Emerio HD-114387 Kasutusjuhend

Kategooria
Föönid
Tüüp
Kasutusjuhend
- 1 -
Content Inhalt Innehåll Inhoud Pitoisuus Innhold
Indhold
Instruction manual – English ...................................................................................... - 2 -
Bedienungsanleitung – German ................................................................................. - 6 -
Bruksanvisning – Swedish......................................................................................... - 11 -
Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................................................................................... - 16 -
yttöopas – Finnish ................................................................................................ - 21 -
Brukermanual – Norwegian ...................................................................................... - 26 -
Brugsanvisning – Danish ........................................................................................... - 30 -
- 2 -
Instruction manual English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or use
not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
5. WARNING: Do not use this appliance near
bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
6. When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after
use since the proximity of water presents a hazard even
when the hairdryer is switched off. For additional
protection, the installation of a residual current device
(RCD) having a rated residual operating current not
- 3 -
exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit
supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
7. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
8. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
9. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
10. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric shock!
11. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
12. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the
plug from its socket, turn off the appliance and send it to
an authorized service center for repair.
13. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
14. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
15. Never leave the appliance unattended during use.
16. This appliance is not designed for commercial use.
17. Do not use the appliance for other than intended use.
18. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
19. Keep the device and the cable away from heat, direct
sunlight, moisture, sharp edges and suchlike.
20. Never use the device unsupervised! Switch off the device
whenever you are not using it, even if this is only for a
moment.
21. Use only original accessories.
22. Do not use the device outdoors.
23. Attachments may get hot in use. Use care when handling
them.
24. The slots and openings on the appliance are for ventilation.
Do not cover or block them as it could lead to overheating.
- 4 -
HD-114387 EN
PARTS
1. Nozzle
2. Switch board
3. Handle
4. Hanging loop
Switch boad:
-0”: off;
-1”: low heat output;
-2”: high heat output.
COMMISSIONING
1. Fully unwind the mains cable.
2. Using the hairdressing nozzle, individual sections of the hair can be dried by bundling the air flow.
3. Insert the plug into an earthed contact socket 220-240V ~ 50-60Hz.
HOW TO USE THE HAIRDRYER
1. Always ensure the switch is set to position “0” before plug in the power outlet.
2. Use the high setting for drying hair, and use the low setting for styling.
3. After use set the switch to position “0” and unplug the appliance. You can fold the handle to save storage
space.
4. Should the hair dryer stop for any reason, turn it off at once and let it cool down.
CLEANING AND CARE
Ensure that the hair dryer is disconnected from the mains supply before cleaning.
Never immerse the hair dryer in water and always ensure that plug is kept dry.
Clean the air suction opening from time to time with a fine brush. Clean the housing with a soft, dry cloth
without additives.
Frequently clean out any hair or fluff that becomes stuck in the inlet filter. To clean the filter, vacuum and
dry clean, never immerse the filter in water. Failure to keep filter clean may result in overheating.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 220-240V ~ 50-60Hz
Power: 1000-1200W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights,
the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective
product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual,
will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we
hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the instruction manual are
not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such
- 5 -
case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of
said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling – European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
- 6 -
Bedienungsanleitung German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
4. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
5. WARNUNG: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
anderen Behältern, die Wasser enthalten.
- 7 -
6. Wenn der Haartrockner in einem Badezimmer benutzt wird,
ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der
Steckdose, da die Nähe zu Wasser gefährlich ist, selbst
wenn der Haartrockner ausgeschaltet ist. Für zusätzlichen
Schutz empfiehlt sich die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsdifferenzstrom
von nicht mehr als 30 mA in dem Stromkreis, der das
Badezimmer versorgt. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.
7. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
8. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
9. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
10. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr
aufgrund von Stromschlag!
11. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie
am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
12. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie
das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten
Kundendienst zwecks Reparatur.
13. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
14. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies
könnte einen Stromschlag verursachen.
15. Lassen Sie das Gerät hrend des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
16. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
17. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
- 8 -
18. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
19. Halten Sie das Gerät und das Kabel von Hitze, direkter
Sonnenstrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und
dergleichen fern.
20. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen! Schalten
Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht benutzen, selbst
wenn es nur für einen Augenblick ist.
21. Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
22. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
23. Die Aufsätze können während des Gebrauchs heiß werden.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Auftze anfassen.
24. Die Schlitze und Öffnungen am Gerät dienen der
Luftzirkulation. Nicht bedecken oder blockieren, da dies
zum Überhitzen führen kann.
- 9 -
HD-114387 DE
BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN
1. Düse
2. Schalterfeld
3. Griff
4. Aufhängeschlaufe
Schalterfeld:
-0“: Aus
-1“: niedrige Wärmeleistung
-2“: hohe Wärmeleistung
INBETRIEBNAHME
1. Entrollen Sie das Netzkabel vollständig.
2. Wenn Sie die schmale Düse wählen, erlaubt es die Bündelung des Luftstroms, einzelne Bereiche des Haars
separat zu trocknen.
3. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit geerdetem Schutzkontakt mit 220-240V ~ 50-60Hz.
BENUTZUNG DES HAARTROCKNERS
1. Achten Sie darauf, dass der Schalter in Position „0“ steht, bevor Sie den Stecker an einer Steckdose
anschließen.
2. Verwenden Sie die hohe Stufe zum Trocken der Haare und verwenden Sie die niedrige Stufe für das Formen.
3. Stellen Sie den Schalter nach Gebrauch auf die Position „0“ und ziehen Sie den Netzstecker. Aus
Platzgründen kann der Griff zum Aufbewahren eingeklappt werden.
4. Sollte der Haartrockner aus irgendeinem Grund anhalten, schalten Sie ihn sofort aus und lassen Sie ihn
abkühlen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker des Haartrockners.
Tauchen Sie den Haartrockner niemals in Wasser und achten Sie stets darauf, dass der Netzstecker trocken
ist.
Reinigen Sie die Ansaugöffnung von Zeit zu Zeit mit einer feinen Bürste. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem
weichen, trockenen Tuch ohne Reinigungsmittel oder andere Zusätze.
Reinigen Sie den Ansaugfilter häufig von Haaren oder Flusen. Verwenden Sie zum Reinigen des Filters einen
Staubsauger oder eine trockene Bürste. Das Versäumen der Filterreinigung kann zu einer Überhitzung des
Geräts führen.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz
Leistungsaufnahme: 1000-1200W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt,
hrend der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an
den ndler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der ufer die Option, geß den folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
- 10 -
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden
nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte
Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas
oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie
Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind
deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
- 11 -
Bruksanvisning Swedish
SÄKERHETSANVISNINGAR
Före användning och för att att erhålla bästa resultat från
apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner
nedan för att undvika skada person eller egendom. Se till
att förvara denna bruksanvisning en säker plats. Om du ger
bort eller överter denna apparat till någon, se till att även
inkludera denna bruksanvisning.
Vid skador som orsakats av att användaren inte följer
instruktionerna i denna bruksanvisning ogiltighetsförklaras
garantin. Tillverkaren/importören tar inget ansvar för skador
som orsakats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen, vid
en vårdslös användning eller användning som inte är i enlighet
med kraven i denna bruksanvisning.
1. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt,
samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och
kunskap under förutsättning att de övervakas eller mottagit
instruktioner för säker användning av apparaten och försr
riskerna.
2. Barn får inte leka med apparaten.
3. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
4. Om strömkabeln är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande
kvalificerad person för att undvika fara.
5. VARNING! Använd inte apparaten i närheten av
badkar, duschar, handfat och andra behållare som
innehåller vatten.
6. När hårtorken används i ett badrum, dra ut strömkontakten
ur eluttaget efter användningen eftersom närheten till
vatten utgör en fara till och med när hårtorken är avslagen.
r ytterligare skydd rekommenderas det att installera en
- 12 -
jordfelsbrytare (RCD) med en märkström som inte
överstiger 30 mA i elkretsen för badrummet. Kontakta din
installatör för råd.
7. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera
att spänningen och frekvensen överensstämmer med
specifikationerna på märkplåten.
8. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte
används och före rengöring.
9. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp
kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.
10. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller
någon annan vätska. Det är livsfarligt grund av elektriska
stötar!
11. För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den via
strömkontakten. Dra inte i strömkabeln.
12. Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra ut
strömkontakten från eluttaget, stäng av apparaten och
lämna in den ett auktoriserat servicecenter för
reparation.
13. Du får inte koppla in eller dra ut apparaten från eluttaget
med blöta händer.
14. Försök aldrig att öppna apparatens hölje eller reparera den
själv. Det kan orsaka elektriska stötar.
15. Lämna aldrig apparaten obevakad vid användning.
16. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell
användning.
17. Använd inte apparaten för något annat ändamål än den är
avsedd för.
18. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja den.
19. Håll enheten och dess kabel borta från värme, direkt solljus,
fukt, skarpa kanter och liknande.
20. Använd aldrig enheten utan övervakning! Stäng av enheten
varje gång den inte används, även om det bara är för en
kort stund.
21. Använd endast originaltillbehör.
22. Använd inte enheten utomhus.
- 13 -
23. Tillsatserna kan bli varma under användning. Var försiktig
när du hanterar dem.
24. Apparatens springor och öppningar förser ventilation. Täck
inte över eller blockera dem eftersom det kan leda till
överhettning.
- 14 -
HD-114387 SE
DELAR
1. Munstycke
2. Reglage
3. Handtag
4. Hängögla
Reglage
"-0": av;
"-1": låg värmeeffekt;
"-2": hög värmeeffekt.
GÖR HÅRTORKEN KLAR FÖR ANVÄNDNING
1. Vira upp hela elsladden.
2. Använder du munstycket kan en viss sektion av ditt hår torkas genom att styra luftflödet.
3. Sätt i kontakten i eluttaget (ett jordat uttag, 220-240V ~ 50-60Hz).
HUR DU ANVÄNDER HÅRTORKEN
1. Ställ alltid in hårtorken på läge “ 0 “ innan du ansluter till eluttaget.
2. Använd hög effekt för att torka håret, låg effekt för att styla det.
3. När du har använt apparaten, ställ in brytaren i “0”-position och koppla bort apparaten. Du kan vika
handtaget för att spara lagringsutrymme.
4. Om hårtorken inte fungerar, slå av den och låt den svalna av.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Se till så att hårtorken inte är ansluten till ett eluttag då du påbörjar rengöring.
Sänk aldrig ner hårtorken i vatten och se alltid till att kontakten håller sig torr.
Rengör luftintaget regelbundet med en fin borste. Rengör ytterskalet med en mjuk, torr trasa utan
rengöringsmedel.
Rengör luftingångsfiltret regelbundet det lätt fastnar hår där. För att rengöra filtret, använd en
dammsugare eller liknande och sänk aldrig ner hårtorken i vatten. Om du inte rengör filtret så finns det risk
för överhettning.
TEKNISKA DATA
Elstandard: 220-240V ~ 50-60Hz
Strömförbrukning: 1000-1200W
GARANTI OCH KUNDTNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta någon skada skulle uppstått
vid produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag
fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.
Brister som uppstår genom icke fackmässig behandling av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och
reparationer av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt
kvitto. Utan kvitto kan du inte begära gon som helst garanti. Skador som uppstår p.g.a. att
instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till följande skador så kan inte vi
llas ansvariga. Vi kan inte llas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig
- 15 -
användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik
ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta r kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar
innebär alltid en kostnad. Defekter förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring,
underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖVÄNLIG KASSERING
Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För att
förhindra eventuell skada miljön eller människors hälsa grund av okontrollerad avfallshantering,
återvinns deett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För
att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där
produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning.
- 16 -
Gebruiksaanwijzing Dutch
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om
letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met
het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een
veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders
overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te
overhandigen.
In geval van schade die wordt veroorzaakt doordat de
gebruiker de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet in
acht heeft genomen, komt de garantie te vervallen. De
fabrikant/importeur is niet aansprakelijk voor schade die
wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, door nalatig gebruik of gebruik dat niet in
overeenstemming is met de bepalingen van deze
gebruiksaanwijzing.
1. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met beperkte fysische, visuele of mentale
vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis
hebben, indien ze gepaste instructies hebben gekregen
zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen
gebruiken, op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik
van het apparaat met zich meebrengt en deze gevaren
begrijpen.
2. Kinderen mogen niet met dit toestel spelen.
3. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of
onderhouden zonder toezicht.
4. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen
door de fabrikant, zijn klantenservice of gelijksoortig
geschoolde personen om gevaar te vermijden.
5. WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet in
de buurt van badkuipen, douches, lavabo’s of andere
- 17 -
voorwerpen die water bevatten.
6. Als de haardroger in een badkamer wordt gebruikt, dient u
de stekker direct na het gebruik uit het stopcontact te
trekken aangezien de nabijheid van water een potentieel
gevaar vormt, zelfs wanneer de haardroger is uitgeschakeld.
Voor extra bescherming raden wij u aan, een
aardlekschakelaar (FI-schakelaar) met een
aanspreekstroom van niet meer dan 30 mA voor het
elektrisch circuit van de badkamer te installeren. Vraag uw
installateur voor meer informatie.
7. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te
controleren of de stroom en de frequentie overeen komen
met de specificaties van het typeplaatje.
8. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in
gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
9. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt
en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open vuur.
10. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of
andere vloeistoffen. Er bestaat levensgevaar als gevolg van
een elektrische schok!
11. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u aan de
stekker zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel.
12. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Trek
de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en
breng het ter reparatie naar een geautoriseerd
servicecenter.
13. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet
uit als u natte handen heeft.
14. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en
probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
15. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in
gebruik is.
16. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel
gebruik.
- 18 -
17. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het
beoogde doel.
18. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet.
19. Houd het apparaat en de kabel uit de buurt van hitte, direct
zonlicht, vocht, scherpe randen en dergelijke.
20. Laat het apparaat nooit achter zonder toezicht! Schakel het
apparaat uit als u het niet gebruikt, ook als dit slechts van
korte duur is.
21. Gebruik uitsluitend origineel toebehoor.
22. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
23. De opzetstukken kunnen tijdens gebruik heet worden.
Wees voorzichtig wanneer u ze aanraakt.
24. De gleuven en openingen op het apparaat dienen voor de
ventilatie. Bedek of belemmer ze niet om oververhitting te
vermijden.
- 19 -
HD-114387 NL
ONDERDEEL
1. Mondstuk
2. Schakelpaneel
3. Handgreep
4. Ophanglus
Schakelpaneel
-0”: uit;
-1”: lage warmte-uitvoer;
-2”: hoge warmte-uitvoer.
BEDIENING
1. Wikkel het elektriciteitssnoer helemaal af.
2. Met het mondstuk kunt u verschillende delen van het haar apart drogen door de luchtstroom te
concentreren.
3. Steek de stekker in een geaard stopcontact van 220-240V ~ 50-60Hz.
HOE DE HAARDROGER TE GEBRUIKEN
1. Zorg ervoor dat de schakelaar op de “0“ positie staat, alvorens de stekker in het stopcontact te steken.
2. Gebruik de hoogste stand voor het drogen van haar en de laagste stand voor het stylen van haar.
3. Zet na gebruik de schakelaar op “0” en haal de stekker uit het stopcontact. U kunt het handvat inklappen
om ruimte te besparen.
4. Indien de haardroger plots stopt, schakel hem onmiddellijk uit en laat hem afkoelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Haal de stekker van de haardroger uit het stopcontact, alvorens de haardroger te reinigen.
Dompel de haardroger nooit onder in water en zorg ervoor dat de stekker niet nat wordt.
Reinig de luchtzuigopening af en toe met een fijne borstel. Reinig de behuizing met een zachte, droge doek
zonder schoonmaakmiddelen.
Verwijder regelmatig opgehoopt haar en pluisjes uit de inlaatfilter. Als u de filter, de vacuüm of de
droogborstel reinigt, dompel de filter nooit onder in water. Als u de filter niet regelmatig reinigt, kan dit
leiden tot oververhitting.
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50-60Hz
Vermogen: 1000-1200W
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de
productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het
wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim:
Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product
heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties door
derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw
aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Emerio HD-114387 Kasutusjuhend

Kategooria
Föönid
Tüüp
Kasutusjuhend