Hilti PMC 46 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
*410557*
410557
PMC 46
Bedienungsanleitung de
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Инструкцияпозксплуатации ru
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071433 / 000 / 03
620-690nm/0.95mW max.
CLASS II LASER PRODUCT
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO BEAM
CAUTION
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
Kombineeritud laser PMC 46
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege
tingimata läbi käesolev kasutusjuhend.
Kasutusjuhend peab olema alati seadme juu-
res.
Juhend peab jääma seadme juurde ka siis, kui
annate seadme edasi teistele isikutele.
Sisukord Lk
1 Üldised juhised 81
2 Kirjeldus 82
3 Lisatarvikud 83
4 Tehnilised andmed 83
5Ohutusnõuded 84
6 Kasutuselevõtt 85
7 Töötamine 86
8 Hooldus ja korrashoid 87
9 Veaotsing 88
10 Utiliseerimine 88
11 Tootja garantii seadmetele 89
12 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal) 89
1 Numbrid viitavad joonistele. Joonised leiate kasutus-
juhendi algusest.
Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna «seade» alati
kombilaserit PMC 46.
Seadme osad, juhtelemendid ja näidikud 1
@
Sisselülitusnupp
;
Valgusdiood
=
Pendel
%
Eemaldatav jalg
&
Tagakülg
1 Üldised juhised
1.1 Märksõnad ja nende tähendus
OHT!
Viidatakse vahetult ähvardavatele ohtudele, millega kaas-
nevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukku-
mine.
HOIATUS!
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda rasked kehalised vigastused või
inimeste hukkumine.
ETTEVAATUST!
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda kergemad kehalised vigastused või
varaline kahju.
JUHIS
Soovitusi seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave.
1.2 Piltsümbolite selgitus ja täiendavad juhised
Hoiatavad märgid
Üldine
hoiatus
Sümbolid
Enne
kasutamist
lugege kasu-
tusjuhendit
Seadmeid ja
akusid ei tohi
käidelda
koos olme-
jäätmetega.
KCC‑REM-
HLT‑PMC46
Seadmel
Ärge jääge kiire mõjuvälja.
Laseri hoiatussildid USA-s, tuginedes CFR 21 § 1040
(FDA).
Seadmel
Laseri klass 2 vastavalt standardile IEC/EN 60825-1:2007
et
81
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071433 / 000 / 03
Identifitseerimisandmete koht seadmel
Seadme tüübitähis ja seerianumber on toodud seadme
andmesildil. Märkige need andmed oma kasutusjuhen-
disse ning tehke teatavaks alati, kui ördute Hilti müü-
giesindusse või hooldekeskusse.
Tüüp:
Seerianumber:
2 Kirjeldus
2.1 Nõuetekohane kasutamine
PMC46onisenivelleeruvkombineeritud laser, mis imaldab kasutajal kiiresti ja täpselt teha loodimistöid, kanda üle
90°nurka,horisontaalseltnivelleeridajarihtida.Teisteinimesteabiei ole vajalik. Seadmel on kaks joont (horisontaalne
ja vertikaalne) ja viis punkti (ülemine, alumine, parem, vasak ja joonte ristumispunkt). Joonte ja ristumispunkti ulatus
on ca 10 m. Kõigi teiste punktide ulatus on ca 30 m. Ulatus sõltub ümbritseva keskkonna valgustatusest.
Seade on ette nähtud eelkõige kasutamiseks siseruumides ja seda ei saa kasutada pöördlaserina.
Välistingimustes kasutamisel tuleb veenduda, et üldtingimused vastavad siseruumide tingimustele. Võimalik kasu-
tusotstarve:
Vaheseinte asendi märgistus (täisnurga all ja vertikaaltasandil).
Mitmesuguste detailide ja struktuurielementide kolmemõõtmeline väljarihtimine.
Täisnurkade kontrollimine ja ülekandmine.
Põrandale märgitud punktide ülekandmine lakke.
Pidage kinni kasutusjuhendis toodud kasutus- ja hooldusjuhistest.
Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui
nendega töötab vastava väljaõppeta isik.
2.2 Omadused
PMC 46 nivelleerub kõikides suundades piires ise.
Isenivelleerumine võtab aega vaid ca 3 sekundit
Isenivelleerumispiirkonna ületamisel annab kombineeritud laser hoiatussignaali "väljaspool nivelleerumispiirkonda"
(laserkiired vilguvad).
Seadet PMC 46 iseloomustab kerge käsitsetavus, lihtne kasutus ja vastupidav plastkorpus ning tänu väikestele
mõõtmetele ja väikesele kaalule on seda lihtne transportida.
Seadet saab kasutada koos laserkiire vastuvõtjaga PMA 31.
Tavarežiimil lülitub seade 15 minuti möödudes välja, püsirežiimile lülitumiseks tuleb vajutada nelja sekundi jooksul
toitelülitile.
2.3 Tarnekomplekt: karpi pakitud kombineeritud laser
1kombineeritudlaser
1seadmekott
4 patareid
1 kasutusjuhend
1 tootja sertifikaat
2.4 Tarnekomplekt: kohvrisse pakitud kombineeritud laser
1kombineeritudlaser
1seadmekott
4 patareid
1 kasutusjuhend
1universaalneadapter
1 tootja sertifikaat
1 statiiv
et
82
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071433 / 000 / 03
2.5 Signaalid
Valgusdiood Valgusdiood ei põle. Seade on välja lülitatud.
Valgusdiood ei põle. Patareid on tühjad.
Valgusdiood ei põle. Patareid on valesti sisse pandud.
Valgusdiood põleb pidevalt. Laserkiir on sisse lülitatud. Seade töö-
tab.
Laserkiir vilgub kaks korda
iga 10 sekundi järel.
Patareid on peaaegu tühjad.
Valgusdiood vilgub. Seadme temperatuur on kõrgem kui 50
°C (122 °F) või madalam kui -10 °C
(14 °F) (laserkiir ei põle.)
Laserkiir Laserkiir vilgub kaks korda
iga 10 sekundi järel.
Patareid on peaaegu tühjad.
Laserkiir vilgub topeltsagedu-
sega.
Seade ei suuda ise nivelleeruda. (väljas-
pool isenivelleerumispiirkonda).
Laserkiir vilgub iga 2 sekundi
järel.
Seade ei suuda ise nivelleeruda (või
kaldjoone režiim).
3 Lisatarvikud
Tähistus Tähis
Kirjeldus
statiiv PMA 20
sihttahvel PMA 54/55
sihttahvel PRA 50/51
laserkiire vastuvõtja PMA 31
magnet-kinnitusrakis PMA 74
teleskoop‑klemmklamber PUA 10
kiirkinnitusklamber PMA 25
universaalne adapter PMA 78
Hilti kohver PMC 46
laserkiire nähtavust parandavad
prillid
PUA 60 Laserkiire nähtavust parandavad pril-
lid ei ole kaitseprillid ega kaitse silmi
laserkiirguse eest. Prille ei tohi vär-
vide eristamise võime kitsendamise
tõttu kasutada tänavaliikluses. Prillid
on ette nähtud kasutamiseks üksnes
seadmega PMC.
4 Tehnilised andmed
Tootja jätab endale õiguse tehnilisi andmeid muuta.
Punktide ulatus 30 m (98 ft)
Joonte ja ristumispunkti ulatus 10 m (30 ft)
Täpsus
1
±2 mm 10 m kohta (±0,08 in (tolli) 33 ft (jala) kohta)
Isenivelleerumisaeg 3 s
1
Täpsust võivad mõjutada näiteks suured temperatuurikõikumised, niiskus, löögid, kukkumine jmt. Kui ei ole märgitud teisiti, justee-
riti ja/või kalibreeriti seade tavapärastes keskkonnatingimustes (MIL-STD-810F).
et
83
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071433 / 000 / 03
Laseri klass Klass 2, nähtav, 635 nm, ±10 nm (IEC/EN
60825-1:2007); class II (CFR 21 §1040 (FDA)
Kiire läbimõõt Vahemaa 5 m: < 4 mm
Vahemaa 20 m: < 16 mm
Joone paksus Vahemaa 5 m: < 2,2 mm
Isenivelleerumisulatus ±5° (tüüpiline)
Automaatne väljalülitumine aktiveerub pärast: 15 min
Töörežiimi indikaator
LED ja laserkiired
Toide AA‑elemendid, Leelismangaanpatareid: 4
Tööaeg (2 punkti ja 1 joon) Leelismangaanpatarei 2500 mAh, Temperatuur +2C
(+77 °F): 20 h (tüüpiline)
Töötemperatuur Min -10 °C / max +50 °C (+14 kuni 122°F)
Hoiutemperatuur Min -25 °C / max +63 °C (-13 kuni 145°F)
Tolmu- ja pritsmekaitse (välja arvatud patareikorpus) IP 54 vastavalt standardile IEC 60529
Statiivi keere (seadmel)
UNC¹⁄₄"
Statiivi keere (jalal)
BSW 5/8 "UNC¹⁄₄"
Kaal koos jala ja ilma patareideta: 0,413 kg ( 0,911 lbs)
Mõõtmed koos jalaga: 140 mm X 73 mm X 107 mm
ilma jalata: 96 mm X 65 mm X 107 mm
1
Täpsust võivad mõjutada näiteks suured temperatuurikõikumised, niiskus, löögid, kukkumine jmt. Kui ei ole märgitud teisiti, justee-
riti ja/või kalibreeriti seade tavapärastes keskkonnatingimustes (MIL-STD-810F).
5 Ohutusnõuded
Lisaks käesoleva kasutusjuhendi üksikutes punktides
esitatud ohutusalastele juhistele tuleb alati rangelt
järgida ka järgmisi nõudeid.
5.1 Üldised ohutusnõuded
a) Enne mõõtmist/kasutamist kontrollige seadme
täpsust.
b) Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad
osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõueteko-
haselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta
isik.
c) Vigastuste vältimiseks kasutage ainult Hilti origi-
naaltarvikuid ja -lisaseadmeid.
d) Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine
on keelatud.
e) Pidage kinni käesolevas kasutusjuhendis toodud
kasutus-, hooldus- ja korrashoiujuhistest.
f)
Ärge kõrvaldage ühtegi ohutusseadist ega eemal-
dage seadme küljest silte juhiste või hoiatustega.
g) Hoidke lapsed laserseadmetest eemal.
h)
Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Ärge
jätke seadet vihma kätte, ärge kasutage seda niis-
kes ega märjas keskkonnas. Põlengu- või plahva-
tusohu korral on seadme kasutamine keelatud.
i) Enne kasutamist veenduge, et seade ei ole kah-
justatud. Kahjustused laske parandada Hilti hool-
dekeskuses.
j) Pärast kukkumist või muid mehaanilisi mõjutusi
tuleb kontrollida seadme täpsust.
k) Kui seade tuuakse väga külmast keskkonnast
soojemasse keskkonda või vastupidi, tuleks
seadmel enne töölerakendamist temperatuuriga
kohaneda lasta.
l) Adapterite kasutamisel veenduge, et adapter on
seadme külge kindlalt kinnitatud.
m) Ebaõigete mõõtetulemuste vältimiseks tuleb la-
serkiire väljumise ava hoida puhas.
n) Kuigi seade on välja töötatud kasutamiseks ehi-
tustöödel, tuleks seda nagu ka teisi optilisi ja
elektrilisi seadmeid (prille, fotoaparaati) käsitseda
ettevaatlikult.
o) Kuigi seade on kaitstud niiskuse sissetungimise
eest, tuleks seade enne pakendisse asetamist
kuivaks hkida.
p) Kasutamise ajal kontrollige seadme täpsust mitu
korda.
5.2 Töökoha nõuetekohane sisseseadmine
a) Piirake mõõtmiskoht ära ja seadme ülespanekul
veenduge, et kiir ei ole suunatud teiste inimeste
ega Teie enda poole.
b) Redelil töötades vältige ebatavalist kehaasendit.
Veenduge oma asendi ohutuses ja säilitage alati
tasakaal.
c) Läbi klaasi või teiste objektide läbiviidud mõõtmiste
tulemused võivad olla ebatäpsed.
d) Veenduge, et seade paikneb ühetasasel stabiilsel
alusel (ilma vibratsioonita!).
et
84
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071433 / 000 / 03
e) Kasutage seadet üksnes ettenähtud otstarbel.
f) Kui tööpiirkonnas kasutatakse mitut laserit, veen-
duge,etTeeivahetaomaseadmekiirrateiste
seadmete omadega.
g) Magnetid võivad täpsust mõjutada, seetõttu ei tohi
läheduses olla ühtegi magnetit. Koos Hilti univer-
saalse adapteriga mõju puudub.
h) Töötades laserkiire vastuvõtjaga peate seda
hoidma kiire suhtes täpselt vertikaalselt.
i) Seadet ei tohi kasutada meditsiiniseadmete lähe-
duses.
5.3 Elektromagnetiline ühilduvus
JUHIS
Käib ainult Korea kohta: Seade sobib eluruumides tek-
kivate elektromagnetlainetega (klass B). Seade on ette
nähtud kasutamiseks peamiselt eluruumides, kuid seda
võib kasutada ka mujal.
Kuigi seade vastab asjaomaste direktiivide rangetele
nõuetele, ei saa Hilti välistada võimalust, et tugev kiir-
gus tekitab seadme töös häireid, mille tagajärjel muutu-
vad mõõtetulemused ebaõigeks. Sellisel juhul või muude
mõõtemääramatuste korral tuleks läbi viia kontrollmõõt-
mised. Samuti ei saa Hilti välistada häireid teiste sead-
mete (nt lennukite navigeerimisseadmete) töös.
5.4 Laseri klassi 2 (class II) kuuluvate seadmete
klassifikatsioon
Sõltuvalt müügiversioonist vastab seade laseri
klassile 2 vastavalt standardile IEC60825-1:2007 /
EN60825-1:2007 ja klassile II vastavalt CFR 21 § 1040
(FDA). Seadmeid tohib kasutada ilma täiendavate
kaitsemeetmeteta. Juhusliku, lühiajalise vaatamise puhul
laserkiire sisse kaitseb silmi silmade sulgemise refleks.
Silmade sulgemise refleksi võivad aga mõjutada ravimid,
alkoholjanarkootikumid.Nagupäikesepuhuleioleka
laseri puhul siiski soovitav vaadata otse valgusallikasse.
Ärge suunake laserkiirt inimeste poole.
5.5 Elektrialane ohutus
a) Seadme saatmisel isoleerige või eemaldage patareid.
b) Keskkonnakahjude vältimiseks tuleb kasutus-
ressursi ammendanud seadmed utiliseerida
vastavalt kehtivatele eeskirjadele. Kahtluste
korral pöörduge tootja poole.
c) Patareid ei tohi sattuda laste kätte.
d)
Ärge jätke patareisid kuumuse ega tule kätte. Pa-
tareid võivad plahvatada, samuti võib neist eralduda
mürgiseid aineid.
e)
Ärge laadige patareisid uuesti täis.
f)
Ärge jootke patareisid, kui need on seadme sees.
g)
Ärge tühjendage patareisid lühise tekitamise teel,
patareid võivad üle kuumeneda ja tekitada põ-
lengu.
h)
Ärge avage patareisid ja ärge avaldage patarei-
dele ülemäärast mehaanilist survet.
i)
Ärge kasutage kahjustatud patareisid.
j)
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid.
Ärge kasutage korraga erinevaid patareimudeleid
ja -tüüpe.
5.6 Vedelikud
Väärkasutuse korral võib akust välja voolata akuvede-
likku. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokku-
puute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui
akuvedelik satub silma, loputage silma ohtra veega
ja pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav akuvedelik
võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
6 Kasutuselevõtt
6.1 Patareide sissepanek 2
OHT!
Pange seadmesse alati uued patareid.
1. Eemaldage jalg seadme küljest.
2. Avage patareisektsioon.
3. Võtke patareid pakendist välja ja pange need sead-
messe.
JUHIS Seadmes tohib kasutada üksnes Hilti poolt
soovitatud patareisid.
4. Kontrollige, kas pooluste asend vastab seadme põh-
jal olevatele märkidele.
5. Sulgege patareisektsioon. Veenduge, et lukustus
korralikult sulgub.
6. Paigaldage jalg tagasi seadme külge.
et
85
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071433 / 000 / 03
R = x (2)
30
RH [ft]
(d1 + d2) [inch]
4
R = x (1)
10
RH [m]
(d1 + d2) [mm]
4
7Töötamine
JUHIS
Suurima täpsuse saavutamiseks projitseerige joon verti-
kaalsele siledale pinnale. Seejuures rihtige seade pinna
suhtes 90° all välja.
7.1 Töötamine
7.1.1 Laserkiirte sisselülitamine
Vajutage üks kord sisselülitusnupule.
7.1.2 Seadme / laserkiire väljalülitamine
Vajutage sisselülitusnupule seni, kuni laserkiirt ei ole
enam näha ja valgusdiood kustub.
JUHIS
Seade litub umbes 15 minuti pärast automaatselt välja.
7.1.3 Automaatse väljalülituse väljalülitamine
Hoidke sisselülitusnuppu all (umbes 4 sekundit), kuni
laserkiir kinnituseks kolm korda vilgub.
JUHIS
Seade lülitub välja, kui vajutada sisselülitusnupule või kui
patareid on tühjad.
7.1.4 Kaldjoone funktsioon
1. Asetge seade tagaküljele
Seade ei ole nivelleerunud.
Seade vilgub kahesekundilises taktis.
7.1.5 Kasutamine koos laserkiire vastuvõtjaga
PMA 31
Lisateabe leiate PMA 31 kasutusjuhendist.
7.2 Kasutusnäited
7.2.1 Kõrguste ülekandmine 3
7.2.2 Profiilide väljaloodimine ruumi jagamiseks 4
7.2.3 Torujuhtmete vertikaalne loodimine 5
7.2.4 Küttelementide väljarihtimine 6
7.2.5 Ukse- ja aknaraamide väljarihtimine 7
7.2.6 Valgusseadeldiste loodimine 8
7.3 Kontrollimine
7.3.1 Loodipunkti kontrollimine 9
1. Tehke kõrges ruumis märk (rist) randale (näiteks
5-10 m kõrguses trepikojas).
2. Asetage seade siledale ja horisontaalsele pinnale.
3. Lülitage seade sisse.
4. Asetage seade alumise loodikiirega risti keskele.
5. Märkige vertikaalse loodikiire punkt lakke. Selleks
kinnitage lakke eelnevalt tükk paberit.
6. Keerake seadet 90°.
JUHIS Alumine loodikiir peab jääma risti keskpunkti.
7. Märkige vertikaalse loodikiire punkt lakke.
8. Korrake protsessi 180° ja 270° nurga all.
JUHIS Saadud 4 punkti määravad ringi, milles dia-
gonaalide d1 (1-3) ja d2 (2-4) ristumispunktid mär-
givad täpset loodipunkti.
9. Arvutage välja täpsus nagu kirjeldatud punktis
7.3.1.1.
7.3.1.1 Täpsuse arvutamine
Valemi (RH=ruumi kõrgus) tulemus (R) on seotud täpsu-
sega "mm 10 m kohta" (valem (1)). See tulemus (R) peaks
seadme spetsifikatsiooni piires jääma vahemikku 3 mm
10 m kohta.
7.3.2 Eesmise laserkiire nivelleerumise
kontrollimine 
1. Asetage seade siledale ja horisontaalsele pinnale
umbes 20 cm kaugusele seinast (A) ja suunake
laserkiir seinale (A).
2. Märkige laserkiirte ristumispunkt ristiga seinale (A).
3. Keerake seadet 180° ja märkige laserjoonte ristu-
mispunkt ristiga vastasasuvale seinale (B).
4. Asetage seade siledale ja horisontaalsele pinnale
umbes 20 cm kaugusele seinast (B) ja suunake
laserkiir seinale (B).
5. Märkige laserkiirte ristumispunkt ristiga seinale (B).
6. Keerake seadet 180° ja märkige laserjoonte ristu-
mispunkt ristiga vastasasuvale seinale (A).
7. Mõõtke ära vahemaa d1 1 ja 4 ning vahemaa d2 2
ja 3 vahel.
8. Märkige ära d1 ja d2 keskpunkt.
Kui võrdluspunktid 1 ja 3 peaksid olema keskpunkti
erinevatel külgedel, siis lahutage d2 d1-st.
Kui võrdluspunktid 1 ja 3 on keskpunktiga samal
pool, liitke d1 d2-le.
9. Jagage tulemus ruumi kahekordse pikkusega.
Maksimaalne viga on 3 mm 10 m kohta.
7.3.3 Külgmiste laserkiirte nivelleerumise
kontrollimine 
Korrake protseduuri ja täpsuse arvestust iga diagonaal-
kiirega, nagu kirjeldatud punktis 7.3.2.
et
86
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071433 / 000 / 03
7.3.4 Täisnurksuse kontrollimine
(horisontaalne)   
1. Asetage seade alumise loodikiirega võrdlusristi
keskpunkti ruumi keskele seintest umbes 5 m
kaugusele, nii et esimese sihttahvli a vertikaaljoon
läbib täpselt vertikaalse laserjoone keskpunkti.
2. Kinnitage teine sihttahvel b või paber poolele teele
keskele. Märkige ära parempoolse diagonaalkiire
keskpunkt (d1).
3. Keerake seadet ülalt vaadatuna 90° päripäeva. Alu-
mine loodikiir peab jääma võrdlusristi keskpunkti
ja vasaku diagonaalkiire keskpunkt peab kulgema
täpselt läbi sihttahvli a vertikaaljoone.
4. Märkige parempoolse diagonaalkiire keskpunkt (d2)
sihttahvlile c.
5. Seejärel märkige laserjoonte ristumispunkti kesk-
punkt (d2) 7. etapi sihttahvlile b / tugevale paberile.
JUHIS d1 ja d2 vaheline horisontaalne vahemaa
võib olla maksimaalselt 3 mm, kui mõõtekaugus on
5m.
6. Keerake seadet ülalt vaadatuna 180° päripäeva. Alu-
mine loodikiir peab jääma võrdlusristi keskpunkti
ja parema diagonaalkiire keskpunkt peab kulgema
täpselt läbi sihttahvli a vertikaaljoone.
7. Seejärel märkige vasakpoolse diagonaalkiire kesk-
punkt (d4) sihttahvlile c.
JUHIS d1 ja d2 vaheline horisontaalne vahemaa
võib olla maksimaalselt 3 mm, kui mõõtekaugus on
5m.
JUHIS Kui d3 on d1-st paremal, võib horisontaal-
sete vahemaade d1-d3 ja d2-d4 summa olla kõige
rohkem 3 mm, kui mõõtekaugus on 5 m.
JUHIS Kui d3 on d1-st vasakul, võib horisontaalsete
vahemaade d1-d3 ja d2-d4 vahe olla kõige rohkem
3 mm, kui mõõtekaugus on 5 m.
7.3.5 Horisontaaljoone kõveruse kontrollimine  
1. Asetage seade vähemalt 10 m pikkuse ruumi äärde.
JUHIS Põrandapind peab olema sile ja horison-
taalne.
2. Lülitage sisse kõik laserkiired.
3. Kinnitage sihttahvel seadmest vähemalt 10 m kau-
gusele nii, et laserjoonte ristumispunkt on kujutatud
sihttahvli (d0) keskpunktis ja sihttahvli vertikaaljoon
läbib vertikaalse laserjoone keskpunkti.
4. Märkige alumise loodikiire keskpunkt ristiga põran-
dale.
5. Keerake seadet ülalt vaadatuna 45° päripäeva. Alu-
mine loodikiir peab jääma võrdlusristi keskpunkti.
6. Seejärel märkige teisele sihttahvlile punkt (d1), kus
horisontaalne laserjoon ristub sihttahvli vertikaaljoo-
nega.
7. Nüüd keerake seadet 90° vastupäeva. Alumine loo-
dikiir peab jääma võrdlusristi keskpunkti.
8. Seejärel märkige teisele sihttahvlile punkt (d1), kus
horisontaalne laserjoon ristub sihttahvli vertikaaljoo-
nega.
9. Mõõtke ära järgmised vertikaalsed vahemaad: d0-
d1, d0-d2 ja d1-d2.
JUHIS Suurim mõõdetud vertikaalne vahemaa võib
olla maksimaalselt 5 mm, kui mõõtekaugus on 10
m.
7.3.6 Vertikaaljoone kontrollimine 
1. Asetage seade 2 m kõrgusele.
2. Lülitage seade sisse.
3. Asetage esimene sihttahvel T1 (vertikaalselt) sead-
mest2,5mkauguselejasamalekõrgusele(2m),
nii et vertikaalne laserkiir tabab tahvlit ja markeerige
see asend.
4. Asetag nüüd teine sihttahvel T2 2m esimesest siht-
tahvlist madalamale, nii et vertikaalne laserkiir tabab
tahvlit ja markeerige see asend.
5. Märkige asend 2 testistruktuuri vastasküljel (pee-
gelpildis) põrandal oleval laserjoonel seadmest 5 m
kaugusel.
6. Asetage nüüd seade põrandale märgitud asendisse
2. Rihtige laserkiir sihttahvlite T1 ja T2 suhtes välja
nii, et need tabavad sihttahvleid keskjoone lähedal.
7. Lugege D1 ja D2 vaheline kaugus igalt sihttahvlit ja
arvutage välja vahe (D = D1 - D2).
JUHIS Veenduge, et sihttahvlid on üksteise suhtes
paralleelsed ja asuvad samal vertikaaltasandil. (Ho-
risontaalne rihtimine võib põhjustada mõõtevea).
Kui vahe D on suurem kui 3 mm, tuleb seade lasta
kalibreerida Hilti hooldekeskuses.
8 Hooldus ja korrashoid
8.1 Puhastamine ja kuivatamine
1. Pühkige klaas tolmust puhtaks.
2. Ärge puudutage klaasi sõrmedega.
3. Puhastage seadet ainult puhta ja pehme lapiga;
vajaduse korral niisutage lappi piirituse või vähese
veega.
JUHIS Ärge kasutage teisi vedelikke, sest need
võivad seadme plastdetaile kahjustada.
4. Seadme hoidmisel pidage kinni temperatuuripiiran-
gutest, iseäranis talvel/suvel, kui hoiate seadet sõi-
duki pagasiruumis (‑25 °C kuni +63 °C (-13 °kuni
145 °F)).
8.2 Hoidmine
Märjaks saanud seadmed pakkige lahti. Kuivatage seade,
pakend ja lisatarvikud (temperatuuril kuni 6 C / 145 °F)
ning puhastage. Pakkige seade uuesti kokku alles siis,
kui see on täiesti kuiv, seejärel hoidke kuivas kohas.
Pärast pikemaajalist seismist või transportimist viige
seadmega enne kasutamist läbi kontrollmõõtmine.
Enne pikemaks ajaks hoiulepanekut eemaldage sead-
mest patareid. Lekkivad patareid võivad seadet kahjus-
tada.
et
87
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071433 / 000 / 03
8.3 Transport
Seadme transportimiseks või posti teel saatmiseks ka-
sutage kas Hilti kohvrit või mõnda teist samaväärset
pakendit.
OHT!
Enne seadme toimetamist paran-
dusse/müügiesindusse eemaldage seadmest alati
patareid/aku.
8.4 Hilti kalibreerimisteenindus
Soovitame lasta seade Hilti kalibreerimisteeninduses re-
gulaarselt üle kontrollida, et tagada vastavust normidele
ja õigusaktide eeskirjadele.
Hilti kalibreerimisteenindusse võite pöörduda igal ajal,
soovitavalt aga vähemalt üks kord aastas.
Hilti kalibreerimisteenindus tõendab, et kontrollimise
päeval vastavad kontrollitud seadme spetsifikatsioonid
kasutusjuhendis esitatud tehnilistele andmetele.
Kõrvalekallete korral tootja andmetest kalibreeritakse ka-
sutatud mõõteseadmed uuesti. Pärast reguleerimist ja
kontrollimistkinnitatakse seadmele kalibreerimismärgisja
väljastatakse kirjalik kalibreerimissertifikaat, mis tõendab,
et seade töötab vastavuses tootja andmetega.
Kalibreerimissertifikaate vajavad alati ettevõtted, kes on
sertifitseeritud ISO 900X järgi.
Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.
9 Veaotsing
Viga
Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Seadet ei ole võimaik sisse lüli-
tada.
Patarei on tühi. Vahetage patarei välja.
Patareid polaarsus on vale. Paigaldage patareid õigesti.
Patareikorpus ei ole suletud. Sulgege patareikorpus.
Seade või töörezhiimi valiku lüliti on
defektsed.
Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
Üksikud laserkiired ei toimi.
Laseri allikas või juhtimine on defekt-
sed.
Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
Seadet saab sisse lülitada, aga
ühtegi laserkiirt ei ole näha.
Laseri allikas või juhtimine on defekt-
sed.
Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
Temperatuur on liiga kõrge või liiga
madal
Laske seadmel jahtuda või soojeneda
Automaatne nivelleerimine ei
toimi.
Seade on asetatud liiga suure kaldega
pinnale.
Asetage seade horisontaalsele pin-
nale.
Kaldesensor on defektne. Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
10 Utiliseerimine
HOIATUS!
Seadme nõuetevastane utiliseerimine võib kaasa tuua järgmist:
Plastdetailide põletamisel tekivad toksilised gaasid, mis võivad põhjustada tervisehäireid.
Vigastamise või kuumutamise tagajärjel võib aku hakata lekkima, akuvedelik võib põhjustada mürgitusi, põletusi,
söövitust ja keskkonnakahjustusi.
Hooletu itlemine võimaldab kõrvalistel isikutel kasutada seadme osi mittesihipäraselt. Sellega võivad nad tõsiselt
vigastada ennast ja teisi inimesi ning reostada keskkonda.
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust
korralikult sorteerida. Paljudes riikides võtab Hilti hooldekeskus vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu. Küsige lisateavet
Hilti hooldekeskusest või Hilti müügiesindusest.
et
88
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071433 / 000 / 03
Üksnes ELi liikmesriikidele
Ärge visake elektroonilisi mõõteseadmeid olmejäätmete hulka!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
direktiivi nõudeid ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Utiliseerige patareid vastavalt kohalikele nõuetele.
11 Tootja garantii seadmetele
Garantiitingimusi puudutavate küsimuste korral pöör-
duge HILTI kohaliku esinduse või edasimüüja poole.
12 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal)
Nimetus: Kombineeritud laser
Tüübitähis: PMC 46
Valmistusaasta: 2009
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab
järgmiste direktiivide ja normide nõuetele: kuni 19. aprillini
2016: 2004/108/EÜ, alates 20. aprillist 2016: 2014/30/EL,
2011/65/EL, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Tehnilised dokumendid saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
et
89
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071433 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Hilti PMC 46 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend