4 sekundit), kuni
laserkiir kinnituseks viis korda vilgub.
JUHIS
Seade lülitub välja, kui vajutada nupule (sisse/välja) või
kui patareid on tühjad.
7.1.5 Kaldjoonrežiim
Lukustage pendel.
Seade ei ole nivelleerunud.
Laserkiir vilgub iga kahe sekundi järel.
7.2 Kontrollimine
7.2.1 Horisontaalse laserkiire nivelleerumise
kontrollimine 3
1. Lülitage seade sisse ja veenduge, et pendlilukustus
on vabastatud.
2. Monteerige seade seina (A) lähedale statiivile või
asetage seade stabiilsele ühetasasele pinnale. Suu-
nake seade laserkiirte ristumispunktiga seinale (A).
3. Märkige laserkiirte ristumispunkt ristiga (1) seinale
(A).
4. Keerake seadet 180°, laske nivelleeruda ja märkige
laserkiirteristumispunkt ristiga (2) vastasasuvalesei-
nale (B).
5. Monteerige seade seina (B) lähedale statiivile või
asetage seade stabiilsele ühetasasele pinnale. Suu-
nake seade laserkiirte ristumispunktiga seinale (B).
6. Reguleerige seadme kõrgus välja nii, et kiirte ristu-
mispunkt kattub eelnevalt seinale kantud märgisega.
Kõrguse reguleerimisel võite kasutada abivahendina
statiivi või asetada seadme alla mingi eseme.
7. Keerakeseadet180°jamärkigelaserkiirteristumis-
punkt ristiga (3) vastasasuvale seinale (A).
8. Mahamärgitud punktide (1) ja (3) kaugus d seinal A
näitab seadme kahekordset kõrvalekallet kahe seina
kauguse puhul (D).
9. Maksimaalselt lubatud kõrvalekalle on 3 mm 10 m
kohta.
et
218
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5187367 / 000 / 02
G>PP@>
PP
@

'>P@
P
G>
LQFK
@'>IHHW@

GPD[²GPLQ>PP@>
PP
@
'>P@
P
GPD[²GPLQ>
LQFK
@'>IHHW@

GPP

+>P@
G>
LQFK
@+>IHHW@

10. Eespool nimetatud meetodi kohaselt kindlaksteh-
tud kõrvalekalde puhul arvutatakse maksimaalselt
lubatud kõrvalekalle välja järgmiselt:
11. Väljaarvutatud maksimaalselt lubatud kõrvalekalle
millimeetrites peab olema väiksem kui 0,3 mm/m
korda kahe seina vaheline kahekordne vahemaa
meetrites.
d = mõõdetud kahekordne kõrvalekalle millimeetri-
tes/¹⁄₁₀ tollides
D = vahemaa kahe seina vahel meetrites/jalgades
7.2.2 Horisontaalkiire täpsuse kontrollimine 45
1. Asetage seade vähemalt 10 m pikkuse ruumi äärde.
JUHIS Põrandapind peab olema ühetasane ja sile.
2. Lülitage kõik laserkiired sisse ja veenduge, et pend-
lilukustus on vabastatud.
3. Tehke märgis seadmest vähemalt 10 m kaugusele
nii, et laserkiirte ristumispunkt jääb märgise (d0)
keskmesse ja märgise vertikaalkiir läbib vertikaalse
laserkiire keset.
4. Keerake seadet ülalt vaadatuna 45° päripäeva.
5. Seejärel märkige märgisele punkt (d1), kus horison-
taalne laserjoon ristub märgise vertikaaljoonega.
6. Nüüd keerake seadet 90° vastupäeva.
7. Seejärel märkige märgisele punkt (d2), kus horison-
taalne laserjoon ristub märgise vertikaaljoonega.
8. Mõõtke ära järgmised vertikaalsed vahemaad: d0-
d1, d0-d2 ja d1-d2.
9. d0-d1, d0-d2 ja d1-d2 puhul lähtuge järgmisest
valemist:
10. 10 m mõõtekauguse puhul võib suurim mõõdetud
vertikaalne vahemaa olla maksimaalselt 5 mm.
dmax-dmin = kõrgeima rgise ja madalaima mär-
gise vahemaa millimeetrites/¹⁄₁₀ tollides
D = seadme ja märgise vahemaa meetrites/jalgades
7.2.3 Vertikaalkiire täpsuse kontrollimine 67
Kontrollimiseks läheb vaja vähemalt 2 m kõrgust ukseava
või muud ava. Ava mõlemal küljel peab olema vähemalt
2,5 m ulatuses vaba ruumi.
1. Lülitage seade sisse ja veenduge, et pendlilukustus
on vabastatud.
2. Asetage seade ukseavast 2,5 m kaugusele põran-
dale ja suunake vertikaalkiir ukseava keskmesse.
3. Märkige vertikaalkiire keskpunkt põrandale (1) ja uk-
seava ülemisele servale (2) ning ukseava taha uk-
seavast 2,5 m kaugusele põrandale (3).
4. Asetage seade otse punkti (3) taha põrandale ja
rihtige laserkiir välja nii, et see läbib punkte (3) ja (1).
5. Ukseava ülemiselt servalt saate võtta laserkiire ja
punkti (2) vahelise kõrvalekalde lugemi. See väärtus
vastab kõrvalekaldele kahekordse kõrguse puhul.
6. Mõõtke ära ukseava kõrgus.
7. Maksimaalselt lubatud kõrvalekalle on 3 mm 10 m
kõrguse kohta.
8. Eespool nimetatud meetodi kohaselt kindlaksteh-
tud kõrvalekalde puhul arvutatakse maksimaalselt
lubatud kõrvalekalle välja järgmiselt:
9. Väljaarvutatud maksimaalselt lubatud kõrvalekalle
millimeetrites peab olema väiksem kui 0,3 mm/m x
kahekordne kõrgus meetrites.
d = mõõdetud kahekordne kõrvalekalle millimeetri-
tes/¹⁄₁₀ tollides
H = ukse kõrgus meetrites
7.2.4 Toimimine kõrvalekallete puhul
Kõrvalekallete tuvastamise korral toimetage seade Hilti
mõõtetehnika hooldekeskusse.
8 Hooldus ja korrashoid
8.1 Puhastamine ja kuivatamine
1. Pühkige klaas tolmust puhtaks.
2. Ärge puudutage klaasi sõrmedega.
3. Puhastage seadet ainult puhta ja pehme lapiga;
vajaduse korral niisutage lappi piirituse või vähese
veega.
JUHIS Ärge kasutage teisi vedelikke, sest need
võivad seadme plastdetaile kahjustada.
8.2 Hoidmine
Märjaks saanud seadmed pakkige lahti. Kuivatage seade,
pakend ja lisatarvikud (temperatuuril kuni 63° C / 145 °F)
ning puhastage. Pakkige seade kokku alles siis, kui see
on täiesti kuiv, ja asetage siis kuiva kohta.
Pärast pikemaajalist seismist või transportimist viige
seadmega enne kasutamist läbi kontrollmõõtmine.
Enne pikemaks ajaks hoiulepanekut eemaldage sead-
mest patareid. Lekkivad patareid võivad seadet kahjus-
tada.
Seadme hoidmisel pidage kinni temperatuuripiirangutest,
eelkõige talvel/suvel, kui hoiate seadet sõiduki pagasi-
ruumis (-25 °C kuni +60 °C).
et
219
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5187367 / 000 / 02
8.3 Transport
Seadme transportimiseks või posti teel saatmiseks ka-
sutage kas Hilti kohvrit või mõnda teist samaväärset
pakendit.
8.4 Hilti mõõtetehnika hooldekeskus
Hilti mõõtetehnika hooldekeskus kontrollib seadet ja
kõrvalekallete korral taastab seadme spetsifikatsioonide
vastavuse ettenähtud näitajatega. Spetsifikatsioonide
vastavust kontrolli ajal kinnitab väljastatav sertifikaat.
Soovitav on:
1. Valida olenevalt seadme kasutuskoormusest sobiv
kontrollisagedus.
2. Lasta seadet Hilti mõõtetehnika hooldekeskuses
kontrollida vähemalt kord aastas.
3. Lasta seadet Hilti mõõtetehnika hooldekeskuses
kontrollida, kui seadmele on rakendunud tavalisest
suurem koormus.
4. Lasta seadet Hilti mõõtetehnika hooldekeskuses
kontrollida enne oluliste tööde tegemist / tellimuste
täitmist.
HILTI mõõtetehnika hooldekeskuses teostatud
kontroll ei vabasta kasutajat kohustusest kontrollida
seadet enne kasutamist ja kasutamise ajal.
9 Veaotsing
Viga
Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Seadet ei ole võimalik sisse lüli-
tada.
Patarei on tühi. Vahetage patarei välja.
Patareid polaarsus on vale. Paigaldage patareid õigesti.
Patareikorpus ei ole suletud. Sulgege patareikorpus.
Seadet saab sisse lülitada, aga
ühtegi laserkiirt ei ole näha.
Temperatuur on liiga kõrge või liiga
madal
Laske seadmel jahtuda või soojeneda
Automaatne nivelleerumine ei
toimi.
Seade on asetatud liiga suure kaldega
pinnale.
Asetage seade horisontaalsele pin-
nale.
JUHIS
Kui nimetatud meetmete abil ei ole võimalik tõrget kõrvaldada või on tekkinud uued rked, laske seade parandada
Hilti mõõtetehnika hooldekeskuses.
10 Utiliseerimine
HOIATUS!
Seadme nõuetevastane utiliseerimine võib kaasa tuua järgmist:
Plastdetailide põletamisel tekivad toksilised gaasid, mis võivad põhjustada tervisehäireid.
Vigastamise või kuumutamise tagajärjel võib aku hakata lekkima, akuvedelik võib põhjustada mürgitusi, põletusi,
söövitust ja keskkonnakahjustusi.
Hooletu käitlemine võimaldab kõrvalistel isikutel kasutada seadme osi mittesihipäraselt. Sellega võivad nad tõsiselt
vigastada ennast ja teisi inimesi ning reostada keskkonda.
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasu-
tust korralikult sorteerida. Vanu seadmeid võtab Hilti utiliseerimiseks vastu paljudes riikides. Lisateavet saate Hilti
hooldekeskusest või Hilti müügiesindusest.
Üksnes ELi liikmesriikidele
Ärge visake elektroonilisi mõõteseadmeid olmejäätmete hulka!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
direktiivi nõudeid ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad ja akud eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
et
220
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5187367 / 000 / 02
Utiliseerige patareid vastavalt kohalikele nõuetele.
11 Tootja garantii seadmele
Garantiitingimusi puudutavate küsimuste korral pöör-
duge HILTI kohaliku esinduse või edasimüüja poole.
12 FCC‑märkus (kehtiv USA-s) / IC-märkus (kehtiv Kanadas)
Seade vastab FCC-eeskirjade paragrahvile 15 ja normile
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B). Seadme kasutuselevõtuks
peavad olema täidetud järgmised tingimused:
(1) Seade ei tohi tekitada kahjulikku kiirgust.
(2) Seade peab vastu võtma igasugust kiirgust, sealhul-
gas kiirgust, mis tekitab soovimatuid toiminguid.
JUHIS
Muudatused ja modifikatsioonid, mille tegemiseks puu-
dub Hilti sõnaselge nõusolek, võivad piirata kasutaja
õigust seadme ölerakendamiseks.
13 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal)
Nimetus: Joonlaser
Tüübitähis: PM 2-LG
Generatsioon: 01
Valmistusaasta: 2014
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab
järgmistedirektiivide ja normide nõuetele: kuni 19. aprillini
2016: 2004/108/EÜ, alates 20. aprillist 2016: 2014/30/EL,
2011/65/EL, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Tehnilised dokumendid saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
et
221
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5187367 / 000 / 02
*2098695*
2098695
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20150923
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5187367 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hilti PM 2-LG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend