ensto BETA-BT Series Portable Electric Heater Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
RAK124
2023-03-02
© 2021 Ensto Building Systems
FIN
SWE
ENG
UKR
DEU
FRA
LAV
LIT
POL
SRB
RUS
NOR
BETA-BT series
IP21 / IP24
Installation and Operating Instructions.................... 11
Asennus- ja käyttöohjeet............................................. 15
Installations- och bruksanvisningar........................... 19
Installations- und Bedienungsanleitung................... 23
Paigaldus- ja kasutusjuhend....................................... 27
Instructions d’installation et de fonctionnement..... 31
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijas............. 36
Montavimo ir eksploatavimo instrukcijos................. 40
Installeringsinstruksjoner og bruksanvisning.......... 44
Instrukcja instalacji i obsługi....................................... 48
Uputstvo za ugradnju i rad......................................... 53
Инструкции по установке и эксплуатации........... 57
Інструкції з установки та експлуатації.................... 62
EST
RAK124 / 2023-03-02
2 / 72
//
//
129mm
129mm
1.3
1.1
1.2
RAK124 / 2023-03-02 3 / 72
90°
1
2
IP24
IP21
Ei saa peittää!
Får ej övertäckas!
Do not cover!
Не накрывать!
1.4
1.5
RAK124 / 2023-03-02
4 / 72
L3
BOX
BETA..BT-EB-400
U(V) = 400V + 5%, -10%, 50Hz
5
4
3
N
L
(L2/L3)
ΔT CL2 L3 L1
BOX
U(V) = 230V +10%, -15%, 50 Hz
(L1/L2/L3)
L1
L2
L3
5
4
3
N
L
ΔT CL2 L3 L N
BETA..BT-EB
2.a
2.b
RAK124 / 2023-03-02 5 / 72
A
B
C
D
E
20°C
3
1
2
?
3
4
RAK124 / 2023-03-02
6 / 72
D
LE2
E1
C
BOX
85mm
min. 120mm min. 50mm
min. 80mm / max. 100mm
129mm
170mm
H
min. 50mm
5.1
5.2
RAK124 / 2023-03-02 7 / 72
TYPE *P/W U/V IP H/mm L/mm D/mm C/mm E1/mm E2/mm
BETA2-BT-EB 250 230 21 389 451 218 300 500
BETA5-BT-EB 500 230 21 389 585 218 300 500
BETA7-BT-EB 750 230 21 389 719 218 440 500
BETA10-BT-EB 1000 230 21 389 853 218 440 500
BETA15-BT-EB 1500 230 21 389 1121 218 700 700
BETA20-BT-EB 2000 230 21 389 1523 218 1000 700
BETA2-BT-EB-400 250 400 21 389 451 218 300 500
BETA5-BT-EB-400 500 400 21 389 585 218 300 500
BETA7-BT-EB-400 750 400 21 389 719 218 440 500
BETA10-BT-EB-400 1000 400 21 389 853 218 440 500
BETA15-BT-EB-400 1500 400 21 389 1121 218 700 700
BETA20-BT-EB-400 2000 400 21 389 1523 218 1000 700
BETA2-BT-EP 250 230 21 389 451 218 300 1000
BETA5-BT-EP 500 230 21 389 585 218 300 1000
BETA7-BT-EP 750 230 21 389 719 218 440 1000
BETA10-BT-EP 1000 230 21 389 853 218 440 1000
BETA15-BT-EP 1500 230 21 389 1121 218 700 1750
BETA20-BT-EP 2000 230 21 389 1523 218 1000 1750
BETA2-BT-EB-IP24 250 230 24 389 451 218 300 500
BETA5-BT-EB-IP24 500 230 24 389 585 218 300 500
BETA7-BT-EB-IP24 750 230 24 389 719 218 440 500
BETA10-BT-EB-IP24 1000 230 24 389 853 218 440 500
BETA15-BT-EB-IP24 1500 230 24 389 1121 218 700 700
BETA20-BT-EB-IP24 2000 230 24 389 1523 218 1000 700
BETA2-BT-EB-IP24-400 250 400 24 389 451 218 300 500
BETA5-BT-EB-IP24-400 500 400 24 389 585 218 300 500
BETA7-BT-EB-IP24-400 750 400 24 389 719 218 440 500
BETA10-BT-EB-IP24-400 1000 400 24 389 853 218 440 500
BETA15-BT-EB-IP24-400 1500 400 24 389 1121 218 700 700
BETA20-BT-EB-IP24-400 2000 400 24 389 1523 218 1000 700
*P ≈ +5%, -10%
RAK124 / 2023-03-02
8 / 72
Android version 4.3 and above
iOS version 8.0 and above
Ensto Heat
Control
1
2
4
5
L
K
HG
F
3
≈ 5m
Press 1 second
< 45 seconds
6.1
6.2
6.3
RAK124 / 2023-03-02 9 / 72
1
2
3
Secondary heaters
1
2
Primary heater
Primary heater
Press 7 seconds
5m 5m
6.4
6.5
RAK124 / 2023-03-02
10 / 72
CR1632
3V +
1
2
4
3
7
RAK124 / 2023-03-02 11 / 72
ENG Beta-BT Heaters
Installation and Operating Instructions
1. Safety Instructions
Electrically skilled person
The installation must only be done by an electrician with the appropriate qualications.
This manual is a part of the product and must be stored in a safe location and be available for future
installation and service.
WARNING
Danger of electric shock! Risk of re!
Improper installation can cause personal injury and property damage.
Disconnect the power supply before any installation or maintenance work on this heater.
Do not operate a defect heater.
In order to avoid overheating, do not cover the heater, gure 1.5.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or electrically skilled person.
CAUTION
People who are not able to operate according to this manual must not use this appliance.
Some parts of this heater can become very hot and cause burns. Particular attention has to be where
children and vulnerable people are present.
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on / o the heater provided that
it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given
supervision or instructions concerning the use of the heater in a safe way and understand the hazards
involved. They shall not plug in, regulate and clean the heater or perform user maintenance.
2. Installation instructions
The heaters are intended for permanent installation on the wall rack included in the package, gures 1.1
- 1.4.
Do not install the heater immediately below a socket outlet, gure 1.5.
Connect the heater according to the wiring diagram, gures 2a and 2b. The heaters are double-insulated,
class II. Separate earth is not required.
Models with a connection box are possible to control with an external voltage. Connect the external voltage
to the connector 4. Any phase can be used for the external temperature control.
The heaters are equipped with an electronic thermostat.
The dripping water protected BETA IP21 heater must not be installed in places in which it can be subjected
to spraying water.
The splashproof BETA IP24 heater must not be installed in places in which it can be subjected to water jets.
When the BETA heater is installed in a bathroom, the switch and other controls must not be within the
bather’s reach.
3. Control Panel, gure 3
APower switch
BBlue LED indicator
CRed / Green LED indicator
DAdjustment knob
EPairing the heater with mobile device / Factory reset
RAK124 / 2023-03-02
12 / 72
4. LED indicators
LED indicator C
Green: thermostat is on, heating is o
Red: heating is on
LED indicator B
Blue blinking: pairing is ongoing
Blue blinking quickly: factory defaults are resetting
Blue: temperature change
LED indicators C
and B
Red and blue blinking alternately:
faulty sensor
5. Commissioning the Heater
Use the power switch (A) to switch the heater on (position I) and o (position 0).
Adjust the desired temperature with the adjustment knob (D).
6. Calibrating the Adjustment Knob, gure 4
Check the temperature after approximately 24 hours. If the temperature does not match the set value,
calibrate the adjustment knob on the thermostat.
Remove the adjustment knob.
Put the knob on the toothing in such a manner, that the knob indicates the actual temperature.
Set the desired temperature with the adjustment knob.
7. User Instructions for Ensto Heat Control Application
With this application you can program and change the settings of your heater. Bluetooth technology is used for
the wireless connection. You can connect to one device at a time. The range in free space is approximately 5m.
7.1. Commissioning the application
Download the Ensto Heat Control application from Apple Store or Google Play, gure 6.1.
Note! Pair your mobile device and heater only via the Ensto Heat Control application. DO NOT pair the
heater using the device’s own Bluetooth menu. If you have paired the heater from the mobile device’s own
Bluetooth menu, the application is not able to contact the heater. To correct the situation rst remove the
heater from the mobile device’s own Bluetooth menu and then pair it via the application. When paired via
application the connection works. The heater also appears in the mobile device’s own Bluetooth menu.
When pairing allow the Ensto Heat Control application to use the location service, if the application re-
quests it. It depends on the mobile device, if the application needs permission to use the location service
from the mobile device itself in order to use the Bluetooth low energy radio on the mobile device. If you do
not give the permission, the application is not able to use the Bluetooth low energy radio and the applica-
tion is not able to connect to the heater. The Ensto Heat Control does not collect user’s location information
and does not need the location service itself, but the application requires the Bluetooth low energy radio
for wireless data transfer between the application and the heater.
Open the application. In “DEMO” mode you can practice using the application. The Tutorial video shows ap-
plication’s features and guides you through the commissioning. At any time, you can go back to the Tutorial
through the “Support” menu.
After the Tutorial, pair your mobile device with your heater, gure 6.2.
» Switch on the heater with the power switch (A).
» Remove the adjustment knob (D).
» Press the Bluetooth button (E) on the heater for 1 second.
» The blue LED indicator (B) blinks.
RAK124 / 2023-03-02 13 / 72
» When the application has found your heater, you can see the default name New heater” on your
mobile display.
» Press the “New heater” button within 45 seconds.
» The blue LED indicator (B) turns o, when the pairing is completed or 45 seconds is exceeded.
» Put the adjustment knob (D) in place.
Now you can nd your heater in “Devices / My devices”.
7.2. Temperature Change with Calendar, Boost and Vacation
With this application you can change the setting temperature adjusted with the adjustment knob (D) on
the heater.
The change can be either a rise or a drop in temperature.
The blue LED indicator (B) is on when the temperature change is in use.
Press the button on home display to enter the editing mode.
Calendar” is intended for weekly reoccuring events. For example, on weekdays you can drop the tempera-
ture overnight, as well as when you are away from the building. Note! When making settings for overnight,
the night must be in two sections.
Boostis intended for a temporary temperature change. For example, after a shower you can raise the
temperature in the bathroom, so that the oor will dry faster.
Vacationis intended for long-term changes in temperature, e.g for a weekend break or an annual holi-
day.
The “Calendar”, “Boost” and “Vacation” buttons are on / o buttons. When the temperature change is acti-
vated, the “Calendar” and “Vacation” buttons are green, the “Boost” button is orange.
When the function ”Adaptive temperature changeis active, the thermostat will advance the heating, so
that the desired temperature has been reached at the scheduled time. By default, the function is on.
7.3. External Temperature Control
You can use external temperature control, if external voltage has been connected to the heater.
Disable / Enable the function from “Settings / External control”.
From “Temperature” you can set desired absolute temperature value. The default temperature setting for
external control is 10 °C.
Temperature change” can be either a rise or a drop in the set point temperature.
The blue LED indicator (B) is on when the external control is in use.
When the the external temperature control is enabled you cannot use the adjustment knob (D) for setting
temperature.
7.4. Home Screen, gure 6.3
FActive device
GSet point temperature
HActual temperature
KOn / O button
LEnter editing mode
7.5. Wireless connection between Primary and Secondary heaters
You can select any Beta Bluetooth® heater as a Primary heater.
Establish a wireless connection, gure 6.4.
» Go to “Devices”.
» Select a heater as Primary. Tap the three dots on the right to open the dialog box.
» Select one or more heaters as Secondary.
The Primary heater can wirelessly control up to 10 Ensto Bluetooth® heaters.
The Secondary heaters operate in accordance with the Primary heater. You cannot adjust the temperature
with the adjustment knob on the Secondary heater.
All heaters must be connected to power supply. Wiring between the heaters is not necessary.
RAK124 / 2023-03-02
14 / 72
To ensure proper the wireless connection between the Primary heater and the Secondary heaters the
distance between the heaters should not be more than 5m. Take into consideration that walls and other
obstacles between the heaters can weaken the wireless connection.
When a heater is set as Secondary, the blue LED indicator (B) is costantly on. The red-green LED indicator
(C) is disabled.
If the wireless connection between the Primary heater and the Secondary heater is interrupted, the blue
LED indicator (B) on the Secondary heater blinks in interval of 2 seconds.
7.6. Resetting the Factory Settings, gure 6.5
Remove the adjustment knob (D).
Press the Bluetooth button (E) on the heater.
After 7 seconds, the blue LED (B) indicator B starts to blink quickly.
Paired devices, consumption information and calendar settings are removed.
8. Battery
The purpose of the battery is to maintain the time during power cuts. If the clock does not keep correct
time, the battery must be replaced. The battery change interval is several years and is usage dependent.
The battery may only be replaced by a skilled or instructed person.
Disconnect the power supply before replacing the battery.
Remove the thermostat, gure 7.
The battery is located on the thermostat circuit card.
Replace the battery with same type of battery as the original, CR1632.
Put the thermostat in place.
Dispose of the empty battery according to local recycling guidelines.
9. Technical Data
Operating temperature -20 ... +30 °C
Auxiliary energy consumption < 0,5W
Radio frequency range 2,4 ... 2,483 GHz
Radio max. power +3 dBm
10. Disposal
Do not dispose of electrical and electronic devices including their accessories with the household waste.
The heater’s cardboard packing is suitable for recycling.
When the heater is at the end of the life cycle, it must be disposed of properly according to local recycling guide-
lines.
11. Warranty
The warranty period for Ensto Beta heaters is 5 years from the date of purchase but no longer than 6 years from
the date of manufacture. The manufacture date is located on the rating label.
Warranty terms, see www.ensto.com/building-systems
12. Declaration of Conformity
Hereby, Ensto Building Systems Finland Oy declares that the Beta-BT heaters are in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.
ensto.com/building-systems
RAK124 / 2023-03-02 15 / 72
FIN Beta lämmittimet
Asennus- ja käyttöohjeet
1. Turvallisuusohjeet
Sähköalan ammattihenkilö
Asennuksen saa suorittaa vain sähköalan ammattihenkilö, jolla on siihen riittävä pätevyys.
Tämä asennus- ja käyttöohje on osa tuotetta ja se on säilytettävä turvallisessa paikassa, jotta se on
käytettävissä tulevaa asennusta ja huoltoa varten.
VAROITUS
Sähköiskun vaara! Palovaara!
Virheellinen asennus voi aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja.
Katkaise virransyöttö ennen lämmittimen asennustyön tai huoltotoimenpiteiden aloittamista.
Älä käytä viallista lämmitintä.
Ylikuumenemisen välttämiseksi, älä peitä lämmitintä, kuva 1.5
Jos lämmittimen liitosjohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa vain valmistaja tai sähköalan ammatti-
henkilö.
HUOMIO
Henkilöt, joilla ei ole riittävää osaamista toimia ohjeen mukaisesti, eivät saa käyttää tätä laitetta.
Tietyt lämmittimen osat saattavat kuumeta niin paljon, että ne voivat aiheuttaa palovammoja. Huomi-
oi erityisesti läsnäolevat lapset ja heikossa asemassa olevat ihmiset.
Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa elleivät he ole jatkuvassa valvonnassa.
Yli 3- ja alle 8-vuotiaat lapset saavat ainoastaan kytkeä päälle / pois lämmittimen edellyttäen, että se
on asennettu oikein käyttötarkoituksen mukaisesti, ja että heitä on ohjeistettu laitteen turvallisesta
käytöstä ja he ymmärtävät mahdolliset vaaratilanteet. He eivät saa kytkeä, säätää tai puhdistaa läm-
mitintä, eivätkä suorittaa huoltotoimenpiteitä.
2. Asennusohjeet
Lämmitin on tarkoitettu kiinteään asennukseen, mukana seuraavan seinätelineen avulla, kuvat 1.1 - 1.4.
Älä asenna lämmitintä heti pistorasian alle, kuva 1.5.
Kytke lämmitin kytkentäkaavion mukaisesti, kuvat 2a ja 2b. Lämmittimet ovat kaksoiseristettyjä, luokka II.
Erillistä suojamaadoitusta ei tarvita.
Kytkentärasiallista lämmitintä on mahdollista ohjata ulkoisella ohjauksella. Kytke ulkoinen jännite liitti-
meen 4. Ohjausjännitteenä voidaan käyttää mitä tahansa vaihetta.
Lämmittimet on varustettu elektronisella termostaatilla.
Tippuvalta vedeltä suojattua BETA IP21 lämmitintä ei saa asentaa tilaan, jossa se voi joutua alttiiksi roisku-
valle vedelle.
Roiskevesisuojattua BETA IP24 lämmitintä ei saa asentaa tilaan, jossa se voi joutua alttiiksi vesisuihkulle.
Jos BETA lämmitin asennetaan kylpyhuoneeseen, sähkökatkaisin ja muut ohjaukset eivät saa olla kylpemäs-
sä olevan henkilön ulottuvilla.
3. Ohjauspaneeli, kuva 3
ALämmittimen virtakytkin
BSininen LED merkkivalo
CPunainen / Vihreä LED merkkivalo
DSäätöpyörä
ELämmittimen ja mobiililaitteen paritus / Tehdasasetusten palautus
RAK124 / 2023-03-02
16 / 72
4. LED merkkivalojen toiminta
LED merkkivalo C
Vihreä palaa: termostaatti on päällä ja lämmitys on pois päältä
Punainen palaa: lämmitys on päällä
LED merkkivalo B
Sininen vilkkuu: paritus käynnissä
Sininen vilkkuu nopeasti: tehdasasetukset palautuvat
Sininen palaa: lämpötilan muutos on kytkettynä
LED merkkivalot
C ja B Punainen ja sininen vilkkuu vuorotellen: anturivika
5. Lämmittimen käyttöönotto
Käytä virtakytkintä (A) kytkeäksesi lämmittimen päälle (asento I) ja pois päältä (asento 0).
Säädä haluttu lämpötila säätöpyörällä (D).
6. Säätöpyörän kalibrointi
Tarkista lämpötila noin 24 tunnin kuluttua. Jos lämpötila ei vastaa asetettua arvoa, kalibroi termostaatin
säätöpyörä kuvan 4 mukaisesti.
Irrota säätöpyörä.
Laita säätöpyörä hammastukseen siten, että säätöpyörä näyttää todellista lämpötilaa.
Aseta haluttu lämpötila säätöpyörän avulla.
7. Ensto Heat Control sovelluksen käyttö
Sovelluksella voit ohjelmoida ja muuttaa lämmittimesi asetuksia. Langattomassa yhteydessä käytetään Blue-
tooth tekniikkaa. Voit olla yhteydessä yhteen laitteeseen kerrallaan. Kuuluvuus vapaassa tilassa on noin 5m.
7.1. Sovelluksen käyttöönotto
Lataa Ensto Heat Control sovellus Apple Storesta tai Google Playsta, kuva 6.1.
Huom! Parita mobiililaite ja lämmitin ainoastaan Ensto Heat Control sovelluksen kautta. ÄLÄ parita lämmi-
tintä mobiililaitteen oman Bluetooth valikon kautta. Jos olet parittanut lämmittimen mobiililaitteen omasta
Bluetooth valikosta, sovellus ei pysty ottamaan yhteyttä lämmittimeen. Tilanteen korjaamiseksi poista läm-
mitin mobiililaitteen omasta Bluetooth valikosta sekä sovelluksen ”Laitteet” listalta. Parita lämmitin tämän
jälkeen sovelluksella. Sovelluksella paritettuna yhteys toimii. Lämmitin tulee näkyviin myös mobiililaitteen
omaan Bluetooth valikkoon.
Kun muodostat pariliitosta, anna Ensto Heat Control sovellukselle lupa käyttää paikannuspalvelua, jos so-
vellus sitä kysyy. Riippuu mobiililaitteesta pitääkö sovelluksen saada lupa paikannuspalvelun käytöstä itse
mobiililaitteelta, jotta sovellus saa käyttää mobiililaitteessa olevaa Bluetooth low energy radiota. Jos lupaa
ei anna, sovellus ei voi käyttää Bluetooth low energy radiota eikä sovellus saa yhteyttä lämmittimeen. Ensto
Heat Control ei kerää käyttäjien paikannustietoa eikä tarvitse itse paikannusta, mutta sovellus tarvitsee
Bluetooth low energy radiota langattomaan tiedonsiirtoon sovelluksen ja lämmittimen välillä.
Avaa sovellus. ”DEMO” tilassa voit harjoitella sovelluksen käyttöä. Opastusvideo esittelee sovelluksen toi-
mintoja ja opastaa asetusten teossa. Voit milloin tahansa palata takaisin opastusvideoon ”Tuki” valikon
kautta.
Opastusvideon jälkeen parita mobiililaite ja lämmitin, kuva 6.2.
» Kytke lämmitin päälle virtakytkimestä (A).
» Irrota säätöpyörä (D).
RAK124 / 2023-03-02 17 / 72
» Paina lämmittimen termostaatin Bluetooth painiketta (E) yhden sekunnin ajan.
» Sininen LED merkkivalo (B) vilkkuu.
» Kun sovellus on löytänyt lämmittimesi, mobiililaitteesi näytöllä näkyy sovelluksen oletuksena lämmit-
timelle antama nimi “Uusi lämmitin”.
» Paina “Uusi lämmitin” painiketta 45 sekunnin kuluessa.
» Termostaatin sininen LED merkkivalo E sammuu, kun yhteys on muodostettu tai 45 sekuntia on ylit-
tynyt.
» Laita säätöpyörä (D) paikalleen.
Lämmitin löytyy nyt kohdasta “Laitteet / Omat laitteet”.
7.2. Lämpötilan muuttaminen kalenterin, tehostuksen ja lomatoiminnon avulla
Sovelluksella voit muuttaa lämmittimen termostaatin säätöpyörällä (D) tekemääsi asetuslämpötilaa.
Muutos voi olla joko lämpötilan korotus tai pudotus.
Sininen LED merkkivalo (B) palaa muutoksen ollessa kytkettynä.
Kotinäkymän painikkeilla pääset muokkaamaan kalenterin, tehostuksen ja loman asetuksia.
Kalenteri” on tarkoitettu viikottain toistuviin tapahtumiin. Voit esimerkiksi arkipäivisin pudottaa lämpöti-
loja yön ja poissaolon ajaksi sekä viikonloppuisin yön ajaksi. Huomaa asetuksia tehdessäsi vuorokauden
vaihtuminen eli yöjakso on tehtävä kahdessa osassa.
Tehostus” on tarkoitettu tilapäiseen lämpötilan muutokseen. Voit esimerkiksi suihkun jälkeen nostaa kyl-
pyhuoneen lämpötilaa, jotta lattia kuivuisi nopeammin.
Loma on tarkoitettu pitkäaikaiseen lämpötilan muutokseen, esim. viikonloppumatkan tai vuosiloman
ajaksi.
Kotinäkymän ”Kalenteri”, ”Teho” ja ”Loma” painikkeet ovat ”Päälle / Pois” painikkeita. Kun lämpötilan muu-
tos on aktiivinen, ”Kalenteri” ja ”Loma” painikkeet ovat vihreitä, ”Teho” painike on oranssi.
Kun ”Mukautuva ajastus” -toiminto on päällä, termostaatti aikaistaa lämmitystä siten että haluttu lämpötila
on jo saavutettu ajastettuna ajankohtana. Oletuksena toiminto on päällä.
7.3. Ulkoinen lämpötilan ohjaus
Voit käyttää ulkoista lämpötilan ohjausta, jos ulkoinen jännite on kytketty lämmittimeen.
Ota pois käytöstä / Ota käyttöön toiminto “Asetukset / Ulkoinen ohjaus”.
Valikosta “Lämpötila” voit asettaa halutun lämpötila-arvon. Lämpötilan oletusarvo ulkoiselle ohjaukselle
on 10ºC.
Lämpötilan muutos” voi olla joko lämpötilan korotus tai pudotus.
Sininen LED merkkivalo (B) palaa, kun ulkoinen ohjaus on käytössä.
Jos ulkoinen lämpötilan ohjaus on käytössä, et voi asettaa lämpötilaa säätöpyörällä (D).
7.4. Kotinäyttö, kuva 6.3
FAktiivinen laite
GAsetettu lämpötila
HTodellinen lämpötila
KPäälle / Pois painike
LMene muokkaustilaan
7.5. Langaton kytkentä ohjaavan ja rinnakkaislämmittimen välillä
Mikä tahansa lämmitettävässä tilassa oleva Beta Bluetooth® lämmitin voi toimia ohjaavana lämmittimenä.
Langattoman kytkennän muodostaminen, kuva 6.4.
» Mene valikkoon “Laitteet”.
» Valitse ohjaava lämmitin. Valintaikkuna avautuu oikealla olevasta kolmesta pisteestä.
» Valitse yksi tai useampi rinnakkaislämmitin.
Ohjaava lämmitin voi ohjata langattomasti enintään 10 Ensto Bluetooth® lämmitintä.
Rinnakkaislämmitin toimii ohjaavan lämmittimen mukaisesti. Et voi säätää lämpötilaa rinnakkaislämmitti-
men omalla säätöpyörällä.
RAK124 / 2023-03-02
18 / 72
Kaikki lämmittimet on oltava kytkettyinä syöttöjännitteeseen. Johdotusta lämmittimien väliiä ei tarvita.
Langattoman yhteyden toiminnan varmistamiseksi ohjaavan ja rinnakkaislämmittimen välinen etäisyys ei
saa ylittää 5 metriä. Ota huomioon, että lämmittimien välissä olevat seinät ja muut esteet voivat heikentää
langatonta yhteyttä.
Kun lämmitin on asetettu rinnakkaislämmittimeksi, sen sininen LED merkkivalo (E) palaa. Punainen ja vih-
reä LED merkkivalo (D) ei ole käytössä.
Jos langaton yhteys ohjaavan ja rinnakkaislämmittimen välillä katkeaa, rinnakkaislämmittimen sininen LED
merkkivalo (E) vilkkuu kahden sekunnin välein.
7.6. Tehdasasetusten palautus
Irrota säätöpyörä (D) kuvan 6.5 mukaisesti.
Paina lämmittimen termostaatin Bluetooth painiketta (E).
Seitsemän sekunnin jälkeen, sininen LED merkkivalo (B) vilkkuu nopeasti.
Paritetut laitteet, kulutustiedot ja kalenterin asetukset on poistettu.
8. Paristo
Pariston tarkoitus on ylläpitää päivämäärää ja kellonaikaa virtakatkojen aikana. Jos kello ei pysy ajassa,
paristo on vaihdettava. Pariston vaihtoväli on useita vuosia ja riippuu käytöstä.
Pariston saa vaihtaa vain sähköalan ammattihenkilö tai opastettu henkilö.
Katkaise virransyöttö ennen pariston vaihtoa.
Irrota termostaatti, kuva 7.
Paristo on termostaatin piirilevyllä.
Vaihda paristo saman tyyppiseen kuin alkuperäinen, CR1632.
Laita termostaatti paikalleen.
Hävitä tyhjä paristo paikallisten kierrätysohjeiden mukaisesti.
9. Tekniset tiedot
Käyttölämpötila -20 ... +30 °C
Sähkönkulutus valmiustilassa < 0,5W
Radion taajuusalue 2,4 ... 2,483 GHz
Radion max. teho +3 dBm
10. Materiaalien kierrätys ja lajittelu
Älä hävitä sähkölaitteita, elektroniikkalaitteita ja niiden lisävarusteita talousjätteen mukana.
Tuotteen pahvipakkaus soveltuu laitettavaksi sellaisenaan pahvinkeräykseen.
Elinkaaren lopussa lämmitin on hävitettävä asianmukaisesti paikallisia kierrätysohjeita noudattaen.
11. Takuu
Ensto Beta –lämmittimien takuuaika on 5 vuotta ostopäivästä, kuitenkin enintään 6 vuotta valmistuspäivästä.
Valmistuspäivä on tuotteen arvokilvessä.
Takuuehdot, katso www.ensto.com/building-systems
12. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Ensto Building Systems Finland Oy vakuuttaa, että Beta Bluetooth® lämmittimet ovat direktiivin 2014/53/EU
mukaisia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoit-
teessa: www.ensto.com/building-systems
RAK124 / 2023-03-02 19 / 72
SWE Beta-BT elradiatorer
Installations- och bruksanvisningar
1. Säkerhetsinstruktioner
Fackkunnig person
Installationen får utföras endast av en elinstallatör med tillräcklig kompetens.
Denna installations- och bruksanvisning är en del av produkten och måste förvaras på en säker plats så
att den är tillgänglig för framtida installation och underhåll.
VARNING
Fara för elektrisk stöt! Brandrisk!
Felaktig installation kan leda till personskada eller materiella skador.
Koppla alltid från innan du utför installations- eller underhållsarbeten på denna radiator.
Använd inte en defekt radiator.
För att undvika överhettning, täck inte över denna radiator, bild 1.4.
Om denna radiators anslutningsledning skadas, får den ändast bytas av tillverkaren eller av en fack-
kunnig person.
FÖRSIKTIGHET
Personer som inte har tillräcklig kunskap att följa givna anvisningar, får inte använda denna radiator.
Vissa delar av denna radiator kan bli mycket varma och orsaka brännskador. Särskild uppmärksamhet
måste iakttas där barn och sårbara människor är närvarande.
Barn under 3 år bör hållas borta om inte kontinuerligt övervakas.
Barn från 3 år och mindre än 8 år får endast slå på / stänga av radiatorn, förutsatt att den har placerats
eller installerats i dess avsedda normalt driftsläge och de har fått instruktioner angående användning
av elradiator på ett säkert sätt och förstår de risker som kan uppkomma. De får inte koppla in, reglera
och rengöra radiatorn eller utföra användarunderhåll.
2. Installationsanvisningar
Radiatorerna är avsedda för fast installation, med det medföljande väggfästet, bilder 1.1 ...1.4.
Installera inte radiatorn omedelbart under ett eluttag, bild 1.5.
Anslut elradiatorn enligt kopplingsschemat, bilder 2a och 2b. Radiatorerna är dubbelisolerade, klass II.
Därför behövs inte separat skyddsjord.
Radiatormodeller med anslutningsbox kan styras med extern spänning. Anslut den externa spänningen till
kopplingsklämma 4. Styrningen kan tas från en valfri fas i värmegruppen.
Radiatorerna är utrustade med en elektronisk termostat.
Droppskyddad BETA IP21 radiatorn får inte installeras en sådan plats, där den utsätts för strilande
vatten.
Strilsäker BETA IP24 elradiatorn får inte installeras på en sådan plats, där den utsätts för sprutande vatten.
Om BETA elradiatorn installeras i ett badrum måste den placeras så att badaren inte kan vidröra strömbry-
taren eller de övriga styrningar.
3. Styrningspanel, bild 3
AStrömbrytare
BBlå LED-indikator
CRöd / Grön LED-indikator
DInställningsratt
EParkoppla elradiator med mobilenhet / Fabriksåterställning
RAK124 / 2023-03-02
20 / 72
4. LED-indikatorer
LED-indikator C
Grön: termostaten är på, värmen är avstängd
Röd: värmen är påkopplad
LED-indikator B
Blå blinkar: parkoppling pågår
Blå blinkar snabbt: fabriksinställningarna återställs
Blå: temperaturförändring
LED-indikatorer
C och B Blå och röd blinkar alternerande: felaktig givare
5. Idrifttagning av elradiatorn
Använd strömbrytaren (A) för att slå på (läge I) och stänga av (läge 0) radiatorn.
Justera önskad temperatur med inställningsratten (D).
6. Kalibrering av inställningsratten, bild 4
Kontrollera termperaturen efter ca 24 timmar. Om temperaturen inte motsvarar det inställda värde, kali-
brera inställningsratten på termostaten.
Dra ut inställningsratten (D).
Placera ratten på axelns kugghjul så, att inställningsratten visar rätt temperatur.
Ställ in önskad temperatur med inställningsratten.
7. Bruksanvisningar för Ensto Heat Control applikation
Med denna applikation kan du programmera och ändra inställningarna för din termostat. Den trådlösa anslut-
ningen använder Bluetooth teknik. Du kan ansluta till en apparat i taget. Räckvidd i ledigt utrymme är ca 5m.
7.1. Idrifttagning av applikationen
Ladda ner Ensto Heat Control applikationen från Apple Store eller Google Play, bild 6.1.
Notera! Parkoppla din mobilenhet och radiator endast via applikationen Ensto Heat Control. Parkoppla
INTE adiatorn med mobilenhetens egen Bluetooth meny. Om du har parkopplat radiatorn från mobilenhe-
tens egen Bluetooth meny kan applikationen inte kontakta radiatorn. För att korrigera situationen ta först
bort radiatorn från mobilenhetens egen Bluetooth meny och parkoppla den sedan via applikationen. När
apparaterna är parkopplade via applikationen fungerar anslutningen. Radiatorn visas också i mobilenhe-
tens egen Bluetooth meny.
Tillåt Ensto Heat Control-applikationen att använda platstjänsten vid parkoppling om applikationen begär
det. Det beror på din mobilenhet om applikationen behöver tillstånd att använda platstjänsten från själva
mobilenheten för att kunna använda Bluetooth lågenergiradion på mobilenheten. Om du inte ger tillstånd
kan programmet inte använda Bluetooth lågenergiradion och applikationen kan inte kontakta radiatorn.
Ensto Heat Control samlar inte in användarens platsinformation och behöver inte själva platstjänsten, men
applikationen kräver Bluetooth lågenergiradion för trådlös dataöverföring mellan applikationen och radi-
atorn.
Öppna applikationen. I “DEMO” läget kan du öva med att använda applikationen. Handledning videon visar
applikationens funktioner och guidar dig genom idrifttagning. Du kan när som helst gå tillbaka till videon
via “Stöd” menyn.
Efter Handledning videon, parkoppla din mobilenhet med din elradiator, bild 6.2.
» Slå på elradiatorn med strömbrytaren (A).
» Dra ut inställningsratten (D).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

ensto BETA-BT Series Portable Electric Heater Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend