Hilti PML 42 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PML 42
Operating instructions en
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje fi
Инструкция по зксплуатации ru
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070087 / 000 / 01
620-690nm/0.95mW max.
CLASS II LASER PRODUCT
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO BEAM
CAUTION
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
Joonlaser PML 42
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege
tingimata läbi käesolev kasutusjuhend.
Kasutusjuhend peab olema alati seadme juu-
res.
Juhend peab jääma seadme juurde ka siis, kui
annate seadme edasi teistele isikutele.
Sisukord Lk
1 Üldised juhised 70
2 Kirjeldus 71
3 Lisatarvikud 72
4 Tehnilised andmed 72
5Ohutusnõuded 73
6 Kasutuselevõtt 74
7 Töötamine 74
8 Hooldus ja korrashoid 75
9 Veaotsing 76
10 Utiliseerimine 76
11 Tootja garantii seadmetele 77
12 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal) 77
1 Numbrid viitavad vastavatele joonistele. Joonised
leiate kasutusjuhendi lahtivolditavalt ümbriselt. Kasutus-
juhendi lugemise ajal hoidke ümbris avatuna.
Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna »seade« alati
joonlaserit PML 42.
Seadme osad, juhtelemendid ja näidikud 1
@
Sisse-/väljalülitusnupp
;
Valgusdiood
=
Pendel
%
Tagakülg
1 Üldised juhised
1.1 Märksõnad ja nende tähendus
OHT
Viidatakse vahetult ähvardavatele ohtudele, millega kaas-
nevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukku-
mine.
HOIATUS
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda rasked kehalised vigastused või
inimeste hukkumine.
ETTEVAATUST
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda kergemad kehalised vigastused või
varaline kahju.
JUHIS
Soovitusi seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave.
1.2 Piltsümbolite selgitus ja täiendavad juhised
Hoiatavad märgid
Üldine
hoiatus
Sümbolid
Enne
kasutamist
lugege kasu-
tusjuhendit
Seadmeid ja
akusid ei tohi
käidelda
koos olme-
jäätmetega.
Laseri klass
2vastavalt
standardile
EN 60825-
1:2007
Seadmel
Ärge jääge kiire mõjuvälja.
Laseri hoiatussildid USA-s, tuginedes CFR 21 § 1040
(FDA).
Identifitseerimisandmete koht seadmel
Seadme tüübitähis ja seerianumber on toodud seadme
andmesildil. Märkige need andmed oma kasutusjuhen-
disse ning tehke teatavaks alati, kui pöördute Hilti müü-
giesindusse või hooldekeskusesse.
et
70
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070087 / 000 / 01
Tüüp: Seerianumber:
2 Kirjeldus
2.1 Nõuetekohane kasutamine
PML 42 on isenivelleeruv joonlaser, millega saab kiiresti ja täpselt teha nivelleerimis- ja joondamistöid; seadmega
töötamiseks piisab ühest inimesest. Seadmel on kaks joont (horisontaalne ja vertikaalne) ja üks joonte ristumispunkt.
Joonte ja ristumispunkti ulatus on ca 10 m. Ulatus sõltub ümbritseva keskkonna valgustatusest.
Seade on ette nähtud kasutamiseks eeskätt siseruumides ja seda ei saa kasutada pöördlaseri asemel.
Välistingimustes kasutamisel tuleb veenduda, et üldtingimused vastavad siseruumide tingimustele. Võimalik kasu-
tusotstarve:
pistikupesade, kaablikanalite, küttekehade nivelleerimine;
ripplagede nivelleerimine;
uste ja akende nivelleerimine ja joondamine;
kõrguspunktide ülekandmine;
torude vertikaalne joondamine.
Pidage kinni kasutusjuhendis toodud kasutus- ja hooldusjuhistest.
Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud.
Vigastuste vältimiseks kasutage ainult Hilti originaaltarvikuid.
Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui
nendega töötab vastava väljaõppeta isik.
2.2 Omadused
PML 42 on kõikides suundades ulatuses isenivelleeruv.
Isenivelleerumine võtab aega vaid ca 3 sekundit
Isenivelleerumisulatuse ületamise korral hakkavad laserkiired hoiatuseks vilkuma.
Seadet PML 42 iseloomustab kerge käsitsetavus, lihtne kasutus ja vastupidav plastkorpus ning tänu väikestele
mõõtmetele ja väikesele kaalule on seda lihtne transportida.
Seadet saab kasutada koos laserkiire vastuvõtjaga PMA 31.
Tavarežiimil lülitub seade 15 minuti möödudes välja, sirežiimile lülitumiseks tuleb vajutada sisse-/väljalülitusnupule
ja hoida seda neli sekundit all.
2.3 Tarnekomplekt: kartongpakendis joonlaser
1 Joonlaser
1seadmekott
4 patareid
1 kasutusjuhend
1 tootja sertifikaat
2.4 Signaalid
Valgusdiood Valgusdiood ei põle. Seade on välja lülitatud.
Valgusdiood ei põle. Patareid on tühjad.
Valgusdiood ei põle. Patareid on valesti sisse pandud.
Valgusdiood põleb pidevalt. Laserkiir on sisse lülitatud. Seade töö-
tab.
Laserkiir vilgub kaks korda
iga 10 sekundi järel.
Patareid on peaaegu tühjad.
Valgusdiood vilgub. Seadme temperatuur on kõrgem kui 50
°C (122 °F) või madalam kui -10°C
(14°F) (laserkiir ei põle.)
et
71
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070087 / 000 / 01
Laserkiir Laserkiir vilgub kaks korda
iga 10 sekundi järel.
Patareid on peaaegu tühjad.
Laserkiir vilgub topeltsagedu-
sega.
Seade ei suuda ise nivelleeruda. (väljas-
pool isenivelleerumisulatust).
Laserkiir vilgub iga 2 sekundi
järel.
Seade ei suuda ise nivelleeruda (või
kaldjoone režiim).
3 Lisatarvikud
Tähistus Tähis
Kirjeldus
statiiv PMA 20
sihttahvel PMA 54/55
sihttahvel PRA 50/51
laserkiire vastuvõtja PMA 31
magnetiline kinnitusrakis PMA 74
teleskoop‑klemmklamber PUA 10
kiirkinnitusklamber PMA 25
universaalne adapter PMA 78
Hilti kohver PMA 62
Laserkiire nähtavust parandavad
prillid
PUA 60 Laserkiire nähtavust parandavad pril-
lid ei ole kaitseprillid ega kaitse silmi
laserkiirguse eest. Prille ei tohi vär-
vide eristamise võime kitsendamise
tõttu kasutada tänavaliikluses. Prillid
on ette htud kasutamiseks üksnes
seadmega PML.
4 Tehnilised andmed
Tootja jätab endale õiguse tehniliste andmete muutmiseks!
Kiirte ja ristumispunkti ulatus 10 m (30 ft (jalga))
Täpsus
1
±2 mm 10 m kohta (±0,08 in (tolli) 33 ft (jala) kohta)
Isenivelleerumisaeg 3 s (üldjuhul)
Laseri klass Klass 2, nähtav, 620 - 690 nm, ±10 nm (EN 60825-
1:2007 / IEC 60825 - 1:2007); class II (CFR 21 §1040
(FDA)
Kiire paksus Vahemaa 5 m: < 2,2 mm
Isenivelleerumisulatus ±5° (üldjuhul)
Automaatne väljalülitumine aktiveerub, kui möödunud on: 15 min
Töörežiimi indikaator
LED ja laserkiired
Toide AA‑elemendid, Leelismangaanpatareid: 4
Tööaeg Leelismangaanpatarei 2500 mAh, Temperatuur +25 °C
(+77 °F): 16 h (üldjuhul)
Töötemperatuur Min -10 °C / max +50 °C (+14 kuni 122°F)
Hoiutemperatuur Min -25 °C / max +63 °C (-13 kuni 145°F)
Tolmu- ja pritsmekaitse (välja arvatud patareikorpus) IP 54 vastavalt standardile IEC 529
1
Kõrgetemperatuur,niiskus,põrutus,kukkuminejmtvõivadseatudtäpsust vähendada. Kui ei ole märgitud teisiti, justeeriti ja/või
kalibreeriti seade tavapärastes keskkonnatingimustes (MIL-STD-810F).
et
72
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070087 / 000 / 01
Statiivi keere (seadmel) UNC¹⁄₄"
Kaal ilma patareideta: 0,350 kg (0,768 lbs)
Mõõtmed 96 mm x 65 mm x 107 mm
1
Kõrgetemperatuur,niiskus,põrutus,kukkuminejmtvõivadseatudtäpsust vähendada. Kui ei ole märgitud teisiti, justeeriti ja/või
kalibreeriti seade tavapärastes keskkonnatingimustes (MIL-STD-810F).
5 Ohutusnõuded
Lisaks käesoleva kasutusjuhendi üksikutes punktides
esitatud ohutusalastele juhistele tuleb alati rangelt
täita ka järgmisi nõudeid.
5.1 Üldised ohutusnõuded
a) Enne mõõtmist/kasutamist kontrollige seadme
täpsust.
b) Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad
osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõueteko-
haselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta
isik.
c) Vigastuste vältimiseks kasutage ainult Hilti origi-
naaltarvikuid ja -lisaseadmeid.
d) Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine
on keelatud.
e) Pidage kinni käesolevas kasutusjuhendis toodud
kasutus-, hooldus- ja korrashoiujuhistest.
f)
Ärge kõrvaldage ühtegi ohutusseadist ega eemal-
dage seadme küljest silte juhiste või hoiatustega.
g) Hoidke lapsed laserseadmetest eemal.
h)
Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Ärge
jätke seadet vihma kätte, ärge kasutage seda niis-
kes ega märjas keskkonnas. Põlengu- või plahva-
tusohu korral on seadme kasutamine keelatud.
i) Enne kasutamist veenduge, et seade ei ole kah-
justatud. Kahjustused laske parandada Hilti hool-
dekeskuses.
j) Pärast kukkumist või muid mehaanilisi mõjutusi
tuleb kontrollida seadme täpsust.
k) Kui seade tuuakse väga külmast keskkonnast
soojemasse keskkonda või vastupidi, tuleks
seadmel enne töölerakendamist temperatuuriga
kohaneda lasta.
l) Adapterite kasutamisel veenduge, et adapter on
seadme külge kindlalt kinnitatud.
m) Ebaõigete mõõtetulemuste vältimiseks tuleb la-
serkiire väljumise ava hoida puhas.
n) Kuigi seade on välja töötatud kasutamiseks ehi-
tustöödel, tuleks seda nagu ka teisi optilisi ja
elektrilisi seadmeid (prille, fotoaparaati) käsitseda
ettevaatlikult.
o) Kuigi seade on kaitstud niiskuse sissetungimise
eest, tuleks seade enne pakendisse asetamist
kuivaks pühkida.
p) Kasutamise ajal kontrollige seadme täpsust mitu
korda.
5.2 Töökoha nõuetekohane sisseseadmine
a) Piirake mõõtmiskoht ära ja seadme ülespanekul
veenduge, et kiir ei ole suunatud teiste inimeste
ega Teie enda poole.
b) Redelil töötades vältige ebatavalist kehaasendit.
Veenduge oma asendi ohutuses ja säilitage alati
tasakaal.
c) Läbi klaasi või teiste objektide läbiviidud mõõtmiste
tulemused võivad olla ebatäpsed.
d) Veenduge, et seade paikneb ühetasasel stabiilsel
alusel (ilma vibratsioonita!).
e) Kasutage seadet üksnes ettenähtud otstarbel.
f) Kui tööpiirkonnas kasutatakse mitut laserit, veen-
duge, et Te ei aja oma seadme kiiri segamini teiste
seadmete omadega.
g) Magnetid võivad täpsust mõjutada, seetõttu ei tohi
läheduses olla ühtegi magnetit. Koos Hilti univer-
saalse adapteriga mõju puudub.
h) Töötades laserkiire vastuvõtjaga peate seda
hoidma kiire suhtes täpselt vertikaalselt.
i) Seadet ei tohi kasutada meditsiiniseadmete lähe-
duses.
5.3 Elektromagnetiline ühilduvus
Kuigi seade vastab asjaomaste direktiivide rangetele
nõuetele, ei saa Hilti välistada võimalust, et tugev kiir-
gus tekitab seadme töös häireid, mille tagajärjel muutu-
vad mõõtetulemused ebaõigeks. Sellisel juhul või muude
mõõtemääramatuste korral tuleks läbi viia kontrollmõõt-
mised. Samuti ei saa Hilti välistada häireid teiste sead-
mete (nt lennukite navigeerimisseadmete) töös.
5.4 Laseri klassi 2/ class II kuuluvate seadme
klassifikatsioon
Sõltuvalt müügiversioonist vastab seade laseri
klassile 2 vastavalt standardile IEC60825-1:2007 /
EN60825-1:2007 ja klassile II vastavalt CFR 21 § 1040
(FDA). Seadmeid tohib kasutada ilma täiendavate
kaitsemeetmeteta. Juhusliku, lühiajalise vaatamise puhul
laserkiire sisse kaitseb silmi silmade sulgemise refleks.
Silmade sulgemise refleksi ivad aga mõjutada ravimid,
alkoholjanarkootikumid.Nagupäikesepuhuleioleka
laseri puhul siiski soovitav vaadata otse valgusallikasse.
Ärge suunake laserkiirt inimeste poole.
et
73
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070087 / 000 / 01
5.5 Elektrialane ohutus
a) Seadme saatmisel isoleerige või eemaldage patareid.
b) Keskkonnakahjude vältimiseks tuleb kasutus-
ressursi ammendanud seadmed utiliseerida
vastavalt kehtivatele eeskirjadele. Kahtluste
korral pöörduge tootja poole.
c) Patareid ei tohi sattuda laste tte.
d)
Ärge jätke patareisid kuumuse ega tule kätte. Pa-
tareid võivad plahvatada, samuti võib neist eralduda
mürgiseid aineid.
e)
Ärge laadige patareisid uuesti täis.
f)
Ärge jootke patareisid, kui need on seadme sees.
g)
Ärge tühjendage patareisid lühise tekitamise teel,
patareid võivad üle kuumeneda ja tekitada põ-
lengu.
h)
Ärge avage patareisid ja ärge avaldage patarei-
dele ülemäärast mehaanilist survet.
i)
Ärge kasutage kahjustatud patareisid.
j)
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid.
Ärge kasutage korraga erinevaid patareimudeleid
ja -tüüpe.
5.6 Vedelikud
Väärkasutuse korral võib akust välja voolata akuvede-
likku. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokku-
puute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui
akuvedelik satub silma, loputage silma ohtra veega
ja pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav akuvedelik
võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
6 Kasutuselevõtt
6.1 Patareide sissepanek 2
OHT
Pange seadmesse alati uued patareid.
1. Avage patareikorpus.
2. Võtke patareid pakendist välja ja pange need sead-
messe.
JUHIS Seadmes tohib kasutada üksnes Hilti poolt
soovitatud patareisid.
3. Kontrollige, kas pooluste asend vastab seadme põh-
jal olevatele märkidele.
4. Sulgege patareisektsioon. Veenduge, et lukustus
korralikult sulgub.
7Töötamine
JUHIS
Suurima täpsuse saavutamiseks projitseerige joon ver-
tikaalsele siledale pinnale. Seejuures asetagee seade
pinna suhtes 90° alla.
7.1 Töötamine
7.1.1 Laserkiirte sisselülitamine
Vajutage üks kord sisse-/väljalülitusnupule.
7.1.2 Seadme / laserkiire väljalülitamine
Vajutage sisse-/väljalülitusnupule seni, kuni laserkiirt ei
oleenamnähajavalgusdioodkustub.
JUHIS
Seade lülitub umbes 15 minuti pärast automaatselt välja.
7.1.3 Automaatse väljalülituse väljalülitamine
Hoidke sisse-/väljalülitusnuppu all (umbes 4 sekundit),
kuni laserkiir kinnituseks kolm korda vilgub.
JUHIS
Seade lülitub välja, kui vajutada sisse-/väljalülitusnupule
või kui patareid on tühjad.
7.1.4 Kaldjoone funktsioon
1. Asetage seade nii, et tagakülg jääb vastu maad
Seade ei ole nivelleerunud.
Seade vilgub kahesekundilises taktis.
7.1.5 Kasutamine koos laserkiire vastuvõtjaga
PMA 31
Lisateabe leiate PMA 31 kasutusjuhendist.
7.2 Kasutusnäited
7.2.1 Kõrguste ülekandmine 3
7.2.2 Torujuhtmete vertikaalne loodimine 4
7.2.3 ttelementide väljarihtimine 5
et
74
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070087 / 000 / 01
7.2.4 Ukse- ja aknaraamide loodimine 6
7.3 Kontrollimine
7.3.1 Eesmise laserkiire nivelleerumise
kontrollimine 7
1. Asetage seade siledale ja horisontaalsele pinnale
umbes 20 cm kaugusele seinast (A) ja suunake
laserkiir seinale (A).
2. Märkige laserkiirte ristumispunkt ristiga seinale (A).
3. Keerake seadet 180° ja märkige laserjoonte ristu-
mispunkt ristiga vastasasuvale seinale (B).
4. Asetage seade siledale ja horisontaalsele pinnale
umbes 20 cm kaugusele seinast (B) ja suunake
laserkiir seinale (B).
5. Märkige laserkiirte ristumispunkt ristiga seinale (B).
6. Keerake seadet 180° ja märkige laserjoonte ristu-
mispunkt ristiga vastasasuvale seinale (A).
7. Mõõtke ära 1 ja 4 vaheline vahemaa d1 ning 2 ja 3
vaheline vahemaa d2.
8. Märkige ära d1 ja d2 keskpunkt.
Kui võrdluspunktid 1 ja 3 peaksid olema keskpunk-
tist vaadatuna eri külgedel, siis lahutage d2 d1-st.
Kui võrdluspunktid 1 ja 3 on keskpunktist vaadatuna
samal pool, liitke d1 d2-le.
9. Jagage tulemus ruumi kahekordse pikkusega.
Maksimaalnevigaon3mm10mkohta.
7.3.2 Horisontaaljoone täpsuse kontrollimine 89
1. Asetage seade vähemalt 10 m pikkuse ruumi äärde.
JUHIS Põrandapind peab olema sile ja horison-
taalne.
2. Lülitage sisse kõik laserkiired.
3. Kinnitage sihttahvel seadmest vähemalt 10 m kau-
gusele nii, et laserjoonte ristumispunkt on kujutatud
sihttahvli (d0) keskpunktis ja sihttahvli vertikaaljoon
läbib vertikaalse laserjoone keskpunkti.
4. Keerake seadet ülalt vaadatuna 45° päripäeva.
5. Seejärel märkige teisele sihttahvlile punkt (d1), kus
horisontaalne laserjoon ristub sihttahvli vertikaaljoo-
nega.
6. Nüüd keerake seadet 9 vastupäeva.
7. Seejärel märkige teisele sihttahvlile punkt (d1), kus
horisontaalne laserjoon ristub sihttahvli vertikaaljoo-
nega.
8. Mõõtke ära järgmised vertikaalsed vahemaad: d0-
d1, d0-d2 ja d1-d2.
JUHIS Suurim mõõdetud vertikaalne vahemaa võib
olla maksimaalselt 5 mm, kui mõõtekaugus on 10 m.
7.3.3 Vertikaaljoone kontrollimine 
1. Asetage seade 2 m kõrgusele.
2. Lülitage seade sisse.
3. Asetage esimene sihttahvel T1 (vertikaalselt) sead-
mest 2,5 m kaugusele ja samale kõrgusele (2 m), nii
et vertikaalne laserkiir tabab tahvlit, ja markeerige
see asend.
4. Asetag nüüd teine sihttahvel T2 esimesest sihttahv-
list 2m madalamale, nii et vertikaalne laserkiir tabab
tahvlit, ja markeerige see asend.
5. Markeerige asend 2 katseobjekti vastasküljel (pee-
gelpildis) laserjoonel põrandal seadmest 5 m kau-
gusel.
6. Asetage nüüd seade põrandale märgitud asendisse
2. Rihtige laserkiir sihttahvlite T1 ja T2 suhtes välja
nii, et see tabab sihttahvleid keskjoone lähedal.
7. Lugege D1 ja D2 vaheline kaugus igalt sihttahvlit ja
arvutage välja vahe (D = D1 - D2).
JUHIS Veenduge, et sihttahvlid on üksteise suhtes
paralleelsed ja asuvad samal vertikaaltasandil. (Ho-
risontaalne rihtimine võib põhjustada mõõtevea).
Kui vahe D on suurem kui 3 mm, tuleb seade lasta
kalibreerida Hilti hooldekeskuses.
8 Hooldus ja korrashoid
8.1 Puhastamine ja kuivatamine
1. Pühkige klaas tolmust puhtaks.
2. Ärge puudutage klaasi sõrmedega.
3. Puhastage seadet ainult puhta ja pehme lapiga;
vajaduse korral niisutage lappi piirituse või vähese
veega.
JUHIS Ärge kasutage teisi vedelikke, sest need
võivad seadme plastdetaile kahjustada.
4. Seadme hoidmisel pidage kinni temperatuuripiiran-
gutest, iseäranis talvel/suvel, kui hoiate seadet sõi-
duki pagasiruumis (‑25 °C kuni +63 °C (-13 °kuni
145 °F)).
8.2 Hoidmine
Märjaks saanud seade pakkige lahti. Kuivatage seade,
pakend ja lisatarvikud (temperatuuril kuni 63° C / 145 °F)
ning puhastage. Pakkige seade kokku alles siis, kui see
on täiesti kuiv, ja asetage siis kuiva kohta.
Pärast pikemaajalist seismist või transportimist teostage
seadmega enne kasutamist kontrollmõõtmine.
Enne pikemaks ajaks hoiulepanekut eemaldage sead-
mest patareid. Lekkivad patareid võivad seadet kahjus-
tada.
8.3 Transport
Seadme transportimiseks või posti teel saatmiseks ka-
sutage kas Hilti kohvrit või mõnda teist samaväärset
pakendit.
OHT
Enne seadme toimetamist paran-
dusse/müügiesindusse eemaldage seadmest alati
patareid/aku.
et
75
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070087 / 000 / 01
8.4 Hilti kalibreerimisteenindus
Soovitame lasta seade Hilti kalibreerimisteeninduses re-
gulaarselt üle kontrollida, et tagada vastavust normidele
ja õigusaktide eeskirjadele.
Hilti kalibreerimisteenindusse võite pöörduda igal ajal,
soovitavalt aga vähemalt üks kord aastas.
Hilti kalibreerimisteenindus tõendab, et kontrollimise päe-
val vastavad kontrollitud seadme spetsifikatsioonid ka-
sutusjuhendis esitatud tehnilistele andmetele.
Kõrvalekallete korral tootja andmetest kalibreeritakse ka-
sutatud mõõteseadmed uuesti. Pärast reguleerimist ja
kontrollimistkinnitatakse seadmele kalibreerimismärgisja
väljastatakse kirjalik kalibreerimissertifikaat, mis tõendab,
et seade töötab vastavuses tootja andmetega.
Kalibreerimissertifikaate vajavad alati ettevõtted, kes on
sertifitseeritud ISO 900X järgi.
Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.
9 Veaotsing
Viga
Võimalik põhjus rvaldamine
Seadet ei ole võimaik sisse lüli-
tada.
Patarei on hi. Vahetage patarei välja.
Patareid polaarsus on vale. Paigaldage patareid õigesti.
Patareikorpus ei ole suletud. Sulgege patareikorpus.
Seade või örezhiimi valiku lüliti on
defektsed.
Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
Üksikud laserkiired ei toimi.
Laseri allikas või juhtimine on defekt-
sed.
Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
Seadet saab sisse lülitada, aga
ühtegi laserkiirt ei ole näha.
Laseri allikas või juhtimine on defekt-
sed.
Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
Temperatuur on liiga kõrge või liiga
madal.
Laske seadmel jahtuda või soojeneda.
Automaatne nivelleerumine ei
toimi.
Seade on asetatud liiga suure kaldega
pinnale.
Asetage seade horisontaalsele pin-
nale.
Kaldesensor on defektne. Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
10 Utiliseerimine
HOIATUS
Seadme nõuetevastane utiliseerimine võib kaasa tuua järgmist:
Plastdetailide põletamisel tekivad toksilised gaasid, mis võivad põhjustada tervisehäireid.
Vigastamise või kuumutamise tagajärjel võib aku hakata lekkima, akuvedelik võib põhjustada mürgitusi, põletusi,
söövitust ja keskkonnakahjustusi.
Hooletu itlemine võimaldab kõrvalistel isikutel kasutada seadme osi mittesihipäraselt. Sellega võivad nad tõsiselt
vigastada ennast ja teisi inimesi ning reostada keskkonda.
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust
korralikult sorteerida. Paljudes riikides võtab Hilti hooldekeskus vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu. Küsige lisateavet
Hilti hooldekeskusest või Hilti müügiesindusest.
Üksnes ELi liikmesriikidele
Ärge käidelge elektroonilisi mõõteseadmeid koos olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
direktiivi nõudeid ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
et
76
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070087 / 000 / 01
Utiliseerige patareid vastavalt kohalikele nõuetele.
11 Tootja garantii seadmetele
Hilti garanteerib, et tarnitud seadmel ei esine materjali-
ega tootmisvigu. Garantii kehtib tingimusel, et seadet
kasutatakse, käsitsetakse, hooldatakse ja puhastatakse
vastavalt Hilti kasutusjuhendis esitatud nõuetele ja et
säilinud on seadme tehniline terviklikkus, s.t. et seadmes
on kasutatud üksnes Hilti originaaltarvikuid, -varuosi ja
-materjale.
Käesoleva garantii alusel parandatakse või asendatakse
defektsed osad tasuta seadme kogu kasutusea jooksul.
Detailide normaalne kulumine ei kuulu garantii alla.
Kõik teistsugused nõuded on välistatud, välja arva-
tud juhul, kui see on vastuolus kasutusriigis kehtivate
seadustega. Eelkõige ei vastuta Hilti otseste, kaud-
sete, juhuslike ega järgnevate kahjustuste, kahjude
või kulutuste eest, mille põhjuseks on seadme kasuta-
mine või kasutamise võimatus. Välistatud on kaudsed
kasutatavuse või teatud otstarbeks sobivuse garan-
tiid.
Parandamiseks või asendamiseks tuleb seade ja/või as-
jaomased osad saata kohe pärast puuduse avastamist
Hilti müügiesinduse poolt näidatud aadressile.
Käesolev garantii hõlmab kõiki Hilti garanteerimise ko-
hustusi ning asendab kõiki varasemaid või samal ajal
tehtud garantiikohustusi käsitlevaid avaldusi ning kirja-
likke ja suulisi kokkuleppeid.
12 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal)
Nimetus: Joonlaser
Tüübitähis: PML 42
Valmistusaasta: 2010
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab
järgmiste direktiivide ja normide nõuetele: 2004/108/EÜ,
2006/95/EÜ, 2011/65/EL, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Matthias Gillner
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Area Electric
Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Tehnilised dokumendid saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
et
77
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070087 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Hilti PML 42 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend