Samsung MM-E430D Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
MIKROMUUSIKAKESKUS
Kasutusjuhend
Kujutlege võimalusi
Täname, et ostsite käesoleva SAMSUNGI toote.
Täielikuma teeninduse saamiseks
registreerige palun oma toode veebilehel
www.samsung.com/register
MM-E430D
2 Eesti keel
Ohutusalane teave
Ohutusalased hoiatused
ELEKTRIŠOKI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (VÕI TAGAPANEELI). TOODE EI SISALDA KASUTAJA POOLT
PARANDATAVAID OSI. HOOLDUSEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSPERSONALI POOLE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
See sümbol viitab tootes olevale
„eluohtlikule pingele”, mis kujutab endast
elektrišoki või muu vigastuse ohtu.
ETTEVAATUST: ELEKTRIŠOKI
VÄLTIMISEKS SOBITAGE PISTIKU LAI
LABA LAIA PESAGA NING SISESTAGE
TÄIELIKULT.
Antud sümbol viitab tähtsatele toodet
puudutavatele juhistele.
HOIATUS
~ Vähendamaks tulekahju või elektrišoki ohtu,
ärge jätke antud seadet vihma või niiskuse kätte.
ETTEVAATUST
~ Seade ei tohiks kokku puutuda vedelikega, sellele ei tohiks
asetada vedelikuga täidetud esemeid, nagu vaasid jms.
~ Peapistikut kasutatakse seadme lahtiühendamiseks ja see
peab olema igal ajal kergesti kasutatav.
~ See seade peab olema alati ühendatud
vahelduvvoolupistikuga, millel on kaitsev maandus.
~ Seadme vooluvõrgust lahtiühendamiseks tuleb pistik
pistikupesast välja tõmmata, mistõttu pistikupesa peab
olema kergesti ligipääsetav.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
KLASS 1 LASERTOODE
Käesolev plaadimängija on KLASS1 LASERTOODE.
Seadete reguleerimine ning toimingute teostamine teisiti
kui siinkohal väljatoodud, võib põhjustada ohtlikku kiirgust.
ETTEVAATUST
~ AVATUD SEADME KORRAL JA SISEMISTE KINNITUSTE
RIKKUMISEL ESINEB NÄHTAMATU LASERKIIRGUS,
VÄLTIGE KOKKUPUUDET KIIREGA.
Eesti keel 3
Tarvikud
Kontrollige alltoodud tarvikute olemasolu.
Videokaabel FM-antenn
Kasutusjuhend
Kaugjuhtimispult /
Patareid (valikuline)
Ettevaatusabinõud plaatide käsitsemisel ja hoiustamisel
Väikesed kriimustused plaadil võivad heli- ja
pildikvaliteeti vähendada või põhjustada plaadi
hüppamist.
Plaate kasutades olge ettevaatlik ning hoiduge
nende kriimustamisest.
Plaatide hoidmine
~ Ärge puudutage plaadi esituspoolt.
~ Hoidke plaati äärtest, et plaadi pinnale
ei satuks sõrmejälgi.
~ Ärge kleepige plaadile paberit või kleeplinti.
Plaadi hoiustamine
~ Ärge hoidke plaati otsese päikesevalguse käes.
~ Hoidke plaati jahedas, ventileeritud kohas.
~
~
.sesirbmü savstiak sathup itaalp ekdioH
Hoiustage vertikaalselt .
MÄRKUS
Ärge laske plaatidel mustaks saada.
Ärge sisestage plaadimängijasse pragunenud või
kriimustada saanud plaate.
Plaatide käsitsemine ja hoiustamine
Kui plaat on määrdunud sõrmejälgede või mustusega,
puhastage see ettenähtud nõrgatoimelise
puhastuslahusega pehme riidelapi abil.
~ Puhastades pühkige õrnalt seestpoolt väljapoole.
MÄRKUS
Kui soe õhk puutub mängijas kokku külmade
detailidega, võib tekkida kondensatsioon. Sellisel juhul
ei pruugi seade korralikult töötada. Kui nii juhtub,
eemaldage plaat plaadisahtlist ja laske seadmel 1 kuni
2 tundi seista nii, et toide oleks sisselülitatud.
Ohutusalane teave
Litsents
~
„Dolby” ja kaksis-D sümbol on „Dolby Laboratories” registreeritud
kaubamärgid.
~ TEAVE DIVX VIDEO KOHTA: DivX® on „DivX Inc” poolt loodud
digitaalne videoformaat. Käesolev seade on ametlikult kinnitatud
DivX-seade, mis mängib DivX-videofaile.
Lisainformatsiooni ja failide DivX-videoks konverteerimiseks vajalike
tarkvaratööriistade saamiseks külastage veebilehte www.divx.com.
~ TEAVE DIVX VIDEOLAENUTUSE KOHTA:
„DivX Video-on-Demand” (VOD - videolaenutus)
kaudu soetatud video taasesitamiseks peate antud „DivX Certified®”
seadme registreerima. Registreerimise kohta lugege lähemalt
käesolevast kasutusjuhendist. Olemasoleva registreerimiskoodi saate
sisestada veebilehel vod.divx.com, sealt saate lugeda
ka rohkem „DivX VOD“ kohta.
~ „DivX Certified®” esitamaks DivX® videot .
~ DivX®, „DivX Certified®” ja seotud logod on „Rovi Corporationi” või
selle tütarfirmade kaubamärgid ja neid
kasutatakse litsentsi alusel.
~ Kaetud ühe või rohkema järgmise USA patendiga: 7295673;
7460668; 7515710; 7519274.
~
HDMI, HDMI Logo ja „High-Definition Multimedia Interface”
on „HDMI Licensing LLC” kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
~
Käesolev toode sisaldab koopiakaitse tehnoloogiat, mida kaitsevad
USA patendid ja teised „Rovi Corporationi“ intellektuaalse omandi
õigused. Ümberprojekteerimine ja koost lahti võtmine on keelatud.
~
„iPod”, „iPod classic”, „iPod nano” ja
„iPod touch” on „ Apple Inc.” USA-s ja
teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
Autoriõigused
© 2012 „SAMSUNG Electronics Co., Ltd”. Kõik õigused kaitstud.
Koopiakaitse
~ uttõteeS .agestiakaipook dutireedok no didaalp-DVD dujlaP
peaksite oma toote vaid otse teleriga ühendama, mitte läbi
videomaki. Läbi videomaki ühendades kuvab teler koopiakaitsega
DVD-plaate esitades moonutatud pilti.
~ Käesolev toode sisaldab koopiakaitse tehnoloogiat, mida kaitsevad USA
patendid ja teised intellektuaalse omandi õigused. Antud koopiakaitse
tehnoloogia kasutamist peab volitama „Macrovision“ ning see on mõeldud
vaid koduseks ja muuks piiratud vaatamiseks, kui „Macrovision“ pole teisiti
volitanud. Ümberprojekteerimine ja koost lahti võtmine on keelatud.
4
Eesti keel
Sisukord
OHUTUSALANE TEAVE
2
2 Ohutusalased hoiatused
3 Tarvikud
3 Ettevaatusabinõud plaatide käsitsemisel ja hoiustamisel
3 Litsents
3 Autoriõigus
3 Koopiakaitse
ALUSTAMINE
5
5 Ettevaatusabinõud
5 Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid
6 Plaadi tüübid ja omadused
9 Kirjeldus
9 Esipaneel
9 Ülapaneel
10 Tagapaneel
11 Kaugjuhtimispult
ÜHENDUSED
12
12 Kõlarite ühendamine
12 FM-antenni ühendamine
13 Heli ühendamine välistest seadmetest
13 Mikrofoni ühendamine
14 Videoväljundi ühendamine oma teleriga
SEADISTAMINE
16
16 Enne alustamist (Algseadistused)
16 Seadistuste menüü seadistamine
17 Ekraan
17 Teleri kuvasuhe
17 „BD Wise”
17 Resolutsioon
17 Videoväljundi signaal
18 HDMI formaat
18 Heli
18 DRC („Dynamic Range Compression”)
18 AUDIO-SYNC
18 Kõlari valik
18 Karaoke skoorid
18 Heli naasmiskanal
19 Süsteem
19 Algseadistus
19 DivX(R) registreerimine
19 DivX(R) deaktiveerimine
19 Keel
19 Turvalisus
19 Vanemakontroll
19 Salasõna muutmine
19 Tugi
19 Toote teave
PÕHIFUNKTSIOONID
20
20 Plaadi taasesitus
20 Heliplaadi(CD-DA)/MP3/WMA-plaadi taasesitus
21 JPEG-faili taasesitus
21 Taasesitusfunktsiooni kasutamine
26 Helirežiim
26 Vaigistusfunktsioon
26 Kuvafunktsioon
27 Raadio kuulamine
28 Kella seadistamine
28 Taimeri funktsioon
29 Unetaimeri funktsioon
Eesti keel
5
01 Alustamine EESTI KEEL
Alustamine
Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid
Enne kasutusjuhendi lugemist vaadake järgmiseid
mõisteid.
Ikoon Mõiste Definitsioon
d
DVD
See hõlmab funktsiooni, mis on
võimalik DVD-Video või
DVD±R/±RW-plaatidega, mis on
videorežiimis salvestatud ja
lõplikult vormistatud.
B
CD
See hõlmab funktsiooni, mis on
võimalik andme CD-plaatidega
(CD-DA, CD-R/-RW).
A
MP3
See hõlmab funktsiooni, mis on
võimalik CD-R/-RW-plaatidega.
G
JPEG
See hõlmab funktsiooni, mis on
võimalik CD-R/-RW-plaatidega.
D
DivX
See hõlmab funktsiooni, mis on
võimalik MPEG4-plaatidega.
(DVD±R/±RW, CD-R/-RW)
!
ETTEVAATUST
See hõlmab juhtumit, kus funktsioon
ei tööta või seadistused võidakse
tühistada.
MÄRKUS
See hõlmab lehel olevaid näpunäiteid
või juhiseid, mis aitavad igal
funktsioonil toimida.
EDASIJÕUDNUD FUNKTSIOONID
30
30 „Bluetoothi” kasutamine
32 USB funktsioon
32 „iPodi”/ „iPhone’i” kasutamine
34 Salvestusfunktsioon
MUU TEAVE
35
35 Veaotsing
36 Keelekoodide nimekiri
37 Tehnilised andmed
Ettevaatusabinõud
Veenduge, et maja vahelduvvool vastab mängija tagaküljele
kleebitud tuvastuskleepsul toodud andmetele.
Paigaldage mängija horisontaalses asendis sobivale pinnale
(mööbel), jätke seadme ümber õhuringluse jaoks piisavalt
ruumi (7,5-10 cm).
Ärge kuhjake midagi toote peale.
Enne mängija liigutamist veenduge, et plaadi sisestusava oleks tühi.
Mängija vooluvõrgust lahtiühendamiseks eemaldage
toitejuhe pistikust, eriti kui Te ei kavatse seadet pikka aega
kasutada.
Äikesetormide ajal ühendage toitejuhe seinakontaktist lahti.
Äikesest põhjustatud voolukõikumised võivad seadet
kahjustada.
Ärge jätke seadet otsese päikesevalguse või teiste
kuumusallikate kätte. See võib põhjustada toote
ülekuumenemist ja seadme kahjustumist.
Kaitske seadet niiskuse ja liigset kuumust või tugevaid
magnet- või elektrivälju põhjustavate seadmete (nt.
kõlarid) eest.
Ühendage toitejuhe seadme rikke korral seinakontaktist
lahti. Mängija pole mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks.
Toode on mõeldud vaid isiklikuks kasutamiseks.
Kui seadet on hoitud külmal temperatuuril, võib
esineda kondenseerumist. Mängijat talvel transportides
oodake enne kasutamist 2 tundi, kuni toode on jõudnud
toatemperatuurini.
Käesoleva seadmega kasutatud patareid sisaldavad
keskkonnale kahjulikke kemikaale.
Ärge visake patareisid tavalise olmeprügi sekka.
Asetage kõlarid seadme külgedest mõistlikule kaugusele,
et tagada hea stereoheli.
Jätke korraliku ventilatsiooni tagamiseks toote külgedele
ja taha umbes 15 cm vaba ruumi.
Suunake kõlarid kuulamispiirkonna poole.
~ Antud kasutusjuhendis kasutatud joonised ja illustratsioonid on näitlikud ning võivad toote tegelikust
välimusest erineda.
~ Teilt võidakse küsida käsitlustasu, kui:
a. olete tellinud tehniku ning tootel pole midagi viga
(näiteks kui Te pole kasutusjuhendist aru saanud)
b. Te toote seadme teenindusse ning tootel pole midagi viga
(näiteks kui Te pole kasutusjuhendist aru saanud)
~ Taolise käsitlustasu suurusest teavitatakse Teid enne tööde või koduvisiidi tegemist.
6 Eesti keel
Alustamine
Plaadi tüübid ja omadused
Regioonikood
Toode ja plaadid on regiooni järgi kodeeritud. Need
regioonikoodid peavad ühtima, et plaati oleks võimalik
esitada. Kui koodid ei ühti, ei saa plaati esitada.
Plaadi tüüp
Regiooni
kood
Piirkond
DVD-VIDEO
1
USA, USA valdused ja Kanada
2
Euroopa, Jaapan, Kesk-Ida,
Egiptus, Lõuna-Aafrika,
Gröönimaa
3
Taiwan, Korea, Filipiinid,
Indoneesia, Hong Kong
4
Mehhiko, Lõuna-Ameerika,
Kesk-Ameerika, Austraalia,
Kesk-Ameerika, Uus-Meremaa,
Vaikse ookeani saared, Kariibi
saared
5
Venemaa, Ida-Euroopa, India,
suurem osa Aafrikast, Põhja
Korea, Mongoolia
6
Hiina
Esitatavad plaaditüübid
Plaaditüübid
ja mark (Logo)
Salvestatud
signaalid
Plaadi
suurus
Maks. esitusaeg
DVD-VIDEO
VIDEO
12 cm
Umbes 240 min.
(ühepoolne)
Umbes 480 min.
(kahepoolne)
AUDIO-CD
AUDIO
12 cm
74 min.
AUDIO
+
VIDEO
12 cm
-
Ärge kasutage järgmiseid plaaditüüpe!
~ LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ja
DVD-RAM- plaate ei saa antud tootega kasutada.
Taoliste plaatide esitamisel kuvatakse teleriekraanile
teade <WRONG DISC FORMAT>
(vale plaadiformaat).
~ Välismaalt ostetud DVD-plaate ei pruugi olla võimalik
antud tootega esitada.
Taoliste plaatide esitamisel kuvatakse teleriekraanile
teade <WRONG DISC FORMAT>
(vale plaadiformaat).
Plaaditüübid ja plaadiformaat
Antud toode ei toeta turvalisi (DRM) meediafaile.
CD-R-plaadid
~ Teatud CD-R-plaadid ei pruugi olla esitatavad sõltuvalt
plaadi salvestusseadmest (CD-salvestaja või arvuti)
ning plaadi olukorrast.
~ Kasutage 650MB/74-minutilise mahutavusega CD-R-plaate.
Ärge kasutage suurema kui 700MB/80-minutilise
mahutavusega CD-R-plaate, kuna neid ei pruugi olla
võimalik esitada.
~ Osad CD-RW (taaskirjutatavad) plaadid ei pruugi
olla esitatavad.
~ Ainult korralikult „suletud“ CD-R-plaate on võimalik
täielikult esitada. Kui sessioon on suletud,
kuid plaat mitte, ei pruugi Teil olla võimalik plaati
täielikult esitada.
Eesti keel 7
01 Alustamine
MP3-failidega CD-R-plaadid
~ Esitada on võimalik vaid ISO 9660 või „Joliet“
formaadis MP3-failidega CD-R-plaate.
~ MP3-failide nimed ei tohiks sisaldada tühikuid
ega erilisi tähemarke (. / = +).
~ Kasutage plaate, mis on salvestatud tihendatud/
tihendamata andmekiirusel, mis on suurem kui
128Kbps.
~ Esitada saab vaid „.mp3" ja „.MP3" laiendiga faile.
~ Esitada saab vaid järjestikku kirjutatud
multisessioonilist plaati. Kui multisessioonilises
plaadis on tühi segment, on plaati võimalik esitada
vaid selle tühja segmendini.
~
Kui plaat pole suletud, võtab taasesituse
alustamine rohkem aega ning kõiki salvestatud
faile ei pruugi olla võimalik esitada.
~ Muutuva bitikiiruse (VBR) formaadis kodeeritud
failide, nt. failid, mis on kodeeritud nii madala
kui kõrge bitikiirusega (nt. 32Kbps ~ 320Kbps),
puhul võib heli taasesituse ajal katkendlik olla.
~ CD-plaadilt on võimalik esitada maksimaalselt
999 lugu.
~ CD-plaadilt on võimalik esitada maksimaalselt
300 kausta.
JPEG-failidega CD-R-plaadid
~ Esitada saab vaid „jpg“ laiendiga faile.
~ Kui plaat pole suletud, võtab esitama hakkamine
kauem aega ning kõiki salvestatud faile ei pruugita
esitada.
~ Esitada on võimalik vaid ISO 9660 või „Joliet“
formaadis JPEG-failidega CD-R-plaate.
~ JPEG-failide nimed peavad koosnema
maksimaalselt 8 tähemärgist ning ei tohi sisaldada
tühikuid või erilisi tähemarke (. / = +).
~ Esitada saab vaid järjestikku kirjutatud
multisessioonilist plaati. Kui multisessioonilises plaadis
on tühi segment, on plaati võimalik esitada vaid selle
tühja segmendini.
~ Kausta saab salvestada kuni 999 pilti.
~ Esitades „Kodak“/ „Fuji“ pildiplaati on võimalik esitada
vaid pildikausta salvestatud JPEG-faile.
~ Pildiplaadid, mis pole „“Kodaki“/ „Fuji“ pildiplaadid,
võivad aeglasemalt mängima hakata või ei pruugi neid
üldse olla võimalik esitada.
DVD±R/±RW, CD-R/RW-plaadid
~ Ei toetata mitteühilduvate formaatide
tarkvarauuendusi.
(Näide : QPEL, GMC, kõrgem resolutsioon kui
800 x 600 pikslit, jne)
~ Kui DVD-R/-RW-plaati pole korralikult
DVD-videoformaadis salvestatud, pole seda
võimalik esitada.
DivX („Digital internet video express”)
DivX® on video failiformaat, mille on välja arendanud
„Microsoft“ ja mis põhineb MPEG4-
tihendustehnoloogial, et pakkuda heli- ja
videoandmeid üle interneti reaalajas.
MPEG4 kasutatakse video kodeerimiseks ja MP3-heli
kodeerimiseks, et kasutajad saaksid vaadata
filmi DVD-kvaliteedi sarnase video ja heliga.
Toetatud formaadid (DivX)
Antud toode toetab ainult järgmiseid meediaformaate.
Kui nii video- kui heliformaati ei toetata, võib kasutaja
kogeda probleeme, nagu näiteks rikutud pilt või heli
puudumine.
Toetatud videoformaadid
Formaat Toetatud versioonid
AVI
DivX3.11~DivX5.1
WMV
V1/V2/V3/V7
Toetatud heliformaadid
Formaat
Bitikiirus
Diskreetimis-
sagedus
MP3
80~320kbps
44.1khz
WMA
56~128kbps
AC3
128~384kbps 44.1/48khz
~ Kuvasuhe: Kuigi vaikimisi on DivX-i resolutsioon
640 x 480 pikslit, toetab antud toode resolutsiooni
kuni 720X526 pikslit. Kõrgema väärtusega kui 800
ekraaniresolutsioone ei toetata.
~ Esitades plaati, mille diskreetimissagedus on kõrgem
kui 48khz või 320kbps, võite taasesituse ajal kogeda
pildi värisemist.
~ DivX-faili esitades ei pruugita esitada kõrge
kaadrisagedusega osasid.
~ Kuna antud toode pakub vaid „DivX Networks, Inc“
poolt volitatud kodeerimisformaate, ei pruugi
kasutaja poolt loodud DivX-faili olla võimalik esitada.
8 Eesti keel
Alustamine
USB–hosti tehnilised andmed
USB-hosti tehnilised andmed
Toetab USB 1.1 või USB 2.0 ühilduvaid seadmeid.
Toetab seadmeid, mis on ühendatud kasutades
A-tüüpi USB-kaablit.
Toetab UMS (USB massmälu seade) V1.0 ühilduvaid
seadmeid.
Toetab seadet, mille ühendatud ketas on vormindatud
FAT (FAT, FAT16, FAT32) failisüsteemis.
Mitteühildumine
Ei toeta seadet, mis nõuab arvutis („Windows“)
eraldi draiveri paigaldamist.
Ei toeta ühendust USB-jaoturiga.
USB-seadet, mis on ühendatud USB-
pikendusjuhtme kaudu, ei pruugita ära tunda.
USB-seade, mis vajab eraldi toiteallikat, tuleb
tootega ühendada kasutades eraldi toiteühendust.
Töötamispiirangud
Kui ühendatud seadmele on paigaldatud mitu ketast
(või partitsiooni), on võimalik ühendada vaid ühte
ketast (või partitsiooni).
Seade, mis toetab ainult USB 1.1, võib sõltuvalt
seadmest põhjustada erinevusi pildikvaliteedis.
USB-seadmed, mida saab antud tootega
kasutada :
~ USB-salvestusseade, MP3-mängija
~ Väline kõvaketas
- Toetatakse väliseid kõvakettaid, mille
mahutavus on väiksem kui 160Gbaiti. Väliseid
kõvakettaid, mis on suuremad kui 160 Gbaiti,
ei pruugita sõltuvalt seadmest ära tunda.
- Kui ühendatud seade ei tööta ebapiisava toite
tõttu, saate kasutada eraldi toitejuhet, et
varustada seadet toitega. USB-kaabli
konnektor võib sõltuvalt USB-seadme tootjast
erineda.
~ USB-kaardilugeja: ühe pesaga USB-kaardilugeja
ja mitme pesaga USB-kaardilugeja.
- Sõltuvalt tootjast ei pruugita USB-kaardilugejat
toetada.
- Kui paigaldate mitme pesaga kaardilugejasse
mitu mäluseadet, võib esineda probleeme.
Toetatud failiformaadid
Formaat
Pilt
Muusika Film
Faili nimi
JPG MP3 WMA WMV DivX
Faili
laiend
JPG
.JPEG
.MP3 .WMA .WMV .AVI
Bitikiirus
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps 4Mbps
Versioon
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1
Pikslit
640x480
720x576
Diskreetimis-
sagedus
44.1kHz 44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
~ CBI-d („Control/Bulk/Interrupt”) ei toetata.
~ Digitaalseid fotoaparaate, mis kasutavad PTP-protokolle
või vajavad arvutiga ühendamiseks täiendava programmi
paigaldamist, ei toetata.
~ Osad MP3-mängijad ei pruugi sõltuvalt nende
failisüsteemi sektorisuurusest antud tootega ühendades
töötada.
~ USB-hosti funktsiooni ei toetata, kui ühendatud on toode,
mis edastab meediafaile oma tootja eraldi programmi abil.
~ Ei tööta „Januse“ võimalusega MTP („Media Transfer
Protocol“) seadmetega.
~ Antud toote USB-hosti funktsioon ei toeta kõiki
USB-seadmeid.
~ Teatud USB-seadmeid, digitaalseid kaameraid,
USB-kaardilugejaid või nutitelefone ei pruugita
toetada.
Eesti keel 9
01 Alustamine
Kirjeldus
Esipaneel
PHONE
5V 500mA
MIC
Ülapaneel
VOLUME
GALAXY
1
2 3 4
5
1
2 3 4
5 6 7
8 9 10 11
1. Plaadisahtel
2. Kuvaaken
3. USB-pesa
4. Kõrvaklappide pesa
Kui sisestate kõrvaklapid peaseadmel
asuvasse kõrvaklappide pessa,
siis kõlaritest enam heli ei edastata.
5. MIKROFONI pesa
1. „Galaxy” dokk
2. „iPodi” dokk
3. TOITE nupp
Vajutage antud nuppu toote sisselülimiseks.
4. Funktsiooni nupp
5. Otsingu / vahelejätmise nupp
6. STOPP/ häälestamisrežiimi nupp
7. ESITA / PAUSI nupp
8. Otsingu / vahelejätmise nupp
9.
AVA /SULGE nupp
10. HELITUGEVUSE reguleerimise nupp
11. „Galaxy” nupp
PUUTETUNDLIKU NUPU KASUTAMINE
Koputage puutetundlikku ekraani oma sõrmeotsaga.
Puutetundliku ekraani vigastamise vältimiseks ärge kasutage selle käsitsemiseks midagi muud peale oma sõrmede.
Ärge koputage puutetundliku ekraani siis, kui Teie sõrmed pole puhtad.
Ärge koputage puutetundlikku ekraani kindaid kandes.
Puutetundlik ekraan ei pruugi töötada, kui kasutate selle käsitsemiseks sõrmeküünt või midagi muud, näiteks pastakat.
10 Eesti keel
Alustamine
Tagapaneel
1
2.0-KANALILISED KÕLARI
VÄLJUNDÜHENDUSED
Ühendage siia kõlarid.
2
VIDEOVÄLJUNDI PESA
Ühendage VIDEO OUT pesa oma teleri videosisendi pesaga
(VIDEO IN).
3
FM-ANTENNI PESA
Ühendage siia FM-antenn.
4
AUX-SISENDI PESA
Ühendage välise analoogseadme heliväljund AUX IN pesaga antud
seadmel.
5
KOMPONENTVIDEO
VÄLJUNDPESAD
Ühendage nende pesadega komponentvideo sisenditega teler.
6
HDMI-VÄLJUNDPESA
Ühendage antud HDMI-väljundterminal HDMI-kaablit kasutades
HDMI-sisendterminaliga oma teleril, et saada parima kvaliteediga pilti.
7
AINULT HOOLDUSEKS
Antud pesa kasutatakse vaid testimiseks, ärge seda kasutage.
SPEAKERS
OUT (4 )
SPEAKERS
OUT (4 )
ONLY FOR
SERVICE
VIDEO OUT
HDMI
OUT
1
2
3
4 5
6 7
Eesti keel 11
01 Alustamine
Kaugjuhtimispuldi tutvustus
Kaugjuhtimispuldi tutvustus
Kaugjuhtimispulti patareide paigaldamine
MÄRKUS
Sisestage patareid kaugjuhtimispulti nii,
et nende polaarsused ühtiksid : (+) ja (+) ning (–) ja (–).
Asendage patareid alati samal ajal.
Ärge jätke patareisid kuumuse kätte või leegi lähedusse.
Kaugjuhtimispulti saab kasutada kuni 7 meetri
kauguselt sirgjooneliselt.
SISESTA nupp
HELI nupp
PLAADIMENÜÜ nupp
SÜNKRONISEERIMISE nupp
HELITUGEVUS – nupp
TOITE nupp
TAIMER SEES / VÄLJAS nupp
EKVALAISERI nupp
TAIMERI /KELLA nupp
CD SALV. KIIRUSE nupp
MINU KARAOKE nupp
KUVA, A nupp
MONO / STEREO, B nupp
KURSORI, b nupp
KURSORI, HÄÄLESTAMISE nupp
NAASMISE nupp
Vahelejätmise, RDS PTY * nupp
STOPP nupp
TÖÖRIISTADE nupp
ESITA nupp
KORDAMISE nupp
Numbri(0~9) nupp
PEALKIRJAMENÜÜ nupp
UNETAIMERI nupp
DVD PLAADI VAHELEJÄTM. * nupp
FUNKTSIOONI nupp
VAIGISTAMISE nupp
MIKROFONI HELITUG. -, + nupp
C nupp
USB SALVESTAMISE nupp
PAUSI nupp
OTSINGU, RDS KUVA * nupp
HELITUGEVUS + nupp
KODUMENÜÜ nupp
KURSORI, HÄÄLESTAMISE nupp
INFO nupp
KEYCON, D nupp
VÄLJU nupp
KURSORI, # nupp
* Patarei suurus: AAA
* Käesolev toode ei toeta PLAADI VAHELEJÄTMISE / SÜNKRONISEERIMISE funktsiooni, mis on märgitud tärniga [ *].
* Käesoleval tootel ei pruugi sõltuvalt Teie regioonist olla RDS-funktsiooni.
12 Eesti keel
Ühendused
Enne toote liigutamist või paigaldamist lülitage kindlasti toide välja ning ühendage toitejuhe lahti.
Kõlarite ühendamine
Toote asend
Asetage see alusele või riiulile või telerialuse alla.
Kuulamisasendi valimine
Kuulamisasend peaks olema umbes 2,5 kuni 3 kordse teleri ekraanisuuruse kaugusel telerist.
Näiteks: 32-tolliste telerite puhul 2-2,4 m
55-tolliste telerite puhul 3,5-4 m
Esikõlarid
ei
Asetage need kõlarid oma kuulamisasendi ette esiküljega Teie poole (umbes 45°) .
Asetage kõlarid nii, et nende tviiterid oleksid Teie kõrvadega samal kõrgusel.
! ETTEVAATUST
Ärge lubage lastel kõlaritega või nende läheduses mängida. Lapsed võivad kõlari kukkumisel viga saada.
Kõlarijuhtmete ühendamisel kõlaritega kontrollige, et polaarsused (+/– ) oleksid õiged.
MÄRKUS
Kui asetate kõlari oma teleri lähedale, võib kõlari magnetväli ekraani värve moonutada.
Sellisel juhul asetage kõlar telerist eemale.
SPEAKERS
OUT (4 )
Kõlar (P)
Kõlar (V)
ONLY FOR
SERVICE
VIDEO OUT
HDMI
OUT
FM-antenni ühendamine
1. Ühendage FM-antenn (komplektis) FM-antenni pessa.
2. Liigutage antenni aeglaselt ringi, kui leiate asukoha, kus vastuvõtt on hea,
seejärel kinnitage juhe seinale või muule jäigale pinnale.
MÄRKUS
Käesolev toode ei võta vastu AM-ülekandeid.
SPEAKERS
OUT (4 )
PHONES AUX IN
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR
SERVICE
VIDEO OUT
HDMI
OUT
FM-antenn
(komplektis)
Eesti keel 13
02 Ühendused
Heli ühendamine välistest seadmetest
AUX : Välise analoogseadme ühendamine
Analoogsignaali edastavad seadmed, näiteks videomakk.
1. Ühendage toote tagaküljel asuv AUX IN (heli) pesa välise analoogseadme heliväljundi pesaga.
~ Kontrollige, et ühenduspesade värvid sobiksid.
2. Vajutage FUNCTION (funktsiooni) nuppu, et valida AUX sisend.
~ Režiim vaheldub järgmiselt:
DVD/CD ARC FM USB R.IPOD IPOD AUX BT/GAL.
MÄRKUS
Saate oma videomaki videoväljundipesa ühendada teleriga ning videomaki heliväljundipesad antud
tootega.
SPEAKERS
OUT (4 )
ONLY FOR
SERVICE
VIDEO OUT
HDMI
OUT
Helikaabel (pole komplektis)
Kui välisel analoogseadmel
on ainult üks heliväljund,
ühendage kas vasak või parem.
Mikrofoni ühendamine
Saate nautida karaokebaari atmosfääri omaenda mugavas kodus.
Vaadake videot ja laulge selle saatel teleriekraanil kuvatavate laulusõnade järgi.
1. Ühendage mikrofon toote esiküljel asuvasse MIC (mikrofoni) pessa.
2. Vajutage MIC VOL-, + (mikrofoni helitugevuse) nuppu, et reguleerida mikrofoni helitugevust.
3. Vajutage taasesituse ajal KEYCON (helistiku) nuppu, seejärel vajutage ( ) nuppu.
Iga kord, kui vajutate ( ) nuppu, muutub helistik kõrgemaks, ja iga kord, kui vajutate ( ) nuppu,
muutub helistik madalamaks.
#
/
b
# b
4. Vajutage MY KARAOKE (minu karaoke) nuppu, et vaigistada vokaali. Iga kord, kui antud nuppu
vajutatakse, muutub valik järgmiselt: MIN (minimaalne) MAX (maksimaalne) OFF (väljas).
MÄRKUS
Kui kuulete karaokefunktsiooni kasutades imelikke hääli (vilisemist või huilgamist),
liigutage mikrofon kõlaritest eemale. Samuti mõjub ka mikrofoni või kõlarite helitugevuse
mahakeeramine.
Mikrofon ei tööta AUX ja TUNER režiimis.
Pärast „Minu karaoke“ või helistiku seadistamist, ei tööta EQ/POWER BASS funktsioon.
MY KARAOKE (minu karaoke) funktsioon ei tööta DIVX olekus, KEYCON (helistiku) funktsioon
ei tööta DIVX/USB/MP3/WMA olekus.
Kui kõlari valik on seatud teleri kõlari peale, pole mikrofon saadaval.
Pärast toimingu lõpetamist pole „Minu karaoke" ja helistiku seadistused saadaval.
MY KARAOKE ja KEYCON funktsioonid on saadaval vaid siis, kui seadmega on ühendatud mikrofon.
14
Eesti keel
Ühendused
Videoväljundi ühendamine oma teleriga
Valige üks meetod teleriga ühendamiseks.
MEETOD 1 : Komponentvideo (PAREM KVALITEET)
Kui Teie teleril on komponentvideosisendid, ühendage komponentvideokaabel (pole komplektis) toote
tagaosas olevatest COMPONENT OUT (Pr, Pb ja Y) pesadest komponentvideo sisendpesadega oma
teleril.
MEETOD 2 : Komposiitvideo (HEA KVALITEET)
Ühendage kaasasolev videokaabel toote tagaosas olevast VIDEO OUT pesast VIDEO IN pesaga oma teleril.
MEETOD 3 : HDMI(PARIM KVALITEET)
Ühendage HDMI-kaabel (pole komplektis) toote tagaosas olevast HDMI OUT pesast HDMI IN pesaga oma
teleril.
MÄRKUS
HDMI-väljundi jaoks võimalikud resolutsioonid on 480p(576p), 720p,1080i/1080p. Resolutsiooni seadistamist
vaadake lk 17.
Antud toode töötab komponent/komposiitväljundi puhul ülerealaotuse režiimis.
Pärast videoühenduse sooritamist seadistage video sisendiallikas oma teleril ühtima vastava video
väljundrežiimiga oma tootel.
Enne oma teleris video sisendiallika määramist lülitage palun käesolev toode sisse.
Teleri video sisendiallika valimise kohta vaadake rohkem teavet oma teleri kasutusjuhendist.
SPEAKERS
OUT (4 )
COMPONENT IN
TV
VIDEO INPUT
ONLY FOR
SERVICE
VIDEO OUT
HDMI
OUT
MEETOD 2
(komplektis)
MEETOD 1
(pole
komplektis)
MEETOD 3
Eesti keel 15
02 Ühendused
! ETTEVAATUST
Ärge ühendage seadet läbi videomaki. Läbi videomaki edastatavaid videosignaale võivad mõjutada
koopiakaitsesüsteemid ning teleris võib pilt olla moonutatud.
HDMI FUNKTSIOON
HDMI automaatse tuvastamise funktsioon
Kui Teil on SAMSUNGI teler ning see toetab CEC-funktsiooni , muudetakse toote videoväljund automaatselt
HDMI-režiimi, kui ühendate oma teleri tootega HDMI-kaabli abil, kui mõlemad on sisselülitatud.
~ HDMI („High Definition Multimedia Interface“ – kõrglahutusega multimeedialiides)
~ HDMI on liides, mis võimaldab digitaalsete video- ja heliandmete edastamist vaid ühe ühenduse abil.
HDMI-d kasutades edastab toode digitaalset video- ja helisignaali ning kuvab HDMI-sisendpesaga
teleris elavat pilti.
~ HDMI-ühenduse kirjeldus
- HDMI väljastab telerisse ainult puhast digitaalset signaali.
-
Kui Teie teler ei toeta HDCP-d („High-bandwidth Digital Content Protection“ – lairiba digisisu kaitse),
kuvatakse ekraanile juhuslik müra.
~ Mis on HDCP?
~ HDCP („High-band width Digital Content Protection“ – lairiba digisisu kaitse) on läbi HDMI väljastatava
DVD-sisu kopeerimise eest kaitsmise süsteem. See tagab turvalise ühenduse videoallika (arvuti,
DVD jne) ning kuvaseadme (teler, projektor jne) vahel. Sisu krüpteeritakse allikseadmes,
et vältida volitamata koopiate tegemist.
„Anynet+“(HDMI-CEC) funktsiooni kasutamine
„Anynet+“ on funktsioon, mis võimaldab Teil juhtida teisi SAMSUNGI seadmeid oma SAMSUNGI teleri
kaugjuhtimispuldi abil. „Anynet +“ funktsiooni saab kasutada, kui ühendate antud toote HDMI-kaabli
abil SAMSUNGI teleriga. See on võimalik vaid SAMSUNGI teleriga, mis toetab „Anynet+“ funktsiooni.
1. Ühendage toode HDMI-kaabli abil SAMSUNGI teleriga (vaadake lk 14).
2. Seadistage oma teleris „Anynet+“ funktsioon. (Vaadake rohkem teavet oma teleri kasutusjuhendist.)
MÄRKUS
„Anynet+“ funktsioon toetab kaugjuhtimispuldi teatud nuppe.
Antud funktsioon pole võimalik, kui HDMI-kaabel ei toeta CEC-i.
Sõltuvalt Teie telerist ei pruugi teatud HDMI-väljundresolutsioonid töötada.
Palun vaadake oma teleri kasutusjuhendit.
Palun kontrollige logo olemasolu (Kui Teie teleril on logo,
siis ta toetab „Anynet+“ funktsiooni.)
ARC-i („Audio Return Channel“ – heli naasmiskanal) kasutamine
ARC on funktsioon, mis edastab telerist tulevat heli tagasi tootesse, seega saate kuulata oma teleri
heli teleri kõlarite asemel läbi käesoleva toote, ilma et peaksite ühendama veel ühe kaabli teleri
ja mõne muu helisüsteemi vahele.
1. Ühendage toode HDMI-kaabli abil SAMSUNGI teleriga (vaadake lk 14).
2. Vajutage F ( ) nuppu, et valida ARC sisend.
Saate valida ARC-i vajutades FUNCTION (funktsiooni) nuppu kaugjuhtimispuldil ja tootel.
USB REC
16 Eesti keel
Seadistamine
Enne alustamist (Algseadistused)
1. Vajutage TOITE nuppu, kui toode on esimest
korda teleriga ühendatud.
Kuvatakse algseadistuste ekraan.
2. Vajutage ▲▼ nuppe, et valida soovitud keel,
seejärel vajutage ENTER (sisesta) nuppu.
3. Vajutage ▲▼ nuppe, et valida soovitud teleri
kuvasuhe, seejärel vajutage ENTER nuppu.
MÄRKUS
Liikumaks eelmisele ekraanikuvale, vajutage ja hoidke
all punast (A) nuppu.
Kui olete valinud menüü keele, saate seda muuta
vajutades STOP ( ) nuppu ülapaneelil rohkem kui 5
sekundit, kui plaati pole sisestatud.
Kui algseadistuste ekraani ei kuvata, vaadake
Algseadistuste peatükki (lk 19).
Seadistuste menüü seadistamine
Ligipääsu sammud võivad sõltuvalt valitud menüüst
erineda. Graafiline kasutajaliides antud kasutusjuhendis
võib sõltuvalt püsivara versioonist erineda.
1
HOME (PEAMENÜÜ) NUPP: Kuvab peamenüü.
2
RETURN (TAGASI) NUPP: Eelmisesse
seadistuste menüüsse naasmine.
3
ENTER (SISESTA) / SUUNA NUPP:
Liigutage kursorit ja valige üksus.
Valige hetkel valitud üksus.
Kinnitage seadistus.
4
EXIT (VÄLJU) NUPP: Seadistuste menüüst väljumine.
1. Kui seadmesse pole plaati sisestatud või
taasesituse ajal vajutage kaks korda STOP nuppu.
2. Vajutage ◄► nuppe, et valida „Settings“ (seadistused),
seejärel vajutage ENTER nuppu.
3. Vajutage ▲▼ nuppe, et valida soovitud menüü,
seejärel vajutage ENTER nuppu.
4. Vajutage ▲▼ nuppe, et valida soovitud alam-menüü,
seejärel vajutage ENTER nuppu.
5. Vajutage ▲▼ nuppe, et valida soovitud üksus,
seejärel vajutage ENTER nuppu.
6. Vajutage EXIT nuppu, et seadistuste menüüst väljuda.
Function DVD/CD
Settings
Move Select
Initial setting | On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
English
한국어
Nederlands
Fran
ç
ais
Deutsch
Italiano
1
2
4
3
Eesti keel 17
03 Seadistamine
Ekraan
Saate muuta erinevaid kuvavalikud, nagu näiteks
teleri kuvasuhe.
Teleri kuvasuhe
Sõltuvalt Teie teleri tüübist võite soovida ekraani
seadistuste kohandamist.
~ 4:3 „Pan-Scan”
Valige see, kui soovite DVD-plaadilt
esitatavat 16:9 formaadis videot vaadata
ilma mustade ribadeta ülal ja all, isegi kui
Teil on 4:3 formaadis teler (pildi vasakult
ja paremalt lõigatakse ära
osa pildist).
~ 4:3 „Letter Box”
Valige see, kui soovite DVD-plaadilt
esitatavat 16:9 formaadis videot täielikus
suuruses vaadata, isegi kui Teil on 4:3
formaadis teler. Ekraani alla ja üles
ilmuvad mustad ribad.
~ 16:9 „Wide”
Saate oma laiekraantelerist vaadata
täielikku 16:9 formaadis pilti.
MÄRKUS
Kui DVD-plaat on 4:3 formaadis, ei saa Te seda laiekraanilt
vaadata.
Kuna DVD-plaate salvestatakse erinevates pildiformaatides,
on nende pilt sõltuvalt tarkvarast, teleri tüübist ning teleri
kuvasuhte seadistusest erinev.
Kasutades HDMI-ühendust teisendatakse ekraan automaatselt
16:9 „Wide“ režiimi ning teleri kuvasuhte valik deaktiveeritakse.
„BD Wise“
(Ainult SAMSUNGI tooted)
„BD Wise“ on SAMSUNGI värskeim toodete
omavahelise ühenduvuse funktsioon. Kui ühendate
„BD Wise“ funktsiooniga SAMSUNGI tooted HDMi
kaudu üksteisega, seatakse automaatselt optimaalne
resolutsioon.
~ „On“ (sees) : Telerisse väljastatakse DVD-plaadi
originaalresolutsioon.
~ „Off“ (väljas) : Väljundresolutsioon fikseeritakse
vastavalt eelnevalt seatud resolutsioonile,
hoolimata plaadi resolutsioonist.
MÄRKUS
See optimeerib pildi kvaliteeti vastavalt sisule
(DVD-plaat jne), mida soovite esitada, ja antud
tootele või Teie „BD Wise“ ühilduvusega
SAMSUNGI telerile.
Kui soovite „BD Wise“ režiimis resolutsiooni
muuta, peate eelnevalt „BD Wise“ režiimi välja
lülitama („Off“).
„BD Wise“ režiim tühistatakse, kui toode on
ühendatud seadmega, mis ei toeta „BD Wise’i“.
Resolutsioon
Määrab HDMI-videosignaali väljundresolutsiooni.
Number väärtustes 480p(576p), 720p, 1080i
ja 1080p Näitab videoridade arvu.
„i“ ja „p“ näitavad vastavalt ülerealaotust
ja täiskaadrilaotust.
~ 480p(576p) : Väljastatakse 480-realist
täiskaadrilaotusega videot.
~
720p : Väljastatakse 720-realist täiskaadrilaotusega videot.
~
1080i : Väljastatakse 1080-realist ülerealaotusega videot.
~
1080p: Väljastatakse 1080-realist täiskaadrilaotusega videot.
~ „BD Wise“ : Määrab automaatselt optimaalse
resolutsiooni, kui toode on HDMI kaudu ühendatud
„BD Wise“ funktsiooni toetava teleriga. („BD Wise“
menüü-üksus ilmub vaid siis, kui „BD Wise“ on
määratud sättele „On“ (sees).
MÄRKUS
Kui ühendus on sooritatud komponent- või
komposiitkaabli abil, toetatakse vaid resolutsiooni
480i(576i).
1080P ei pruugi sõltuvalt telerist nimekirja ilmuda.
Videoväljundi signaal
Erinevates riikides kehtivad erinevad teleristandardid.
Saate valida kas NTSC või PAL.
NTSC : Saate määrata NTSC videoformaadi.
PAL : Saate määrata PAL videoformaadi.
MÄRKUS
Sõltuvalt peaseadme tüübist (NTSC või PAL)
võib kuvatav teleriekraan erineda.
18
Eesti keel
Seadistamine
HDMI formaat
Saate optimeerida HDMI-väljundi värviseadistust.
Valige ühendatud seadme tüüp.
~ Monitor : Valige, kui toode on HDMI kaudu
monitoriga ühendatud.
~ TV : Valige, kui toode on HDMI kaudu teleriga
ühendatud.
Heli
DRC („Dynamic Range Compression“)
Antud funktsioon tasakaalustab ulatust kõige
valjemate ja vaiksemate helide vahel. Saate
kasutada antud funktsiooni, et nautida „Dolby
Digital“ heli vaadates filme öösel madala
helitugevusega.
Settings
Move Select Return
DRC : 0
Audio Sync : 50 mSec
Display
Audio
System
Language
Security
Support
Full
6/8
4/8
2/8
Off
Speaker Selection
Karaoke Scoring
Audio Return Ch.
~ Saate valida kas „Full“ (täielik), 6/8, 4/8, 2/8,
„Off“ (väljas).
AUDIO-SYNC
Video ja heli sünkroniseerimine ei pruugi digitaalse
teleri puhul ühtida. Sellisel juhul kohandage heli
viivitust, et see sobiks videoga.
Settings
Move Select Return
DRC : 0
Audio Sync : 50 mSec
Display
Audio
System
Language
Security
Support
Speaker Selection
Karaoke Scoring
Audio Return Ch.
0 ms
25 ms
50 ms
75 ms
100 ms
125 ms
150 ms
175 ms
~ Heli viivitust saate seadistada vahemikus 0 ms
kuni 300 ms. Seadke see optimaalsele
väärtusele.
Kõlari valik
Üle HDMI-kaabli edastatavaid helisignaale saab
suunata helisüsteemi („Audio System“) või teleri
kõlaritesse („TV Speaker“).
~ „Audio System“ (helisüsteem) : Läbi HDMI-
ühenduse edastatakse vaid videot ja heli
väljastatakse vaid käesoleva toote kõlaritest.
~ „TV Speaker“ (teleri kõlarid) : Läbi HDMI-kaabli
edastatakse nii video- kui helisignaalid ning heli
väljastatakse vaid läbi Teie teleri kõlarite.
MÄRKUS
Antud funktsiooni vaikimisi seadistus on
„Audio System“.
HDMI-heli miksitakse automaatselt allapoole
2-kanaliliseks, et sobida teleri kõlaritega.
Kui säte „TV Selection“ (teleri valik) on määratud
väärtusele „TV Speaker“, ei tööta funktsioonid EQ/
POWER BASS.
Kui kõlarite valik on määratud väärtusele
„TV Speaker“, saab helitugevust reguleerida
vaid teleri kaugjuhtimispuldi abil.
Karaoke skoorid
Karaoke skoori kuva saab lülitada kas sisse või välja.
~ „Off“ (väljas) : Lülitab karaoke skoori kuva välja.
~ „On“ (sees) : Pärast laulmist kuvatakse ekraanile
skoor.
MÄRKUS
USB/DIVX/MP3/WMA seisundis karaoke skoori
arvestamine ei tööta.
Heli naasmiskanal („Audio Return Ch.“)
Saate nautida teleri heli kõlaritest kasutades vaid
ühte HDMI-kaablit.
~ „Off“ (väljas) : Lülitage heli naasmiskanali
funktsioon välja.
~ „Auto“ (automaatne): Kuulake teleri heli kõlaritest,
kui Teie teler ühildub heli naasmiskanali
funktsiooniga.
MÄRKUS
Kui „Anynet+“ (HDMI-CEC)on väljalülitatud („Off“),
pole heli naasmiskanali funktsioon võimalik.
Kasutades ARC („Audio Return Channel“)
sertifitseerimata HDMI-kaablit, võib see põhjustada
probleeme ühilduvuses.
ARC funktsioon on võimalik vaid siis,
kui ühendatud on ARC-ühilduv teler.
Eesti keel 19
03 Seadistamine
Süsteem
Algseadistus
Kasutades algseadistust („Initial Setting“),
saate määrata keelt ja teleri kuvasuhet.
MÄRKUS
Kui tootega on ühendatud HDMI-kaabel, ei kuvata teleri
kuvasuhte valikut ning kuvasuhe seatakse automaatselt
sättele 16:9 „Wide“.
DivX(R) registreerimine
Vaadake DivX(R) VOD videolaenutuse registreerimis-
koodi, et osta ja esitada DivX(R) VOD sisu.
MÄRKUS
Antud valikut ei aktiveerita, kui valite OK. Selle valiku
aktiveerimiseks palun aktiveerige DivX(R) deaktiveerimine.
Isegi pärast süsteemi algseadistamist,
ei algseadistata DivX registreerimise sätteid.
DivX(R) deaktiveerimine
Valige see, et saada uus registreerimiskood.
Keel
Saate valida eelistatud keele erinevate menüüde
jaoks.
Move Select Return
: ENGLISH
Settings
Move Select Return
Audio : ENGLISH
Subtitle : ENGLISH
Display
Audio
System
Language
Security
Support
OSD Language : ENGLISH
Move Select Return
Settings
Move Select Return
Disc Menu : ENGLISH
Audio : ENGLISH
Display
Audio
System
Language
Security
Support
OSD Language : ENGLISH
Disc Menu
English
Arabic
Chinese
Dutch
Farsi
French
German
ENGLISH
KOREAN
DUTCH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
POLISH
PORTUGUESE
ENGLISH
KOREAN
DUTCH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
POLISH
PORTUGUESE
ENGLISH
KOREAN
DUTCH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
POLISH
PORTUGUESE
Subtitle
„OSD Language“
(ekraanikuva keel)
Valige keel ekraani kuva jaoks.
„Disc Menu“
(plaadimenüü)
Valige keel plaadi menüü jaoks.
„Audio“ (heli)
Valige keel plaadi heli jaoks.
„Subtitle“
(subtiitrid)
Valige keel plaadi subtiitrite jaoks.
a Muu keele valimiseks valige plaadimenüü, heli ja
subtiitrite sätteks OTHERS (muu) ning sisestage
oma maa keelekood (vaadake lk 36).
a
Te ei saa valida sätet OTHERS ekraanikuva keele
menüüs.
MÄRKUS
Valitud keel ilmub vaid siis,
kui plaat seda toetab.
Turvalisus
Vanemaluku funktsioon töötab koostöös DVD-
plaatidega, millele on määratud reiting, mis aitab Teil
kontrollida DVD-plaatide tüüpe, mida Teie pere vaatab.
Plaadil on kuni 8 reitingutaset.
Vanemakontroll
Valige reitingu tase, mida soovite seada.
Suurem number viitab sellele, et salvestus on mõeldud
vaid täiskasvanutele. Näiteks, kui valite kuni tasemeni 6,
ei esitata 7. ja 8. taseme plaate.
Sisestage salasõna ja vajutage ENTER (sisesta)
nuppu.
- Vaikimisi salasõna on „0000“.
- Kui seadistamine on lõpetatud, viiakse Teid tagasi
eelmisele ekraanile.
Salasõna muutmine
Valige „Change“ (muuda) ning sisestage vanemaluku
seadmise 4-kohaline salasõna kasutades puldil olevaid
numbrinuppe.
Settings
Move Select Return
Parental Rating : Off
Password : Change
Display
Audio
System
Language
Security
Support
Kui unustasite salasõna
Vajutage ja hoidke all esipaneelil olevat STOP ( )
nuppu 5 sekundit või kauem, kui plaati pole
sisestatud. Kõik seadistused taastatakse vaikimisi
väärtustele.
Tugi
Tootealane teave
Kontaktinformatsioon, et saaksite oma toote asjus
abi paluda.
20 Eesti keel
Põhifunktsioonid
Plaadi taasesitus
1. Vajutage AVA / SULGE nuppu.
2. Asetage plaat õrnalt plaadisahtlisse plaadi
silt ülespoole suunatuna.
3. Vajutage AVA/ SULGE nuppu,
et sulgeda plaadisahtel.
MÄRKUS
Jätkamise funktsioon: Kui peatate plaadi esitamise,
jätab toode peatuskoha meelde, nii et kui Te uuesti
ESITA nuppu vajutate, jätkab mängija
sealt, kus Te pooleli jäite.
(Antud funktsioon töötab ainult DVD-plaatidega.)
Jätkamise funktsiooni tühistamiseks vajutage
STOPP nuppu taasesituse ajal kaks korda.
Kui tootel või puldil ei vajutata ühtegi nuppu 3
minuti jooksul, kui toode on pausirežiimis,
muudetakse režiim jätkatavaks stopprežiimiks.
Pärast 5 minutit jätkatavas stopprežiimis
muudetakse režiim ekraanisäästjarežiimiks.
Algne ekraanipilt võib sõltuvalt plaadi sisust erineda.
Piraatplaadid antud mängijas ei tööta, sest see rikub
CSS-i („Content Scrambling System“: koopiakaitse
süsteem) soovitusi.
„DTS Audiot“ ei toetata.
kuvatakse, kui vajutatakse valet nuppu.
Teleri ekraanisäästja / Voolusäästev funktsioon
~ Kui toode jäetakse stopp- või esitusrežiimi
(muusika) rohkem kui 5 minutiks, ilma et kasutaja
midagi teeks, kuvatakse teleri ekraanile
ekraanisäästja.
~ Kui toode jäetakse ekraanisäästja režiimi rohkem
kui 20 minutiks, lülitub toide automaatselt välja.
(Välja arvatud muusika esitamisel.)
Heliplaadi(CD-DA)/MP3/WMA-plaadi taasesitus
BA
Track01
1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Play Mode
1. Sisestage plaadisahtlisse heliplaat (CD-DA)
või MP3-plaat.
~ Heliplaadi puhul hakatakse esimest lugu
automaatselt esitama.
- Vajutage nuppe, et liikuda
eelmisele / järgmisele loole.
#$
~ MP3/WMA-plaadi puhul vajutage ◄►
nuppe, et valida „Music“ (muusika),
seejärel vajutage ENTER nuppu.
- Vajutage ▲▼◄► nuppe, et valida
soovitud fail, seejärel vajutage
ENTER nuppu.
- Vajutage nuppe, et liikuda
eelmistele / järgmistele lehekülgedele.

2. Vajutage taasesituse peatamiseks STOPP ( )
nuppu.
MÄRKUS
Osasid MP3/WMA-failidega CD-plaate pole sõltuvalt
salvestusrežiimist võimalik esitada.
MP3-failidega CD-plaadi sisukord võib sõltuvalt
plaadile salvestatud MP3/WMA-lugude formaadist
erineda.
WMA-DRM-faile ei ole võimalik esitada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung MM-E430D Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend